PondoVario 3500 - Pompă de apă Pontec - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului PondoVario 3500 Pontec în format PDF.
Întrebări frecvente - PondoVario 3500 Pontec
Descărcați instrucțiunile pentru Pompă de apă în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. PondoVario 3500 - Pontec și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. PondoVario 3500 mărcii Pontec.
MANUAL DE UTILIZARE PondoVario 3500 Pontec
Instrucţiuni de folosinţă
- RO - Traducerea instrucţiunilor de utilizare originale AVERTIZARE
- Acest aparat poate fi folosit de către copii începând cu 8 ani şi pe- ste, precum şi persoane cu deficienţe psihice, senzoriale sau abili- tăţi mentale, ori cu experienţă redusă şi cu cunoştinţe reduse, dacă sunt supravegheate sau au fost instruite în ceea ce priveşte utiliza- rea sigură a aparatului şi au înţeles pericolele rezultate.
- Copiii nu au voie să se joace cu aparatul.
- Este interzisă curăţarea şi întreţinerea curentă de către copii fără supraveghere.
- Aparatul trebuie să dispună de un sistem de protecţie împotriva cu- renţilor vagabonzi cu o eroare de calcul a curentului de maxim 30 mA.
- Conectaţi aparatul numai dacă datele electrice ale aparatului coincid cu cele ale instalaţiei de alimentare cu curent. Datele aparatului sunt menţionate pe plăcuţa cu date tehnice de pe aparat, de pe ambalaj sau din prezentele instrucţiuni.
- Pericol de deces sau de accidente grave prin electrocutare! Înainte de a băga mâna în apă, deconectaţi de la reţea toate aparatele aflate în apă.
- Utilizaţi aparatul numai dacă în apă nu se află nicio persoană.
- Nu utilizaţi aparatul în cazul în care cablurile electrice sau carcasa sunt deteriorate.
- Cablurile de alimentare nu pot fi înlocuite. În cazul unui cablu dete- riorat, aparatul trebuie reciclat.- RO -
Indicaţii de securitate Instalaţie electrică conform normelor
- Instalaţiile electrice trebuie să respecte normele firmelor naţionale de montaj, lucrările fiind efectuate numai de către un electrician specializat.
- O persoană este considerată electrician specializat în cazul în care, ca urmare a instruirii de specialitate, a cunoştinţelor şi a experienţelor are capacitatea şi dreptul să aprecieze şi să efectueze lucrările care îi sunt încre- dinţate. Lucrările efectuate în calitate de specialist includ şi identificarea pericolelor posibile şi respectarea normelor, prevederilor şi dispoziţiilor regionale şi naţionale.
- Pentru întrebări şi probleme, vă rugăm să vă adresaţi unui electrician specializat.
- Cablurile prelungitoare şi distribuitoarele de energie electrică (de exemplu reglete de prize) trebuie să fie compatibile pentru utilizarea în aer liber (cu protecţie împotriva stropilor de apă).
- Protejaţi conectorii împotriva umidităţii.
- Conectaţi aparatul numai la o priză instalată în conformitate cu prescripţiile. Funcţionare sigură
- Unitatea de funcţionare din aparat conţine un magnet cu un câmp magnetic intens, care poate influenţa stimulatorul cardiac sau defibrilatoarele (ICD) implantate. Păstraţi o distanţă de cel puţin 0,2 m între implant şi magnet.
- Menţineţi uscate priza şi ştecherul de alimentare.
- Nu purtaţi sau nu trageţi aparatul prin prindere de cablul electric.
- Pozaţi cablurile protejate împotriva deteriorărilor şi aveţi grijă ca nimeni să nu cadă peste acestea.
- Nu efectuaţi niciodată modificări tehnice asupra aparatului.
- Un cablu de conexiune deteriorat nu poate fi înlocuit. Reciclaţi aparatul.
- Efectuaţi la aparat numai lucrări care sunt descrise. Indicaţii privind aceste instrucţiuni de utilizare Prin achiziţionarea produsului PondoVario 750 / 1000 / 1500 / 2500 / 3500 aţi făcut o alegere bună. Înainte de folosirea aparatului vă rugăm să citiţi cu atenţie instrucţiunile de utilizare şi să vă familiarizaţi cu aparatul. Toate lucrările la nivelul şi cu acest echipament pot fi efectuate numai conform prezentelor instrucţiuni. Respectarea indicaþiilor privind securitatea este obligatorie, în scopul unei utilizãri corecte ºi sigure. Vă rugăm să păstraţi aceste instrucţiuni la loc sigur. În cazul schimbării proprietarului, înmânaţi-le acestuia. Indicații de avertizare din prezentele instrucţiuni Indicaţiile de avertizare din acest manual sunt clasificate prin cuvinte semnal care afişează gradul de periculozitate. AVERTIZARE
- Desemnează o situaţie potenţial periculoasă.
- În cazul nerespectării pot urma accidente mortale sau vătămări dintre cele mai grave. PRECAUŢIE
- Desemnează o situaţie potenţial periculoasă.
- În cazul nerespectării pot urma vătămări uşoare sau minore. INDICAŢIE Informaţii care servesc la o înţelegere mai bună sau la prevenirea posibilelor prejudicii materiale sau asupra mediului. Referințe din prezentele instrucţiuni A Referire la o figură, de. ex. figura A.
Descrierea produsului PondoVario 750 / 1000 / 1500 / 2500 / 3500este o pompă pentru jocuri de apă pentru iazuri de grădină, fântâni orna- mentale şi (începând cu PondoVario 1500) pentru pârâuri mici.
- Protecţie la temperatură prin intermediul senzorului de temperatură integrat.
- Extensie telescopică cu diferite duze PondoVario 1500/2500/3500
- Extensie telescopică pivotantă (articulaţie sferică).
- O a doua ieşire, reglabilă separat.
- Filtru fin detaşabil pentru alimentarea pârâului sau a filtrului Conţinutul livrării şi structura echipamentului
Carcasă de filtru cu pompă cu filtru 1 BUC 1 BUC 1 BUC
Adaptor − Fixează pompa filtrului pe capacul filtrului
Articulaţie sferică cu ieşire reglabilă (∅ 9 mm)
Extensie telescopică, 2 piese, alcătuită din conductă exterioară şi conductă interioară 1 BUC 1 BUC 1 BUC
Ştuţ în trepte pentru furtun
Utilizarea în conformitate cu destinaţia PondoVario 750 / 1000 / 1500 / 2500 / 3500, denumit în continuare „aparat”, va fi utilizat exclusiv după cum urmează:
- Pentru pomparea apelor normale de lac pentru instalaţii de filtrare şi pârâuri.
- Operarea cu respectarea datelor tehnice. Pentru aparat sunt valabile următoarele restricţii:
- A nu se utiliza în iazuri tip piscină!
- Nu este admisă în nicio situaţie acționarea cu alte lichide cu excepţia apei.
- Nu se va utiliza niciodată fără debit de apă.
- NU utilizaţi în combinaţie cu substanţe chimice, alimente, substanţe uşor inflamabile sau explozive Amplasarea şi racordarea Utilizarea ca pompă pentru jocuri de apă PondoVario 750/1000 Procedaţi după cum urmează:
Asamblaţi extensia telescopică: Introduceţi conducta interioară în conducta exterioară şi fixaţi cu manşonul. Introduceţi extensia telescopică în adaptor. Introduceţi duza dorită în extensia telescopică şi răsuciţi. Înfiletaţi extensia telescopică cu adaptorul pe pompă şi strângeţi cu mâna. Poziţionaţi aparatul în lac orizontal, pe o suprafaţă rigidă, fără noroi, astfel încât să fie complet acoperit de apă.- RO -
PondoVario 1500/2500/3500 Procedaţi după cum urmează:
Asamblaţi extensia telescopică: Introduceţi conducta interioară în conducta exterioară şi fixaţi cu manşonul. Aşezaţi extensia telescopică pe articulaţia sferică. Ventilul de reglare al extensiei telescopice şi ieşirea articulaţiei sferice trebuie să fie îndreptate faţă în faţă, astfel încât la ieşirea articulaţiei sferice să poată curge apa. – Ventilul de reglare al extensiei telescopice şi ieşirea articulaţiei sferice trebuie să fie îndreptate faţă în faţă, astfel încât la ieşirea articulaţiei sferice să poată curge apa. – Prin intermediul ieşirii reglabile de la articulaţia sferică puteţi alimenta opţional un pârâu. Introduceţi duza dorită în extensia telescopică şi răsuciţi. Înfiletaţi articulaţia sferică pe adaptorul pompei şi strângeţi bine. – Aşezaţi extensia telescopică perpendicular pe articulaţia sferică. Poziţionaţi aparatul în lac orizontal, pe o suprafaţă rigidă, fără noroi, astfel încât să fie complet acoperit de apă. Utilizare ca pompă pentru cursurile de apă sau pompă de filtrare PondoVario 1500/2500/3500 Procedaţi după cum urmează:
Înfiletaţi ştuţul în trepte pentru furtun pe adaptorul pompei şi strângeţi bine. Acţionaţi cârligul de prindere de pe carcasa filtrului. Scoateţi capacul filtrului. Poziţionaţi aparatul în lac orizontal, pe o suprafaţă rigidă, fără noroi, astfel încât să fie complet acoperit de apă. Adâncimea maximă de montare: 2 m sub nivelul apei. Punerea în funcţiune INDICAŢIE Nu este permisă funcţionarea uscată a pompei. În caz contrar, pompa se distruge.
- Pe parcursul funcţionării pompa trebuie să fie în permanenţă inundată.
- Controlaţi regulat nivelul apei. Iată cum conectaţi alimentarea cu energie electrică: Activare: Conectaţi aparatul la reţea. Aparatul porneşte imediat. Dezactivare: Deconectaţi aparatul de la reţea. Utilizarea ca pompă pentru jocuri de apă Forma fântânii cu jet poate fi adaptată după instalare şi racordare prin introducere la adâncimi diferite a duzelor. PondoVario 750/1000
- Răsuciţi ventilul de reglare de pe extensia telescopică până când apare imaginea dorită a apei. PondoVario 1500/2500/3500
- Răsuciţi ventilul de reglare de pe extensia telescopică până când apare imaginea dorită a apei.
- Dacă este necesar, răsuciţi ventilul de reglare de pe articulaţia sferică până la obţinerea debitului de apă dorit.- RO -
Resetarea defecțiunii Defecţiunea Cauza Măsuri de remediere Aparatul nu funcţionează Nu există tensiune la alimentare Verificaţi tensiunea din reţea Debit pompat insuficient Rotorul este blocat Curăţaţi rotorul Mantaua filtrului înfundată Curăţaţi mantaua filtrului Pierderi prea mari de presiune în conducte Reduceţi la minim lungimea furtunului şi pie- sele de legătură, aşezaţi furtunurile pe cât posi- bil drept Aparatul se opreşte după un scurt timp de funcţionare Temperatura apei prea ridicată Respectaţi temperatura maximă a apei de +35 °C
Curăţarea şi întreţinerea ATENŢIE! Tensiune electrică periculoasă. Posibile urmări: Deces sau vătămări grave. Măsuri de protecţie:
- Aparate şi instalaţii electrice cu tensiunea nominală U > 12 V CA sau U >30 V CC, care se află în apă: Înainte de a introduce mâna în apă, scoateţi de sub tensiune aparatele şi instalaţiile.
- Înainte de a lucra la aparat, scoateţi aparatul de sub tensiune.
- Protejaţi echipamentul împotriva repornirii accidentale.
Recomandare pentru curăţare:
- Curăţaţi aparatul în funcţie de necesitate, însă cel puţin de 2 ori pe an.
- La pompă, curăţaţi în special unitatea funcţională şi carcasa pompei.
- Nu utilizaţi agenţi de curăţare sau soluţii chimice agresive, deoarece astfel poate fi atacată carcasa sau influenţată negativ funcţionarea aparatului.
- Agenţi de curăţare recomandaţi în cazul depunerilor de calcar persistente: – Detergent casnic fără oţet şi clor.
- După curăţare clătiţi temeinic toate piesele cu apă curată. Curăţaţi pompa Procedaţi după cum urmează:
Desfaceţi adaptorul (cu extensie telescopică sau ştuţ pentru furtun în trepte) dinaintea pompei. Acţionaţi cârligul de prindere de la carcasa filtrului şi deschideţi carcasa filtrului. Rotiţi carcasa pompei în sens anti-orar şi înlăturaţi-l (sistem de închidere cu baionetă). Scoateţi rotorul (rezistenţă magnetică). Spălaţi toate piesele. Asamblaţi aparatul în ordinea inversă. Consumabile
Depozitarea/depozitarea pe timp de iarnă În timpul perioadei de îngheţ aparatul trebuie dezinstalat. Efectuaţi o curăţenie temeinică, verificaţi aparatul în privinţa deteriorărilor şi depozitaţi-l în submersie sau plin şi ferit de îngheţ. Nu este permisă inundarea fişei de conectare ! Reparare În cazul următoarelor evenimente, repararea nu este posibilă. Aparatul trebuie să fie înlocuit.
- Pentru o componentă defectă nu există o piesă de schimb, care să fie avizată de PfG GmbH.
- Un conductor electric legat fix de aparat este deteriorat sau scurtat. Îndepărtarea deşeurilor INDICAŢIE Nu este permisă eliminarea ca deşeu menajer a acestui aparat.
- Faceți aparatul inutilizabil prin tăierea cablului de alimentare și eliminați-l prin sistemul de preluare prevăzut pentru aceasta. Condiţii privind garanţia PfG asigură o garanţie de 3 ani de la data vânzării pentru defecte dovedite de material sau manoperă. Părţile supuse uzurii cum sunt spre ex. becurile nu fac obiectul garanţiei. Condiţia pentru garanţie este prezentarea documentului de achiziţie. Dreptul de garanţie se pierde în cazul manipulării neadecvate, a deteriorării electrice sau mecanice prin utilizare abuzivă, precum şi prin reparaţii neadecvate efectuate de ateliere neautorizate. Reparaţiile trebuie efectuate numai de către PfG sau atelierele autorizate de PfG. În cazul solicitării garanţiei vă rugăm să trimiteţi, la PfG - cu trans- port plătit, aparatul pentru care efectuaţi reclamaţia sau piesa defectă, împreună cu o descriere a defecţiunii şi documentul de achiziţie. PfG îşi păstrează dreptul de a lua în calcul costurile de montare. PfG nu îşi asumă răspunde- rea pentru deteriorările datorate transportului. Acestea trebuie revendicate neîntârziat transportatorului. Orice alte drepturi, indiferent de natura acestora, în mod special pentru daune rezultate, sunt excluse. Această garanţie nu lezează drepturile consumatorului final faţă de comerciant.- BG -
Date tehnice Dimensiuni Greutate tensiunea măsurată Putere consumată Temperatura apei Debit de pompare Coloană de apă Lungime cablu
Simbolurile de pe aparat Etanş la praf. Etanş la apă până la o adâncime de 2 m. Dezinstalaţi aparatul pe timp de îngheţ Nu aruncaţi în gunoiul menajer ! Atenţie ! Citiţi instrucţiunile de utilizare !
Notice-Facile