PondoVario 3500 - Водна помпа Pontec - Безплатно ръководство за потребителя

Намерете безплатно ръководството на устройството PondoVario 3500 Pontec в PDF формат.

📄 133 страници Български BG 💬 AI въпрос ⚙️ Спецификации
Notice Pontec PondoVario 3500 - page 112
Асистент за ръководство
Задвижвано от ChatGPT
Изчакване на вашето съобщение
Информация за продукта

Марка : Pontec

Модел : PondoVario 3500

Категория : Водна помпа

SKIP

Често задавани въпроси - PondoVario 3500 Pontec

Изтеглете инструкциите за вашия Водна помпа в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си PondoVario 3500 - Pontec и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. PondoVario 3500 на марката Pontec.

РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ PondoVario 3500 Pontec

Упътване за употреба

- BG - Превод на оригиналното упътване за употреба ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

  • Този уред може да се използва от деца от 8 -годишна възраст и нагоре, както и от хора с намалени физически, сензорни или умствени възможности или такива, които нямат опит и позна- ния, само ако са наблюдавани или инструктирани за безопас- ната употреба и разбират произтичащите от това опасности.
  • Децата не играят с уреда.
  • Почистването и поддръжката не трябва да се извършват от деца без надзор.
  • Уредът трябва да е обезопасен със защитно съоръжение за ток на утечка с номинален ток на утечка от максимум 30 mA.
  • Свържете уреда само ако електрическите данни на уреда и електрозахранването съвпадат. Данните за уреда се намират върху заводската табела на корпуса му, върху опаковката или в настоящото ръководство.
  • Възможни са смърт или тежки наранявания от токов удар! Преди да бъркате във водата изключете цялото електрическо обору- дване във водата от електрическата мрежа.
  • Използвайте уреда само ако във водата няма хора.
  • Не използвайте уреда, ако електрическите проводници или кор- пусът са повредени.
  • Повреденият свързващ проводник не подлежи на смяна. Изхвърлете уреда.- BG -

Указания за безопасност Електрическо инсталиране съгласно предписанията

  • Електрическите инсталации трябва да отговарят на националните разпоредби за изграждане и могат да се правят само от електротехник.
  • Дадено лице се счита за електротехник, ако е квалифицирано и упълномощено въз основа на своето профе- сионално образование, познания и опит да оценява и извършва възложената му работа. Работата като спе- циалист обхваща също разпознаването на възможни опасности и спазването на действащите регионални и национални стандарти, предписания и разпоредби.
  • При въпроси и проблеми се обръщайте към електроспециалист.
  • Удължаващи кабели и токови разпределители (напр. многогнездови контакти) трябва да са подходящи за използване на открито (защитени от пръски вода).
  • Пазете щепселните съединения от навлизане на влага.
  • Свързвайте уреда само към монтиран според изискванията контакт. Безопасна работа
  • Работният елемент в уреда съдържа магнит със силно магнитно поле, което може да окаже влияние върху пейсмейкъри или имплантирани дефибрилатори (ICD). Спазвайте най-малко 0,2 m разстояние между импланта и магнита.
  • Поддържайте контакта и мрежовия щепсел сухи.
  • Не използвайте електрическия проводник за пренасяне на уреда и не го дърпайте.
  • Полагайте проводниците по начин, който ги предпазва от увреждания и не позволява спъване в тях.
  • Не извършвайте технически промени по уреда.
  • По уреда извършвайте само дейностите, които са посочени.
  • За уреда използвайте само оригинални резервни части и приспособления от окомплектовката. Инструкции към настоящото упътване за употреба С покупката на продуктаPondoVario 750 / 1000 / 1500 / 2500 / 3500 Вие направихте добър избор. Преди първото използване на уреда внимателно прочетете Ръководството и се запознайте с уреда. Всички работи по и с този уред трябва да се изпълняват в съответствие с настоящето ръководство. Непременно спазвайте инструкциите за безопасност за правилното и безопасно ползване. Грижливо съхранете това ръководство. При смяна на собственика, моля, предайте и ръководството. Предупреждения в това ръководство Предупредителните указания в това ръководство са класифицирани със сигнални думи, които показват сте- пента на опасността. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
  • Обозначава възможна опасна ситуация.
  • При несъблюдаване последствията могат да бъдат смърт или тежко нараняване.
  • Обозначава възможна опасна ситуация.
  • При несъблюдаване последствията могат да бъдат леко или незначително нараняване.

Информация, служеща за по-доброто разбиране или за предотвратяването на евентуални имущест- вени щети или щети за околната среда. Препратки в това ръководство A Препратка към фигура, напр. фигура A.

  • Препратка към друга глава.- BG -

Описание на продукта PondoVario 750 / 1000 / 1500 / 2500 / 3500 е водна помпа за градински езерца, декоративни кладенци и (от PondoVario 1500) за малки поточета.

  • Термозащита чрез вграден температурен датчик.
  • Телескопично удължение с различни дюзи PondoVario 1500/2500/3500
  • Накланящо се телескопично удължение (сферично коляно).
  • Второ, отделно регулиращо се отклонение.
  • Свалящ се фин филтър за захранване на поточе или филтър Обем на доставката и устройство на уреда

Корпус на филтъра с помпа за филтриране 1 БР 1 БР 1 БР

− Закрепва помпата за филтриране към капака на филтъра

Телескопично удължение от 2 части, състоящо се от външна и вътрешна тръба 1 БР 1 БР 1 БР

Стъпаловиден накрайник за маркуч

Употреба по предназначение PondoVario 750 / 1000 / 1500 / 2500 / 3500, по-нататък наричан „Уредът“, може да се използва само както е опи- сано по-долу:

  • За изпомпване на обикновена езерна вода за филтърни и водни каскади.
  • Експлоатация при спазване на техническите данни. За уреда са валидни следните ограничения:
  • Не използвайте уреда в плувни басейни.
  • Никога не използвайте други течности, освен вода.
  • Никога не използвайте уреда без вода.
  • Не използвайте уреда заедно с химикали, хранителни продукти, лесно запалими или взривоопасни вещества. Монтаж и свързване Експлоатация като водна помпа за фонтан PondoVario 750/1000 Процедирайте по следния начин:

Сглобете телескопичното удължение: Поставете вътрешната тръба във външната тръба и осигурете с втул- ката с холендрова гайка. Поставете телескопичното удължение в преходника. Поставете и завинтете желаната дюза в телескопичното удължение. Завийте телескопичното удължение с преходника на помпата и затегнете на ръка. Поставете уреда във водния басейн върху твърда, незамърсена с тиня основа така, че да е напълно покрит с вода.- BG -

Сглобете телескопичното удължение: Поставете вътрешната тръба във външната тръба и осигурете с втул- ката с холендрова гайка. Поставете телескопичното удължение върху сферичното коляно. Подравнете регулиращия вентил на телескопичното удължение и изхода на сферичното коляно един срещу друг така, че водата да може да излиза от изхода на сферичното коляно. – Регулиращият вентил на телескопичното удължение и изходът на сферичното коляно трябва да да са подравнени един срещу друг, за да може водата да излиза от изхода на сферичното коляно. – Чрез регулируемия изход на сферичното коляно може да се захранва поточе. Поставете и завинтете желаната дюза в телескопичното удължение. Завийте сферичното коляно върху преходника на помпата и затегнете на ръка. – Подравнете телескопичното удължение вертикално над сферичното коляно. Поставете уреда във водния басейн върху твърда, незамърсена с тиня основа така, че да е напълно покрит с

Завийте накрайника на маркуча върху преходника на помпата и затегнете на ръка. Задействайте фиксиращата кука на корпуса на филтъра. Свалете филтърните съдове. Поставете уреда във водния басейн върху твърда, незамърсена с тиня основа, така че да е напълно покрит с

Максимална дълбочина на поставяне: 2 м под нивото на водата. Пускане в експлоатация

Помпата не трябва да работи без вода. В противен случай помпата ще се повреди.

  • По време на работа помпата винаги трябва да е потопена.
  • Проверявайте редовно нивото на водата. Свържете електрозахранването по следния начин: Включване: Свържете уреда към електрическата мрежа. Уредът се включва веднага. Изключване: Изключете уреда от електрическата мрежа. Експлоатация като водна помпа за фонтан След поставянето и свързването, формата на фонтана може да се регулира чрез различна дълбочина на зави- ване на дюзите. PondoVario 750/1000
  • Въртете регулиращия вентил на телескопичното удължение, докато се получи желаната водна картина. PondoVario 1500/2500/3500
  • Въртете регулиращия вентил на телескопичното удължение, докато се получи желаната водна картина.
  • При нужда завъртете регулиращия вентил на сферичното коляно, докато се постигне желания дебит.- BG -

Отстраняване на неизправности

Отстраняване Уредът не работи Номиналното напрежение липсва Проверете напрежението в мрежата Недостатъчна мощност на изпомпване Блокирало е работното колело Почистете работното колело Филтърът е запушен Почистете филтъра Прекалено големи падове на налягане в

Намалете дължината на маркучите и свърз- ващите части до минимум, по възможност разположете маркучите прави След кратко време работа уредът изключва Температурата на водата е прекалено ви-

Спазвайте максималната температура от + 35 °C

Почистване и поддръжка ВНИМАНИЕ! Опасно електрическо напрежение. Възможни последствия: Смърт или тежки наранявания. Предпазни мерки:

  • Електрически уреди и инсталации с изчислено напрежение U > 12 V AC или U >30 V DC, които са във вода: Изключете захранващото напрежение на уредите и инсталациите, преди да бъркате във во-
  • Преди извършване на дейности по уреда го изключете от електрозахранването.
  • Обезопасете срещу неволно повторно включване.

Препоръка за почистване:

  • Почиствайте уреда, когато е необходимо, но най-малко 2 пъти годишно.
  • Задължително почиствайте корпуса на помпата и работния й елемент.
  • Не използвайте агресивни почистващи препарати или химически разтвори, тъй като те могат да повредят корпуса или да се наруши функционирането на уреда.
  • Препоръчани почистващи препарати при упорити варовикови отлагания: – Домакински почистващ препарат без съдържание на оцет и хлор.
  • След почистването изплакнете основно всички части с чиста вода. Почистете помпата Процедирайте по следния начин:

Отвийте преходника (с телескопично удължение или стъпаловиден накрайник за маркуч) от помпата. Задействайте фиксиращата кука на корпуса на филтъра и отворете корпуса на филтъра. Завъртете корпуса на помпата срещу часовниковата стрелка и го отстранете (байонетно затваряне). Извадете двигателната секция (магнитно съпротивление). Промийте всички части. Сглобете уреда в обратна последователност. Бързо износващи се части

Съхранение/Зазимяване При опасност от слана и замръзване уредът трябва да се демонтира. Почистете уреда основно, проверете го за повреди и го съхранявайте потопен или напълнен и защитен от измръзване. Щепселът не трябва да се

При следните събития не е възможен ремонт. Уредът трябва да се подмени.

  • За дефектен конструктивен елемент няма резервна част, която да е одобрена от PfG GmbH.
  • Свързан с уреда електрически проводник е повреден или скъсен.

Този уред не бива да се изхвърля като битов отпадък.

  • Направете уреда неизползваем, отрязвайки кабела и го изхвърлете в съответния събирателен пункт. Гаранционни условия PfG предоставя гаранция за доказуеми дефекти в материалите и при производството от 3 години от датата на продажба. Износващи се части, като напр. освети-телни тела, не са съставна част от гаранцията. Изискване за използване на гаранцията е да представите документа за закупуване. При неправилна работа с уреда, при електрическа или механична повреда поради невнимателна работа с уреда, както и при ремонт от неоторизи- рани лица и сервизи правото на гаранция се губи. Ремонти могат да се извършват само от PfG или от оторизи- рани от PfG сервизи. Когато имате заявка за използване на гаранцията, изпратете уреда или дефектната част с описание на дефекта и документа за закупуване до офиса/завода на PfG. PfG си запазва правото да Ви на- числи разходите по монтажа. PfG не носи отговорност за повреди при транспортиране. Рекламации за тях трябва да предявите незабавно към транспортната фирма. Изключват се по-големи претенции, от всякакъв вид, и по-специално за последвали индиректни щети. Тази гаранция не засяга правото на претенции на краен клиент срещу търговеца.- UK -

номинално напрежение Консумирана мощ-

Воден стълб Дължина на кабе-

Защитено от прах. Водоустойчив до дълбо- чина 2 м При ниски температури и опасност от зам- ръзване деинсталирайте уреда Не изхвърляйте заедно с обикновения до- макински боклук!

Прочетете упътването