PondoVario 750 - Vodné čerpadlo Pontec - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma PondoVario 750 Pontec vo formáte PDF.
Často kladené otázky - PondoVario 750 Pontec
Otázky používateľov k PondoVario 750 Pontec
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Vodné čerpadlo vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod PondoVario 750 - Pontec a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. PondoVario 750 značky Pontec.
NÁVOD NA OBSLUHU PondoVario 750 Pontec
Objem dodávky a konstrukce prístroje
Súčasti podliehajúce opotrebeniu
- Rotor
Uložení/Přezimování
- Tento prístroj môžu používať deti staršie ako 8 rokov a osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnostami alebo s nedostatočnými skúsenostami a znalostami, ked’ sú pod dohl’adom alebo boli poučené o bezpečnom používaní prístroja a pochopili nebezpečenstvá, ktoré z toho vyplývajú.
- Deti sa s prístrojom nesmú hrat'.
- Deti nesmú vykonávat' čistenie a používatel'skú údržbu.
- Prístroj musí byť zabezpečený ochranným zariadením proti chybnému prúdu s menovitým chybným prúdom, ktorý nie je väčší než 30 mA.
- Prístroj pripájajte iba vtedy, ak sa zhodujú elektrické údaje prístroja a jeho napájania. Údaje o prístroji sa nachádzajú na typovom štítku prístroja, na obale alebo v tomto návode na obsluhu.
- Smrt' alebo t'ažké zranenia spôsobené zásahom elektrického prúdu! Skôr ako siahnete do vody, odpojte od elektrickej siete prístroje s napätím >12 V AC alebo >30 V DC.
- Prístroj prevádzkujte len vtedy, ak sa vo vode nezdržiavajú osoby.
- Nepoužívajte zariadenie, ak sú elektrické prípojky alebo kryty poškodené.
- Poškodené pripojovacie vedenia sa nedajú nahradiť. Zlikvidujte prístroj.
Bezpečnostné pokyny
Elektrická inštalácia podl’a predpisov
- Elektrické inštalácie musia zodpovedať národným predpisom pre zriadovatel'ov inštalácie a môže ich vykonávat' iba kvalifikovaný elektrikár.
- Za kvalifikovaného elektrikára sa považuje osoba, ktorá je na základe svojho odborného vzdelania, znalostí a skúse-nosti schopná a oprávnená posudzovať a vykonávať zadané činnosti. Práca odborníka zahrňa tiež rozpoznanie možných nebezpečenstiev a rešpektovanie regionálnych a národných noriem, predpisov a nariadení.
- Pri otázkach a problémoch sa obrát'te na kvalifikovaného elektrikára.
- Predlžovacie rozvody a rozdelovač prúdu (napr. lišty so zásuvkami) musia byt' vhodné na používanie v vonku (chránené pred striekajúcou vodou).
- Zástrčkové spoje chráňte pred vlhkostou.
- Pripojte prístroj len na zásuvku inštalovanú podľa predpisov.
Bezpečná prevádzka
- Rotor v prístroji obsahuje magnet so silným magnetickým polom, ktoré môže negativne ovplyvnit' kardiostimulátory alebo implantované defibrilátory (ICD). Dodržte vzdialenosť minimálne 0,2 m medzi implantátom a magnetom.
- Zásuvku a sietovú zástrčku udržiavajte suché.
- Prístroi neneste a net'ahaite za elektrické vedenie.
- Vedenia uložte tak, aby boli chránené pred poškodeniami a dbajte na to, aby o ne nemohol nikto zakopnút.
- Nikdy nevykonávajte technické zmeny na prístroji.
- Na prístroji vykonávaite iba popísané činnosti.
- Pre prístroj používajte len originálne náhradné diely a príslušenstvo.
Pokyny k tomuto Návodu na použitie
S kúpou PondoVario 750 / 1000 / 1500 / 2500 / 3500 ste urobili dobré rozhodnutie.
Pred prvým použitím prístroja si starostlivo prečítajte návod na použitie a oboznámte sa s prístrojom. Všetky práce na tomto prístroji a s týmto prístrojom smú byt' vykonávané len podľa priloženého návodu.
Bezpodmienečne dodržiavaite bezpečnostné pokyny pre správne a bezpečné používanje.
Výstražné pokyny v tomto návode sú klasifikované signálnymi slovami, ktoré indikujú mieru ohrozenia.

VÝSTRAHA
- Označuje možnú nebezpečnú situáciu.
- V prípade nerešpektovania môže mať za následok smrt alebo najťažšie poranenia.

OPATRNE
- Označuje možnú nebezpečnú situáciu.
- V prípade nerešpektovania môže byt' následkom l'ahké alebo zanedbatel'né poranenie.

UPOZORNENIE
Informácie, ktoré slúžia na lepšie porozumenie alebo na predchádzanie možným vecným škodám alebo poškodeniu životného prostredia.
Đalšie pokyny
□ A Odkaz na obrázok, napr. obrázok A.
→ Odkaz na inú kapitolu.
Popis výrobku
PondoVario 750 / 1000 / 1500 / 2500 / 3500 je vodotryskové čerpadlo pre záhradné jazierka, okrasné fontány a (od PondoVario 1500) pre malé potôčiky.
- Ochrana pred teplom prostredníctvom zabudovaného teplotného čidla.
- Teleskopické predíženie s rôznymi dýzami
PondoVario 1500/2500/3500
- Otočné teleskopické predíženie (guľový kĺb).
- Druhý, samostatne regulovatel'ný výstup.
- Odoberateľné jemné filtre pre zásobovanie potôčika alebo filtra
Objem dodávky a zloženie prístroja
| ☐ A | Pondovario | |||
| 750/1000 | 1500/2500 | 3500 | ||
| 1 | Kryt filtra s filtračným čerpadlom | 1 KS | 1 KS | 1 KS |
| 2 | Prechodový diel | 1 KS | - | - |
| 3 | Prechodový diel– Upevňuje filtračné čerpadlo na veku filtra | - | 1 KS | - |
| 4 | Redukčný diel | - | - | 1 KS |
| 5 | Guľový kĺb s regulovateľným výstupom (Ø 9 mm) | - | 1 KS | 1 KS |
| 6 | Teleskopické predlženie, 2-dielne, zložené z vonkajšej a vnútornej trubice | 1 KS | 1 KS | 1 KS |
| 7 | Stupňovité hadicové hrdlo | - | 1 KS | 1 KS |
| 8 | Trysky | 4 KS | 4 KS | 4 KS |
Použitie v súlade s určeným účelom
PondoVario 750 / 1000 / 1500 / 2500 / 3500, d'alej nazývaný „prístroj“, sa smie používať iba nasledovne:
- Pre čerpanie normálnej rybničnej vody pre filtračné a potôčikové zariadenia.
- Prevádzka pri dodržaní technických údajov.
Pro prístroj platia nasledujúce obmedzenia:
- Nepoužívať vo vodách určených pre plávanie.
- Nikdy nečerpajte iné kvapaliny než vodu.
- Nikdy neprevádzkujte bez prietoku vody.
- Nepoužívať v spojení s chemikáliami, potravinami, ľahko zápalnými alebo výbušnými látkami.
Inštalácia a pripojenie
Prevádzka ako vodotryskové čerpadlo:
PondoVario 750/1000
Prístroj inštalujte v jazierku vodorovne na pevný podklad nepokrytý bahnom tak, aby bol úplne ponorený vo vode.
PondoVario 1500/2500/3500
Zmontujte teleskopické predlženie: Vnútornú trubicu nasad'te do vonkajšej trubice a zaistite vrchným krytom.
Regulačný ventil teleskopického predlženia a výstup guľového klíbu nasmerujte proti sebe tak, aby cez výstup guľového klíbu mohla vytekat' voda.
- Regulačný ventil teleskopického predlženia a výstup guľového klbu musia smerovať proti sebe, aby cez výstup guľového klbu mohla vytekať voda.
– Cez regulovatel'ný výstup na gul'ovom kíbe je možné zásobovat' potôčik.
Prístroj inštalujte v jazierku vodorovne na pevný podklad nepokrytý bahnom tak, aby bol úplne ponorený vo vode.
Prevádzka ako čerpadlo potôčika alebo ako filtračné čerpadlo
PondoVario 1500/2500/3500
Prístroj inštalujte v jazierku vodorovne na pevný podklad nepokrytý bahnom tak, aby bol úplne ponorený vo vode.
Maximálna híbka inštalácie: 2 m pod vodnou hladinou.
Uvedenie do prevádzky

UPOZORNENIE
Čerpadlo nesmie bežať nasucho. V opačnom prípade sa čerpadlo zničí.
- Počas prevádzky musí byt' čerpadlo neustále zaplavené.
- Pravidelne kontrolujte výšku hladiny vody.
Prívod el. prúdu vytvoríte nasledovne:
Zapnutie: Prístroj pripojte na siet'. Prístroj sa okamžite zapne.
Vypnutie: Odpojte prístroj od siete.
Prevádzka ako vodotryskové čerpadlo:
Tvar fontány je možné prispôsobit' po inštalácii a pripojení rôzne hlbokým zakrútením trysiek.
PondoVario 750/1000
□E
- Otáčajte regulačným ventilom na teleskopickom predížení, kým nevznikne požadovaný tvar vodotrysku.
PondoVario 1500/2500/3500
□F
- Otáčajte regulačným ventilom na teleskopickom predlžení, kým nevznikne požadovaný tvar vodotrysku.
- Prípadne otáčajte regulačným ventilom na gul'ovom klíbe, kým nedosiahnete požadované prietokové množstvo.
Odstráňte poruchu
| Porucha | Príčina | Odstránenie |
| Prístroj nebeží | Chýba siet'ové napätie | Skontrolovať sieťové napätie |
| Nedostatočný dopravný výkon | Rotor je zablokovaný | Vyčistit' rotor |
| Miska filtra je upchatá | Vyčistit' misku filtra | |
| Príliš veľké straty vo vedeniach | Zredukovať dlžku hadíc a spojovacích dielov na minimum, hadice viest' pokiaľ možno priamo | |
| Prístroj po krátkej době behu vypne | Teplota vody je príliš vysoká | Dodržiavat' maximálnu teplotu vody +35 °C |
Čistenie a údržba

Možné následky: Smrt' alebo t'ažké poranenia.
Ochranné opatrenia:
- Elektrické prístroje a inštalácie s menovitým napätím U > 12 V AC alebo U >30 V DC, ktoré sa nachádzajú vo vode: Prístroje a inštalácie odpojte od napätia skôr, ako siahnete do vody.
- Pred prácami na prístroji prístroj prepnite do stavu bez napätia.
- Zaistite ho proti neúmyselnému opätovnému zapnutiu.

UPOZORNENIE
Odporúčanie pre čistenie:
- Prístroj čistite podľa potreby, ale minimálne 2-krát ročne.
-
Na čerpadle vyčistite predovšetkým obežnú jednotku a teleso čerpadla.
-
Nepoužívajte agresívne čistiace prostriedky alebo chemické roztoky, pretože poškodíte teleso alebo môžete narušit funkciu prístroja.
- Odporúčané čistiace prostriedky pri silnom usadzovaní vápnika: – čistiaci prostriedok bez obsahu octu a chlóru.
- Po čistení všetky diely dôkladne opláchnite čistou vodou.
Vyčistit' čerpadlo
Vytiahnite obežnú jednotku (magnetický odpor).
Všetky diely opláchnite.
Prístroj poskladajte v opačnom poradí pracovných krokov.
Súčasti podliehajúce opotrebeniu
- Obežná jednotka
Uloženie/Prezimovanie
Pri mrazoch sa musí prístroj demontovat'. Vykonajte dôkladné čistenie, skontrolujte prístroj na poškodenie a uložte ho ponorený alebo naplnený pri teplote nad bodom mrazu. Zástrčka nesmie byt' zaplavená!
Oprava
Pri nasledujúcich udalostiach nie je oprava možná. Prístroj sa musí vymenit'.
- Pre poškodený konštrukčný diel neexistuje žiadny náhradný diel, ktorý je schválený spoločnosťou PfG GmbH.
- Je poškodené alebo skrátené elektrické vedenie, ktoré je pevne spojené s prístrojom.
Likvidácia

UPOZORNENIE
Tento prístroj sa nesmie likvidovat' spolu s domovým odpadom.
- Prístroj znefunkčnite odrezaním kábla a zlikvidujte ho cez príslušný zberný systém.
Záručné podmienky
PfG poskytuje záruku 3 roky od dátumu predaja na dokázateľné materiálové a výrobné vady. Predpokladom pre záručné plnenie je predloženie dokladu o kúpe. Nárok na záruku zaniká pri nesprávnej manipulácii, elektrickom alebo mechanickom poškodení nesprávnym používaním a pri neodborných opravách, vykonávaných neautorizovanými dielňami. Opravy smú byt vykonávané len firmou PfG alebo firmou PfG autorizovanými opravárenskými dielňami. Pri uplatnení záručného nároku zašlite reklamovaný prístroj alebo defektnú súčiastku s popisom závady a dokladom o kúpe na vlastné náklady firme PfG. PfG si vyhradzuje právo, účtovat montážne náklady. PfG neručí za škody vzniknuté pri transporte. Tieto musia byt neodkladne uplatnené voči dopravcovi. Ďalšie nároky, akéhokol'vek druhu, obzvlást následné škody, sú vylúčené. Touto zárukou nie sú dotknuté nároky konečného zákazníka voči predajcovi.
Prevod originalnih navodil za uporabo
