PondoMax Eco 15000 Control - Wasserpumpe Pontec - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts PondoMax Eco 15000 Control Pontec als PDF.
Benutzerfragen zu PondoMax Eco 15000 Control Pontec
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Wasserpumpe kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch PondoMax Eco 15000 Control - Pontec und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. PondoMax Eco 15000 Control von der Marke Pontec.
BEDIENUNGSANLEITUNG PondoMax Eco 15000 Control Pontec
DE Gebrauchsanleitung
Original-Anleitung. Die Anleitung gehort zum Gerät und muss bei Weitergabe des Geräts stets mitgegeben werden.
Sicherheitshinweise
Vorschrifsmäßige elektrische Installation
- Für die Elektroinstallation im Außenbereich gelten spezielle Vorschriften. Die Elektroinstallation darf nur von einer Elektrofachkraft ausgeführrt werden.
Die Elektrofachkraft ist aufgrund ihrer fachlichen Ausbildung, Kenntnisse und Erfahrungen qualifiziert und damit Elektroinstallationen im Außenbereich durchführten. Sie kann mögliche Gefahren erkennen und beachtet die regionalen und nationalen Normen, Vorschriften und Bestimmungen.
-
Bei Fragen und Problemen wenden Sie sich an eine Elektrofachkraft.
-
Schließen Sie das Gerät nur an einer vorschrifsmäßig installierten Steckdose an.
- Das Gerät muss über eine Fehlerstrom-Schutzeinrichtung (RCD) mit einem Bemessungsfehlerstrom von maximal 30 mA abgeschert sein.
- Verlängerungsleitungen und Stromverteiler (z. B. Steckdosenleisten) müssen für die Verwendung im Freien geeignet sein (spritzwassergeschützt).
- Steckerverbindungen vor Feuchtigkeit schätzen.
Sicherer Betrieb
- Trennen Sie alle elektrischen Geräte im Wasser vom Stromnetz, bevor Sie ins Wasser greifen. Andernfalls drohen schwere Verletzungen oder Tod durch Stromschlag.
- Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringgerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät speien. Reinigungs- und Wartungsarbeiten dürfen nicht von Kindern durchgeführt werden, es sei dann, sie sind mindestens 8 Jahre alt und werden beaufsichtigt.
- Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn elektrische Leitungen oder Gehäuse beschädigt sind.
- Entsorgen Sie das Gerät, wenn seine Netzanschlussleitung beschädigt ist. Die Netzanschlussleitung kann nicht ersestzt werden.
Die Laufeinheit im Gerat enthalt einen Magneten mit starkem Magnetfeld, das Herzschrittmacher oder implantierte Defibrillatoren (ICD) beeinflussen kann. Halten Sie zwischen Implantat und Magnet einen Abstand von mindestens 0,2 m ein. - Ziehen Sie nie an elektrischen Leitungen. Tragen Sie insbesondere keine Geräte an deren Leitung.
- Verlegen Sie Leitungen so, dass sie vor Beschädigungen geschützt sind und dass niemand darüber fallen kann.
- Ziehen Sie immer den Netzstecker bevor Sie am Gerät arbeiten.
- Nehmen Sie niemals technische Änderungen am Gerät vor.
- Führer Sie nur die Arbeiten am Gerät durch, die in dieser Anleitung beschrieben sind.
- Verwenden Sie nur Original-Ersatzteile und -Zubehör.
- Wenden Sie sich bei Problemen an den autorisierten Kundendienst oder an pontec.
Bestimmungsgemäß Verwendung
Verwenden Sie das in dieser Anleitung beschriebene Produkt ausschließlich wie folgt:
Zum Pumpen von normalem Teichwasser fur Filtersysteme, Wasserfallsysteme und Bachlaufsysteme.
- Unter Einhaltung der technischen Daten. ( Technische Daten)
Für das Gerät gelten folgende Einschränkungen:
- Nicht in Schwimmteichen verwenden.
- Niemals ohne Wasserdurchfluss betreiben.
- Nicht für gewerbliche oder industrielle Zwecke verwenden.
- Verwenden Sie das Gerät nicht in Verbindung mit Chemikalien, Lebensmitteln, brennbaren, explosiven Stoffen oder anderen Flüssigkeiten als Wasser.
- Nicht an die Hauswasserversorgung anschließen.
Produktbeschreibung
Ubersicht
| ☐ A | Beschreibung |
| 1 | ControllerPumpe ein-/ausschalten und Leistung steuern |
| 2 | Pumpengehäuse |
| 3 | Filterkorb |
| 4 | Gerätefuß |
| 5 | Eingang (Saugseite)Mit Filterkorb (3) bei getauchter Aufstellung.Mit Schlauchtülle (7) bei Trockenaufstellung. |
| 6 | Ausgang (Druckseite)Mit Schlauchtülle (7) |
| 7 | SchlauchtüllePondoMax Eco Control 5000 und 10000:- Gewindeanschluss G1½- Schlauchanschluss 25, 32 oder 38 mmPondoMax Eco Control 15000 und 20000:- Gewindeanschluss G2- Schlauchanschluss 32, 38 oder 50 mm |
Installationsvarianten
B
- Variante (a): Pumpe getaucht aufstellen
Die Pumpe wird im Teich bzw. Becken positioniert.
- Wasserforderung über den Filterkorb.
- Variante (b): Pumpe trocken aufstellen
Die Pumpe wird ohne Filterkorb außerhalb des Teiches bzw. Beckens aber unterhalb des Wasserspiegels aufgestellt.
- Wasserforderung über einen Schlauch oder ein Rohr.
Symbole auf dem Gerät
| IP68 4.0 m | Das Gerät ist staubdicht und wasserdicht bis 4 m. |
| IP44 | Das Gerät ist geschützt gegen Staub und Spritzwasser. |
| Schätzen Sie das Gerät vor Frost. | |
| Mögliche Gefahren für Personen mit Herzschrittmachern. | |
| Schätzen Sie das Gerät vor direkter Sonneneinstrahlung. | |
| Entsorgen Sie das Gerät nicht mit dem normalen Hausmüll. | |
| Lesen Sie die Gebrauchsanleitung. |
Aufstellen und Anschlieben
Die Pumpe kann getaucht (im Wasser) oder trocken (außerhalb vom Wasser) aufgestellt werden.
Die Verwendung der Pumpe ist nur unter Einhaltung der angegebenen Wasserwerte zulässig. (→ Technische Daten)

WARNING
Schwere Verletzungen oder Tod beim Betrieb des Geräts in einem Schwimmteich. Durch defekte elektrische Geräteile wird das Wasser unter gefährliche elektrische Spannung gesetzt.
Gerät nicht im Schwimmteich verwenden.

VORSICHT
Drehende Bauteile im Bereich des Saugstutzens und des Druckstutzens. Verletzungen sind möglich, wenn Sie in die Stutzen hineingreifen.
Beachten Sie insbesondere: Ein aufgrund Überlast gestopptes Gerät kann unerwartet anlaufen!
Fassen Si ncht in die Offnung des Saugstutzens oder Druckstutzens, wenn der Netzstecker gesteckt ist.
- Wenn die Stutzen im Betrieb frei zugänglich sind, z. B., wenn keine Schläuche angeschlossen sind, sichern Sie die Stutzen mit einem Berührschutz. Der Berührschutz ist als Zubehör erhältlich.
Alle Gerätekomponenten dürfen nicht über länger Zeit direkter Sonneneinzahlung ausgesetzt werden, da this zu Beschädigung führen kann. Verwenden Sie ggf. eine Schutzabdeckung.
Gerät getaucht aufstellen
Anschlieben
- Je größ der Leitungsdurchmesser ist, jekleiner sind die Reibungsverluste in den Leitungen undesto better ist die Durchflussmenge.
- Der Leitungs-durchmesser darf durch eine Stufenschlauchtüle nicht unnötg eingeschränkt werden. Gegebenenfalls ist die Tülle entsprechend dem Leitungs-durchmesser zu kürzen.
So gehen Sie vor:
C
Aufstellen
- Stellen Sie die Pumpe waagerecht auf einem festen Untergrund auf.
- Sorgen Sie für einen sicheren Stand der Pumpe.
- Betreiben Sie die Pumpe nur, wenn sie mindestens mit 10 cm Wasser bedeckt ist. Andernfalls kann sie Luftziehen.
So gehen Sie vor:
D
Gerät trocken aufstellen
Anschlieben
- Am Eingang (IN) und am Ausgang (OUT) können Schläuche oder Rohre angeschlossen werden.
- Anschlüsse für Schläuche sind im Lieferumfang enthalten. Deren Montage ist im Folgenden beschrieben.
- Für eine optimale Pumpenleistung darf der Durchmesser der saugseitigen Leitung (IN) nicht kleiner sein als der Durchmesser der druckseitigen Leitung (OUT).
- Je größ der Leitungsdurchmesser ist, jekleiner sind die Reibungsverluste in den Leitungen und desto better ist die Durchflussmenge.
- Der Leitungs-durchmesser darf durch eine Stufenschlauchtüle nicht unnötg eingeschränkt werden. Gegebenenfalls ist die Tülle entsprechend dem Leitungs-durchmesser zu kürzen.
① Wir empfehlen bei Trockenaufstellung, den Ausgang nach oben auszurichten.
So给他们 Sie vor:
E
Aufstellen
- Stellen Sie die Pumpe waagerecht auf einem festen Untergrund auf.
- Sorgen Sie für einen sicheren Stand der Pumpe.
Die Pumpearfakem direkten Sonnenlichtausgesetztsein. - Der Aufstellort muss ausreichend beluftet sein, damit die Pumpe nicht überhitzt.
So给他们 Sie vor:
□F
Fur einen sicheren Stand konnen Sie das Gerat mit einem geeigneten Untergrund verschrauben.
So给他们 Sie vor:
G
Controller befestigen
- Positionieren Sie den Controller an einem vor Sonne und Wetter geschützten Ort (z. B. an einer Wand). Hängen Sieihn an einen Haken oder an eine Schraube. Der Controller ist gegen Staub und Spritzwasser geschützt (IP44).
Die Anschlüsse müssen nach unten zeigen.
So给他们 Sie vor:
□H
Inbetriebnahme
HINWEIS
Gerat wird zerstört, wenn es mit einem Dimmer betrieben wird. Es enthalt empfindliche elektrische Bauteile.
Gerat nicht an eine dimmbare Stromversorgung anschließen.
HINWEIS
Die Pumpearficht trockenlaufen. Andernfalls kann die Pumpe zerstort werden.
Betreiben Sie die Pumpe nur, wenn sie getaucht bzw. geflutet ist.
Ubersicht Controller

PMX0037
Beschreibung
1 Vierstelliges Display
Anzeige der Leistung in Prozent (%) oder toleranzbehafelt in Watt (W).
- Anzeige des Fehlercodes bei einer Störung.
Pumpe ein- oder ausschalten.
Leistung in Stufen erhöhen bzw. verringern.
Anzeige zwischen Leistungswerte in Prozent (\%) oder Watt (W) umschaften.
LED leuchtet, wenn im Display die Leistungswerte in Prozent (\%) angezeigt werden.
LED leuchtet, wenn im Display Leistungswerte in Watt (W) angezeigt werden.
Bedienfunktionen
Einschalten
So gehen Sie vor:
- Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose. Das Display zeigt "OFF".
- Drucken Sie am Controller die Taste
Die Pumpe ist eingeschaltet, wenn das Display einen Wert oder einen Fehlercode anziegt.
Ausschalten
So gehen Sie vor:
- Drucken Sie am Controller die Taste Die Pumpe ist ausgeschaltet, wenn das Display "OFF" anziegt. Pumpe und Controller sind erst spannungsfrei, wenn der Netzstecker gezogen ist.
Leistung steuern
So gehen Sie vor:
- Drücken Sie am Controller wiederholt die Taste "+" oder "-" um die Pumpenleistung in Prozentstufen zu erhöhen oder zu verringn.
Stufen: 0 - 25 - 50 - 60 - 70 - 80 - 90 - 100 %
Reinigung und Wartung
VORSICHT
Verletzungsgefahr durch unvorhersehbares Anlaufen. Geräteinterne Überwachungsfunktionen können das Gerät abschalten und selbstätig wieder eingehalten.
Vor Arbeiten am Gerät Netzstecker ziehen.
HINWEIS
Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel oder chemische Lösungen. Diese Mittel konnen das Gehäuse beschädigten, die Funktion des Gerats beeinträchtigen und sie schaden den Tieren, Pflanzen und der Umwelt.
Reinigen Sie das Gerät möglich mit klarem Wasser und einer weichen Bürste oder einem Schwamm; bei hartnackigen Verschmutzungen unter Zuhlfenahme der empfohlenen Reinigungsmittel.
Gerät zerlegen und zusammenbauen
Das Gerät kann ohne Werkzeug durch Auseinanderziehen zerlegt werden.
So给他们 Sie vor:
□I, J
Gerat reinigen
Reinigen Sie das Gerät nach Bedarf, aber mindestens 2-mal jährlich.
-
Reinigen Sie an der Pumpe entsprechenden die Laufeinheit und das Pumpengehäuse.
-
Empfohlene Reinigungsmittel bei hartnackigen Verkalkungen:
Essig- und chlorfreien Haushaltsreiniger. - Nach dem Reinigen alle Teile mit klarem Wasser gründlich abspulen.
Lagern/Überwintern
Das Gerät ist nicht frostsicher und muss bei zu erwartendem Frost deinstalliert und eingelagert werden.
So lagern Sie das Gerät richtig:
- Reinigen Sie das Gerät gründlich.
- Prufen Sie das Gerät auf Beschädigungen und ersetzen Sie ggf. beschädigte Teile.
- Elektrische Anschlüsse vor Feuchtigkeit und Verschmutzung schützen.
- Pumpe getaucht und frostfrei lagern.
Störungsbeseitigung
Übersicht möglicher Störungen
| Störung | Ursache | Abhilfe |
| Pumpe lauft nicht an | Netzspannung fehl | • Netzspannung überprüfen • Zuleitungen kontrollieren |
| Pumpe nicht eingeschaltet | Pumpe am Controller einschalten | |
| Pumpe ffordert nicht | Filter verstopt | Filter reinigen |
| Starke Wasserverschmutzung | Pumpe reinigen. Nach Abkühlen des Motors schaltet sich die Pumpe automatisch wieder ein. | |
| Pumpe zuweit heruntergeregt | Am Controller die Leistung der Pumpe erhöhen | |
| Laufeinheit ist blockiert | Netzsteckerziehen und Hindemis entfemen. Anschließlich Pumpe wieder einschalten. | |
| Fördermenge ungenügend | Filter verstopt | Filter reinigen |
| Zu hohe Verluste in den Zuleitun-gen | • Größeren Schlauchdurchmesser wahren • Stufenschlauchtülle auf Schlauchdurchmesser anpassen • Schlauchlänge auf notiges Minimum reduzieren • Unnötige Verbindungsteile vermeiden | |
| Pumpe zuweit heruntergeregt | Am Controller die Leistung der Pumpe erhöhen | |
| Pumpe schaltet nach kur-zer Laufzeit ab | Starke Wasserverschmutzung | Pumpe reinigen. Nach Abkühlen des Motors schaltet sich die Pumpe automatisch wieder ein. |
| Laufeinheit ist blockiert | Netzsteckerziehen und Hindemis entfemen. Anschließlich Pumpe wieder einschalten. | |
| Pumpe ist trocken gelaufen | Pumpe fluten. Bei Betrieb im Teich das Gerät vollständig untertauchen. |
Fehlermeldungen
Nach Beseitigung des Fehlers wird die Fehlermeldung automatisch zurückgesetzt.
| Fehlermeldung | Ursache | Abhilfe |
| E 01 | Der Überstromschutz hat ausge- lösst. | Laufeinheit reinigen. Die Laufeinheit muss leichtgangig sein. Bei schwergängiger Laufeinheitzieht die Pumpe zu viel Strom. |
| E 02 | Phasenausfall; ggf. Kabelbruch. | · Netzstecker siehen und ca. 10 s warten. Anschließlich Pumpe wieder ein-schalten. · Ist die Fehlermeldung weiterhin aktiv, liegt ein Kabelbruch vor. Die Pumpe zwecks Reparatur zum Fachhändler geben oder an PfG schicken. |
| E 03 | Der Blockierschutz hat ausgelösst. | Pumpe überprüfen und Blockierung entfernen. |
| E 04 | Der Trockenlaufschutz hat ausge- lösst | Pumpe mit Wasser fluten. |
Technische Daten
| PondoMax Eco Control | 5000 | 10000 | 15000 | 20000 | ||
| Anschlussspannung | V AC | 220 ... 240 | 220 ... 240 | 220 ... 240 | 220 ... 240 | |
| Netzfrequenz | Hz | 50/60 | 50/60 | 50/60 | 50/60 | |
| Leistungsaufnahme | W | 15 ... 55 | 30 ... 90 | 40 ... 135 | 50 ... 190 | |
| Max. Föderleistung | I/h | 5000 | 10000 | 15000 | 20000 | |
| Max. Föderhöhe | m | 4,5 | 5,5 | 6,5 | 7,5 | |
| Max. Tauchtiefe | m | 4 | 4 | 4 | 4 | |
| Schutzart | Pumpe | IP68 | IP68 | IP68 | IP68 | |
| Controller | IP44 | IP44 | IP44 | IP44 | ||
| Saugseite | Gewinde | G1½ | G1½ | G2 | G2 | |
| Anschluss Schlauch | mm | 25, 32, 38 | 25, 32, 38 | 32, 38, 50 | 32, 38, 50 | |
| Druckseite | Gewinde | G1½ | G1½ | G2 | G2 | |
| Anschluss Schlauch | mm | 25, 32, 38 | 25, 32, 38 | 32, 38, 50 | 32, 38, 50 | |
| Grobschmutzforderung | mm | 8 | 8 | 8 | 8 | |
| Filterzulauffläche | cm² | 250 | 250 | 310 | 310 | |
| Wassertemperatur (Ge-tauchte Aufstellung) | In Betrieb | °C | +4 ... +35 | +4 ... +35 | +4 ... +35 | +4 ... +35 |
| Außer Betrieb | °C | -20 ... +35 | -20 ... +35 | -20 ... +35 | -20 ... +35 | |
| Umgebungstemperatur (Trockenaufstellung) | In Betrieb und Konvek-tion | °C | +4 ... +30 | +4 ... +30 | +4 ... +30 | +4 ... +30 |
| In Betrieb und Zwangs-kühlung | °C | +4 ... +40 | +4 ... +40 | +4 ... +40 | +4 ... +40 | |
| Abmessungen | Länge | mm | 220 | 220 | 255 | 255 |
| Breite | mm | 100 | 100 | 130 | 130 | |
| Höhe | mm | 135 | 135 | 170 | 170 | |
| Kabellänge | Netzleitung | m | 2 | 2 | 2 | 2 |
| Pumpenleitung | m | 8 | 8 | 8 | 8 | |
| Gewicht | kg | 4,2 | 4,2 | 5,1 | 5,1 | |
Verschleitsteile
Laufeinheit
Entsorgung
HINWEIS
Dieses GeratarfndnichtalsHausmullentorsorgtwerden.
Entsorgen Sie das Gerät über das dafür vorgesehene Rücknahmesystem.
Bei Faren wenden Sie sich an Ihr ortliches Entsorgungsunternehmen. Dort erhalten Sie Informationen uber die ordnungsgemae Entsorgung des Gerats.
Machen Sie das Gerät durch Abschneiden der Kabel unbrauchbar.
Garantiebedingungen
PfG gewährt 3 Jahre Garantie ab Verkaufsdatum auf nachweisbare Material- und Fabrikationsfehler. Verschleiße, wie z.B. Leuchtmittel etc. sind nicht Bestandteile der Garantie. Voraussetzung für die Garantieleistung ist die Vorlage des Kaufbeleges. Der Garantieanspruch erlischt bei unsachgemäßer Handhabung, elektrischer oder Mechanischer Beschädigung durch missbrächliche Anwendung sowie bei unsachgemäßer Reparatur durch nicht autorisierte Werkstätten. Reparaturen dürfen nur von PfG oder von PfG autorisierten Werkstätten durchgeführt werden. Bei der Anneldung von Garantieansprüchen senden Sie das beanstandete Gerät oder das defekte Teil mit Fehlerbeschreibung und Kaufbeleg frei Haus an PfG. PfG behält sich vor Montagekosten in Rechnung zu stellen. Für Transportschäden haftet PfG nicht. Diese müssen umgehend gegen den Transporteur geltend gemacht werden. Weitergehende Ansprüche, gleich welcher Art, insbesondere für Folgeschäden, sind ausgeschlossen. These Garantie berührt nicht die Ansprüche des Endkunden gegen den Handler.
Der gelder ffolgende restriktioner for apparatet: