Kärcher BRS 43500 C - Pulitore a vapore

BRS 43500 C - Pulitore a vapore Kärcher - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo BRS 43500 C Kärcher in formato PDF.

📄 220 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice Kärcher BRS 43500 C - page 27
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su BRS 43500 C Kärcher

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Pulitore a vapore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale BRS 43500 C - Kärcher e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. BRS 43500 C del marchio Kärcher.

MANUALE UTENTE BRS 43500 C Kärcher

Prima diutilizzare l'apparecchio per la prima volta,leggere le

presenti istruzioni originali, seguirle e conservarle per un uso futuro o in caso di rivendita dell'apparecchio.

Indices

Normedisicurezza .IT.1

Funzione IT 1

Uso conforme a destinazione IT . . .1

Protezione dell'ambiente . . IT . . .2

Dispositivi comando . . . IT . .2

Alla prima messa in funzione IT . . .3

Prima della messa in funzione IT . . .3

Funzionamento IT.3

Trasporto IT .5

Supporto. IT .5

Cura e manutenzione. . . . . IT . . .5

Guida alla risoluzione dei guasti IT . . .6

Dati tecnici IT.7

Dichiarazione di conformità UE IT . . .8

Garanzia. IT .8

Accessori ericambi .IT.8

Normedisicurezza

Prima di utilizzato l'apparecchio per la primaolta leggere e rispettoare sia le presentiistruzioni per l'uso che l'allegato opuscoloNorme di sicurezza per pulitori a spazzola, 5.956-251.0

Simboli riportati nel manuale d'uso

△PERICOLO

Per un rischio imminente che determina lesioni gravi o la morte.

△AVVERTIMENTO

Per una situazione di rischio possibile che potrebbe determinare lesioni gravi o la morte.

PRUDENZA

Per una situazione di rischio possibile che potrebbe determinare danni leggeri a persono o cose.

Funzione

Con ilsystema di spruzzo viene applicato il detergente per tappeti. Due rulli delle spazzole contrapposti distribuiscono il detergente sul tappeto. Dopil the trattamento il tappeto归来 po tempo è subito asciutto e calpestabile. Dopo l'asciugatura lo sporco unito al detergente per tappeti viene semplicamente aspirato. Una larghezza di lavoro massima di 430 mm e una capienza del serbatoio del detergente di 7,5 I permetto-no una pulizia effettiva.

L'alimentazione a corrente permette di ottenere un alto rendimento alla limitazione dei tempi di lavoro.

Avverenza

L'apparecchio può essere equipaggiato da diversi accessori in relazione ai diversi lavori di pulizia. Richiedete il nostro catalogo o visitate il loro site Internet alla ricerca www.kaercher.com.

Uso conforme a destinazione

Utilizzate quello apparecchio escludamente in conformità alleindicazioni fornite da quello manuale d'uso.

  • Questo appearecchio per la pulizia dei tappeti è indicato per la pulizia di superfici a ricci, rivestimenti di velluto a basso tasso di prosperazione e rivestimenti agati in ambienti interni.
  • Temperatura di esercizio: da +5^ a +40^ .
  • L'apparecchio dev'essere equipaggiato solo da accessori e pezzi di ricambio originali.
    -L'apparecchio è stato sviluppato per la pulizia di pavimenti in interni risp. di superfici coperte.
  • Questo appearecchio è destinato esclusivamente per l'uso commerciale.

Protezione dell'ambiente

I materiali dell'imballaggio sono riciclabili. Non smaltire l'imballaggio con i rifiuti domestici, ma conferirlo al riciclaggio.
Gli apparecchi usati contengono materiali riciclabili preziosi, che dovrebbero pertanto essere conformiti al riciclaggio per assicurare il loro riutilizzo. Batterie, olio e sostanze simili non devono essere dispersi nell'ambiente. Smaltirepertanto gli apparecchi usatiattraverso idonei centri di raccolta.

Avvertenze sui containuti (REACH)

Informazioni aggiornate sui contentuti sono disponibili all'indirizzo:

Dispositivi di lavoro

Kärcher BRS 43500 C - Dispositivi di lavoro - 1

1 Interruttore dell'apparecchio
2 Tasto soluzione detergente
3 Archetto di spinta
4 Tasto motore spazzole
5 Reggicavo
6 Serbatoio detergente
7 Sostegno nebulizzatore
8 Dispositivo di blocco archetto di spinta
9 Tasto cambio spazzole
10 Vano raccolta
11 Setaccio
12 Uscita soluzione detergente
13 Rulli delle spazzole
14 Protezione da sovraccarico motore spazzole
15 Sostegno serbatoio detergente
16 Coperchio serbatoio detergente
17 Giunto tubo flessibile del detergente
18 Bocchetta, compresa nella fornitura
19 Supporto ugelli

Alla prima messa in funzione

Fig. 1, vedi copertina

Prelevare alla confezione l'apparecchio e l'archetto di spinta e posizionarli come illustrato nella figura.

Fig. 2, vedi copertina

Effettuare il collegamento dei cavi tra apparecchio ed archetto di spinta.
Spingere il connettore a spina nell'archetto di spinta.

Fig. 3, vedi copertina

Quando si insertisce l'archetto di spinta nell'apparecchio, posizionare il cavo atraverso la fessura nell'archetto di spinta in modo tale da non bloccarlo.

Fig. 4, vedi copertina

Spingere l'archetto di spinta nell'apparecchio.
Avvitare e stringere le 4 viti comprese nella fornitura.
Riempire il serbatoio detergente con acqua.
Inserire la spina in una presa elettrica.
Posizione l'interruttore dell'apparecchio su "I".
Premere il tastingo Soluzione detergente e sciacquare il systema idrico.
Posizione l'interruttore dell'apparecchio su "0".
Staccare la spina di alimentazione alla presa.

Prima della messa in funzione

Montare le spazzole

Collocare l'archetto di spinta in posizione verticale ed agganciare.
Ribaltare all'indietro l'apparecchio e appoggiarlo sull'archetto di spinta.
Posizione are il rullo delle spazzole sul trascinatore ed agganciarlo sul lato opposto.

Funzionamento

△PERICOLO

Pericolo di scosse elettriche.

Prima di anni utilizzato controllare che il cavo di allacciamento alla rete non sia danneggiato. Non attivare l'apparecchio se il cavo è danneggiato. Far sostituire il cavo danneggiato da un elettricista specializzato.

Pericolo di scosse elettriche a causa di un cavo di allacciamento alla rete danneggiato. Non far toccare il cavo di allacciamento alla rete con le spazzole rotanti oppure i pad.

NOTA

Per un'interruzione immediata dell'azionamento spazzole posizionare l'interruttore dell'apparecchio su "0".

Guida

Collocare l'archetto di spinta in posizione verticale ed agganciare.
Ribaltare l'apparecchio all'indietro sulle ruote e raggiungere il luogo di utilizzo.

Aggiungere carburante e sostanze aggintive

PRUDENZA

Pericolo di danneggiamento. Utilizzato solo i detergenti consigliati. In caso di utilizzo di detergenti diversi, l'operaatore è responsabile del rischio maggiore in termini di sicurezza di funzionamento, pericolo d'infortunio e durata minore dell'apparecchio. Utilizzato esclusivamente detergenti privi di solventi, sale e acido fluoridrico.

Osservare le avventenze di sicurezza riportate sui detergenti.

Non trattare alcuna sostanza infiammabile, esplosiva, irritante o velenosa.

NOTA

Attenersi alle avvertenze per il dosaggio. Detergenti consigliati:

Impiego Detergente
Pulizia intermediaRM 768
di tappetiiCapsol

Dosaggio 6% :

Quantità di riempi- amento acqua [litri]Quantità di riempi- amento RM 768 [ml]
160
2 120
3 180
4 240
5 300
6 360
7 420

Rimuovere il serbatoio del detergente

Per riempire il serbatoio del detergente da un lavandino è possibile rimuoverlo dall'apparecchio:

comprimere il giunto del tubo flessibile del detergente e rimuoverlo dal serba-toio.
Sganciare le due estremità superiori del sostegno del serbatoio sull'apparecchio.
Rimuovere il serbatoio detergente.

Riempire il serbatoio detergente

Aprire il coperchio del serbatoio deter-. gente.
Riempire il serbatoio del detergente con acqua e lasciare uno spazio sufficiente per il detergente.
Aggiungere il detergente secondo le indicazioni sul prodotto.
Chiudere il coperchio del serbatoio detergente.
All'occorrezza insere nuovamente il serbatoio del detergente all'apparecchio.

Pulizia

Prima della pulizia aspirare lo sporco sciolto con un aspirapolvere.
Rimuovere la bocchetta dal portaugello ed avvitarla nell'uscita della soluzione detergente.
Inserire la spina in una presa elettrica.
Azionare con il piede il dispositivo di blocco sull'archetto di spinta e spostarlo indietro.
Posizione l'interruttore dell'apparecchio su "I".
Premere il tasto del motore delle spazzole - le spazzole ruotano.
Premere il tasting della soluzione detergente - il detergente viene applicato fino a quando siiene premuto il tasting.
Portare l'apparecchio con l'archetto di sulla superficie da trattare.

PRUDENZA

Pericolo di danneggiamento della superficie da pulire. Non utilizzato l'apparecchio fermandosi a lungo sullo stesso punto.

NOTA

Applicare la soluzione detergente durante l'avanzamento. Successivement applicare la soluzione detergente a croce sul tappeto.

Dopo I'uso

Collocare l'archetto di spinta in posizione verticale ed agganciare.
Posizione l'apparecchio sulla vasca (protege le spazzole).
I lavori di manutenzione vanno effettuali "Dopo il lavoro" (vedi "Cura e manutenzione").
Posizione l'interruttore dell'apparecchio su "0".
Staccare la spina di alimentazione alla presa.
Avvolgere il cavo di alimentazione attorno al gancio dell'archetto di spinta.
Conservare l'apparecchio in un luogo asciutto.

Trasporto

PRUDENZA

Pericolo di lesioni e di danneggiamento! Rispettare il peso dell'apparecchio durante iltrasporto.

Per il trasporto in veicoli, assicurare l'apparecchio secondo le direttive in vigore affinché non possa scivolare e ribaltarsi.

Supporto

PRUDENZA

Pericolo di lesioni e di danneggiamento! Rispettare il peso dell'apparecchio durante la conservazione.

Questo apparecchio più essere conservato solo in ambienti interni.

Cura e manutenzione

△PERICOLO

Rischio di lesioni!

Estrarre la spina di alimentazione prima di effettuare interventi sull'apparecchio.

PRUDENZA

Pericolo di danneggiamento per l'apparecchio a causa della fuoriuscita di acqua. Rimuovere il serbatoio detergente prima di intervenire sull'apparecchio.

Schema di manutenzione

Dopo il lavoro

PRUDENZA

Pericolo di danneggiamento. Non rivolgere il getto d'acqua sull'apparecchio e non utilizzato detergenti aggressivi.

Verificare l'eventuale presenza di danni dei cavi elettrici e dei connettori. Far sostuire le parti difettate dal servizio di assistenza clienti.
Svuotare il serbatoio detergente e sciacquarlo con acqua calda (massimo 50^ ).
Versare una piccola quantità di acqua calda nel serbatoio del detergente.

Inserire nuovamente il serbatoio del detergente sull'apparecchio.
Sciacquare l'ugello premendo il tasting della soluzione detergente.
Rimuovere l'ugello, sciac quarlo sotto acqua corrente e insertirlo nel portaugelloippo all'archetto di spinta.
Svuotare il serbatoio detergente.
Pulire il setaccio.
→ Smontare le spazzole e sciac quarle con acqua calda.
Pulire il tunnel delle spazzole
Introduire nuovamente le spazzole e sostituire le posizioni per incrementare la durata d'uso.
→ Scollegare il giunto del tubo flessibile del detergente per impedire l'involontaria fuoriuscita di acqua dall'ugello.
Estrarre il vano raccolta e pulirlo.
Pulire l'apparecchio esternamente con un panno umido imbevuto di liscivia.
Verificare l'usura delle spazzole, eventualmente sostituirle.

Le spazzole sono usurate quando le settole presentano la stessa lunghezza delle setole indicatrici giale.

Ogni settimana

Verificare l'eventuale presenza di danni sull'apparecchio e far riparare i danni dal servizio clienti.
Controllare la spruzzatura della bocchetta.

All'occorrenza pulire o sostituire l'ugello.

Una volta all'anno

Far effettuare l'ispezione prevista dal servizio clienti.

Interventi di manutenzione

Sostituire i rulli delle spazzole

Collocare l'archetto di spinta in posizione verticale ed agganciare.
Ribaltare all'indietro l'apparecchio e appoggiarlo sull'archetto di spinta.
Premere il tastingo Cambio spazzole versus l'esterno e contemporaneamente spostare versus I'eterno il rullo delle spazzole.
Estrarre il rullo della spazzola.
Posizione are ed agganciare il nuovo rullo delle spazzole sul trascinatore.

Contratto di manutenzione

Per garantire un utilizzo affidavitile dell'apparecchio è possibile stipulare dei contratti di manutenzione con l'ufficio vendite Kärcher competente.

Guida alla risoluzione dei guasti

△PERICOLO

Rischio di lesioni!

Estrarre la spina di alimentazione prima di effettuare interventi sull'apparecchio.

PRUDENZA

Pericolo di danneggiamento per l'apparecchio a causa della fuoriuscita di acqua. Rimuovere il serbatoio detergente prima di intervenire sull'apparecchio.

In caso si presentino guasti che non possono essere risolti grazie a但这a tabella, chiamare il servizio clienti.

Guasti

Guasto Rimedio
L'apparecchio non si accende VVerificare se la spina è inserita.
Ripristinare premendola la protezione da sovraccarico.
Verificare l'assenza di corpi estranei nelle spazzole,eventualmente rimuoverli.
Troppa poca o alcuna applicazione di detergentePulire il filtr.
Estrarre la bocchetta, sciacqua sulla totto acqua corrente einserinirla nuovamente.Sostituire l'ugello.
Verificare la corretta posizione del giunto del tubo flessibile del detergente.
Risultato di pulizia insufficiente VVerificare l'usura delle spazzole, eventualmente sostitūrle.
Verificare il dosaggio del detergente.
L'apparecchio vibra Accertarsi che le spazzole siano posizionate corretta-mente.
Invertire i rulli delle spazzole.
Immergere i rulli delle spazzole per ca. 15 min in acqua calda (ca. 80°C).

Dati tecnici

Potenza
Tensione nominale V/Hz 230 / 1~50
Medio assorbimento di potenza W 370
Massima impedenza di rete consentita Ohm (0.326+j0.204)
Spazzole pulenti
Larghezza della superficie di lavoro mm 400
Diametro spazzole mm 90
Numero giri spazzole 1/min 470
Pressione della pompa del detergente MPa 0,34
Portata della pompa del detergente l/min 0,38
Dimensioni e pesi
Potenza di superficie teorica \( m^2/h \) 300
Volume serbatoio detergenteI7,5
Lunghezzamm 400
Larghezzamm 470
Altezzamm 1160
Peso di trasportokg25
Peso totale consentitokg33
Valori rilevati secondo EN 60335-2-72
Valore di vibrazione mano-braccio\( m/s^2 \)<2,5
Dubbio K\( m/s^2 \)1
Pressione acustica \( L_{pA} \)dB(A)68
Dubbio \( K_{pA} \)dB(A)3
Livello di potenza sonora \( L_{WA} \)dB(A)79
Dubbio \( K_{WA} \)dB(A)6

Dichiarazione di conformità UE

Con la presente si dichiarare che la macchina qui di seguito individata, in base alla sua condizione, al tipo di costruzione e nella versione da moi introdotta sul mercato, è conforme ai requisiti fondamentali di sicurezza e di sanità delle direttive UE. In caso di modifiche apportate alla macchina sera il nostro consenso, la presente dichiarazione perde agli validità.

Prodotto: Estrattore per nebulizzazione

Modello: 1.006-xxx

Dirittive UE pertinenti

Norme armonizzate applicate

EN 55014-1: 2006+A1: 2009+A2: 2011

EN 55014-2: 2015

EN 60335-1

EN 60335-2-72

EN 61000-3-2: 2014

EN 61000-3-3: 2013

EN 62233: 2008

Norme nazionali applicate

I firmatari agiscono per incarico e con delega della direzione.

Kärcher BRS 43500 C - Dichiarazione di conformità UE - 1

Responsabile della documentazione:

S. Reiser

Alfred Kärcher SE & Co. KG

Le condizioni di garanzia valgono nel rispettivo paese di pubblicazione da parte della nostra società di vendita competente. Entro il termine di garanzia eliminiamo gratuitoamente eventuali guasti all'apparecchio, se causati da difetto di materiale o di produzione. Nei casi previsti alla garanzia si prega di rivolgersi al proprio rivenditore, oppure al più vicino centro di assistenza autorizzato, esibendo lo scontrino di acquireo.

Accessoriericambi

  • Impiegare esclusivamente accessori e ricambi autorizzati dal produttore. Accessori e ricambi originali garantiscono che l'apparecchio possa essere impiegato in modo sicuro e senza disfunzioni.
    -La lista dei pezzi di ricambio più comuni è riportata alla fine del presente manuale d'uso.
    -Maggiori informazioni sulle parti di ricambio sono reperibili al site www.kaercher.com alla voce "Service".

Kärcher BRS 43500 C - Accessoriericambi - 1

Recambio del cepillo cilindrico

La prima punere in functiune

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Kärcher

Modello : BRS 43500 C

Categoria : Pulitore a vapore