BWell - Scalda biberon MEDELA - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo BWell MEDELA in formato PDF.
Domande frequenti - BWell MEDELA
Scarica le istruzioni per il tuo Scalda biberon in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale BWell - MEDELA e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. BWell del marchio MEDELA.
MANUALE UTENTE BWell MEDELA
Lasoluzionea360°perl‘allattamento Cari genitori, Congratulazioni per aver scelto un prodotto Medela. Da più di 40 anni Medela aiuta a rafforzare la salute dei neonati attraverso i benefici vitali del latte materno e assiste le madri nell‘esperienza dell‘allattamento, rendendola più sicura e semplice possibile. Medela si impegna a capire la natura e con il passare degli anni è divenuta leader mondiale nel campo dell‘allattamento. L‘allattamento è una delle esperienze più belle e naturali che possiate condividere con il vostro bambino. Un momento unico, in cui vi sentire molto vicini e intimi. Medela fornisce prodotti per le varie esigenze che avrete durante l‘allattamento. Lo Scaldabiberon Medela è semplice da trasportare e pulire e vi aiuterà a riscaldare in sicurezza il vostro prezioso latte materno. Medela fa a voi e al vostro bambino i suoi migliori auguri! Estrazione del latte materno Raccolta e conservazione Gestione del latte materno Somministrazione del latte materno Cura del seno Innovazione Ricerca basata sull’evidenza Mondo professionale Assistenza Compe- tenza Educazione33IT Panoramicadelprodotto On/Off Select Enter
ml/oz Latte materno Cibo per bambini Temperatura ambiente ~20°C Temperatura frigorifero ~7°C Temperatura freezer ~-18°C 30ml/1.0oz 80ml/2.7oz 150ml/5.0oz 200ml/6.7oz 250ml/8.5oz < 150g > 150g non selezionabile non selezionabile non selezionabile ScaldabiberonI Il nuovo Scaldabiberon Medela porta i liquidi o gli alimenti a una temperatura costante di 34°C - che siano essi congelati, appena usciti dal frigorifero o a temperatura ambiente. Aiuta a preservare sostanze nutrienti e vitamine. Istruzioniperl‘usoII Lo Scaldabiberon Medela
- scalda i poppatoi per latte materno e i cibi precotti per bambini sino al raggiungimento della temperatura ideale (circa 34°C +/- 3°C) e ne stabilizza la temperatura.
- è destinato al solo uso domestico.34
Importantimisuredisicurezzalll Quando si usano apparecchi elettrici, occorre sempre osservare le precauzioni basilari di sicurezza. Leggere attentamente le istruzioni prima dell‘uso. Prodotto
- Usare il prodotto solo per l‘uso a cui è destinato, descritto nel presente manuale di istruzioni.
- Usare solo il cavo di alimentazione fornito con lo Scaldabiberon.
- Mantenere l‘apparecchio asciutto e non esporlo alla luce diretta del sole.
- Non immergere mai lo Scaldabiberon in acqua.
- Usare soltanto i componenti Medela forniti con il prodotto.
- Controllare l‘eventuale usura o danneggiamento dei componenti. Parte elettrica
- Assicurarsi che la tensione dell‘apparecchio sia compatibile con quella della rete.
- Collegare il cavo di alimentazione prima allo Scaldabiberon e poi alla presa di corrente.
- Staccare sempre gli apparecchi elettrici subito dopo l‘uso.
- La separazione dalla rete elettrica è assicurata solo staccando il cavo di alimentazione dalla presa di corrente.
- Tenere il cavo di alimentazione lontano da fonti di calore.
- Non usare mai un apparecchio elettrico se ha un cavo o una spina danneggiati, se non funziona bene, se è caduto o danneggiato o se è caduto in acqua.
- Non cercare di recuperare un apparecchio elettrico caduto in acqua. Staccare subito la spina.
- Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere immediatamente sostituito con un nuovo cavo per evitare rischi. Utilizzo/Alimentazione
- Il presente apparecchio deve essere usato da persone responsabili; mantenere fuori dalla portata dei bambini.
- Il presente apparecchio non deve essere usato da persone con capacità fisiche, sensoriali e mentali ridotte, o senza esperienza o conoscenze, a meno che non ricevano supervisione o istruzioni per l‘uso dell‘apparecchio da una persona responsabile per la loro incolumità.
- Controllare che i bambini non giochino con l‘apparecchio.
- Nello Scaldabiberon non vi sono parti riparabili dal cliente. Non cercare di riparare da soli lo Scaldabiberon.
- Usare sempre su una superficie piana, stabile e resistente al calore.
- Premere il pulsante tenendo ferma la base dello Scaldabiberon per evitare che scivoli.
- Assicurarsi di aver aggiunto la quantità d‘acqua corretta prima di accendere lo Scaldabiberon.
- Quando è in funzione, lo Scaldabiberon contiene acqua calda. Usare e maneggiare sempre lo strumento con cura.
- Non scaldare eccessivamente il latte/l’alimento. Pericolo di ustione!
- Fare attenzione nell‘aprire il coperchio dopo un ciclo completo: potrebbe fuoriuscire del vapore residuo.
- Utilizzare un panno per rimuovere biberon o barattoli, dato che potrebbero essere caldi.
- Usare il supporto bottiglia per scaldare poppatoi di piccole dimensioni o barattolini di cibo per bambini.
- Per motivi igienici e di salute, una volta scaldati, il latte ed il cibo non dovrebbero essere scaldati nuovamente e andrebbero gettati se non vengono utilizzati subito.
- La temperatura finale del cibo ed il tempo necessario a scaldarlo possono variare in funzione del volume del cibo da scaldare, della temperatura iniziale (ambiente, frigorifero, freezer), della consistenza del cibo e del materiale del poppatoio o del barattolo.
- Controllare sempre la temperatura del latte o del cibo prima di somministrarlo al bambino! Latte: agitare il poppatoio o il contenitore per uniformare la temperatura del latte e controllare la temperatura versando alcune gocce di liquido sul dorso della mano. Cibo: mescolare accuratamente il cibo e assaggiarlo prima di darlo al bambino.35IT Pulizia
- Se non si seguono le istruzioni su come disincrostare l‘apparecchio, questo può subire danni irreparabili.
- Non toccare la piastra all‘interno dello Scaldabiberon. Pericolo di ustione!
- Consultare un professionista sanitario per ulteriori consigli e raccomandazioni sull‘alimentazione dei neonati.
- Lasciar sempre raffreddare completamente lo Scaldabiberon prima di avviare un nuovo ciclo di riscaldamento.
- Tempo d‘attesa per l‘utilizzo successivo: 15 min.
- Se lo Scaldabiberon viene acceso ma non viene avviato un ciclo, si spegnerà automaticamente dopo 1 minuto.
Riempire lo Scaldabiberon con la giusta quantità d‘acqua. Nota: misurare la giusta quantità d‘acqua con un poppatoio Medela. L‘utilizzo d‘acqua fresca distillata o filtrata può ridurre la formazione di depositi calcarei. Per altre quantità di latte materno, selezionare il ciclo inferiore successivo per riscaldare il latte, per es. per 120 ml scegliere: Posizionare l‘apparecchio su una superficie piana e stabile. Collegare il cavo di alimentazione sia allo Scaldabiberon che alla presa di corrente. Accendere l‘apparecchio solo dopo averlo riempito d‘acqua e aver inserito i poppatoi/barattoli. Posizionare il poppatoio pieno o il barattolo nel supporto bottiglia (3) ed entrambi nello scaldabiberon riempito d‘acqua. Latte 30 ml 80 ml Acqua 120 ml 120 ml Latte materno Cibo < 150 g > 150 g Acqua 120 ml 240 ml Cibo per bambini Acqua 240 ml 240 ml 240 ml Latte 150 ml 200 ml 250 ml Acqua 120 ml Latte 80 ml36
Selezionare Latte materno o Cibo per bambini (4) Per scaldare il latte materno premere il tasto Enter per confermare (l‘icona si illumina). Per scaldare il cibo per bambini premere il tasto Select (l‘icona lampeggia). Premere il tasto Enter per confermare (l‘icona si illumina). Al termine della selezione, l‘icona lampeggia.
Selezionare la temperatura iniziale: ambiente, frigorifero, freezer (5) Per selezionare temperatura ambiente premere il tasto Enter per confermare (l‘icona si illumina). Per scegliere temperatura frigorifero premere il tasto Select Premere il tasto Enter per confermare (l‘icona si illumina). Per scegliere temperatura freezer premere il tasto Select e poi il tasto Enter per confermare (l‘icona si illumina). Al termine della selezione, l‘icona (30ml / 1.0oz) lampeggia.
Selezionare il volume richiesto (9) Usando il tasto Select , è possibile alternare diversi volumi (vedere la tabella nella pagina successiva). Per confermare il volume premere il tasto Enter
Al termine della selezione, tutte le icone selezionate si illuminano, l’icona si illumina di arancione e comincia il processo di riscal- damento.
Premere il tasto . L‘icona lampeggia. Avviare il processo di selezione.
Chiudere il coperchio (2) dello Scaldabiberon.
FunzionamentoIV37IT Latte materno - Tempistiche 30 ml/1.0oz 80 ml/2.7oz 150 ml/5.0oz 200 ml/6.7oz 250 ml/8.5oz 3 min 4 min 6 min 7 min 8 min 5 min 6 min 8 min 10 min 12 min 18 min 21 min 24 min non selezionabile non selezionabile Cibo per bambini - Tempistiche < 150 g > 150 g 6 min 7 min non selezionabile non selezionabile non selezionabile 9 min 10 min non selezionabile non selezionabile non selezionabile non selezionabile non selezionabile non selezionabile non selezionabile non selezionabile
Nota: riscaldamento fino a 34 °C (+/- 3 °C). Per evitare di scottarsi, non aprire il coperchio fin- ché l‘apparecchio è in funzione.
Il tasto lampeggia di verde al termine del ciclo di riscaldamento (è stata raggiunta una temperatura di 34 °C +/- 3 °C). Lo Scaldabiberon suonerà cinque volte (lentamente). Premere il tasto Enter per fermarlo. Estrarre dallo scaldabiberon il poppatoio o il barattolo insieme al supporto bottiglia (3). (!) Nel caso in cui non si estragga il poppatoio o il barattolo, la temperatura resterà automaticamente costante a 34 °C (+/- 3 °C) per 20 min. Controllare sempre la temperatura del latte o del cibo prima di som- ministrarlo al bambino! Il tasto si illumina di verde. Dopo 20 min, lo Scaldabiberon suonerà cinque volte (velocemente) e l‘apparecchio si spegnerà automaticamente. Staccare dalla corrente ed eliminare l‘acqua residua. Se si desidera scaldare un altro poppatoio o barattolo, riprendere dalla fase 1. Tra due cicli di riscaldamento, lasciar sempre raffreddare completamente lo Scaldabiberon. (15 min) È possibile inserire lo Scaldabiberon Medela nello Sterilizzatore a Vapore.38
PuliziaemisureigienicheV Pulizia Ognimese (Disincrostare) Dopo un uso prolungato si formeranno dei depositi calcarei intorno alla piastra dello Scaldabiberon. Essi andranno rimossi con regolarità. Versione1
- Mischiare 100 ml/3,3 oz di acqua con acido citrico* in base alle istruzioni del produttore e versare la soluzione nello Scaldabiberon vuoto.
- NON posizionare un poppatoio o un barattolo nello Scaldabiberon durante la pulizia.
- NON mettere il coperchio (2).
- Selezionare latte materno, temperatura ambiente e il volume di 250 ml. Al termine della selezione, tutte le icone selezionate si illuminano e l’ico-
si illumina di arancione. Il processo di pulizia è stato avviato.
- Al termine del processo di pulizia, lasciar raffreddare la soluzione per 30 minuti prima di svuotare lo Scaldabiberon e sciacquare con acqua corrente.
- Pulire l‘interno e l‘esterno dello Scaldabiberon soltanto con un panno umido (non bagnato). Versione2
- Versare 50 ml/1,8oz di aceto mischiato a 50 ml / 1,8oz di acqua fredda nello Scaldabiberon.
- NON posizionare un poppatoio o un barattolo nello Scaldabiberon durante la pulizia.
- NON avviare il processo di riscaldamento.
- Lasciare il liquido nell‘unità finché il deposito calcareo non si è dissolto.
- Svuotare l‘unità e sciacquare abbondantemente con acqua pulita.
- Pulire l‘interno e l‘esterno dello Scaldabiberon soltanto con un panno umido (non bagnato). *L‘acido citrico è reperibile al supermercato o in farmacia Nota: Non usare nient‘altro che acido citrico o aceto per evitare di causare danni irreparabili Dopoogni uso
- Staccare sempre l‘apparecchio dalla corrente prima di pulirlo.
- Non pulire l‘apparecchio quando è caldo.
- Aspettare 15 minuti dopo l‘uso per consentire allo Scaldabiberon di raffreddarsi.
- Assicurarsi che la spina non entri a contatto con l‘acqua.
- Pulire l‘interno e l‘esterno dello Scaldabiberon con un panno umido (non bagnato). Nota: Usare acqua potabile per ognuna della operazioni di pulizia descritte Non pulire con detergenti abrasivi Non posizionare mai lo Scaldabiberon sotto il getto d‘acqua Non lavare mai lo Scaldabiberon in lavastoviglie39IT GaranziaVII Medela AG (“Medela”) garantisce all’utente finale originale (“Cliente”) che il Prodotto resterà privo di difetti di fabbricazione e di materiali, in condizioni di normale utilizzo, per due (2) anni. Le istruzioni devono essere strettamente rispettate, in particolare in caso di applicazioni/usi estremi e/o continuativi del Prodotto. Il periodo di garanzia ha inizio a partire dalla data di acquisto dimostrata (conclusione del con- tratto di acquisto). I prodotti acquistati presso distributori non autorizzati, per es. siti Internet, aste o altri tipi di vendita pubblica (incluso, ma non solo, eBay) non sono coperti dalla presente garanzia. L‘unico obbligo di Medela nell‘ambito di quest‘esplicita garanzia consiste, a totale discrezione e a carico di Medela, nella sostituzione o riparazione del Prodotto o parte di esso (qualora il prodotto non sia disponibile, nella fornitura di un articolo simile al prodotto), o nel rim- borso del prezzo d‘acquisto pagato per il Prodotto. Per ogni Prodotto o parte di esso, riparato o sostituito, Medela concede una garanzia di novanta (90) giorni dalla spedizione, o fino al termine della garanzia originale, se di durata superiore. Tutti i Prodotti o pezzi sostituiti diventano di pro- prietà di Medela. La presente garanzia esplicita non copre né i materiali di consumo né i prodotti di terzi. Richiesta di assistenza in garanzia. Per ottenere l‘autorizzazione all‘intervento in garanzia il Cliente deve contattare il rivenditore da cui ha acquistato il prodotto, il distributore autorizzato di Medela o il centro di assistenza indicato da Medela, entro il periodo di garanzia applicabile. Insieme alla descrizione del difetto verrà richiesta la prova datata dell‘acquisto originale effet- tuato presso Medela, un distributore o rivenditore autorizzato. Medela non è responsabile dei Prodotti o pezzi ricevuti senza autorizzazione all‘intervento in garanzia. I Prodotti riparati o sosti- tuiti verranno consegnati al Cliente senza spese aggiunte. La consegna del prodotto o pezzo riparato avverrà non appena possibile. Medela non sarà ritenuta responsabile di eventuali danni verificatisi durante la consegna. Medela potrà, a sua discrezione, decidere il luogo di esecuzione dell‘intervento in garanzia. Nel caso in cui il luogo di ubicazione del Prodotto sia diverso da quel- lo in cui il Prodotto è stato inizialmente consegnato, Medela ha il diritto di addebitare dei costi aggiuntivi per gli interventi in garanzia. Garanzia esclusiva. L‘unica tutela del Cliente in caso di violazione della garanzia è la garanzia esplicita. La garanzia sopra descritta è esclusiva e sostituisce tutte le altre garanzie, termini o condizioni, espliciti o impliciti, o di fatto o in applicazione di leggi, regolamenti o altra disposizione legale, ivi comprese le garanzie, termini o condizioni di commercializzazione, idonei- tà per uno scopo particolare, qualità soddisfacente e non violazione di proprietà intellettuali, per cui il Fabbricante declina esplicitamente qualsiasi responsabilità. Medela declina qualsiasi responsabilità nel caso in cui il difetto o cattivo funzionamento sia causato dal Cliente o da qualsiasi altra persona a seguito d‘abuso, negligenza, movimentazione scorretta, tentativi non autorizzati di aprire, riparare o modificare il Prodotto, manutenzione inadeguata, mancato rispet- to delle istruzioni d‘uso, eccessivo carico o stress, usura normale, alimentazione errata o qual- siasi altra causa eccedente i limiti dell‘uso appropriato, a seguito d‘incidente, incendio o altri disastri, o altra causa non dovuta né attribuibile a Medela. Questa garanzia non copre i danni fisi- ci al Prodotto né i malfunzionamenti risultanti dall‘uso del Prodotto insieme a qualsiasi tipo di RisoluzionedeiproblemiVI Lo Scaldabiberon non si accende Controllare che il cavo di alimentazione sia collegato sia allo Scaldabiberon che alla presa di corrente. Quindi premere il tasto
Lo Scaldabiberon suona Se lo Scaldabiberon suona cinque volte (lentamente), il ciclo di riscaldamento è completo. Se lo Scaldabiberon suona cinque volte (velocemente), sono terminati i 20min di riscaldamento costante e l‘apparecchio si spegnerà automaticamente.40
SmaltimentoVIII L‘unità è costituita da vari elementi di metallo e plastica. Prima dello smaltimento, l‘apparecchio deve essere reso inutilizzabile e non deve essere smaltito come rifiuto urbano generico, in conformità alle direttive locali. Utilizzare il sistema locale per il recupero e la raccolta delle apparecchiature elettriche ed elettroniche di scarto. Uno smaltimento improprio può avere effetti nocivi per l‘ambiente e la salute pubblica. ElencocomponentiIX Impugnatura coperchio Coperchio Supporto Display Latte materno o Cibo per bambini Display temperatura ambiente, frigorifero o freezer Tasto Select Tasto On/Off e Select/Correct Nota: premendo il tasto „On/Off“, lo Scaldabiberon si spegnerà automaticamente Tasto Enter Display volume
strumento sussidiario o periferico; la garanzia inoltre non si applica qualora Medela stabilisca che la causa del difetto non sia da attribuire al Prodotto. Limitazione di responsabilità. Medela declina inoltre qualsiasi responsabilità derivante dal contratto o per atto illecito (negligenza compresa), per il risarcimento di danni accessori, consequenziali, indiretti, speciali o punitivi di qualsiasi tipo, o dei costi di fornitura dei prodotti sostitutivi da parte del Cliente o per la perdita di guadagni o profitti, perdita di affari, perdita d‘informazioni o dati, o altre perdite d‘informazioni o finanziarie dovute o conseguenti alla vendita, manutenzione, uso, impiego, guasto o interruzione di questo Prodotto, anche se Medela o i suoi distributori sono stati informati della possibilità di tali danni. La responsabilità di Medela è limitata alla sostituzione, riparazione, o rimborso del prezzo d‘acquisto, ad esclusiva discrezione di Medela. Questa limitazione della responsabilità per i danni resta valida anche se uno qualsiasi dei risarcimenti contemplati dovesse fallire il suo scopo principale. Avviso di non responsabilità. Nel caso in cui un tribunale non autorizzasse la totale esclusione o la limitazione delle garanzie implicite o la limitazione del risarcimento di danni accessori o consequenziali per alcuni prodotti forniti ai clienti, o la limitazione della responsabilità per danni alle persone, tali garanzie e/o limitazioni implicite saranno limitate alla durata della garanzia esplicita applicabile. Legge applicabile e foro competente. La presente garanzia limitata sarà regolata dalla legge svizzera, esclusi tutti i principi relativi ai conflitti di leggi e la Convenzione delle Nazioni Unite sulla vendita internazionale di beni mobili corporali datata 11 aprile 1980. Il foro competente è il tribunale di Baar, Svizzera, dove Medela ha sede legale. A sua unica discrezione Medela potrà intraprendere azioni legali presso i fori competenti del luogo di lavoro o domicilio del Cliente. Con la presente garanzia limitata, Medela accorda al Cliente specifici diritti legali che non limitano nessun altro diritto concesso dalla legge ai consumatori. GaranziaVII41NL Oplossingscirkelvoorborstvoedingsproblemen Beste ouders, Van harte gefeliciteerd met uw beslissing een product van Medela aan te schaffen. Medela draagt al meer dan 40 jaar bij aan de bevordering van de gezondheid van baby‘s door middel van de heilzame voordelen van moedermelk. Medela biedt bovendien steun aan moeders tijdens de borstvoedingsperiode door het geven van borstvoeding zo veilig en gemakkelijk mogelijk te maken. Medela streeft ernaar de natuur te begrijpen en is in de loop der jaren wereldwijd de toonaangevende expert geworden op het gebied van borstvoeding. Borstvoeding is een van de mooiste en natuurlijkste ervaringen die u met uw baby kunt delen. Het is een unieke tijd waarin u emotionele nabijheid en intimiteit ervaart. Medela levert producten die aan al uw behoeften tijdens de borstvoedingsperiode tegemoet komen. De flessenwarmer van Medela kan gemakkelijk worden vervoerd en gereinigd en zorgt dat uw waardevolle moedermelk veilig kan worden opgewarmd. Medela wenst u en uw baby het allerbeste!42
Notice-Facile