MEDELA BWell - Flaskvärmare

BWell - Flaskvärmare MEDELA - Gratis bruksanvisning och manual

Hitta enhetens manual gratis BWell MEDELA i PDF-format.

📄 204 sidor Svenska SV Ladda ner 💬 AI-fråga ⚙️ Specif.
Notice MEDELA BWell - page 86
Valj ditt sprak och ange din e-post: vi skickar en specifikt oversatt version.
SKIP

Vanliga frågor - BWell MEDELA

Användarfrågor om BWell MEDELA

0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.

Ställ en ny fråga om denna apparat

E-postmeddelandet förblir privat: det används endast för att meddela dig om någon svarar på din fråga.

Inga frågor ännu. Var den första att ställa en.

Ladda ner instruktionerna för din Flaskvärmare i PDF-format gratis! Hitta din manual BWell - MEDELA och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. BWell av märket MEDELA.

BRUKSANVISNING BWell MEDELA

Gratulerar till ert beslut att kopa en produit frAn Medela. I over 40 ar har Medela hjalpt till att forbattra spdbarns halsa genom de livsgivande fordelarna med brostmjolk och stodjer mammor under deras amningsupplevse, for att gora den sa saker och enkel som mojjigt. Medela stravar after att forsta det naturlga, och har med aren blivit varldsledande narr det galler amning. Amning aren av de finaste och naturlga upplevelser man kan dela med sitt barn.Det aren unik stund som upplevs nara och intim.Medela tillhandahallerprodukter for dina olica behov vid amningen. Medela babykostvarmare, som aren kel att transportera och rengora,hjalper er att pa ett sakert satt varma den dyrbara brostmjolken. Medela onskar er och ert barn allt gott!

MEDELA BWell - 1
Rengöring & Uppvärmning

Produktoversikt

MEDELA BWell - Produktoversikt - 1

På/av Välj✕ Enter
✕ ml/oz
Bröstmjölk Barnmat7
Rumstemperatur ~20°CKylskåpstemperatur ~7°CFrystemperatur ~-18°C
30ml/1.0oz 80ml/2.7oz 150m30ml/1.0oz 80ml/2.7oz 150m30ml/5.0oz 200ml/6.7oz 250ml/8.5oz30ml/5.0oz 200ml/6.7oz 250ml/8.5oz
<150g >150gej valbart ej valbart ej valbart

Babykostvärmare

Medelas nya babykostvärmare värmer vatskor erer mat till konstant 34^ - oavsett om det ar fran frys-, kylskaps- erer rumstemperatur. Detta bidrar till att bevarar Naringsamnen och vitaminer.

Bruksanvisning

Medela babykostvärmare

  • värmer flaskor och fardiglagad barnmat till idealisk matningstemperatur (ca 34^ + / - 3^ ) och stabiliserar temperature.
  • ardendast avsedd for hemmabruk.

Vid användning av elektrisk apparatur ske grundläggande säkerhetsföreskrifter alltid följas.

Läs samtiga anvisningar noga fore användning.

Produkt

  • Använd endastprodukten für det den är avsedd für, i enlighet medenna bruksanvisning.
  • Använd endast den medfoljande natsladden till babykostvärmaren.
  • Hall utrustingen torr och utsatt den inte for direkt solljus.
    Sank aldrig ner babykostvarmaren i vatten.
  • Använd endast de delar fran Medela som medfoljer encheten.
  • Kontrollera att delarna inte ar slitna ellr skadade.

Elektriskt

  • Kontrollera att apparatens natspänning overensstämmer med strömköllan.
  • Anslut Först natsladden till babykostvärmaren och sedan till vaggutttaget.
  • Dra alltid ur elektriska apparater omedelbart after användning.
  • Apparaten skiljes是从natspänningen genom att stickkontaktenden dras ut.
  • Se till att kabeln intekommen i kontakt med varma ytor.
  • Använd aldrig en elektrisk apparat som har en skadad sladd aller stickkontakt, som inte fungerar ordentligt, har blivit tappad aller skadad aller hamnat i vatten.
  • Stoppa inte ner handerna for att ta upp en elektrisk apparat som har hamnat i vatten utan att forst dra ur kontakten.
  • Om strömsladden skadas måste den omedelbart ersättas med en ny sladd För att undvika fara.

Användning/amning och matning

  • Utrustingen skä Förvaras utom räckhäll for barn.
  • Utrustningen ar inte avsedd att anvandas av personer med fysiska, sensoriska erller psykiska Funktionshinder eller personer med avsaknad av erfarenhet erler kunskap, savida de inte overvakas ull instrueras om anvandningen av utrustningen av en person som ansvarar for deras sakerhet.
    Barn bör overvakas for att garantera att de inte leker med utrustingen.
  • Babykostvärmaren innehäller inga delar som kan servas av användaren. Försök inte själv att reparera babykostvärmaren.
  • Används alltid på en plan, stabil och varmetälig yta.
  • Samtidigt som du häller in knapparna, häll i babykostvärmarens undre del sà att den inte välter.
    Se alltid till att ratt vattenvolym har hällts i innan du slár på babykostvärmaren.
  • När babykostvärmaren används innehälter den hett vatten. Använd och hantera alltid utrustningen varsamt.
  • Mjölk/mat fär inte varmas För länge.

Risk for skalling!

  • Var försiktig när du öppnar locket after avslutad värmning eftersom überbliven Ånga kan sippra ut.
    Ha en trasa emellan när du tar ur flaskor, aftersom de kan vara vara varma.
  • Använd flaskhällaren für att värma små flaskor eller barnmatsburkar.
  • Av hygien- och hälloskäl skä brostmjölk och mat som redan har värms upp inte varmasigen. Brostmjölk eller mat som inte används omedelbart skakastas.
  • Sluttemperaturen på maten och uppvärmningstiden kan variera beroende på mängden mat som värms, starttemperaturen (rums-, kylskaps- eller frystemperatur), matens konsistens saväl som flaskans eller burkens material.
  • Kontrollera alltid brostmjolks- ell er mattemperaturen innan du matar ditt barn!

Bröstmjölk: Skaka flaskan erler behällaren for att fä en jämnt temperatur på brostmjölken

och kontrollera temperaturen genom att halla nagra droppar vatska pa handen. Mat: Ror om i maten ordentligt och smaka sjav innan du matar ditt barn.

Rengöring

  • Om anvisingarna for avlagsnande av kalk inte följs kan det orsaka irreparabel skada påprodukten.
  • Rör inte vid varmeplattan i babykostvarmaren. Risk För skällning!
  • Kontakta vardpersonal for ytterligare råd och rekommendationer om amning och matning.
  • Låt alltid babykostvärmaren svalna helt innan du paböjar en ny värmning.
    Vänta 15 min före nästa användning.
  • Om babykostvärmaren ar pascalen och inte anvandskommen den att stängas av automatiskt afteren minut.

SPARA DENNA BRUKSANVISNING

AnvändningIV

Värma flaskor & barnmatsburkar

MEDELA BWell - Värma flaskor &amp; barnmatsburkar - 1

Placera apparaten på en plan och stabil yta. Anslut nätsladden bade till babykostvärmaren och vagguttaget. Slå inte på forrän vatten har fyllts på och flaskor/matburkar finns i apparaten.

MEDELA BWell - Värma flaskor &amp; barnmatsburkar - 2

Fyll babykostvarmaren med lamplig mangd vatten.

BröstmjölkBarnmat
BröstmjölkVattenBröstmjölkVattenBarnmatVatten
30 ml120 ml150 ml240 ml< 150 g120 ml
80 ml120 ml200 ml240 ml> 150 g240 ml
250 ml240 ml

Obs: Mät upp lámpligemean med en Medela-flaska. Användning av kallt destillerat uller filtrerat vatten kan minska bildandet av kalkavlagringar.

Med andra mangder brostmjolk ske den ett steg lagre cykeln valjas for att varma mjolken. For exemplvis 120 ml brostmjolk valjer du:

BröstmjölkVatten
80 ml120 ml

MEDELA BWell - Värma flaskor &amp; barnmatsburkar - 3

Placera den fyllda flaskan aller matburken i flaskhällaren (3) och sedan båda två i den vattenfyllda värmaren.

Användning IV

MEDELA BWell - Användning IV - 1

Stäng locket (2) till babykostvärmaren.

MEDELA BWell - Användning IV - 2

Tryck pa knappen.
-ikonen bocrjar blinka.Du sca nu gora vissa installninger.

MEDELA BWell - Användning IV - 3

Välj brostmjölk eller barnmat (4)
För att värma brostmjölk, tryck på Enter-knappen √for att bekräfta (b-ikonen lyser med fast sken).
För att värma barnmat, tryck på Välj-knappen (cikonen börjar blinka).
Tryck på Enter-knappen √for att bekräfta (cikonen lyser med fast sken).

När du har gjort dina val börjar -ikonen att blinka.

MEDELA BWell - Användning IV - 4

Välj starttemperatur - rumstemperatur/kylskap/frys (5)
För att välja rumstemperatur tryck på Enter-knappen För att bekräfta (-ikonen lyser konstant).
För att välja kylskaptemperatur tryck på Välj-knappen Tryck på Enter-knappen För att bekräfta (-ikonen lyser med fast sken).
För att välja frystemperatur tryck på Välj-knappen och sedan Enter-knappen for att bekräfta (ikonen lyser med fast sken).

När du har gjort dina val, börjar ikonen (30 ml) att blinka.

MEDELA BWell - Användning IV - 5

Välj önskad volym (9)
Med Välj-knappen kan du växla mellan olika volymer (se tabellen på新闻记者).

Forattbekrta volymen,tryckpA Enter-knappen

MEDELA BWell - Användning IV - 6

När du har gjort dina val lyser alla valda ikoner, -ikonen växlar till orange och uppvärmningen har startats.

Bröstmjölk - uppvämningstid
30 ml/1.0 oz 8030 ml/2.7 oz 150 ml/50 oz 200 ml/6.7 oz250 ml/8.5 oz
3 min 4 min6 min 7 min 8 min
5 min 6 min8 min 10 min 12 min
18 min 21 min24 min ej valbart ej valbart
Barnmat - uppvärningstid
△ < 150g >150g △
6 min 7 minej valbart ej valbartej valbart
9 min 10 minej valbart ej valbartej valbart
*ej valbart ej valbartjervalbart ej valbartjervalbart

Obs: Uppvärnning till 34 °C (+/- 3 °C). För att undvika skällning - öppna inte locket sö länge värmaren ar igång

MEDELA BWell - Användning IV - 7

  • knappen börjar blinka gront när varmningen ar avslutad (Temperaturen 34^ + / - 3^ har uppnåtts).

Babykostvärmarenkommenattpipafemganger(langsamt). TryckpaaEnter-knappen forattavsluta.

MEDELA BWell - Användning IV - 8

Ta ut flaskan aller matburken med flaskhällaren (3) ur värmaren.
(I) Om du inte tar ut flaskan aller matburken kommt temperaturen automatiskt konstant att vara 34^ (+/- 3^) i 20 min.

Kontrollera alltid brostmjolks-ller mattemperaturen innan du matar ditt barn!

MEDELA BWell - Användning IV - 9

  • knappen lyser gront med fast ske.
    After 20 minkommen babykostvarmaren att pipa fem ganger (snabbt) och apparaten stangs av automatiskt.

MEDELA BWell - Användning IV - 10

Dra ut stickkontakten fran natspanningen och hall ut overblivet vatten. Om du vill varma ytterligare en flaska erer matburk, fortsatt fran steg 1. Låt alltid babykostvärmaren svalna helt mellan två värmningar. (15 min). Medelas babykostvärmare kan forvaras på insidan av angsterilisatom.

Rengöring och hygienV

After varje

användning

  • Koppla alltid是从uustningen frän natspaffeningen innan den rengör.
  • Rengör inte utrustingen när den ar vamp.
    Vanta 15 minutes after anvandning sa att babykostvarmaren hinner svalna.
  • Se till att stickkontakten intekommen i kontakt med vatten.
  • Torka babykostvärmarens in- och utsida med en fuktig (inte blöt) trasa.

Obs: Använd dricksvatten till alla beskrivna rengöringsprocessor
Rengör inte med slipande rengöringsprodukter
Placera aldrig babykostvärmaren direkt under kranvatten
Rengör aldrig babykostvärmaren i en diskmaskin

Rengöring

After en tids användningkommen kalkavlagringar att bildas runt babykostvärmarens värmeplatta. Dessa bör tas bort med jämna mellanrum.

  • Blanda 100 ml/3.03 oz vatten med citronsyra* enligt tillverkarens instruktioner och häll Lösningen i den tomma babykostvärmaren.
  • Placera INTE nçagon flaska éller burk i babykostvärmaren under rengöring.
  • Satt INTE på locket (2).
    Välj brostmjölk, rumstemperatur och volymen 250 ml. När du har gjort dina val lyser alla valda ikoner och -ikonen växlar till orange. Rengöringen har startat.
  • När rengöringsprocessen har avslutats ska du lata Lösningen svalna i 30 minutes innan du tommber babykostvärmaren och sköljer den med kranvatten.
  • Torka in- och utsidan av babykostvärmaren endast med en fuktig (inte blöt) trasa.

Version 2

  • Hall 50 ml/1.08 oz vinäger blandat med 50 ml/1.08 oz kallt vatten i babykostvärmaren.
  • Placera INTE nàgon flaska eller burk i babykostvärmaren under rengöring.
  • Starta INTE uppvärmningen.
  • Låt vätskan vara kvar ienheten tills kalkavlagaringarna har lõsts upp.
    Töm enhances och skölj noga med vatten.
  • Torka in- och utsidan av babykostvärmaren endast med en fuktig (inte blöt) trasa.

*Citronsyra finns att köpa i năstan alla livsmedelsbutiker och på apotek.

Obs: Använd inget annat an citronsyra aller vinäger aftersom det kan ansaka irreparabel skada

FelsökningVI

Babykostvärmaren startup inte

Kontrollera att natsladden ar ansluten bade till babykostvarmaren och vagguttaget.

Tryck sedan på -knappen.

Babykostvärmarenpiper

När babykostvärmaren piper fem gänger (längsamt) betyder det att värmecykeln ar avslutad.

När babykostvärmaren piper fem gänger (snabbt) betyder det att den konstanta

uppvärmningstiden på 20 min är avslutad och apparaten stängs av automatiskt.

GarantiVII

Medela AG ("Medela") garanterar den ursprungliga användaren ("kunden") attenna produit ar fri frän tillverknings- och materialfel under två (2) År, forutsatt att den används på normalt sätt.

Garantin Förutsätter också att alla anvisningar for drift och underhäll följs, i synnerhet dåprodukten används under extraordinäre Förhallanden och/eller i omfattande utsträckning. Garantin böjar gälla från och med inköpsdatum (då kopeavtal traffades, vilket måste kunna verifieras med kvitto). Produktker som har köpts från ej auktoriserade distributörer - exemplVISKOP- och säljmarknader på Internet, auktioner erller annan typ av öffentlig fösäljning (inklusive, men inte begränsat till, Blocket och eBay) omfattas inte avenna garanti. Medelas enda skyldighet i fråga om garantianspråk År att, after eget gottfinnande, byta ut ellre reparera produits eller delar därav (eller, om produiten inte År tillganglig, leverera en liknande typ av produit) eller Återbetala inköpspriset for produits. Medela erbjuder en garanti på nittio (90) dagar for alla reparerade eller utbytta produits erller delar, räknat från leveransdatum, eller fram till slutet av den ursprungliga garantin. Den av perioderna som sträcker sig langst År den som gäller. Allaprodukter eller delar som byts ut overgår i Medelas ägo. Denna uttryckliga garanti omfattar varken forbrukningsvaror ullerprodukter från tredje part.

Att erhälla garantiservice. Kunden måste kontakta den Återförsäljare som sälde Produkten, Medelas auktoriserade distributör erer Medelas servicecenter (hänvisning dit erhälls frän Medela) inom gällande garantiperiod for att Först få att godkönnende av garantiservicen. Du måste kunna uppvisa ett daterat kvitto erer annan form av kvittens for inkopet frän Medela, dess auktoriserade distributör erer Återförsäljare, och ge en beskrivning av problemet. Medela accepterar inget ansvar forprodukter erer delar som skickas in utan att nçon garantiservice dessforinnan har godkänts. Repareradeprodukter erer utbytesprodukter levereras till kund utan kostnad. Den repareradeprodukten erer delen levereras snarast möjigt. Medela ansvarar inte for eventuella skador som inträffar under en sādan transport. Medela avgör after eget gottfinnande var garantiarbeten ská utföras. Medela har rätt att debitera eventuella ytterligare kostnader for en garantiservice omprodukten ar placerad på annan plats an dit den ursprungligen levererades.

Exklusiv garanti. Den enda gottgorelse som kunden kan erhåla vid garantiunderlætenhet utgörs av den uttryckliga garantin. Ovanstænde garanti ar exklusiv, och ersätter alla andra garantier och garantivilkor, bade uttryckliga och implicita, antingen de finns angiva n lag, regelverk eller annat, inklusive garantier, forsakran om saljbarhet, lamplighet for visst syfte, tilfredsstallande kvalitet och frihet fran upphovsrättligt inträng; samtligt undantas härmed uttryckligen. Medela kan inte hallas ansvarigt om felet erller felfunktionen som havdas foreligga har orsakats av att kunden erer Norway annan har missbrukat erller vanvardatprodukten, forsokt att öppna, reparera erler forandraprodukten utan medgivande, brustit i underhäll, ignorerat instruktionerna for användning erler belastatprodukten allt for hart, av normalt slitage, användning av felaktig spanning erler beror på andra ortsaker som ligger utanfor avsett användningsomräde, genom olyckshändelse, elsvåda erler andra risksituationer erller problem som inte kan hänforas till Medela. Denna garanti omfattar inte fysiska skador påprodukten erler fel som uppstår på grund av attprodukten har används tillsammans med Norway annan typ av tillbehörller extrautrustning i de fall d Medela avgör att det inte ar nagot fel på självaprodukten.

Ansvarsbegransing. Medela franskriver sig även allt ansvar, oberoende av om ansvarsfrågan

GarantiVII

avser avtal erller kränkning (inklusive försumliget), För ersättning vid följdskador, indirekta eller särskilda skador erller skadeständsfrågor av vilken typ den an handlar om,ller kundens kostnader for inforskaffande av ersättningsprodukter, ellr for fllust av intäkt aller vinst,forlust av sysselsättning, forlust av information erler data erler annan forlust av ekonomisk karaktär som uppstär och med erler som foljd av forsäljning, underhäll erler bruk av,amt Funktion, fel erler funktionsavbrott hosenna produit, även om Medela erler dess distributörer har informerats om attenna möjlighet foreligger, och ansvaret begrānsas till att byta ut, reparera erler Återbetala köpeskillingen, allt after Medelas gottfinnande. Denna ansvarsbegränsing paverkas inte även om nàgon av punkterna i detta avsnitt visar sig vara omöglig att genomdriva.

Friskrivningsklausul. I den handelse gällande rättsskipning inte medger franskrivning av ansvar for implicita garantier eller begränsning av skadeständ for oförutsedda skador eller följdskador dà det gäller vissaprodukter levererade till konsumerter aller att ansvar for personskador begrænsas,kommen sãdana implicita garantier och sãdant ansvar att begrænsas till den tidsperiod som den gällande uttryckliga garantin omfattar.

Tillamplig lag och domstolsort. Denna begränsade garanti sca regleras i enlighet med schweizisk lagstiftning, undantaget kollisionsnormer och FN-konventionen rorande avtal om internationella köp av varor från 11 april 1980. De allmänna domstolarna vid Medelas registrarade huvudkontor i Baar, Schweiz, skanases vara behöriga. Medela ska, after eget gottfinnande, även ha ratt att vidta juridiska Åtgärder vid behörig domstol där kunden har sin verksamhet ull er ar bosatt. I och medenna begränsade garanti ger Medela kunden specifika juridiska rattigheter som inte begränsar nagra lagstiftade konsumträttigheter.

Avfallshantering VIII

Enheten ar tillverkad av olika metaller och plaster. Fore kassering skall apparaten goras obrukbar och den fär inte kastas i hushållssoporna utan maste kasseras i enlighet med lokala foreskrifter. Använd ditt lokala Återvinningsystem for kasserad elektrisk och elektronisk utrustning. Oriktg kassering kan få skadliga effekter på miljön och på den allmännna hällsan.

Lista over delarIX

1 Handtag till lock
2 Låsring
3 Flaskhällare
4 Display for brostmjolk eller barnmat
5 Display for rums-, kylskaps-ller frystemperatur
6 Valj-knapp
7 På-/av- och valj-/korrigera-knapp

Obs: När du trycker på „på-/avknappen" stängs babykostvärmaren av automatiskt

8 Enter-knapp
9 Volymdisplay

Amningscirklen

Kaere foraeldre,

Merk: Nár du trykker „pá/av“-knappen, slås flaskevarmeren av automatisk

8 Enter-knapp
9 Mengdedisplay

Manualassistent
Drivs av Anthropic
Väntar på ditt meddelande
Produktinformation

Märke : MEDELA

Modell : BWell

Kategori : Flaskvärmare