DPSW-220-01 - Hegesztőgép MSW - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen DPSW-220-01 MSW PDF formátumban.
Felhasználói kérdések a következőről DPSW-220-01 MSW
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Hegesztőgép PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét DPSW-220-01 - MSW és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. DPSW-220-01 márka MSW.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DPSW-220-01 MSW
Ezt a felhasználói kézikönyvet gépi fordítással fordították le. Minden erőfeszítést megtettünk a fordítás pontosságának biztosítása érdekében, de kérjük, vegye figyelembe, hogy az automatizált fordítások nem tökéletesek, és nem az emberi fordítók helyettesítésére szolgálnak. A felhasználói kézikönyv hivatalos változata angol nyelvű. A lefordított változat és az eredeti angol nyelvű változat közötti eltérések nem jogilag kötelező érvényűek. Ha bármilyen kérdése van a fordítás pontosságával kapcsolatban, kérjük, olvassa el az angol nyelvű változatot, amely a hivatalos hivatkozási alap. További nyelvi változatok kérésre a info@expondo.com címen érhetők el.
Műszaki adatok
| Paraméterek leírás | Paraméterek érték |
| Precíziós mérleg | Dent Puller Folthegesztő |
| Modell | MSW-DPSW-220-01 |
| Névleges feszültség [V ~] / Frekvencia [Hz] | 230 / 50 |
| Névleges teljesítmény [W] | 3000 |
| Névleges bemeneti áram [A] | 16 |
| Védelmi fokozat IP | IP21 |
| Földkábel [cm] | 150 |
| Pisztolykábel hossza [cm] | 150 |
| Ponthegesztési vastagság [mm] | 1,2 |
| Azonnali maximális áram [A] | 6800 |
| Névleges bemeneti áram [A] | 16 |
| Méretek (Szélesség x mélység x magasság) [mm] | 465 x 245 x 270 |
| Súly [kg] | 27,3 |
1. Óvintézkedések a bekapcsoláshoz:
- Győződjön meg arról, hogy a termék a földelő vezetékhez van csatlakoztatva, és hogy a földelő tápkábel jó állapotban van. (A gépház bármelyik csavarja földelhető).
- Győződjön meg arról, hogy a munkapad csatlakoztatva van a földelőberendezéshez. (A géphéj bármelyik csavarja földelhető).
- Megakadályozza, hogy a kezelő érintkezzen a hegesztendő fémrészekkel, ha nincs védőfelszerelés, vagy ha nedves ruhát visel.
- Kerülje a hegesztendő terület érintését.
- Ne végezzen ponthegesztést nagyon párás helyiségekben vagy nedves padlón.
- Ne használjon kopott vagy elvágott kábeleket hegesztéshez. Ellenőrizze, hogy a kábel megfelelő szigeteléssel rendelkezik-e, és vizsgálja meg, hogy nincsenek-e szabadon lévő rézhuzalok, laza csatlakozások, szivárgások és egyéb potenciális veszélyek.
- Az elektródhuzal cseréjekor először gondoskodjon arról, hogy a gép ki legyen kapcsolva.
- Minden ellenőrzés és karbantartás előtt kapcsolja ki a gépet, és közvetlenül húzza ki a hálózati csatlakozót.
2. A szem és a test védelme:
- Hegesztéskor a kezelőknek védőruházatot kell viselniük, hogy megakadályozzák az olvadt fém fröccsenését, beleértve a bőrkesztyűt, bőrkötényt, biztonsági cipőt és arcvédő vagy védőszemüveget.
- Csiszoláskor vagy kalapáláskor is szemvédőt kell használni.
- Kerülje a vezető tárgyak, például gyűrűk, órák és ékszerek viselését, mivel ezek súlyos égési sérüléseket okozhatnak.
- Minden védőjelnek és jelölőtáblának jó állapotban kell lennie, és biztonságosan kell elhelyezni.
3. Tápegység:
- Ez a sorozat egyfázisú tápellátási lehetőséggel van felszerelve: 230V,
- Megjegyzés: Ha a megszakító kiold, ellenőrizze, hogy megfelel-e a használathoz szükséges előírásoknak, és győződjön meg arról, hogy megfelelő minőségű.
A berendezéseket ipari és professzionális környezetbe tervezték. Különböző környezetben a teljes elektromágneses kompatibilitás elérése kihívást jelenthet a vezetett interferencia és a sugárzás miatt.
4. Az egyes részek funkciója

| 1 | Szénrúd fűtés |
| 2 | Meson hegesztés |
| 3 | Hullámvonal hegesztés |
| 4 | Húzó kalapács |
6. Múvelet
A panel működése:
- Csatlakoztassa a terméket a megfelelő áramforráshoz, majd nyomja meg a kapcsolót. A kijelzón a funkció (balra) és a teljesítmény (jobbra) jelenik meg.
- A teljesítmény intenzitásának (aktuális szint) beállításához használja a felfelé vagy lefelé mutató nyilakat.
- A funkció megváltoztatásához nyomja meg az eszközök kiválasztó gombot. A funkcióválasztó módban a felfelé vagy lefelé mutató nyílgombokkal kiválaszthatja a kívánt funkciószámot.
- Kézi hegesztés és intelligens hegesztés:
- Kézi üzemmód: Csatlakoztassa a fáklya kapcsoló csatlakozóját, és állítsa a kapcsolót kézi üzemmódba.
- Intelligens üzemmód: Egyszerűen csak állítsa a kapcsolót intelligens üzemmódba.

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 SPOT PRO STEEL DENT PULLIANCE TOOLS SELECT POWER MANUAL PRODUCTION CONTROL5
| 1 | Funkció beállítása | 7 | Áram/Funkció - |
| 2 | Jelenlegi szabályozás | 8 | Váltás az intelligens és a kézi hegesztés között |
| 3 | Funkció kiválasztása | 9 | Hegesztőpisztoly interfész |
| 4 | Hálózati kapcsoló | 10 | Vezérlő interfész |
| 5 | Funkciókód | 11 | Földelő vezeték |
| 6 | Áram/Funkció + |
![]() | |||
OT mezon hegesztés![]() | Adatok Kényes javítás![]() | Körkörös mezonhegesztés![]() | Hullámvonal hegesztés![]() |
| Forró hízelgő | Egyoldali ponthegesztés | Szénrúd fűtés | Háromszög ponthegesztés |
Földelési müvelet
| Helyezze a földelő vezetéket a javítandó pozícióba. | Puth a hegesztőpisztoly a földelőhuzal közelében a hegesztéshez | Húzza meg a földelőfej anyáját |
![]() | ![]() | ![]() |
Hegesztési művelet
A gép támogatja a kézi és az automatikus hegesztési módot is:
- A gazdatest automatikusan érzékeli a hegesztőpisztoly rövidzárlatos állapotát, és 1 másodpercen belül hegesztési pontot generál.
- A hegesztés folytatásához húzza ki a hegesztőpisztolyt a hegesztési felületről 0,5 másodpercre, mielőtt a következő ponthoz lépne. A hegesztés így egymás után végezhető.
- Kézi üzemmód: Kézi üzemmódba kapcsolva a pisztoly kapcsolójával kézzel vezérelheti a hegesztést.
Host túlmelegedés elleni védelmi rendszer
A termék automatikus túlmelegedés elleni védelmi rendszerrel rendelkezik. Túlzott használat esetén a gép automatikusan szünetet tart néhány percre, hogy lehüljön. Ez alatt az időszak alatt a hangjelző folyamatosan megszólal egy "buzz... buzz... buzz... buzz..." hanggal.
Automatikus impulzus rendszer
A termék automatikus impulzusrendszerrel van felszerelve, amely 4 és 6 funkcióban áll rendelkezésre. Az aktiváláshoz biztosítsa a teljes érintkezést a hegesztőpisztoly és az acéllemez között. A fogadó automatikusan érzékeli a hegesztőpisztoly rövidzárlatát, és 1 másodpercen belül elindítja a műveletet. Ez a funkció csökkenti a széndioxidosodást, növelve a munka hatékonyságát és a berendezés élettartamát.
7. Megoldások a gyakori problémákra:
- Hegesztési technika: Ne alkalmazzon túlzott erőt.
○ A hegesztés erős és biztonságos lehet egy könnyed érintéssel. Az erő alkalmazása gyengébb hegesztési varratokat eredményezhet.
- Földelőeszköz kompatibilitás: Kizárólag az eredeti földelőberendezést használja.
- Az eredeti földelőberendezés ehhez a géphez van optimalizálva. A földelő eszköz hegye stabilizátorként szolgál, míg a rézanya vezeti az áramot. A hatékony földelés érdekében győződjön meg arról, hogy az anya szorosan rögzítve van.
- Tápegység-megfelelőség: Győződjön meg róla, hogy az áramforrás megfelel a gép követelményeinek, mivel működés közben nagy pillanatnyi áramra van szüksége.
○ A tápkábelnek rézmagvas kábelnek kell lennie, amelynek minimális nemzeti szabványa 4 négyzetmilliméter, és nem lehet hosszabb 20 méternél.
○ A tápkábelnek folyamatos hosszúságúnak kell lennie, dugók, aljzatok, földhúzók, kábelkötegek vagy kábeltálcák nélkül.
○ Használjon 60A feletti teljesítményű légkapcsolót vagy szivárgásvédőt.
- A hegesztési felületek előkészítése: Alaposan tisztítsa meg és polírozza le a hegesztési részeket.
○ Az eredeti fémlemezek gyakran tartalmaznak elektroforézis és foszfátozó rétegeket az alapozó alatt, amelyek nem feltétlenül láthatóak, de befolyásolhatják a hegesztés minőségét. Győződjön meg róla, hogy a hegesztési terület (beleértve a földelési pontot is) teljesen le van csiszolva. A legjobb eredmény érdekében használjon drótcsiszoló fejet vagy gyémántcsiszolót a régi festék hatékony eltávolításához.
- Ellenőrizze az alkatrészcsatlakozások szilárdságát:
○ Ellenőrizze a hegesztőpisztoly huzal és a gazdatest közötti kapcsolatot, hogy nincs-e lazaság.
○ Ellenőrizze a hegesztőpisztoly és más alkatrészek, például a húzókalapács és a mezon közötti csatlakozásokat.
○ Szükség szerint húzza meg a földelőeszköz anyáját.
8. Biztonsági előírások és általános óvintézkedések
A gép gyártója nem vállal felelősséget a következő helyzetek által okozott személyi vagy anyagi károkért:
- A gép biztonsági funkcióinak módosítása vagy a gép működésébe való beavatkozás engedély nélkül.
- A jelen kézikönyvben leírt utasítások és követelmények be nem tartása.
- A termék teljesítményének jóváhagyás nélküli módosítása.
- Nem eredeti vagy nem kompatibilis tartozékok használata.
- Nem felel meg annak az országnak az előírásainak és szabványainak, ahol a gépet üzembe helyezték.
Értesítés:
- A gép burkolatának szétszerelése előtt húzza ki a hálózati csatlakozót.
- A gép használata előtt győződjön meg arról, hogy a kezelő megfelelő képzésben részesült.
- A karbantartást csak szakképzett szakember végezheti.
- Az üzemeltető felelős az autógyártó elektromos és elektronikus berendezéseinek (pl. számítógép kijelzőpanel, rádió, riasztó, légzsák) védelméért.
- Legyen óvatos: az elektróda, a hegesztőkar és más vezető alkatrészek nagyon magas hőmérsékletet érhetnek el, és a gép leállítása után még egy ideig forróak maradhatnak. Az égési sérülések megelőzése érdekében hagyja az alkatrészeket lehűlni a kezelés előtt, és gondoskodjon a rendszeres megelőző karbantartási ellenőrzések elvégzéséről.
9. Áramköri rajz

text_image
1 2 3 4 5| 1 | Földkábel |
| 2 | Pisztoly kábel |
| 3 | Termo kapcsoló |
| 4 | Üzemmód kapcsoló |
| 5 | Ellenőrző testület |








