XSolar GLS - Lámpa STEINEL - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen XSolar GLS STEINEL PDF formátumban.

📄 116 oldal Magyar HU 💬 AI kérdés
Notice STEINEL XSolar GLS - page 60
Kézikönyv-asszisztens
A ChatGPT működteti
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : STEINEL

Modell : XSolar GLS

Kategória : Lámpa

Töltse le az útmutatót a következőhöz Lámpa PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét XSolar GLS - STEINEL és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. XSolar GLS márka STEINEL.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ XSolar GLS STEINEL

Figyelmeztetés veszélyekre! Utalás a dokumentum szöveghelyeire.2. Általános biztonsági útmutatások

Gőzökkel vagy elektrolit folyadékkal kapcsolatos veszélyek!Az akku megrongálódása és szakszerűtlen használata következtében gőzök vagy elektrolit folyadék léphet ki. A velük való érintkezés súlyos sérülések (pl. a látóképesség elvesztésének, mart sebek keletkezésének) veszélyével fenyeget.• Soha ne nyissuk fel az akku házát vagy magát az akkut.• Ne hagyjuk, hogy a gőzök vagy az elektrolit folyadék a szemünkbe jusson. Ha szembe jutott: – Ne dörzsöljük a szemünket. – A szemet azonnal öblítsük ki bő, tiszta vízzel (pl. csapvízzel). – Menjünk orvoshoz. • A kifolyt elektrolit folyadékot ne érintsük meg.• A terméket azonnal távolítsuk el nyílt láng vagy hőforrás közeléből. • A szennyeződött ruházatot azonnal vegyük le.

A LED fénysugár veszéllyel fenyeget! A világító LED-be pillantás a kötőhártya sérüléséhez vezethet.• Soha ne nézzünk bele a LED lámpába közelről, vagy huzamosabb ideig (5 percnél tovább). – A lámpát nem szabad robbanásveszélyes területeken felszerelni. – A kifogástalan működés érdekében rázkódásmentes felszerelési helyet kell választani. ÜRETİCİ

ÜRETİCİ YIL GARANTİSİ ÜRETİCİ YIL GARANTİSİ– 61 – – A napelem táblát óvni kell a mechanikai terhelésektől (pl. faágaktól). – A termék átépítése és megváltoztatása tilos.

Rendeltetésszerű használat – Mozgásérzékelős lámpa LED világítótestekkel. – Kültéri használatra, idomos szereléssel. – Önműködően felgyulladó fényt varázsol oda, ahol nem áll rendelkezésre hálózati feszültség. – A napelem táblának és akkunak köszönhetően hálózat független energiaellátással rendelkezik. – A beépített infravörös érzékelőjével még a legkisebb mozgásokat is felismeri önállóan. Kivitelek – XSolar GL-S fehér (EAN4007841671204) – XSolar GL-S ezüst (EAN4007841671211) A csomag tartalma (3.1 Ábra) Termékméretek (3.2 Ábra) A készülék áttekintése (3.3 Ábra) A Napelem tábla B Mozgásérzékelő C LED-ek D LED tábla E Micro-USB töltő csatlakozó F Idom, hosszú G Fenéklemez H Idomösszekötő 1 (kúpos) I Idomösszekötő 2 (egyenes) J Idom, rövid K Lámpatartó L Tömítés M Programválasztó kapcsoló N Iránytű Napelem tábla/LED tábla beállítási tartomány (3.4 Ábra) Mozgásérzékelős lámpa műszaki adatai – Teljesítmény: 6 LED, max. 1,2 W – Infravörös technika – Érzékelési szög: 140° – Érzékelési hatótávolság: max. 5,0 m (szerelési magasság 1,0 m) – Megvilágított felület: 20 m

– Szürkületi beállítás: 2 Lux – Időbeállítás: szoftver vezérlésű, 10 – 30 mp – Alapfény: 3 % – Fényáram: max. 150 Lumen / 124 Lm/w – Színhőmérséklet: 3.000 Kelvin – Napelem tábla forgásszöge: +180°/-150° – Napelem tábla dőlésszöge: 55° – LED tábla forgásszöge: +/- 60° – LED tábla dőlésszöge: 55° – Védettségi osztály: III – Védettségi mód: IP 44 – Hőmérséklet tartomány: -20°C – +40°C – Méretek (szé x ma x mé): rövid 194 x 628 x 188 mm közepes 194 x 808 x 188 mm hosszú 194 x 1.178 x 188 mm Akku műszaki adatai – Nagy teljesítményű LiFePO lítium-ferrum-foszfor akkumulátor. – Az élet tartam lerövidítése nélkül bármikor feltölthető. – Önműködő feltöltés a nagy hatékonyságú napelem táblával. – Kicserélhetőség, amit a gyártó, de akár szakképzett villanyszerelő is elvégezhet. – Akku kapacitás: 3.000 mAh – Maximális világítási időtartam egy akkumulátortöltéssel, újratöltés nélkül: 60 nap 20-szori éjszakai kapcsolás mellett. – Micro-USB töltő csatlakozó: 5 V, max. 1 A töltési lehetőség mindhárom programban. A töltési idő a felszerelési helytől (közvetlen napfény hatásától) függ. Télen, vagy esős napokon jelentősen hosszabb töltési idővel kell számolni.

  • Előtte vizsgáljuk meg, hogy az alkatrészek nem rongálódtak-e meg.
  • Ne vegyük használatba a terméket, ha a napelem táblán vagy LED táblán károk keletkeztek. Kedvezőtlen felhasználási feltételek esetén (pl. ha árnyékban, vagy üveg mögött helyezik el, rosszul tájolják a napelem táblákat) a termék csak korlátozott biztonsággal fog működni
  • A napelem táblának válasszunk alkalmas (déli tájolású) helyet, ahol sokáig éri közvetlen napfény.
  • Kerüljük az olyan helyet, ahol előtetők vagy fák leárnyékolják a készüléket.
  • A mozgásérzékelés hatótávolságára figyeljünk (4.1 Ábra). Az idomelemek vegyes használatával három különböző magasságban szerelhető fel a készülék.
  • Rakjuk össze a fenéklemezt és idomelemet a kívánt magasságban (4.2 Ábra). HU– 62 –
  • Csavarja rá lazán és a befejezés után váltakozva húzza meg szorosan. – Rövid idomelem: 370 mm – Hosszú idomelem: 550 mm – Rövid + hosszú idomelem: 920 mm
  • Jelöljük be a furatok helyét
  • Fúrjuk ki a furatokat és rakjuk be a tipliket (4.3 Ábra).
  • Csavarozzuk rá a fenékidomot a fenékre (4.4 Ábra).
  • A lámpatartót vegye le (4.5 Ábra).
  • Végezzük el a beállításokat (4.6 Ábra). % „5. Kezelés“
  • Csavarozzuk rá a lámpatartót a mozgásérzékelős lámpára (4.7 Ábra).
  • Szereljük rá a mozgásérzékelős lámpát az idomelemre (4.8 Ábra).
  • Tájoljuk be a mozgásérzékelővel ellátott LED táblát (3.4 Ábra).
  • Tájoljuk be a napelem táblát úgy, hogy a nap a lehető legerősebben és leghosszabban sugározza be fényével (3.4 Ábra).
  • Az iránytűre figyeljünk (déli tájolás) (3.4 Ábra).

Az első használat előtt

  • Helyezzük működésbe a lámpát úgy, hogy P2-re állítjuk be a programválasztó kapcsolót. A lámpa egy percig próba módban marad, majd a P2 programba lép. Próba mód Próba módban a lámpa nappali üzemmódban működik. Mozgás érzékelésekor a lámpa 1 percen belül bekapcsol 10 másodperces után világítási idővel, függetlenül a szürkületi beállítástól. Az említett idő letelte után önműködően hatályba lép a választott program. Próba módban állandóan be van kapcsolva a piros LED. A kívánt működés beállítása a programválasztó kapcsolóval – P0: Ki (gyári beállítás). A fogyasztók (LED tábla és mozgásérzékelő) le vannak kapcsolva. – P1: mozgásérzékelő üzem. A lámpa csak a mozgásérzékelő felől érkező impulzus hatására kapcsol be. – P2: mozgásérzékelő üzem alapfénnyel. A lámpa a mozgásérzékelő felől érkező impulzus hatására bekapcsol. Állandó világítás a reggeli és esti órákban, csökkent erősségű alapfénnyel. Után világítási idő és megvilágítási erősség – Az után világítási időt az első használatkor lehet meghatározni. – A 2. programban az alapfény az első éjszaka után reggel ki van kapcsolva. – Az után világítási idő és a megvilágítási erősség önműködően hozzáidomul a környezeti viszonyokhoz, p. l. nyáron hosszabb az után világítási idő, mint télen. – Az alapfény kb. 3 %-os fényteljesítménnyel világít éjszaka. Ha mozgás történik az érzékelési területen, a fény maximális fényteljesítményre kapcsol. Ezután a lámpa ismét az alapfényre (kb. 3 %-ra) kapcsol. – Az alapfény világítási időtartama a környezeti viszonyokhoz igazodik. Az alapfény használatakor csökken a világítási tartalék. Ha a világításra nincs szükség, ajánlatos lekapcsolni a lámpát (P1), hogy a nap-szegény időszakokra nagyobb maradjon a tartalék. Az akku kézi töltése Ha az akku kapacitása már túl kicsi (pl. rossz időben), villog a mozgásérzékelő piros LED-je. Az akkut kereskedelmi forgalomban kapható Micro-USB töltő adapterrel lehet tölteni (nincs a tartozékok között). Az akku egyetlen feltöltéssel akár 6 órán át is képes áramot szolgáltatni. A behatolt nedvesség anyagi kár bekövetkezésével fenyeget A nyitott Mikro-USB töltő csatlakozó (E) nincs védve a behatoló vízzel szemben.
  • Az akkut csak száraz helyiségben töltsük.
  • Csatlakoztassuk a Micro-USB töltő adaptert. – Ha a piros LED villog: folyik a töltés Erősen lemerült akkunál akár 10 perc is eltelhet, amíg a LED villogni kezd. – Ha ég a piros LED: az akku teljesen fel van töltve.
  • Távolítsuk el a Micro-USB töltő adaptert. – A piros LED elalszik. Anyagi károk veszélye használaton kívül Ha hosszabb ideig nem használjuk a lámpát (pl. a tároló helyen tartjuk), a bekövetkező mélykisülés tönkreteheti az akkut.
  • Állítsuk a programválasztó kapcsolót P0 állásba.
  • Hosszabb üzemszünet előtt töltsük fel teljesen az akkut.
  • Üzemszünet alatt töltsük fel rendszeresen az akkut.– 63 –

Villog a mozgásérzékelő piros LED-je – Túl kicsi az akku kapacitása.

  • Töltsük fel az akkut Micro-USB töltő adapterrel (nincs a tartozékok közt). A lámpa nem kapcsol be – Túl kicsi az akku kapacitása.
  • Töltsük fel az akkut Micro-USB töltő adapterrel (nincs a tartozékok közt). – Megszakadt vagy zárlatos a vezeték.
  • Ellenőrizzük a csatlakozásokat. – A programválasztó kapcsoló P0-n áll.
  • Állítsuk a programválasztó kapcsolót P1 vagy P2 állásba. – Az érzékelési tartomány nincs célzottan beállítva.
  • Ellenőrizzük az érzékelési területet. A lámpa nem kapcsol ki – Folyamatos mozgás az érzékelési területen.
  • Ellenőrizzük az érzékelési területet. A lámpa szükségtelenül bekapcsol – Ellenőrizetlen mozgás az érzékelési területen: – A szél mozgatja a fákat és bokrokat – Az utcán elhaladó járművek érzékelése. – A hőmérséklet hirtelen megváltozása az időjárás (szél, eső, hó), vagy a ventilátorokból, nyitott ablakokon át kiáramló levegő miatt
  • Ellenőrizzük az érzékelési területet. – A lámpa pl. széllökések, vagy erős csapadék miatt inog (mozog).
  • Szereljük a lámpát szilárd alapra. Akku nem tölt – Napelem tábla elpiszkolódott.
  • Tisztítsuk meg a napelem táblát puha kendővel és enyhe tisztítószerrel. – A napelem tábla felállítási helye nem éppen optimális.
  • Vizsgáljuk meg a felállítási helyet (minél több közvetlen napsugárzás érje). – Sok éves használat után megszűnhet az akku tölthetősége.
  • Cseréltessük ki az akkut (pótakku: XSolar, 3,3 V 2,5 AH, EAN 007841006488).
  • Kérjük, hogy a jól becsomagolt terméket küldje el az Önhöz legközelebb lévő szerviznek. Az akkut csak a gyártó, vagy szakképzett villanyszerelő cserélheti ki.

7. Tisztítás és ápolás

A termék nem igényel karbantartást. Az esetleges rongálódások rendszeres ellenőrzése meghosszabbíthatja a termék élettartamát. A szennyeződések eltávolítása meghosszabbíthatja a termék működését. Dologi károk veszélye A rosszul megválasztott tisztítószer megrongálhatja a lámpát.

  • A termék felületén vizsgáljuk meg, hogy bírja-e a tisztítószereket.
  • A lámpát puha kendővel és enyhe tisztítószerrel tisztítsuk. Ha a napelem tábla elpiszkolódott, vagy az időjárástól függően lerakódások képződtek rajta:
  • Tisztítsuk meg a napelem táblát puha kendővel és enyhe tisztítószerrel.

Gondoskodjon az elektromos készülékek, a tartozékok és a csomagolás környezetbarát újra hasznosításáról. Ne dobjon elektromos készülékeket a háztartási szemétbe! Csak az EU-országok esetében: Az elektromos és elektronikus berendezések hulAz elektromos és elektronikus berendezések hulladékainak kezelésére vonatkozó hatályos európai irányelvek, és azok végrehajtásáról szóló nemzeti rendelkezések szerint a már nem használható elektromos készülékeket külön kell gyűjteni, és környezetbarát újrahasznosításukról gondoskodni. Az elhasználódott készülékeket, akkumulátorokat/elemeket ne dobja ki a háztartási szeméttel, és ne is dobja tűzbe vagy vízbe. Az akkumulátorokat/elemeket külön kell összegyűjteni, újrahasznosítani, vagy környezetbarát módon ártalmatlanítani. Csak az EU-országok esetében: Az RL 2006/66/EG irányelv szerint a hibás vagy elhasználódott akkumulátoro-kat/elemeket újra kell hasznosítani. A már nem használható akkumulátorok/elemek leadhatók az értékesítési helyen vagy a károsanyag-gyűjtőhelyen. HU– 64 –9. Gyári garanciaEzt a Steinel-terméket a legnagyobb gondosság-gal gyártották, működését és biztonságosságát az érvényes előírások szerint bevizsgálták, majd szúrópróba szerűen ellenőrizték. A Steinel garanciát vállal a kifogástalan minőségre és működésre. A garancia ideje 36hónap, ami a vásárlás napján kezdődik. Minden olyan hibát kijavítunk, ami anyag- vagy gyártási hibára vezethető vissza. A garancia teljesítésének módját mi választjuk meg: ez lehet a hibás alkatrész megjavítása vagy kicserélése. A garancia nem vonatkozik a kopóalkatrészeken bekövetkező károkra, valamint az olyan károkra és hiányosságokra, amelyek a szakszerűtlen kezelés vagy karbantartás miatt következnek be. Idegen objektumokon keletkező következményes károk ki vannak zárva a garancia köréből.Garanciát csak akkor vállalunk, ha a készüléket szétszereletlen állapotban jól becsomagolják, mel-lékelik a hiba rövid leírását, a (vásárlás időpontjával és a kereskedő pecsétjével ellátott) pénztárblok-kot vagy számlát, és ezeket elküldik az illetékes szerviznek. Javító szolgálat: A garanciaidő lejárta után, vagy a garancia hatálya alá nem tartozó hiányosságok esetén tudakolja meg az Önhöz legközelebb eső szervizünkben, hogy milyen lehetőségei vannak a helyreállításra. 1. K tomuto dokumentuPozorně si jej přečtěte a uschovejte! – Chráněno autorským právem. Dotisk, i částečný, jen s naším souhlasem. – Změny, které slouží technickému pokroku, vyhrazeny. Vysvětlení symbolů