XSolar GLS - Lamppu STEINEL - Ilmainen käyttöohje ja opas
Löydä laitteen käyttöohje ilmaiseksi XSolar GLS STEINEL PDF-muodossa.
Lataa ohjeet laitteellesi Lamppu PDF-muodossa ilmaiseksi! Löydä käyttöohjeesi XSolar GLS - STEINEL ja ota elektroninen laitteesi takaisin hallintaan. Tällä sivulla julkaistaan kaikki laitteidesi käyttöön tarvittavat asiakirjat. XSolar GLS merkiltä STEINEL.
KÄYTTÖOHJE XSolar GLS STEINEL
Lue huolellisesti ja säilytä tulevaa tarvetta varten! – Tekijänoikeudellisesti suojattu. Jälkipainatus (myös osittainen) sallittu vain, mikäli annamme siihen luvan. – Oikeudet teknistä kehitystä palveleviin muutoksiin pidätetään. Symbolit
Vaaroista ilmoittava varoitus!
Viite asiakirjan tekstin kohtiin.
2. Yleiset turvaohjeet
Höyryjen tai elektrolyyttinesteen aiheuttama vaara! Akun vioittuminen tai epäasianmukainen käyttö voi johtaa höyryjen tai elektrolyyttinesteen vuotami- seen. Kosketus voi aiheuttaa vakavia vammoja (esim. näkökyvyn menettäminen, syöpyminen).
- Älä koskaan avaa akun koteloa tai akkua.
- Höyryjä tai elektrolyyttinestettä ei saa joutua silmiin. Silmäkosketus: – Älä hankaa silmiä. – Huuhtele silmiä heti runsaalla puhtaalla vedellä (esim. vesijohtovedellä). – Hakeudu lääkäriin.
- Älä kosketa laitteesta vuotanutta elektrolyyttinestettä.
- Ota tuote välittömästi pois avoimesta tulesta tai kuumista paikoista.
- Riisu likaantuneet vaatteet heti.
LED-valonsäteen aiheuttama vaara! Suora palavaan LED-valoon katsominen voi vioittaa verkkokalvoa.
- Älä katso LED-valoon liian läheltä tai liian kauan (> 5 minuuttia). – Valaisinta ei saa asentaa räjähdysvaarallisille alueille. – Kiinnityspaikassa ei saa esiintyä tärinää, koska laite ei muuten toimi häiriöittä. – Aurinkopaneelia on suojattava mekaaniselta kuormitukselta (esim. puun oksat). – Tuotteen muuttaminen on kielletty.
Käyttötarkoituksen mukainen käyttö – Tunnistinvalaisin, jossa käytetään LED-valonlähteitä. – Profiiliasennukseen ulkotiloissa. – Mahdollistaa automaattisen valaistuksen paikois- sa, joissa ei ole käytettävissä verkkojännitettä. – Sähköstä riippumaton energiansyöttö aurinkopa- neelilla ja akulla. – Sisäänrakennettu infrapunatunnistin tunnistaa pienimmänkin liikkeen. Mallit – XSolar GL-S valkoinen (sähkö-nro/EAN4007841671204) – XSolar GL-S hopeanvärinen (sähkö-nro/EAN4007841671211) Toimituslaajuus (Kuva. 3.1) Tuotteen mitat (Kuva. 3.2) Laitteen yleisKuva. (Kuva. 3.3) A Aurinkopaneeli B Liiketunnistin C LEDit D LED-taulu E Micro-USB-latausasema F Profiili, pitkä G Pohjalevy H Profiililiitin 1 (kartiomainen) I Profiililiitin 2 (suora) J Profiili, lyhyt K Valaisimen kiinnike L Tiiviste M Ohjelmanvalintakytkin N Kompassi Asetusalue aurinkopaneeli/LED-taulu (Kuva. 3.4) Tunnistinvalaisimen tekniset tiedot – Teho: 6 LED, enint. 1,2 W – Infrapunatekniikka – Toimintakulma 140° – Tunnistusetäisyys: enint. 5,0 m (asennuskorkeus 1,0 m) – Valaistava alue: 20 m
– Hämäryystason asetus: 2 luksia – Kytkentäajan asetus: ohjelmiston ohjaamana 10 – 30 s – Perusvalaistus: 3 % – Valovirta: enint. 150 luumenia / 124 Lm/w – Värilämpötila: 3.000 Kelviniä – Aurinkopaneelin kääntyvyys: +180°/-150° – Aurinkopaneelin kallistus: 55° – LED-taulun kääntyvyys: +/- 60° FI– 46 – – LED-paneelin kallistus: 55° – Suojausluokka: III – Kotelointiluokka: IP 44 – Lämpötila-alue: -20 °C ... +40 °C – Mitat (L x K x S): Lyhyt 194 x 628 x 188 mm Keskipitkä 194 x 808 x 188 mm Pitkä 194 x 1.178 x 188 mm Akun tekniset tiedot – Tehokas LiFePO Litium-Ferrum-Fosfori akku. – Voidaan ladata milloin tahansa, lataaminen ei lyhennä käyttöikää. – Automaattinen lataus rrittäin tehokas aurinkopa- neeli kautta. – Valmistajan tai valtuutetun sähkömiehen vaihdet- tavissa. – Akun kapasiteetti: 3.000 mAh – Valaistuksen enimmäiskesto yhdellä akun latauk- sella ilman uudelleenlatausta: 60 päivää, kun yötä kohti 20 kytkentää – Micro-USB-latausasema: 5 V, enint. 1 A mahdollista kaikissa kolmessa ohjelmassa. Latausaika riippuu kiinnityspaikasta (suora aurin- gonvalo). Talvella tai sadepäivinä lataaminen kestää paljon kauemmin.
- Tarkista, että missään komponentissa ei ole vaurioita.
- Älä ota tuotetta käyttöön, jos aurinkopaneelissa tai LED-taulussa on vikoja. Tuotteen toimintavarmuus on rajallinen epäsuo- tuisissa käyttöolosuhteissa (esim. kun tuote on varjossa tai lasin lakana tai kun aurinkopaneeli on suunnattu väärin).
- Valitse aurinkopaneelin kiinnitykseen paikka, jossa on paljon suoraa auringonvaloa (suunta etelään).
- Vältä paikkoja, jotka ovat katosten tai puiden varjostamia.
- Huomioi liikkeen tunnistuksen toimintaetäisyys (Kuva. 4.1). Profiilielementtejä yhdistelemällä voidaan saavuttaa kolme eri asennuskorkeutta.
- Aseta pohjalevy ja profiili yhteen halutussa korkeudessa (Kuva. 4.2).
- Kiinnitä ruuvit, mutta kiristä ne vasta, kun asen- nus on tehty loppuun. – Lyhyt profiili: 370 mm – Pitkä profiili: 550 mm – Lyhyt + pitkä profiili: 920 mm
- Merkitse reiät (Kuva. 4.3).
- Poraa reiät ja aseta tulpat (Kuva. 4.4).
- Kiinnitä pohjaprofiili pohjaan ruuveilla (Kuva. 4.4).
- Ota valaisimen kiinnike pois (Kuva. 4.5).
- Tee asetukset (Kuva. 4.6). % „5. Käyttö“
- Kiinnitä valaisimen kiinnike ruuveilla tunnistinvalai- simeen (Kuva. 4.7).
- Asenna tunnistinvalaisin profiiliin (Kuva. 4.8).
- Suuntaa LED-taulu ja liiketunnistin (Kuva. 3.4).
- Suuntaa aurinkopaneeli siten, että auringonsä- teilyn voimakkuus ja kesto on mahdollisimman suuri (Kuva. 3.4).
- Huomioi kompassi (suuntaus etelään päin) (Kuva. 3.4).
Ennen ensimmäistä käyttöä
- Aktivoi valaisin asettamalla ohjelmanvalintakytkin asentoon P2. Valaisin on minuutin ajan testaustilassa ja siirtyy sitten P2-ohjelmaan. Testaustila Testaustilassa valaisin toimii päiväkäyttötilassa. Liikkeen yhteydessä valaisin kytkeytyy yhden mi- nuutin ajaksi kytkentäkynnyksestä riippumatta kym- menen sekunnin kytkentäajalla. Valittu ohjelma on automaattisesti toiminnassa tämän ajan kuluttua. Punainen LED palaa testaustilassa jatKuva.sti. Halutun toiminnan asettaminen ohjelmanvalin- takytkimellä – P0: Pois päältä (tehdasasetus). Laitteet (LED-taulu ja tunnistin) on deaktivoitu. – P1: Tunnistinkäyttö. Valaisin kytkeytyy vain liiketunnistimelta saadun impulssin mukaisesti. – P2: Tunnistinkäyttö perusvalaistuksella. Valaisin kytkeytyy liiketunnistimelta saadun impulssin mukaisesti. JatKuva. valaistus aamulla ja illalla alennetulla perusvalaistuksella. – Kytkentäaika ja kirkkaus – Kytkentäaika selvitetään ensimmäisen käytön yhteydessä. – Ohjelmassa 2 perusvalaistus on pois päältä ensimmäisenä yönä aamulla. – Kytkentäaika ja kirkkaus sovitetaan automaat- tisesti ympäristön olosuhteisiin sopivaksi esim. kytkentäaika voi olla kesällä pidempi kuin talvella. – Perusvalaistus mahdollistaa valaistuksen yöllä noin 3 %:n valoteholla.– 47 – – Tunnistimen toiminta-alueella tapahtuva liike kytkee valon suurimmalle valoteholle. Sen jälkeen valaisin kytkee takaisin perusvalaistukseen (n. 3 %). – Perusvalaistuksen kytkentäaika sovitetaan ympäristön olosuhteiden mukaisesti. Valovarasto pienenee perusvalaistuksen käytön yhteydessä. Perusvalaistus kannattaa kytkeä pois toiminnas- ta (P1), kun sitä ei tarvita, jotta valovarastoa jää käytettäviksi päiviksi, jolloin auringonvaloa on vähemmän. Akkujen manuaalinen lataaminen Punainen LED vilkkuu liiketunnistimessa, kun akun kapasiteetti on liian pieni (esim huonolla säällä). Akku voidaan ladata tavallisella Micro-USB-lataus- kaapelilla (ei sisälly toimitukseen). Akun lataus voi kestää jopa 6 tuntia. Kosteuden sisääntunkeutumisesta aiheutuva esinevahinkojen vaara Avattu Micro-USB-latausasema (E) ei ole suojattu sisääntunkeutuvalta vedeltä.
- Lataa akku vain kuivissa tiloissa.
- Liitä Micro-USB-latausadapteri. – Punainen LED vilkkuu: latausvaihe käynnissä Kun akku on hyvin tyhjä, voi kestää jopa kym- menen minuuttia, ennen kuin LED vilkkuu. – Punainen LED palaa: akku on ladattu täyteen.
- Ota Micro-USB-latausadapteri pois. – Punainen LED sammuu. Esinevahinkojen vaara, kun valaisin ei käytössä Kun valaisin on käyttämättä pitkän aikaa (esim. varastointi), syväpurkaus voi tuhota akun.
- Aseta ohjelmanvalintakytkin asentoon P0.
- Lataa akku täyteen, ennen kuin valaisin on pitkän aikaa käyttämättä.
- Lataa akku säännöllisesti käytöstäpoiston aikana.
Punainen LED vilkkuu liiketunnistimessa – Akun kapasiteetti on liian alhainen.
- Lataa akku Micro-USB-latauskaapelilla (ei sisälly toimitukseen). Valaisin ei kytkeydy – Akun kapasiteetti on liian alhainen.
- Lataa akku Micro-USB-latauskaapelilla (ei sisälly toimitukseen). – Ohjelmanvalin2444takytkin on asennossa P0.
- Aseta ohjelmanvalintakytkin asentoon P1 tai P2. – Toiminta-aluetta ei suunnattu oikein.
- Tarkista toiminta-alue. Valaisin ei kytkeydy pois päältä – JatKuva.a liikettä toiminta-alueella.
- Tarkista toiminta-alue. Valaisin kytkeytyy ei-toivotusti – Hallitsematonta liikettä toiminta-alueella: – Tiellä liikkuu ajoneuvoja. – Sään (tuuli, sade, lumi), tuuletinten poistoilman tai avoinna olevien ikkunoiden aiheuttamat äkilliset lämpötilan muutokset.
- Tarkista toiminta-alue. – Valaisin heiluu (liikkuu) esim. tuulenpuuskien tai voimakkaan sateen takia.
- Kiinnitä valaisin tukevalle alustalle. Akku ei lataudu – Aurinkopaneeli likainen.
- Puhdista aurinkopaneeli pehmeällä kankaalla ja miedolla puhdistusaineella. – Aurinkopaneelin kiinnityspaikka ei paras mahdollinen.
- Tarkista kiinnityspaikka (mahdollisimman paljon suoraa auringonvaloa). – Akkua ei enää ehkä voi ladata monen vuoden käytön jälkeen.
- Vaihdata akku uuteen (vara-akku XSolar, 3,3 V 2,5 AH, EAN 007841006488).
- Pyydämme lähettämään tuotteen hyvin pakattu- na lähimpään huoltopisteeseen. Vain valmistaja tai valtuutettu sähkömies saa vaihtaa akun.
7. Puhdistus ja hoito
Tuote on huoltovapaa. Tuotteen käyttöikä voi pidentyä, jos tarkistetaan säännöllisesti, onko tuotteessa vaurioita. Epäpuhtauksien poistaminen voi pidentää tuotteen toimintaa. Esinevahinkojen vaara Väärien puhdistusaineiden käyttö voi vioittaa valaisinta.
- Tarkista, että laitteen pinta kestää puhdistusainetta.
- Puhdista valaisin pehmellä kankaalla ja miedolla puhdistusaineella. Jos aurinkopaneelissa on likaa tai ilmasto-olosuh- teista aiheutuvia kerääntymiä:
- Puhdista aurinkopaneeli pehmeällä kankaalla ja miedolla puhdistusaineella. FI– 48 –8. HävittäminenSähkölaitteet, tarvikkeet ja pakkaukset tulee toimit-taa ympäristöystävälliseen kierrätykseen. Älä heitä sähkölaitteita talousjätteiden sekaan!Koskee vain EU-maita:Voimassa olevan eurooppalaisen sähkö- ja elektro-niikkaromua koskevan direktiivin ja sen kansalliseen lainsäädäntöön saattamisen mukaisesti käyttö-kelvottomat sähkölaitteet on koottava erikseen ja toimitettava ympäristöystävälliseen kierrätykseen. Älä hävitä käytöstä poistettuja laitteita tavallisten kotitalousjätteiden mukana, älä heitä niitä tuleen tai veteen. Akut/paristot tulee kerätä, kierrättää tai hävittää ympäristöystä-vällisellä tavalla. Koskee vain EU-maita: Direktiivin RL 2006/66/EY mukaisesti vialliset tai käytetyt akut/paristot tulee kierrättää. Käytöstä poistetut akut/paristot voidaan viedä jälleenmyyjä-liikkeeseen tai ongelmajätteen keräyspisteeseen9. Valmistajan takuuTämä STEINEL-tuote on valmistettu huolellisesti, ja sen toiminta ja turvallisuus on testattu voimassa olevien määräysten mukaisesti. Tuotantoa valvota-an pistokokein. STEINEL myöntää takuun tuotteen moitteettomalle toiminnalle ja rakenteelle. Takuuaika on 36ku-ukautta ostopäivästä alkaen. Tänä aikana STEINEL vastaa kaikista materiaali- ja valmistusvioista valintansa mukaan joko korjaamalla tai vaihtamalla vialliset osat. Takuun piiriin eivät kuulu kuluvat osat eivätkä vahingot, jotka ovat aiheutuneet väärästä huollosta tai käsittelystä tai laitteen putoamisesta. Takuu ei koske laitteen muille esineille mahdollisesti aiheuttamia vahinkoja. Viallinen laite toimitetaan yhdessä lyhyen virhekuvauksen ja ostokuitin kanssa (ostopäivämäärä ja myyjäliikkeen leima) hyvin pakattuna lähimpään huoltopisteeseen. Takuu rau-keaa, jos tuotetta on avattu enemmän kuin tuotteen asentaminen vaatii. Korjauspalvelu: Takuuajan jälkeen tai takuun piiriin kuulumattoman vian ollessa kyseessä ota yhteyttä huoltopalveluumme ja pyydä tietoja korjausmahdol-lisuuksista. 1. Om dette dokumentetDokumentet skal leses nøye og oppbevares! – Opphavsrettslig beskyttet. Ettertrykk, også i utdrag, kun med vår godkjennelse. – Det tas forbehold om endringer som tjener tekniske fremskritt. Symbolforklaring
Notice-Facile