BELLE RPC 30 - Vibrációs lap Lescha - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen BELLE RPC 30 Lescha PDF formátumban.
| Termék típusa | Rezgőlemez (irányváltós) |
| Márka | Lescha (Belle Group) |
| Modell | BELLE RPC 30 |
| Lemez szélessége | 400 mm (30/40 modell) vagy 500 mm (30/50 modell) |
| Méretek (H × Sz × M) | 657 × 400/500 × 1265 mm |
| Súly | 154-200 kg a motorizációtól függően |
| Centrifugális erő | 30 kN |
| Rezgési frekvencia | 90 Hz |
| Max. haladási sebesség | 23 m/min felett |
| Zajszint | 108 dB(A) |
| Elérhető motorok | Benzin: Honda GX160 (5,5 LE), Robin EX17 (6 LE); Dízel: Hatz 1B20-6 (4,2 LE), Lombardini 15LD225 (4 LE) |
| Üzemanyag | Ólommentes benzin vagy dízel (motortól függően) |
| Benzin üzemanyagtartály kapacitása | 3,6 L (benzinmotorok) |
| Dízel üzemanyagtartály kapacitása | 2,5 L (Lombardini); a Hatz esetében lásd a kézikönyvet |
| Motorolaj | SAE 10W30; mennyiség: 0,6 L (Honda), 1,1 L (Robin), 0,9 L (Hatz), 0,8 L (Lombardini) |
| Sebességváltó olaj | SAE 75W-90, 0,6 L |
| Hidraulikaolaj | Shell Tellus 32 vagy Fuchs Renolin MR520, 0,2 L |
| Kuplung | Centrifugális |
| Kormányzásvezérlés | Fogantyú előre/hátra irányváltással |
| Biztonság | A motor automatikus leállítása, ha elengedik a fogantyút; szíjvédő burkolat; emelőgyűrű |
| Karbantartás | Motorolajcsere 50 óránként, légszűrő ellenőrzése 8 óránként, szíjfeszesség beállítása 4 óra bejáratás után, majd 50 óránként |
| Alkatrészek | A Belle Group hálózatától beszerezhető; a garancia megőrzése érdekében eredeti alkatrészeket használjon |
| Garancia | 1 év (12 hónap) az eredeti vásárló számára |
Gyakran ismételt kérdések - BELLE RPC 30 Lescha
Felhasználói kérdések a következőről BELLE RPC 30 Lescha
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Vibrációs lap PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét BELLE RPC 30 - Lescha és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. BELLE RPC 30 márka Lescha.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BELLE RPC 30 Lescha
Mi, a Belle Group Sheen UK, Sheen, Nr. Buxton, Derbyshire, SK17 0EU, Egyesült Királyság ezennel tanusítjuk, hogy ha az ebben a tanusítványban leírt terméket a Belle Group meghatalmazott forgalmazójától vásárolták az EU-n belül, a termék megfelel a következő EU irányelveknek: 98/37/EC (ez az irányelv az eredeti, 89/392/EEC gép irányelv megerősítése), 89/336/EEC elektromágneses kompatibilitási irányelv (a 92/31/EEC és 93/68 EEC kiegészítésekkel együtt), 73/23/EEC kisfeszültség irányelv, BS EN ISO 12100-1:2003 gépek biztonsága és a kapcsolódó harmonizált szabványok, ahol azok alkalmazandók. A hangkibocsátás megfelel a 2000/14/EC direktiva VI bekezdésében foglaltaknak a 12 cikkelyben alá tartózó gépekre vonatkozóan: AV Technology Limited, AVTECH house, Birdhall Lane, Cheadle Heath, Stockport, Cheshire, SK3 0XU, Egyesült Királyság. A zajkibocsátási adatokat megtalálja a Belle Group fent említett központi címén.

Mi, Belle Group Sheen UK, Sheen, Nr. Buxton, Derbyshire, SK17 0EU, GB, ovime potvrđujemo da ako je proizvod naveden u ovoj izjavi izdan od ovlaštenog Belle Group prodavača unutar EEC, tada zadovoljava slijedeće EEC direktive: 98/37/EC (Ova direktiva je pročišćena direktiva o originalnim strojevima 89/392/EEC), Direktiva o elektromagnetskoj usklađenosti 89/336/EEC (dopunjena sa 92/31/EEC & 93/68 EEC). Direktiva o niskoj voltaži 73/23/EEC, BS EN ISO 12100-1:2003 Sigurnosti strojeva i pridruženi usklađeni standardi, gdje su primjenjivi. Emisija buke usklađena je sa direktivom 2000/14/EC aneks VI za strojeve pod člankom 12 objavljenom od AV Technology Limited, AVTECH house, Birdhall Lane, Cheadle Heath, Stockport, Cheshire, SK3 0XU, GB.
Aláírás: Ügyvezető igazgató - A BELLE GROUP (SHEEN) UK nevében
Potpisao: Izvršni Direktor – U imo BELLE GROUP (SHEEN) UK
Ez a kezelési utasítás az „RPC” gép biztonságos kezelését és karbantartását hivatott elősegíteni. A jelen kezelési utasítás az RPC lapvibrátor forgalmazóinak és kezelőinek szól.
Előszó
A 'Gép leírása' rész segít Önnek megismerni a gépet és kezelöelemeit.
A 'Környezet' rész leírja, hogyan bonyolítsa környezetbarát módon a leselejtezett berendezés újra hasznosítását.
Az 'Általános biztonság' és az 'Egészség és biztonság' rész kifejti, hogyan használja a gépet úgy, hogy az ön és mások biztonsága garantált legyen.
Az 'Indítási és leállítási eljárás' rész segít a gép elindításánál és leállításánál.
A 'Karbantartás' részben útmutatást talál a gépe általános karbantartásához és javításaihoz.
A 'Hibaelhárítás' fejezet segít, ha bármilyen problémája akad a gépével
A 'Garancia' fejezet részletezi, hogy milyen károkat fed le a garancia, és a reklamációs eljárást.
A 'Megfelelőségi nyilatkozat' ismerteti azokat a szabványokat, amelyek alapján a gép készült.
Útmutató a megjegyzésekhez
Azokat a részeket a kézikönyvben, amelyekre különös tekintettel kell lennie, a következőképpen jelöltük:

VIGYÁZAT
A termék veszélyes lehet. Ön vagy a gépe megsérülhet, ha a műveletek nem szabályszerűen lettek végrehajtva.

FIGYELEM
A kezelő élete veszélyben lehet!
HUN
Figyelmeztetés

FIGYELEM
Mielőtt dolgozni kezd a géppel, vagy karbantartást végez rajta, mindig OLVASSA EL és TANULMÁNYOZZA ezt a kezelési és karbantartási utasítást.
Ismerkedjen meg a berendezés vezérlésének biztonságos használatával, és a gép biztonságos karbantartásával.
(Megjegyzés: Bekapcsolás előtt bizonyosodjon meg róla, hogy tudja, hogyan kell kikapcsolni a gépet az esetleges problémák felmerülésekor.)
MINDIG viselje a személyes védelmét szolgáló, megfelelő védőfelszerelést.
Ha BÁRMILYEN KÉRDÉSE van a gép biztonságos használatával, vagy karbantartásával kapcsolatban, kérdezze meg a felettesét, vagy lépjen kapcsolatba a forgalmazóval
HUN
Tartalomjegyzék
Hogyan használja a kezelési és karbantartási utasítást....166
Figyelmeztetés 166
A gép leírása 167
Müszaki adatok 167
Környezet 167
Általános biztonság 168
Egészség és biztonság 168
Inditás előtti ellenőrzések....168
A tömörítés célja....169
Inditás és leállitás....169 - 170
Kezelési utasítások 170
Hibaelhárítás 171
Karbantartás 171 - 173
Garancia 173
EU-Megfelelőségi nyilatkozat....5

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 A B C- Gázkar
- Berántó köteles indító
- Üzemanyag tartály
- Emelöpont
- Kezelőkar kioldó gomb
- Elöre/hátra vezető kar
- Kezelőkar fogantyú
- Ékszíjburkolat
Műszaki adatok

| Típus | 30/40 | |
| A – A lap szélessège (mm) 400 | 500 | |
| B – A gép magassága (mm) 1265 | 1265 | |
| C – A gép hossza (mm) | 657 | |
| Motor - Honda benzin (LE) GX 160 (5,5) | ||
| Motor – Robin benzin (LE) EX 17 (6) | ||
| Motor – Hatz dízel (LE) | 1B20-6 (4,2) | |
| Motor – Lombardini (LE) | 15LD225 (4) | |
| A gép súlya - Honda benzin (kg) | 158 | 186 |
| A gép súlya – Robin benzin (kg) | 154 | 186 |
| A gép súlya – Hatz dízel (kg) | 171 | 200 |
| A gép súlya - Lombardini 15LD 440 dízel (kg) | 171 | 200 |
| Centrifugális erő (kN) | 30 | 30 |
| Frekvencia (Hz) | 90 | 90 |
| Motor fordulatszám – Honda | 3400 | 3400 |
| Motor fordulatszám – Robin | 3600 | 3600 |
| Motor fordulatszám – Hatz 3000 | 3000 | |
| Motor fordulatszám – Lombardini | 3000 | 3000 |
| Max. haladási sebesség (m/p) | >23 | >23 |
| Zajszint (dB(A)) | 108 | 108 |
Biztonságos leselejtezés.
Utasítások a környezet védelme érdekében
A gép értékes anyagokat tartalmaz. A hulladék egységeket és tartozékokat helyezze el a megfelelő újrahasznosító helyen.
| Egység | Anyag |
| Kezelőkar | Acél |
| Elülső burkolat HDPE | |
| Főváz | Acél |
| Tömörítőlap | Acél |
| Fogantyú | Poliuretán |
| Motor | Alumínium |
| Rugalmas tartók Acél és gumi | |
| Különböző alkatrészek Acél és alumínium | |
hab
Az Ön és mások biztonsága érdekében kérjük, olvassa el a következő biztonsági információkat, és bizonyosodjon meg róla, hogy megértette ezeket. A kezelő felelőssége meggyőződni arról, hogy tökéletesen megértette-e hogyan kell biztonságosan kezelni a gépet. Ha nem biztos benne hogyan kell megfelelően és biztonságosan kezelni a gépet, akkor kérje felettese vagy forgalmazója tanácsát.

VIGYÁZAT
A nem megfelelő karbantartás veszélyes lehet. Bármilyen karbantartási vagy javítási munka előtt olvassa el és értse meg az ebben a fejezetben leírtakat.
• A gép nehéz, ezért nem szabad egy kézzel emelni. Kérjen segítséget, és használjon megfelelő emelőeszközt.
- A munkaterületet kerítse el, és az illetékteleneket tartsa a biztonsági távolságon kívül.
- A kezelőnek a gép használata közben viselnie kell a személyi védőeszközöket (lásd „Egészség és biztonság”)
- Mielött a gépet bekapcsolná, győződjön meg róla, hogy tudja, hogyan kell azt vészhelyzetben biztonságosan kikapcsolni.
- Szállítás, munkahelyi mozgatás vagy szervizelés előtt mindig kapcsolja ki a motort.
- Használat közben a motor nagyon forróvá válik, mielőtt hozzányúlna, hagyja lehűlni. Sohase hagyja a motort felügyelet nélkül járni.
- Sohase távolítsa el vagy változtassa meg a védőburkolatokat, ezek az Ön védelmét szolgálják. Mindig ellenőrizze a védőburkolatok állapotát és biztonságos rögzítését.
• Ha valamelyik hiányzik, vagy sérült, NE HASZNÁLJA A GÉPET, amíg a burkolat vissza nem került vagy ki nem javították.
- Ne üzemeltesse a gépet, ha beteg, fáradt vagy alkohol illetve gyógyszer befolyása alatt áll.

VIGYÁZAT
Az üzemanyag gyülékony. Sérülést és anyagi kárt okozhat. Az üzemanyagtartály feltöltése közben kapcsolja ki a motort, oltson el mindenfajta nyílt lángot, és ne dohányozzon. Mindig törölje fel az esetleg kifolyt üzemanyagot.
Üzemanyag biztonság.
- Utántöltés előtt kapcsolja ki a motort, és hagyja lehűlni.
- Az üzemanyag betöltésekor NE dohányozzon, illetve ne hagyjon nyilt lángot a területen.
- A kifolyt üzemanyagot homokkal azonnal biztonságossá kell tenni. Ha az üzemanyag a ruhájára folyt, öltözzön át.
- Az üzemanyagot engedélyezett, erre a célra szolgáló tartályban tárolja, távol minden hö- vagy gyújtó forrástól

Egészség és biztonság
Rezgés
A gép rezgése a fogantyún keresztül némileg átadódhat a kezelő kezeire. A Belle RPC sorozat gépei speciális tervezésűek a kéz/kar vibráció csökkentése érdekében. A vibrációs szint és a használati idő (javasolt napi maximális használati idő) a Műszaki adatok között található. Ne lépje túl a maximális megengedett használati időt.
Személyi védőfelszerelések
A gép használata során viselje a megfelelő védő felszereléseket, azaz a védőszemüveget, munkakesztyűt, a fülvédőt, a porvédő maszkot, és az acélbetétes lábbelit. Viseljen megfelelő ruházatot a munkafolyamat során, és fogja össze hosszú haját, vegye le ékszereit, mert ezek balesetveszélyesek, beleakadhatnak a gép egyes részeibe.
Por
A tömörítési eljárás folyamán olykor por képződik, amely veszélyezteti egészségét. Mindig viseljen a képződő pornak megfelelő maszkot.
Üzemanyag
Az üzemanyagot ne nyelje le, vagy ne lélegezze be az üzemanyagpárát, és kerülje a bőrrel való érintkezését. A kifröccsent üzeman-yagot azonnal mossa le. Ha az üzemanyag a szembe jut, bő vizzel öblítse, és mielöbb forduljon orvoshoz
Kipufogógáz
A hézagvágót ne használja beltéren vagy szük helyen, győződjön meg róla, hogy a terület szellőzése megfelelő-e.

FIGYELEM
A kipufogógáz rendkívül mérgező, és halált okozhat!

Indítás előtti ellenőrzések
Indítás előtti vizsgálatok
A következő indítás előtt vizsgálatokat minden műszakkezdés előtt, vagy minden négy üzemóra után el kell végezni, amelyik előbb bekövetkezik. A részletes útmutató a karbantartási fejezetben található. Ha bármilyen hibát észlel, a gépet nem szabad használni, amíg a hiba nincs elhárítva.
- Alaposan vizsgálja meg a tömörítő gépet, nincs-e rajta sérülés. Ellenőrizze, hogy minden elem megvan-e és ép-e. Különös figyel met fordítson az ékszíjburkolatra.
- Ellenőrizze a motor és hidraulika olajszintet, szükség esetén töltse fel.
- Ellenőrizze a motor üzemanyag szintjét, szükség esetén töltse fel.
- Ellenőrizze, hogy nincs-e üzemanyag- vagy olajszivárgás.
A tömörítés célja
A megbontott vagy új feltöltésű talajok, alapok és visszatöltések apró légzsákokat tartalmaznak, amelyek a tömörítés elmaradása esetén sok problémához vezethet.
- Ha a tömörítetlen területen közlekedés folyik, az anyag összenyomódik. Ez a felső réteg ülepedéséhez vezet, mivel az anyag kitölti az üregeket.
- Hasonló helyzet alakul ki, ha a tömörítetlen alapra statikus terhelés nehezedik. A terhelés (pl. épület) megsüllyed.
- A levegőüregekkel rendelkező anyagok víz beszivárgása esetén még jobban ülepednek, ami erózióhoz vezethet. A vízbehatolás fagypont alatti hömérsékleten az anyag kitágulását, a száraz időszak alatt annak zsugorodását okozza. A tágulás és zsugorodás károsítja az épületalapozásokat, és ezután a szerkezetet általában meg kell erősíteni.
A tömörítés növeli az anyagsűrűséget, ezért növekszik a teherbírása. Csökkenti a levegőüregeket, és így csökkenti az ülepedés, tágulás, zsugorodás veszélyét víz behatolásakor.
Indítási és leállítási eljárás

Honda benzinmotor
- Nyissa az üzemanyag csapot, hogy az üzemanyag kart teljesen jobbra tolja.
- Ha a motort hidegen indítja be, állítsa a szivatót teljesen balra. Ha a motor meleg nem szükséges szivató, de ha már valamennyire lehült, részleges szívatás szükséges lehet.
- A motorkapcsolót állítsa I állásba órajárással egyezően elfordítva.
- Állítsa a gázkart üresjárati helyzetbe, a gázkar teljesen jobbra való eltolásával. Ne indítsa be a motort teljes fordulatszámon, mivel a motor elindulásakor azonnal elkezdődik a vibráció.
-
Fogja meg erösen a kezelőkart, és a másikkal húzza ki a berántó köteles indító kart lassan, amíg ellenállást nem érez, majd engedje vissza kiinduló helyzetbe.
-
Erösen húzza meg, de ügyeljen arra, hogy a kötelet ne húzza ki teljesen.
-
Ismételje addig, amíg a motor be nem indul.
-
A motor elindítása után a szivatót fokozatosan állítsa KI helyzetbe, annak jobbra történő tolásával.
-
Ha a motor több kísérlet után sem indul be, nézze meg a hibaelhárítás fejezetet.
-
A motor kikapcsolásához állítsa a gázkart üresjárati helyzetbe és a motorkapcsolót fordítsa órajárással ellenkező irányban „0” állásba.
-
Zárja el az üzemanyagcsapot.

text_image
Gázkar Szivató Üzemanyag csapHatz dízelmotor
- Nyissa az üzemanyag csapot, hogy az üzemanyag kart teljesen jobbra tolja.
- Állítsa a motor gázkart induló állásba.
- Fogja meg erősen a kezelőkart, és a másikkal húzza ki a berántóindító kart lassan, amíg ellenállást nem érez, majd engedje vissza kiinduló helyzetbe.
- Erősen húzza meg, de ügyeljen arra, hogy a kötelet ne húzza ki teljesen.
- Ismételje addig, amíg a motor be nem indul.
- Ha a motor több kísérlet után sem indul be, nézze meg a hibaelhárítás fejezetet
- A motor kikapcsolásához állítsa a gázkart üresjárati helyzetbe, majd nyomja le és tartsa addig lenyomva a leállító gombot, amíg a motor le nem áll.

text_image
Stop 1/2 StartRobin benzinmotor
- Nyissa az üzemanyag csapot.
- Állítsa a gázkart 1/3 helyzetbe a maximális fordulatszám felé.
- Zárja a szívatókart.
- Ha a motort hidegen indítja be, vagy a környezeti hőmérséklet alacsony zárja el a szivatót teljesen.
- Ha a motor meleg, vagy a környezeti hömérséklet magas, a szivatókart állítsa félútra, vagy hagyja teljesen nyitva.
- Húzza ki a berántó indító kart lassan, amíg ellenállást nem érez, majd engedje vissza kiinduló helyzetbe.
- Erösen húzza meg, de ügyeljen arra, hogy a kötelet ne húzza ki teljesen.
- Ismételje addig, amíg a motor be nem indul. A motor elindulása után a kart tartva engedje vissza eredeti helyzetébe.
- A motor elindítása után a szivatót fokozatosan nyissa, és hagyja ebben a helyzetben. A motor elindulása után ne nyissa ki azonnal teljesen, mert a motor lefulladhat
- Ha a motor több kísérlet után sem indul be, nézze meg a hibaelhárítás fejezetet.
- A motor kikapcsolásához állítsa a gázkart alacsony fordulatra, és hagyja a motort 1-2 percig így járni, mielőtt lekapcsolja.
- A motorkapcsolót fordítsa órajárással ellenkező irányban „0” állásba.
- Zárja el az üzemanyag csapot.
- Húzza ki a berántó indító kart lassan, amíg ellenállást nem érez, majd engedje vissza kiinduló helyzetbe. Ez a művelet azért szükséges, hogy megakadályozza a külső nedves levegő bejutását az égőkamrába.
Lombardini 15LD 225 dízelmotor
- A gázszabályzó kar a max. fordulatszám felén legyen (A MIN és MAX között félúton)
- Erősen fogja meg a berántó indító fogantyúját, és húzza ki teljesen. Hagyja a kötelet teljesen visszatekeredni. A kötelet erősen meghúzva indítsa el a motort.
- Ismételje meg az eljárást, amíg a motor be nem indul.
- Ha a motor több kísérlet után sem indul be, nézze meg a motor gépkönyvét.

- Hagyja a motort 5 percig üresjáratban járni. VIGYÁZAT: az első 50 üzemóra alatt ne lépje túl a maximális teljesítmény 70%-át.
- A motor leállításához állítsa a gázkart STOP helyzetbe, amíg a motor le nem áll.
HUN
Kezelési utasítások
- Helyezze a tömörítő gépet a munkavégzés helyére.
Ha a tömörítő gép elhelyezéséhez emelőeszköz szükséges, ellenőrizze, hogy az emelőeszköz teherbírása megfelel-e a gép súlyának (lásd Műszaki adatokat vagy a gép adattábláját). A gép emelésére szolgáló láncot vagy kötelet csak a gép tetején lévő emelőszembe rögzítse.
- Az indítás elötti ellenőrzések elvégzése után elindíthatja a motort.
A Belle Group RPC sorozatú gépei centrifugál tengelykapcsolóval vannak ellátva, amely lehetővé teszi, hogy a motor üresjáratban járjon a hajtómű meghajtása nélkül
A fordulatszám növekedésekor a tengelykapcsoló befog, és meghajtja a hajtómüvet. A megfelelő működéshez a motor fordulatszámát maximálisra kell állítani.
- Állítsa a gázkart a maximumra, és a kezelőkar segítségével irányítsa és kormányozza a gépet.
A kezelőkar úgy lett kialakítva, hogy ha hátrafelé haladáskor a kezelő a gépet valamiért elengedi, a gép automatikusan átvált előre haladási üzemmódba. Ez a gép jelentős biztonsági jellemzője.
Normál üzemben ne tolja a gépet, hagyja magától menni.
A haladási sebességet a tömörítendő talaj jellemzői határozzák meg.
Hátrafelé haladáskor különösen óvatosnak kell lenni. Gondoskodjon róla, hogy ne legyen akadály vagy veszély eközben.
Ha a tömörítendő felület lejtős, nagyon körültekintőnek kell lenni a gép irányításakor. Szükség esetén erősítsen egy kötelet a váz alsó részére, amivel egy másik személy segíteni tud tartani a gépet. Lejtön csak felfelé vagy lefelé haladjon, sohase keresztirány ban.
- A felületen rendezett mintában tömörítve dolgozzon, amíg a kívánt tömörséget el nem éri.
Ha sok réteget kell tömöríteni, egymás felett, minden réteget külön tömörítsen.
- A vibráció leállításához állítsa a gázkart üresjáratba. A motor leállítását a motorra vonatkozó indítási/leállítási eljárás szerint vé gezze.
| Hiba | Ok | Elhárítás |
| A motor nem indul Nincs üzemanyag Nyissa ki az üzemanyag csapot.Töltse fel az üzemanyag tartályt. | ||
| A motor ki van kapcsolva. Kapcsolja be a motort. | ||
| A gyertya hibás Tisztítsa meg és állítsa be a hézagot | ||
| A motor hideg. Zárja el a szivatót. | ||
| A motor le van fojtva Honda: nyissa a szivatót, a gázkart teljesen nyissa ki, húzza meg a berántó indítót, amig a motor be nem indulHatz: állítsa le a gázszabályzót, 5-ször húzza ki a berántóindítót, majd ismételje megaz indítási eljárást | ||
| A motor még mindig nem indul Nagyobb hiba Forduljon a forgalmazóhoz. | ||
| A gép nem mozog A motor fordulatszáma túl alacsony Növelje a motor fordulatszámát | ||
| A kuplung kopott vagy sérült | A levegőszűrő eltömődött | Tisztítsa meg vagy cserélje ki |
| Javítsa meg vagy szükség esetén cserélje ki | ||
| Hajtáshiba Forduljon a forgalmazóhoz | ||
| Hajtómű hiba | Forduljon a forgalmazóhoz | |
| Az előrehaladási sebességtúl alacsony | Túl sok olaj van a hidraulikafejben | Csökkentse az olajszintet |
| A szabályzó rendszer nincs jól beállítva | Forduljon a forgalmazóhoz | |
| A hátrameneti sebességtúl alacsony | Nincs elég olaj a hidraulikafejben | Töltse fel és légtelenítse a rendszert |
| Levegő van a szabályzórendszerben | Légtelenítse a szabályzó rendszert | |
| A szabályzó rendszer nincs | ól beállítva Forduljon a forgalmazóhoz | |
| Hidraulikaolaj veszteség | A csatlakozásoknál szivárgás van | Tömítse a csatlakozásokat |
| A hidraulikatómlő hibás | Cserélje ki a tömlót | |
| A hajtómű dugattyútömítése hibás | Forduljon a forgalmazóhoz | |
| A gép egyenetlenül működik | A rezgéscsillapítók sérültek | Cserélje ki a rezgéscsillapítókat |
Karbantartás

A Belle Group RPC sorozatú gépei hosszú idejű gondmentes üzemre lettek tervezve. Azonban fontos, hogy az ebben a fejezetben felsorolt egyszerű rendszeres karbantartások el legyenek végezve. Ajánlatos, hogy a nagyobb karbantartásokat és javításokat Belle Group hivatalos forgalmazó végezze el. Mindig eredeti Belle Group cserealkatrészeket használjon. Utángyártott alkatrész használata-kor a garancia érvényét vesztheti.
Bármilyen karbantartási munka megkezdése előtt kapcsolja le a motort. Dízelmotor esetén győződjön meg róla, hogy a kikapcsológomb stop állásban van-e.
A gépet mindig vízszintes talajra állítsa, hogy a folyadékszintek helyesen legyenek megállapítva.
Csak a javasolt olajakat használja.
Időszakos karbantartások
Ha a tömörítő gép új állapotban kerül használatra a motorolajat az első üzemi időszak után (a részleteket lásd a motor gépkönyvében) ki kell cserélni. Az ékszíjfeszítést 4 üzemóra után ellenőrizni kell.
Ékszíj
Vegye le az ékszíjburkolatot, majd ellenőrizze az ékszíj feszességét úgy, hogy a motor hajtó és hajtómű tárcsa között középen a szij tetejét ujjal enyhén megnyomja. A szíj behajlása 10 – 15 mm lehet. Ha a szíj feszességét be kell állítani,lazítsa meg az ékszíjfeszítő állítócsavarjait, és csúsztassa jobbra. Beállítás után ismét húzza meg az állítócsavarokat. Végül helyezze vissza az ékszíjburkolatot, és győződjön meg róla, hogy a megfelelően a helyén van.
| Rutin karbantartások Az első 4 Első hónap / 150 250 500 üzemóra 50 üzemóra üzemóra üzemóra | 500 | |||||
| Motorolaj | Szint ellenőrzés | √ | ||||
| Csere | √ | √ | ||||
| Légszűrő | Állapot ellenőrzés | √ | ||||
| Csere szükség esetén / 12 havonta | ||||||
| Hajtómű olaj | Csere | √ | ||||
| Hajtószíj | Feszítés | √ | √ | |||
Olaj / üzemanyag típus és minőség – gyertya típus
| Olajtípus | Mennyiség (Liter) | Üzemanyag típus | Ürtartalom (Liter) | Gyertya típus | Elektróda hézag (mm) | |
| Benzin Honda GX160 | S.A.E. 10W 30 | 0.6 | ólmozatlan | 3.6 | BM6ES vagy BPR6ES | 0.6 - 0.7 |
| Benzin Robin EX17 | S.A.E. 10W 30 | 1.1 | ólmozatlan | 3.6 | NGK BR-6HS | |
| Hatz 1B20-6 | S.A.E. 10W 30 | 0.9 | Gázolaj (BS2869) | Lásd gépkönyv | N/A | N/A |
| Lombardini 15LD225 | S.A.E. 10W 30 | 0.8 | Gázolaj (BS2869) | 2.5 | N/A | N/A |
Olajtípus és minőség
| Egység | Oil type | Honda | Robin | Hatz | Lombardini |
| Hajtómű | S.A.E. 75W-90 | 0.6 l | 0.6 l | 0.6 l | 0.6 l |
| Hidraulika szabályzás | Shell Tellus 32 | 0.2 l | 0.2 l | 0.2 l | 0.2 l |
| Fuchs Renolin MR520 | 0.2 l | 0.2 l | 0.2 l | 0.2 l |

VIGYÁZAT
HA AZ ELJÁRÁS ALATT A GÉP MÜKÖDÉSBEN VAN, AJÁNLATOS GUMISZÖNYEGRE VAGY HASONLÓRA HELYEZNI, HOGY ELNYELJE A REZGÉST.
A hidraulikarendszer légtelenítése
- Biztosítsa, hogy a gép álló helyzetben, vízszinteses felületen álljon.
- Vegye le a betöltő sapkát, és töltse fel a szabályzószivattyút olajjal. A fejen belüli maximális jelzés elérésekor hagyja abba.
- Lassan pumpálja a szabályzókart „előre haladás” helyzetből „hátrafelé haladás” helyzetbe, amíg az olajszint le nem csökken.
- Töltse fel a szabályzószivattyút olajjal a max. jelzésig. Pumpálja tovább a kart, amíg ellenállást nem érez, és a kart rögzítse „hátrafelé haladás” helyzetben.
- Ismét töltse fel a szabályzószivattyút a maximális jelzésig.
- Helyezze vissza a betöltő sapkát és ellenőrizze a gépet.
A szabályzószivattyú beszerelése
- Súrített levegővel óvatosan tisztítsa ki a ház belsejét. Ellenőrizze az O-gyűrű felfekvő felületeinek épségét, és hogy nincsenek-e éles élek.
- Nyomja a perselyt a házba.
- Kenje meg a fésűs tömítést hidraulikaolajjal, és csúsztassa a fogaslécre (a nyitott oldal a fogasléccel ellentétesen legyen)
- Kenje meg a fogaslécet hidraulikaolajjal és csúsztassa a házba, amíg a fésűs tömítés a horonyba nem kerül, győződjön meg róla, hogy a fogak a megfelelő helyzetben vannak-e. Ha a fésűs tömítés a horonyban van, ez az előre haladást jelenti.

VIGYÁZAT
Hátrafelé haladáskor a szabályzókar párhuzamosan fut a házzal a kezelő irányába.
- A fogaskerék megkenése után (O-gyűrűk nélkül) helyezze be azt a házba és a fogaslécre. Ellenőrizze a fogasléc mozgását előrehaladásból hátrafelé haladásba.
- Vegye ki a fogaskereket és helyezze fel a két O-gyűrűt, amelynek meg kell vizsgálni az épségét.
- Kenje meg a fogaskereket és O-gyűrűt hidraulika olajjal, és óvatosan helyezze be a házba. Győződjön meg róla, hogy a fogasléc megfelelő helyzetben van. Ezt a legkönnyebb akkor, ha hátrafelé mozgásban van.
- Helyezze be az illesztő és biztosító gyűrűt. Esetleg szükség lehet a fogaskerék ellenkező irányba való eltolására az össz eszereléshez.
- Helyezze a házat a betöltő oldalra, és szerelje az O-gyűrűt a fenék felöli oldalra. LOCTITE 518 tömítés javasolt.
- Szerelje be a hidraulika csatlakozót és a Dowly alátétet LOCTITE 243 segítségével.
- Szerelje be a tartót és rögzítse 4 csavarral és alátéttel, LOCTITE 243 segítségével.
- Lazán illessze be a dugóscsavart és alátétet. NE HÜZZA MEG:
Garancia

Az ön új Belle Group RPC gépére a jótállás a vásárlás napjától számított egy évig (12 hónap) érvényes. A Belle Group garancia a kivi-telezési, anyag- és gyártási hibákra érvényes.
Az alábbi eseményekre a Belle Group nem nyújt garanciát:
- Rongálás, nem rendeltetésszerű használat, elejtés vagy egyéb, a szerelési, kezelési vagy karbantartási utasítások be nem tartása következtében okozott sérülések.
- Nem Belle Group, vagy elismert forgalmazója által végzett változtatások, hozzáadások vagy javítások esetén.
- A Belle Grouptól vagy általa elismert forgalmazótól, és hozzá történő szállítás költsége, javítás vagy garanciális igény esetén.
- Munka- és/vagy bérköltség felújítás, javítás vagy az elkopott részek cseréje normál elhasználódás esetén.
A következő alkatrészekre nem vonatkozik a garancia:
- ékszíj
- motor levegöszürö
- motor gyertya
A Belle Group és/vagy az általa elismert forgalmazók, vezetők, alkalmazottak vagy a biztosítók nem felelnek a következményes vagy más károkért, a gép helytelen használatából adódó bármilyen sérülésekért, károkért vagy költségekért.
Garancia
Bármilyen garanciális ügyet először a Belle Group bírál el, érkezhet akár telefonon, faxon, e-mail-ben vagy írásban.
vagy írjon:
A garanciális ügyek intézéséhez forduljon:-
Tel: +44 (0)1298 84606
Fax: +44 (0)1298 84722