BELLE RPC 30 - Vibreeriv plaat Lescha - Tasuta kasutusjuhend
Leidke seadme juhend tasuta BELLE RPC 30 Lescha PDF-formaadis.
| Toote tüüp | Pööratav vibroplaat |
| Bränd | Lescha (Belle Group) |
| Mudel | BELLE RPC 30 |
| Plaadi laius | 400 mm (mudel 30/40) või 500 mm (mudel 30/50) |
| Mõõdud (P × L × K) | 657 × 400/500 × 1265 mm |
| Kaal | 154 kuni 200 kg olenevalt mootorist |
| Tsentrifugaaljõud | 30 kN |
| Vibratsioonisagedus | 90 Hz |
| Maksimaalne liikumiskiirus | Üle 23 m/min |
| Müratase | 108 dB(A) |
| Saadaval mootorid | Bensiin: Honda GX160 (5,5 hj), Robin EX17 (6 hj); Diisel: Hatz 1B20-6 (4,2 hj), Lombardini 15LD225 (4 hj) |
| Kütus | Pliiaba bensiin või diisel (vastavalt mootorile) |
| Bensiinipaagi maht | 3,6 L (bensiinimootorid) |
| Diislikütuse paagi maht | 2,5 L (Lombardini); vaata Hatz'i käsiraamatut |
| Mootoriõli | SAE 10W30; kogus: 0,6 L (Honda), 1,1 L (Robin), 0,9 L (Hatz), 0,8 L (Lombardini) |
| Käigukastiõli | SAE 75W-90, 0,6 L |
| Hüdraulikaõli | Shell Tellus 32 või Fuchs Renolin MR520, 0,2 L |
| Sidur | Tsentrifugaal |
| Juhtimine | Käepide edasi-tagasi liikumise ümberlülitusega |
| Ohutus | Mootori automaatne seiskamine käepideme vabastamisel; rihma kaitsekate; tõsterõngas |
| Hooldus | Mootoriõli vahetus iga 50 tunni järel, õhufiltri kontroll iga 8 tunni järel, rihma pingutus pärast 4-tunnist sissesõitu ja seejärel iga 50 tunni järel |
| Varuosad | Saadaval Belle Group'i võrgustiku kaudu; kasutage originaalvaruosi garantii säilitamiseks |
| Garantii | 1 aasta (12 kuud) algsele ostjale |
Korduma kippuvad küsimused - BELLE RPC 30 Lescha
Kasutajate küsimused teemal BELLE RPC 30 Lescha
0 küsimus selle seadme kohta. Vastake nendele, mida teate, või esitage oma.
Esita uus küsimus selle seadme kohta
Laadige alla juhend oma Vibreeriv plaat PDF-formaadis tasuta! Leidke oma juhend BELLE RPC 30 - Lescha ja võtke oma elektrooniline seade uuesti kätte. Sellel lehel on avaldatud kõik teie seadme kasutamiseks vajalikud dokumendid. BELLE RPC 30 kaubamärgi Lescha.
KASUTUSJUHEND BELLE RPC 30 Lescha
Meie, Belle Group Sheen UK, Sheen, Nr Buxton, Derbyshire, SK17 0EU, GB, sertifitseerime käesolevaga, et kui selles sertifikaadis kirjeldatud toode on ostetud Belle Group volitatud esindajalt EMÜ's, vastab see järgnevatele EMÜ direktiividele: 98/37/EÜ (See direktiiv konsolideerib algse masinate direktiivi 89/392/EMÜ (nagu muudetud 92/31/EMÜ ja 93/68/EMÜ poolt). Madalpinge direktiiv 73/23/EMÜ, BS EN ISO 12100-1:2003 masinate ohutuse ja seotud harmoneeritud standardid, kus secon asjakohane. Müratase on vastavuses direktiiviga 2000/14/EC Lisa VI masinatele kehtiva punkliga 12, teataja AV Technology Mimited, AVTECH House, Birhall Lane, Cheadle Heath, Stockport, Cheshire, SK3 0XU, GB.
Dokumendid tehnilise müra kohta arhiveeritakse Belle Group peakontoris eelpoolmainitud aadressil.

Käesolev juhend on koostatud selleks, et öpetada vibroplaatide RPC ohutut kasutamist ja hooldamist. Juhend on ette nähtud RPC edasimüüjatele ja operaatoritele.
Eessõna
Osa “Masina kirjeldus” aitab teil tutvuda masinaosade asetuse ja juhtimisseadistega.
Osas "Keskkonnakaitse" antakse juhised, kuidas kasutusest kõrvaldatud masinat keskkonnasõbralikul moel käidelda.
Osades “Üldised ohutusnõuded” ning “Tervishoid ja ohutus” on selgitatud, kuidas masinat nii kasutada, et oleks tagatud teie ja teiste inimeste ohutus.
Osas "Käivitamis- ja seiskamistoimingud" toodud juhised abistavad teid masina käivitamisel ja seiskamisel.
Osa "Rikkeotsing" aitab teid, kui masinal on probleem.
Osa "Teenindamine ja hooldamine" aitab teid masina üldhooldamisel ja teenindamisel.
Osas "Garantii" selgitatakse garantiitingimusi ja reklamatsioonide esitamise korda.
Osas "Vastavusdeklaratsioon" on ära näidatud standardid, mille alusel masin on ehitatud.
Juhtnöörid märkuste tähistamise kohta
Käesolevas juhendis on tekstid, millele tuleb erilist tähelepanu pöörata, näidatud järgmisel viisil.

ETTEVAATUST
Seadmega seonduv oht. Kasutusjuhendi nõuete eiramisel võite kahjustada seadet või vigastada ennast.

HOIATUS
Operaatori elu võib olla ohus.

HOIATUS

HOIATUS
Enne masina kasutamist ja igasuguseid hooldustöid tuleb käesolev juhend läbi lugeda ja selgeks öppida
ÕPPIGE seadme juhtkange ohutult kasutama ja seadet ennast ohutult hooldama.
(NB! Enne seadme käivitamist tehke kindlaks, kas oskate selle probleemi korral välja lülitada.)
Omaenda turvalisuse huvides kandke ALATI nõutud isikukaitsevahendeid.
Kui Teil tekib seoses seadme ohutu kasutamise või hooldamisega KÜSIMUSI, PÖÖRDUGE TÖÖDEJUHATAJA VÖI BELLE GROUPI (SUURBRITANNIA) ESINDAJA POOLE: +44 012 988 4606

Sisukord
Juhendi kasutamine....118
Hoiatus 118
Masina kirjeldus....119
Tehnilised andmed....119
Keskkonnakaitse 119
Ohutusjuhised....120
Tervishoid ja ohutus....120
Käivituseelsed kontrolltoimingud 121
Tihendamise põhjused 121
Vastavusdeklaratsioon....4
Masina Kirjeldus

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 A B C- Gaasihoob.
- Käivitusnööri käepide.
- Kütusepaak.
- Tõsteaas.
- Juhtvarre vabasti.
- Edasi- ja tagasiliikumise juhtvars.
- Juhtimiskäepide.
- Rihmakaitse.
Tehnilised Andmed

30/50
| Mudel | 30/40 | |
| A - plaadi laius mm | 400 | 500 |
| B - kõrgus mm | 1265 | 1265 |
| C - pikkus mm | 657 | 657 |
| Mootor - bensiinimootor Honda (Hp) | GX160 (5.5) | |
| Mootor - bensiinimootor Robin (Hp) | EX17 (6) | |
| Mootor - diiselmootoriga Hatz (Hp) | 1B20-6 (4.2) | |
| Mootor - diiselmootoriga Lombardini (Hp) | 15LD225 (4) | |
| Weight - bensiinimootor Honda Kg | 158 | 186 |
| Weight - bensiinimootor Robin Kg | 154 | 186 |
| Weight - diiselmootoriga Hatz Kg | 171 | 200 |
| Weight - diiselmootoriga Lombardini Kg | 171 | 200 |
| sentrifugaaljõud kN | 30 | 30 |
| Sagedus mootoriga Hz | 90 | 90 |
| Mootori pöörete arv - Honda | 3400 | 3400 |
| Mootori pöörete arv - Robin | 3600 | 3600 |
| Mootori pöörete arv - Hatz | 3000 | 3000 |
| Mootori pöörete arv - Lombardini | 3000 | 3000 |
| Suurim liikumiskiirus m/min | >23 | >23 |
| Sound Power (dB(A)) | 108 | 108 |
* Minimaalne tase vastavalt EN500 osale 4
Keskkonnakaitse


Ohutu jäätmekäitlus
Keskkonnakaitsealased juhised Masin sisaldab väärtuslikke materjale. Sorteerige kasutusest körvaldatud masinaosad ja tarvikud tabelis toodud liikidesse.
| Masinaosa | Materjal |
| Käepide Teras | |
| Esikate Körgtihe polüetüleen | |
| Alusraam Teras | |
| Alusplaat Teras | |
| Käepidemed Polüuretaanvaht | |
| Mootor Alumiinium | |
| Vibratsioonisummutid Teras ja kumm | |
| Muud osad Teras ja alumiinium |
Et tagada teie enda ja ümbritsevate inimeste ohutus, lugege palun läbi alltoodud juhised ja veenduge, et olete neist täielikult aru saanud. Masina operaator vastutab täielikult selle eest, et on aru saanud, kuidas seadet ohutult kasutada. Kui te kahtlete masina ohutuses ja nõuetekohases kasutamises, siis konsulteerige oma teenindajaga või Belle Groupiga.

ETTEVAATUST
Masina väärkasutamine on ohtlik. Lugege enne mis tahes hooldus-, teenindus- ja remonttööde alustamist käesoleva juhendi ohutusjuhised läbi ning veenduge, et olete neist aru saanud
- Seade on raskekaaluline ja seda tohi käsitsi üksi tõsta – kutsuge abi või kasutage sobivat tõstemehhanismi.
- Piirake tööpiirkond ning hoidke körvalseisjad ja körvalised töötajad ohutus kauguses.
- Kasutage masinaga töötamisel alati individuaalseid kaitsevahendeid.
- Enne masina käivitamist tehke selgeks, kuidas seda välja lülitada – vastasel juhul satute raskesse olukorda.
- Lülitage masina mootor alati enne transportimist, ehitusplatsil teisaldamise ja teenindamise ajaks välja.
- Töötamisel kuumeneb mootor körge temperatuurini – laske mootoril jahtuda, enne kui seda puudutate. Ärge jätke töötava mootoriga masinat järelevalveta.
- Ärge kunagi eemaldage paigaldatud kaitsekatteid või muutke nende ehitust – katted on ette nähtud teie kaitsmiseks. Kontrollige pidevalt, et kaitsekatted oleksid töökorras ja turvalised ega oleks vigastatud või puuduks. ÄRGE KASUTAGE VIBROPLAATI, mille kaitse on paigaldamata või katki.
- Ärge kasutage vibroplaati, kui olete haige, alkoholi või narkootikume tarvitanud.
Kütuse ohutu kasutamine

ETTEVAATUST
Kütus on kergsüttiv. See võib põhjustada inimvigastusi ja materiaalset kahju. Tankimiseks seisake mootor, kustutage lahtine tuli ning ärge tankimise ajal suitsetage. Pühkige mahavalgunud kütus ära.
- Enne tankimist seisake mootor ja laske sel maha jahtuda.
ÄRGE SUITSETAGE ega laske lahtisel tulel tankimiskohas tankimise ajal põleda. - Mahavalgunud kütus tuleb viivitamatult liivaga kahjutustada. Kui teie riietele on kütust sattunud, siis vahetage need.
- Hoidke kütust selleks ettenähtud nõus, kaugel kuumadest esemetest ja süüteseadmetest.

Tervishoid Ja Ohutus
Vibratsioon
Osa vibroplaadi vibratsioonist kandub läbi käepideme üle operaatori kätele. Belle Groupi poolt väljatöötatud seeria RPC vibroplaatidel on vähendatud kätele ja käsvartele möjuva vibratsiooni taset. Pidage kinni spetsifikatsioonides ja tehniliste andmete loetelus näidatud vibroplaadi soovitatavast maksimaalsest päevasest kasutusajast. ÄRGE ÜLETAGE maksimaalset kasutusaega.
Individuaalsed kaitsevahendid
Seadme kasutamise ajal tuleb kanda nõuetekohaseid individuaalseid kaitsevahendeid: kaitseprille, kindaid, kuulmiskaitseid, tolmumaski ja metallist turvaninaga jalatseid.
Tolm
Tihendamise ajal võib tekkida tervisele ohtlikku tolmu, seepärast kandke alati tolmu püüdmiseks sobivat tolmumaski.
Kütus
Ärge võtke kütust sisse ega hingake sisse selle aurusid. Ärge laske kütust nahale sattuda. Pühkige kütusepritsmed viivitamatult ära. Kui kütust läheb silma, siis loputage silma rohke veega ja pöörduge nii ruttu kui võimalik arsti poole.
Heitgaasid
Ärge kasutage vibroplaati ruumis või piiratud kohas – tagage tööpiirkonnas piisav ventilatsioon.

HOIATUS
Seadme heitgaasid on väga mürgised ja võivad põhjustada surma!

Käivituseelsed Kontrolltoimingud
Käivituseelne ülevaatus
Alltoodud käivituseelsed kontrolltoimingud tuleb teha alati enne igat töösessioni või pärast igat nelja töötundi – olenevalt sellest, mis varem saabub. Täpsemad juhtnöörid leiate juhendi hooldusjuhiste osast. Kui avastate mingi rikke, siis ei tohi vibroplaati enne kasutada, kui rike on kõrvaldatud.
- Vaadake seade põhjalikult üle, et avastada kõik kahjustumismärgid. Kontrollige, et kõik masinaosad on oma kohtadel ja kindlalt kinnitatud. Kontrollige eriti hoolikalt rihmakaitset.
- Kontrollige mootoriõli ja hüdroõli taset ning vajaduse korral lisage õli.
- Kontrollige kütusetaset ja vajaduse korral tankige.
- Kontrollige, et ei oleks kütuse, mootori- ja hüdroöli leket.
Tihendamise Põhjused
Segatud või täidetud pinnases, aluskihis või asfaldisegus on väikesed tühemikud või õhutaskud, mis tihendamata pinnases põhjustavad ühe või mitu alltoodud probleemi.
- Kui liiklus kulgeb üle tihendamata ala, siis pressitakse materjal kokku. See viib maapinna ülemise pinna alanemisele, sest tühemikud täituvad materjaliga.
- Samasugune olukord tekib siis, kui tihendamata pinnasele antakse staatiline koormus. Koormus (nt ehitis) vajub.
- Tühemikega materjal on tundlikum vee sisseimendumisele, mis põhjustab erosiooni. Ka võib vee sissepääsemine põhjustada miinustemperatuuridel pinnase mahu suurenemist ja kuival perioodil tihenemist. Pinnase mahu suurenemine ja kokkuvajumine on ehitise vundamentide kahjustumise peamiseks põhjuseks ning sellega tekib vajadus ehitise vundamendi tugevdamiseks.
Tihendamine suurendab materjali tihedust ja sellega suureneb pinnase koormuskandevõime. Tihendamine vähendab õhutühemike hulka ja sulgeb vee sissepääsu – väheneb vajumisrisk, mahumuutused ja kahanemine.
Käivitus- Ja Seiskamistoimingud

Bensiinimootor Honda
- Avage kütusekraan, pöörates hoova ON/OFF parempoolsesse löppasendisse.
-
Külma mootori käivitamisel seadke öhuklapp asendisse ON, lükates öhuklapi hoova vasakpoolsesse löppasendisse. Sooja mootori taaskäivitamisel ei ole vaja öhuklappi kasutada, kuid osaliselt mahajahtunud mootori käivitamisel vöib klapi osaline kasutamine vajalik olla.
-
Pöörake mootori lülitit ON/OFF päripäeva, asendisse I.
-
Seadke gaasihoob tühikäiguasendisse, lükates selle parempoolsesse löppasendisse. Ärge käivitage mootorit täisgaasil, sest siis hakkab vibroplaat kohe pärast mootori käivitumist vibreerima.
-
Hoidke ühe käega kindlalt juhtvarrest kinni ja haarake teise käega isetagastuva starterinööri käepidemest. Tömmake starterinööri, kuni on tunda mootori vastupanu, ja laske nöör seejärel tagasi.
-
Tõmmake starterinööri kiiresti, aga ärge seda täielikult välja tõmmake.
-
Korrake käivitustoimingut, kuni mootor käivitub.
-
Kui mootor juba ühtlaselt töötab, siis viige öhuklapi hoob asendisse OFF, lükates hooba paremale.
-
Kui mootor pärast mitut katset ei käivitu, siis järgige rikkeotsingu juhiseid.
-
Mootori seiskamiseks seadke gaasihoob tühikäiguasendisse ja pöörake mootori lülitit ON/OFF vastupäeva, asendisse 0.
-
Keerake kütusekraan kinni.

text_image
gaasihoob öhuklapi hoob kütusekraani hoobDiiselmootor Hatz
- Avage kütusekraan, pöörates hoova ON/OFF parempoolsesse löppasendisse.
- Seadke mootori kiirusregulaator käivitusasendisse.
- Hoidke ühe käega kindlalt juhtvarrest kinni ja haarake teise käega isetagastuva starterinööri käepidemest. Tömmake starterinööri, kuni on tunda mootori vastupanu, ja laske nöör seejärel tagasi.
- Tõmmake starterinööri kiiresti kahe käega, aga ärge seda täielikult välja tömmake.
- Korrake käivitustoimingut, kuni mootor käivitub.
- Kui mootor pärast mitut katset ei käivitu, siis järgige rikkeotsingu juhiseid.
- Mootori seiskamiseks seadke gaasihoob tühikäigule ja hoidke punast seiskamisnuppu sisselükatud asendis, kuni mootor seiskub

text_image
Stop 1/2 StartRobin EX 13 & EX 17 bensiinimootor
- Avage kütusekraan.
- Keerake STOPPLÜLITI sisselüllitatud asendisse „I”.
- Keerake mootori seguklapihooba 1/3 võrra kiiruse suurendamise suunas.
- Sulgege õhuklapp.
- Kui mootor on külm või välistemperatuur madal, sulgege õhuklapp täielikult.
-
Kui mootor on soe või välistemperatuur kõrge, avage õhuklapp pooleldi või täielikult.
-
Tõmmake aeglaselt starterikäepidemest, kuni tunnete vastupanu. "Survepunktist" laske käepide algasendisse tagasi ja tömmake järsult. Ärge tömmake starterinööri lõpuni välja. Kui mootor on käivitunud, hoidke starterikäepidemest kinni ja laske sellel algasendisse tagasi liikuda.
-
Pärast mootori käivitamist avage sujuvalt õhuklapp. Selleks keerake õhuklapihooba seni, kuni õhuklapp on täiesti avatud. Kui mootor on külm või välistemperatuur madal, ärge avage õhuklappi kohe täies ulatuses, kuna mootor võib sel juhul seiskuda.
-
Mootori seiskamiseks vähendage seguklapihoova keeramisega mootori pöördeid ja enne seiskamist laske mootoril 1...2 minutit madalatel pööretel töötada.
-
Keerake STOPPLÜLITI päripäeva, „0“ asendisse (VÄLJA).
-
Sulgege kütusekraan.
-
Tömmake aeglaselt starterikäepidet ja kui tunnete vastupanu, laske käepide algasendisse tagasi. Viimatinimetatud toiming on vajalik selleks, et takistada niiske välisõhu sattumist põlemiskambrisse.
Diiselmootor Lombardini 15LD 440
- Seadke kütusehoob 50%-le mootori maksimaalsest pöörlemissagedusest (MIN ja MAX vahele).
-
Hoidke starterikäepidemest tugevalt kinni ja tömmake seda aeglaselt, kuni tunnete vastupanu. Laske starterikäepide algasendisse tagasi. Mootori käivitamiseks tömmake starterikäepidet tugevalt uuesti.
-
Korrake, kuni mootor käivitub.
-
Kui mootor pärast mitmeid katseid ei käivitu, järgige seadmega kaasas olevas mootori kasutusjuhendis toodud nõuandeid.
-
Jätke mootor 5 minutiks tühikäigul töötama.
ETTEVAATUST: esimese 50 töötunni jooksul ärge koormake seadet üle 70% selle nimivõimsusest.
- Mootori seiskamiseks seadke kütusehoob asendisse SULETUD, kuni mootor seiskub.

Paigaldage vibroplaat kohta, kus seda kasutama hakatakse.
Kui vibroplaadi teisaldamiseks on vaja tõsteseadet, siis veenduge, et tõsteseade on masina tõstmiseks piisava tõstevõimega. Masina mass on näidatud tehnilistes andmetes ja vibroplaadile kinnitatud tehasesildil. Tõstmisel tohib tõsteketti või -troppi haakida AINULT plaadi ülaosas asuva tõsteaasa külge.
Pärast juhendi osas "Käivituseelsed kontrolltoimingud" toodud toimingute tegemist võite mootori käivitada.
Belle Groupi poolt toodetud vibroplaadid RPC on varustatud tsentrifugaalsiduriga, mis laseb mootoril töötada tühikäigul ilma käigukasti ringi ajamata.
Mootori pöörete arvu suurendamisel sidur rakendub ja käivitab käigukasti. Siduri nõuetekohaseks toimimiseks tuleb mootori kiirus seada maksimaalsele suurusele.
Viige gaasihoob maksimaalkiirusele ning kasutage juhtimiskäepidemeid vibroplaadi suunamiseks ja tüürimiseks või pööramiseks.
Juhtimiskäepide on sellise konstruktsiooniga, et kui seda kasutati tagasiliikumisasendis ja operaator laseb sellest mingil põhjusel lahti, siis läheb käepide automaatselt edasiliikumisasendisse.
Töötamise ajal ei ole vibroplaati tavaliselt vaja lükata, vaid seda võib lasta liikuda oma kiirusega.
Liikumiskiirus söltub tihendatava pinnase pinnaomadustest.
Vibroplaadi tagasiliikumise korral tuleb olla ettevaatlik. Veenduge, et tagasiliikumise teekonnal ei ole takistusi või muid ohtusid. Kui tihendatav pind on kaldu, siis tuleb vibroplaadi liikumissuunda hoolikalt ohjata. Vajadusel kasutage vastavat vibroplaadi raami allossa kinnitatud köit, mille abil operaatori abiline saab osa vibroplaadi kaalust enda kanda võtta. Töötage kallakul üles-alla, mitte kallakuga risti.
Liikuge vibroplaadiga üle tihendatava pinna korrapärase skeemi järgi, kuni nõutav tihedusaste on saavutatud.
Kui pinnast on vaja tihendada mitme kihina üksteise peal, siis tuleb iga kiht eraldi tihendada.
Vibroplaadi vibratsiooni seiskamiseks tuleb gaas seada tühikäigule. Mootori seiskamisel järgige vastavaid käivitus- ja seiskamistoiminguid.
Rikkeotsing
| Rikke ilming Põhjus Kõrva | damisabinõu | |
| Mootor ei käivitu. Puudub kütus. | Avage kütusekraan | |
| Tankige ki | ||
| Lüliti on asendis OFF. | Pöörake lüliti asendisse I. | |
| Süüteküünal on must. Puhasa stage küünal. | ||
| Mootor on külm. Sulgege öhuklapp. | ||
| Mootor on kütusega Mootortäielikult, andke täisgaasi ja Honda: avage öhuklapp ülerikastatud.tõmmake starterinöörist, | ||
| kuni mootor käivitub.tõmmake starterinöörist 5 korda ja korrake seejärel | Mootor Hatz: viige kiirusregulaator asendisse STOP,käivitustoimingut. | |
| Mootor ikkagi ei käivitu. Suurem rike. Võtke ühendust edasimüüjaga. | ||
| Masin ei liigu. | Mootori kiirus on liiga väike. | Seadistage mootor suurele kiirusele. |
| Veorihm on lõtv. | Pingutage veorihma. | |
| Sidur on kulunud või vigastatud. | Öhufilter on ummistunud. | Puhastage või asendage filter. |
| Ülekande rike. Võtke ühendust edasimüüjaga. | ||
| Käigukasti rike. | Võtke ühendust edasimüüjaga. | |
| Edasiliikumine onliiga aeglane. | Hüdroõli tase on liiga kõrge. | Viige õlitase normi. |
| Juhtimissüsteemi seadistus | Võtke ühendust edasimüüjaga on vale. | |
| Tagasilikumine onliiga aeglane. Juhtimissüsteem | Hüdroõli tase on liiga madal. Lisage õli ja öhutage süsteem. | |
| Juhtimissüsteemi seadistus on vale. | Öhutage juhtimissüsteem. | |
| Võtke ühendust edasimüüjaga. | ||
| Hüdroõli kadu. | Ühendused lekivad. | Tihendage ühendused. |
| Hüdroõli voolikud on defektsed. | Vahetage voolikud. | |
| Käigukasti tõukuri tihend on defektne. | Võtke ühendust edasimüüjaga. | |
| Masin töötab vigastatud. | Vibratsioonisummutid on katkendlikult. | Asendage kõik neli vibratsioonisummutit. |
Teenindamine Ja Hooldamine
Belle Groupi poolt toodetud reversiivsed vibroplaadid RPC on välja töötatud, tagamaks mitme aasta pikkust riketevaba tööd. Siiski on tähtis teha regulaarselt käesolevas osas kirjeldatud lihthooldustöid. Suuremad hooldus- ja remonttööd soovitatakse lasta teha Belle Groupi volitatud edasimüüjatel. Kasutage ainult Belle Groupi originaalvaruosi, sest järeletehtud varuosade kasutamisel vöib garantii kehtivuse kaotada.
Enne masina mis tahes hooldustööde alustamist tuleb mootor välja lülitada. Diiselmootori hooldamisel veenduge, et seiskamislüliti on asendis STOP.
Õlitaseme kontrollimisel seadke vibroplaat horisontaalsele pinnale, et taset saaks õigesti kontrollida. Kasutage ainult järgmisel leheküljel toodud tabelis soovitatud õlimarke.
Sissetöötamisperiood
Uuel vibroplaadil tuleb mootoriöli vahetada mootoritootja juhendis näidatud sissetöötamisaja järel, järgides juhendis toodud toiminguid. Rihma pingust tuleb kontrollida iga 4 töötunni järel.
Veorihm
Eemaldage rihmakaitse ja kontrollige rihma pingust, surudes sörmega rihma ülaossa umbes mootori ja käigukasti rihmarataste keskpunktis. Rihm peab läbi vajuma 10 kuni 15 mm. Kui on vaja rihma pingust reguleerida, siis lödvendage rihmapinguti seadekruvi ja nihutage seda paremale. Pärast soovitava pinguse saavutamist keerake seadekruvi kinni ja kontrollige rihma pingust veel kord. Pärast pingutustoimingu löpetamist pange rihmakaitse ettenähtud kohale ja keerake kinnitid kindlalt kinni
| Hoolduspunkt tõötunni 50 | Iga 8 Esimesel kuul / iga 150 250 lga 500 töötunni jarel töötunni töötunni töötunni | jarel | jarel | jarel | jarel | |
| Mootoriõli | Taseme kontrollimine | √ | ||||
| Õlivahetus | √ | √ | ||||
| Õhufilter | Kontrollige seisundit, vajadusel puhastage | √ | ||||
| Vahetage vajadusel või iga 12 kuu järel. | ||||||
| Käigukasti õli | Vahetage | √ | ||||
| Veorihm | Pingus | √ | √ | |||
Öli ja kütuse tüüp ning kogus, süüteküünla tüüp
| Öli tüüp | Öli Kogus | Kütuse tüüp | Kütuse kogus | Süüteküünla tüüp | Elektroodivahe | |
| Honda GX160 | S.A.E. 10W 30 | 0.6L | Pliivaba | 3.6L | BM6ES or BPR6ES | 0.6 - 0.7 mm |
| Robin EX17 | S.A.E. 10W 30 | 1.1L | Pliivaba | 3.6L | NGK BR-6HS | |
| Hatz 1B20-6 | S.A.E. 10W 30 | 0.9L | DiiselKütus (BS2869) | Vt. kasutus juhendit | Puudub | Puudub |
| Lombardini 15LD225 | S.A.E. 10W 30 | 0.8 | DiiselKütus (BS2869) | 2.5 | Puudub | Puudub |
Transmissiooniõli tüüp ja kogus
| Ülekanne | Öli tüüp | Honda | Robin | Hatz | Lombardini |
| Käigukast | S.A.E. 75W-90 | 0.6 L | 0.6 L | 0.6 L | 0.6 L |
| Hüdrauliline | Shell Tellus 32 | 0.2 L | 0.2 L | 0.2 L | 0.2 L |
| Juhtimissüsteem | Fuchs Renolin MR520 | 0.2 L | 0.2 L | 0.2 L | 0.2 L |

ETTEVAATUST
SELLE TOIMINGU TEGEMISEL SOOVITATAKSE MASIN ASETADA KUMMIMATILE VÕI MÕNELE MUULE VIBRATSIOONI NEELAVALE MATERJALILE.
Hüdraulilise süsteemi täitmine
- Veendu, et seade oleks tasasel ja stabiilsel pinnasel.
- Eemalda täiteavalt kork ja täida control pump head öliga. Vala öli kuni maksimumtaseme näiduni.
- Pumpa aeglaselt hoovaga positsioonide 'Forward Motion' ja 'Reverse Motion' vahel, kuni öli tase langeb.
- Täida uuesti pump maksimumtasemeni. Jätka pumpamist kuni valgumine on löppenud ja hoob peatub positsioonil 'Reverse Motion'.
- Täida veelkord maksimumtasemeni.
- Aseta tagasi kork ja testi seadet.
Teenindamine Ja Hooldamine
Juhtimispumba koostamine
- Puhastage pumba korpus seestpoolt hoolikalt suruõhuga. Kontrollige, et rõngastihendi tihenduspindadel ei ole kriimustusi ja teravaid servi.
- Suruge puks korpusesse.
- Määrige kaelustihend hüdroöliga ja tömmake see hammaslatile (avatud poolega hammaslati vastassuunas).
- Määrige hammaslatt hüdroöliga ja juhtige see korpusesse, kuni kaelustihend on ringsoones, veendudes sealjuures, et hambad on öiges asendis. Kui kaelustihend on ringsoones, siis on vibroplaat edasiliikumisasendis.

ETTEVAATUST
Vibroplaadi tagasiliikumisel on juhtimiskäepidemed operaatori suunas pumba korpusega paralleelsed.
- Määrige hammasvöll (ilma röngastihenditeta) ja sisestage see korpusesse, hambumisse hammaslatiga. Kontrollige hammaslati liikumist edasilikumisasendist tagasiliikumisele. (vt ETTEVAATUST!).
- Võtke hammasvõll välja ja paigaldage rõngastihendid, veendudes, et need ei ole vigastatud.
- Määrige hammasvöll ja röngastihendid hüdroöliga ning paigaldage need korpusesse. Veenduge, et hammaslatt on öiges asendis – seda on köige lihtsam teha tagasiliikumisasendi järgi.
- Paigaldage reguleerseib ja lukustusröngas. Vajaduse korral lükake nende paigaldamise võimaldamiseks hammasvõlli vastaspoolelt.
- Paigaldage korpus täitepoolele ja paigaldage põhja tihenduspinnale rõngastihendid. Tihendamiseks soovitatakse kasutada tihendusmastiksit LOCTITE 518.
- Paigaldage hüdroliitmik ja alusseib, tihendades need liimiga LOCTITE 243.
- Kinnitage pumba toend nelja poldi ja seibiga ning fi kseerige need liimiga LOCTITE 243.
- Kinnitage kork ja seib kergelt pingutades – ÄRGE ÜLE PINGUTAGE!
Garantii

Teie uuel Belle Groupi vibroplaadil on alates ostukuupäevast üheaastane (12 kuud) garantii.
Belle Groupi garantii kehtib konstruktsiooniliste, materjali- ja viimistlusvigade korral.
Belle Groupi garantii ei kehti alljärgnevatel juhtudel:
- Kahjustused, mille on põhjustanud masina väärtarvitamine, mittesihipärane kasutamine, mahakukkumine või sarnased kahjustused, mis tulenesid või tekkisid kasutusjuhendi eiramisest masina kokkupanemisel, kasutamisel või hooldamisel.
- Muudatused, täiendused või remont, mida on teinud keegi teine peale Belle Groupi või volitatud müügiesindaja.
- Transpordi- ja saatekulud, mis tekkisid garantii all olevate masinate transportimisel või saatmisel Belle Groupi või volitatud müügiesindaja territooriumile või territooriumilt remondi või hindamise eesmärgil.
- Osade normaalsest kulumisest ja purunemisest tulenevad taastamise, remondi või vahetamise materjalid ja/või töökulu.
Garantii ei hölma järgmisi osi:
- veorihm(ad),
- mootori õhufi Iter,
- mootori süüteküünal.
Belle Group ja/või volitatud müügiesindajad, direktorid, töötajad või kindlustajad ei vastuta tagajärgede ega muude purunemiste, kahjude või kulutuste eest, mis tulenevad või on põhjustatud seadme kasutamise võimatusest.
Garantiinõuded
Kõik garantiinõuded tuleb kõigepealt esitada telefoni või faksi teel järgmistel numbritel või e-posti või kirja teel järgmistel aadressidel: