RYOBI RLT26CDS - Bozótvágó

RLT26CDS - Bozótvágó RYOBI - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen RLT26CDS RYOBI PDF formátumban.

📄 225 oldal Magyar HU 💬 AI kérdés
Notice RYOBI RLT26CDS - page 98
Kézikönyv-asszisztens
A ChatGPT működteti
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : RYOBI

Modell : RLT26CDS

Kategória : Bozótvágó

Töltse le az útmutatót a következőhöz Bozótvágó PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét RLT26CDS - RYOBI és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. RLT26CDS márka RYOBI.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ RLT26CDS RYOBI

Magyar(Az eredeti útmutató fordítása) SZIMBÓLUMOK Fontos: A következő szimbólumok közül némelyek szerepelhetnek a szerszámon. Tanulmányozza át leírásukat, ismerje fel őket, és tanulja meg jelentésüket. Az alábbi szimbólumok helyes értelmezése elősegíti, hogy a szerszámot biztonságosabban és megfelelő módon tudja használni. NÉV JELENTÉS Biztonságra nézve veszélyt jelző szimbólumok Veszélyt, figyelmeztetést vagy figyelemfelhívást jelölnek. Jelentése: figyelem, az Ön biztonsága van érintve!!! Figyelmesen olvassa el a használati útmutatót A használati útmutató olyan figyelmeztetéseket tartalmaz, melyeknek az a rendeltetése, hogy felhívják figyelmét a potenciális veszélyekre, valamint olyan információk is szerepelnek itt, melyek a szerszám használatára és karbantartására vonatkoznak. Kérjük, figyelmesen olvassa el a jelen használati útmutatót a szerszám teljesen biztonságos és optimális használata érdekében. Viseljen szem- és fülvédőt A készülék működtetésekor viseljen szem- és fülvédőt. Tartsa távol a nézelődő személyeket A munkafolyamatot szemlélő személyeket tartsa legalább 15 m-es távolságban a munkaterülettől. Kidobódás Kövek, növényrészek stb. kidobódásának, kirepítésének veszélye. Tilos a tárcsa használata Tilos erre a gépre fémtárcsát (kést) szerelni. Fordulatszám (ford. / perc) Vágóeszköz forgásiránya és maximális fordulatszáma a tengely kimenetén. Csizma Viseljen csúszásgátló talppal ellátott, biztonsági lábbelit a szerszám használata során. Kesztyű Viseljen vastag anyagból készült, maximális tapadású munkakesztyűt. Tilos a dohányzás Tilos a dohányzás az üzemanyag keverése és az üzemanyagtartály feltöltése közben. Benzin Használjon 91-es ([R + M] / 2) vagy ennél magasabb oktánszámú ólommentes motorbenzint. Olaj Használjon kétütemű, léghűtéses motorokhoz való szintetikus olajat. Benzin - olaj keverék Alaposan keverje meg az üzemanyagot a tartály minden egyes feltöltése előtt.

Magyar(Az eredeti útmutató fordítása) SZIMBÓLUMOK NÉV JELENTÉS Kapcsológomb Be / ki kapcsológomb I = be O = ki Ez a szerszám a vásárlás országában hatályosan átvett, minden európai uniós szabványnak megfelel. Köszönjük, hogy Ryobi terméket vásárolt. Az Ön által vásárolt szegélyvágót a Ryobi magas követelményszintje alapján terveztük és gyártottuk, ez biztosítja, hogy a szerszám működése megbízható, használata könnyű és biztonságos legyen. Ha a szerszám előírt karbantartási munkálatait mindig megfelelőképpen elvégzi, akkor hosszú éveken keresztül használhatja ezt az ellenálló és nagy teljesítményű eszközt. ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK

Rendeltetésszerű használat A termék csak kültéri, jól szellőzetett területen való használatra készült. A termék hosszú fű, gaz, kisméretű fák, bokrok és hasonló növények talajszinten vagy afelett való vágására alkalmas. A vágás síkjának nagyjából párhuzamosnak kell lennie a talajfelszínnel. A termék nem használható sövények, bokrok vagy más olyan növény vágására vagy nyesésére, ahol a vágás síkja nem párhuzamos a talajfelszínnel.

FIGYELMEZTETÉS A sérülésveszélyek elkerülése végett feltétlenül fontos, hogy olvassa el és alaposan tanulmányozza át a jelen használati útmutatót.

FIGYELMEZTETÉS Ne vegye használatba a szerszámot egészen addig, amíg a jelen használati útmutatóban foglalt utasításokat és biztonsági előírásokat el nem olvasta és teljes egészében meg nem értette. Ezeknek az előírásoknak a be nem tartása baleseteket, azaz tüzet, áramütést és súlyos testi sérüléseket idézhet elő. A teljesen biztonságos munkavégzés érdekében őrizze meg a jelen használati útmutatót, és lapozza fel rendszeresen, valamint tájékoztassa az itt leírtakról azokat is, akik esetlegesen szintén használni szeretnék a szerszámot.

A biztonságos munkavégzés érdekében a szegélyvágó használatbavétele előtt kérjük, hogy olvassa el és megfelelőképpen értelmezze az összes utasítást. Tartsa be az összes biztonsági előírást. Az alábbi biztonsági előírások be nem tartása súlyos testi sérüléssel járó baleseteket okozhat. Ne hagyja, hogy gyermekek ill. olyan személyek használják a szerszámot, akik nem rendelkeznek megfelelő gyakorlattal. Soha ne indítsa be a motort zárt vagy rosszul szellőző helyiségben, mivel a felhalmozódott kipufogógáz életveszélyes lehet. Mielőtt a szerszám használatához fogna, tisztítsa meg a nyírásra kerülő munkaterületet, mindent távolítson el onnan. Gyűjtse össze a köveket, üvegdarabokat, szögeket, acéldrótokat, kötéldarabokat és általánosságban minden olyan tárgyat, amelyet a damilfej kidobhat vagy bekaphat. Használjon védőszemüveget és hallásvédő eszközt (fülvédőt, füldugót) munkavégzés közben. Viseljen hosszú szárú, vastag anyagból készült nadrágot is, valamint csizmát és kesztyűt. Munka közben ne hordjon bő ruhát, rövidnadrágot és ékszert, valamint soha ne dolgozzon mezítláb. Amennyiben hosszú a haja, gondoskodjon a védelméről, azaz tűzze fel a vállak vonala felett, hogy a szerszám mozgó részei ne kaphassák be. A gyermekeket, más személyeket és a háziállatokat tartsa legalább 15 m-es távolságban a munkavégzés helyétől. Ne használja a szerszámot, ha fáradt, beteg, alkohol vagy kábítószer hatása alatt áll, illetve ha orvosságot szed. Ne használja ezt a szerszámot, ha nincs elég világos a munkához. Ügyeljen arra, hogy munka közben stabilan, egyensúlyban álljon. Álljon fél-terpesz állásban,

Magyar(Az eredeti útmutató fordítása)

és ne nyújtsa túl messze a karját. Ellenkező esetben eleshet és/vagy a forró részekhez érhet. Tartsa távol testétől a szerszám mozgó részeit. Ne közelítsen a kezével a szegélyvágó kipufogójához és hengeréhez, mivel ezek a részek használat közben felforrósodnak. Ügyeljen arra, hogy a motort mindig állítsa le, valamint a gyertya vezetékét mindig húzza ki, mielőtt beállításokhoz vagy javításokhoz kezdene, kivéve a porlasztó beállítása esetén. Minden használat előtt vizsgálja át a szerszámot, ellenőrizze hogy egyetlen alkatrész sem lazult meg, nem folyik a benzin stb. Cseréljen ki bármilyen sérült alkatrészt, mielőtt elkezdené használni a szerszámot. Rendkívül óvatosan járjon el a porlasztó beállításakor, mivel a damilszál forog közben. Bizonyos személyeknél a vibráló szerszámok használatakor elszenvedett rázkódások az un. "Raynaud-jelenséget" ill. "Raynaud-betegséget" válthatják ki, melynek főbb szimptómái: szúró érzések, zsibbadások és az - általában hideg hatására látszó - ujjak elszíneződése. A jelek arra mutatnak, hogy kialakulását az örökletes tényezők, a hidegnek és a nedvességnek való kitétel, a dohányzás, valamint bizonyos táplálkozásiés munkavégzési szokások segítik elő. A tudomány jelenlegi állása szerint nem lehet tudni, hogy milyen mértékű vibrálás és ennek milyen hosszú ideig való kitettség válthatja ki ezeket a szindrómákat. Mindezek ellenére ügyeljen arra, hogy hozzon meg bizonyos óvintézkedéseket a vibrációnak való kitettség csökkentése érdekében: a) Ha hideg van, öltözzön fel melegen. Amikor ezt a szerszámot használja, viseljen kesztyűt a kéz és a csukló melegen tartása végett. Minden jel arra mutat, hogy a hideg az egyik legfőbb tényező a Raynaud-betegség kialakulásában. b) Minden használat után végezzen néhány testgyakorlatot a vérkeringés felélénkítésére. c) Rendszeresen tartson szünetet és korlátozza a rezgésnek kitettség napi mértékét. Amennyiben a fentiek közül valamely szimptóma fellépését észlelné, azonnal hagyja abba a szegélyvágó használatát, és forduljon orvoshoz. Tartsa a szerszámot jó, működőképes állapotban: ellenőrizze, hogy az alkatelemek jól meg vannak-e szorítva és ha meghibásodtak, cseréltesse ki őket. Az üzemanyagot egy benzines marmonkannában keverje ill. tárolja. Az üzemanyagot a szabadban, minden szikraés gyújtóforrástól távol keverje és öntse. Amennyiben kiömlött az üzemanyag, gondosan törölje le a

foltokat. Mielőtt a motort beindítaná, legalább 9 m-re távolodjon el attól a helytől, ahol az üzemanyagtartály feltöltését végezte. Állítsa le a motort és várja meg hogy lehűljön, mielőtt üzemanyaggal feltöltené vagy elrakná a szerszámot. Mielőtt a szegélyvágót járműbe rakná, várja meg hogy a motor lehűljön, ürítse ki az üzemanyagtartályt és rögzítse, hogy ne mozogjon szállítás közben.

Cserélje ki a damilfejet ha megrepedt, berepedezett vagy bármilyen módon megsérült. Bizonyosodjon meg arról, hogy a damilfej megfelelően van-e beszerelve és jól van-e rögzítve. Ennek az előírásnak a be nem tartása súlyos testi sérüléssel járó balesetet vonhat maga után. Ellenőrizze, hogy a védőelemek, gépszíjak, terelőlemezek és fogantyúk megfelelőképpen vannak-e felszerelve és jól rögzítve vannak-e. A vágószál cseréje esetén kizárólag a gyártó által előírt damilszálat használjon. Semmilyen más vágóeszközt nem szabad a szerszámmal használni. Soha ne használja a szerszámot, ha a védőtárcsa (fű terelőlemez) nincs a helyén, vagy nincs jó állapotban. Használat közben erősen fogja a kezében a szerszámot a két fogantyújánál tartva. Vigyázzon arra, hogy a damilfejet a derék vonala alatt tartsa. Soha ne vágjon, ha a damilfej 76 cm-nél magasabbra van a talajtól.

Magyar(Az eredeti útmutató fordítása)

A TERMÉK MŰSZAKI ADATAI

RLT26CDS Súly (kg) - üzemanyag, damilfej és védőtárcsa nélkül - üzemanyag nélkül, damilfejjel Üzemanyagtartály űrtartalom [cm3 vagy (l)] Vágásszélesség (mm) Hengerűrtartalom (cm3 / cc) Szál átmérő (mm) Motor maximális teljesítménye (az ISO 8893 szabvány szerint) (kW) Tengely maximális fordulatszáma (perc-1) Motor fordulatszám a maximális fordulatszámon (perc-1) Motor fordulatszám alapjáraton (perc-1) Üzemanyag-fogyasztás (az ISO 8893-nek megfelelően) a motor csúcsteljesítményén [kg/h vagy (l/h)] Specifikus üzemanyag-fogyasztás (az ISO 8893-nek megfelelően) a motor csúcsteljesítményén [kg/h vagy (l/h)] Rezgésszint alapjáraton (m/s2) - Elülső fogantyú - Hátsó fogantyú Rezgésszint max. fordulatszámon (m/s2) - Elülső fogantyú - Hátsó fogantyú Hangnyomás (az EN ISO 22868) [LpA (dB A)] Mért hangnyomás-szint (dB A) Hangteljesítmény (az EN ISO 22868 szabványnak megfelelően) [LwA (dB A)] A KÉSZÜLÉK RÉSZEI

ÖSSZESZERELÉS Lásd 2. ábra. Lásd 1. ábra.

1. Indító befecskendező gomb

2. Fojtószelep karja

3. Üzemanyagtartály fedele

10. Biztonsági védőburkolat

15. Alapjárati fordulatszám-szabályozó csavar

FIGYELMEZTETÉS Amennyiben hiányzik ill. megrongálódott a gép valamely alkateleme, ne használja ezt a szerszámot addig, amíg a kérdéses alkatelemet be nem szerezte. Ennek a figyelmeztetésnek a be nem tartása súlyos testi sérülésekkel járó balesetet vonhat maga után. FIGYELMEZTETÉS Ne próbáljon a szerszámon módosítást / átalakítást végrehajtani, és ne használjon olyan tartozékokat, melyek használatát a gyártó nem javasolja előírásszerűen. Az ilyen átalakítások és módosítások végrehajtása helytelen, nem rendeltetésszerű használatnak minősül, veszélyes helyzeteket idézhet elő és súlyos testi sérülésekkel járó balesetet vonhat maga után.

Magyar(Az eredeti útmutató fordítása) FIGYELMEZTETÉS Mindig szüntesse meg a gyertya tápvezetékének csatlakoztatását (azaz húzza ki), ha valamilyen alkatelemet szerel fel a gépre. Ezen előírás be nem tartása a gép véletlenszerű beindítását idézheti elő, és súlyos sérüléseket okozhat.

FIGYELMEZTETÉS Soha ne végezze a tartozék csövének felhelyezését és beállítását járó motornál. Ezen előírás be nem tartása súlyos sérülésekkel járó balesetet idézhet elő.

FIGYELMEZTETÉS A gép használata előtt bizonyosodjon meg róla, hogy a gomb teljesen meg van húzva; a komoly sérülés elkerülése érdekében használat közben rendszeresen ellenőrizze a gombot.

HASZNÁLAT Olvassa el a használati útmutatót és tartsa be a figyelmeztetéseket és a biztonsági előírásokat. kétütemű, szintetikus olaj keverék üzemanyagával működik. Az ólommentes benzint és a kétütemű, szintetikus olajat egy olyan tiszta, homologizált benzintartályban keverje össze, melyet erre a célra gyártottak és hagytak jóvá. A motor 91-es ([R + M] / 2) vagy magasabb oktánszámú ólommentes motorbenzinnel működik. Ne használjon semmiféle, a benzinkutakon kapható előkevert üzemanyagot, ideértve a motorkerékpárokhoz, segédmotor-kerékpárokhoz stb. árusított keverék benzint is. Kizárólag kétütemű motorokhoz való szintetikus olajat használjon. Ne használjon gépkocsihoz való motorolajt, se pedig csónak-motorhoz való kétütemű olajt. Adagoljon a benzinhez kétütemű, szintetikus olajt 50:1 (2%) arányban. Alaposan keverje meg az üzemanyagot a tartály minden egyes feltöltése előtt. A benzint kis mennyiségekben keverje: ne keverjen üzemanyagot több mint egy hónapra előre. Előírás szerint kétütemű, szintetikus motorolaj használata kötelező, mely üzemanyag-stabilizáló adalékot tartalmaz. Viseljen szem- és fülvédőt A munkafolyamatot szemlélő személyeket - különösen a gyermekeket -, valamint a háziállatokat tartsa legalább 15 m-es távolságban a munkaterülettől.

Az üzemanyagot mindig elővigyázatosan kezelje, mivel ez az anyag rendkívül gyúlékony, tűzveszélyes. Az üzemanyagot a szabadban, minden szikra- és gyújtóforrástól távol keverje és öntse. Ne szívja be a benzingőzt. Kerüljön bármilyen érintkezést a benzinnel és az olajjal. Leginkább arra ügyeljen, hogy a benzin és az olaj ne menjen a szemébe. Ha a benzin vagy olaj mégis a szemébe került, azonnal öblítse ki tiszta vízzel. Ha ezek után továbbra is irritálja a szemét, forduljon azonnal orvoshoz. Haladéktalanul törölje le a kiömlött üzemanyag által hagyott foltokat.

FIGYELMEZTETÉS Mindig állítsa le a motort az üzemanyagtartály feltöltése előtt. Soha ne töltse fel a tartályt járó vagy még meleg motornál. Mielőtt a motort AZ ÜZEMANYAG KEVERÉSE (3. ábra)

Törölje le a tartályt a benzinsapka körül, ily módon az üzemanyag nem szennyeződik be. Lassan csavarja le az üzemanyag tartály sapkáját, hogy a nyomáskülönbség kiegyenlítődjön és ne folyjon benzin a sapka köré. Óvatosan öntse a keverék üzemanyagot a tartályba, hogy ne folyjon mellé. Mielőtt a sapkát visszacsavarná, törölje le a tömítést és bizonyosodjon meg arról, hogy jó állapotban van. Azonnal helyezze vissza a tartályra a sapkát és jól szorítsa meg. Amennyiben kiömlött az üzemanyag, gondosan törölje le a foltokat. Mielőtt a motort beindítaná, legalább 9 m-re távolodjon el attól a helytől, ahol az üzemanyagtartály feltöltését végezte. Megjegyzés: Amennyiben az első használat során (esetleg a későbbiekben is) füst távozik a motorból, ez normális jelenség. A szerszámban kétütemű motor van, mely benzin és

Magyar(Az eredeti útmutató fordítása) helyzetben kell tartani úgy, hogy a hátsó fogantyú csípmagasságban legyen. beindítaná, legalább 9 m-re távolodjon el attól a helytől, ahol az üzemanyagtartály feltöltését végezte. Tilos a dohányzás! 1 liter 2 liter 3 liter 4 liter 5 liter

A nyírót mindig teljes fordulatszámon mködtesse. A magas füvet fentrl lefelé haladva vágja. Ez megakadályozza, hogy a f a tengely burkolata és a vágófej köré tekeredjen, ami a túlhevülés miatt károsodáshoz vezethet. Ha a f a vágófej köré tekeredik, állítsa le a motort, vegye le a gyújtásvezetéket és távolítsa el a füvet. Ha a vágás hosszabb ideig fél gázzal történik, akkor a hangtompítóból szivároghat az olaj. 50:1 (2%) A SZEGÉLYVÁGÓ BE- ÉS KIKAPCSOLÁSA (4. ábra) FIGYELMEZTETÉS Soha ne indítsa be a motort zárt vagy rosszul szellőző helyiségben, mivel a felhalmozódott kipufogógáz életveszélyes lehet. Megjegyzés: Ne feledje a kapcsolót BE ("I") pozícióba helyezni, mielőtt a motort beindítaná. TIPPEK A VÁGÁSHOZ (6. ábra) Vágás közben a vágófejet az ábrán is látható módon enyhén döntse meg úgy, hogy közben azért körülbelül párhuzamos legyen a talaj felületével. A magas füvet felülrl lefelé haladva vágja, hogy elkerülje a mozgó részek hosszú fvel való összegabalyodását. Folyamatos csapásokkal haladva mozgassa a fejet jobbról balra a fben. A SZÁL KITOLÁSA (7. ábra) Ha a szál röviddé válik, újabb adagnyi szál kiengedéséhez nyomja a vágófejet a talajhoz az ábrán látható módon. Figyeljen rá, hogy ne üsse kemény felülethez. Hideg motor beindítása: NE húzza meg a gázkart a motor beindításáig és folyamatos mködéséig. Fektesse a szegélyvágót egy lapos, vízszintes felületre. BEFECSKENDEZÉS– nyomja meg az indító befecskendez gombot 10-szer. ÁLLÍTSA az indítókart START állásba. HÚZZA MEG gyorsan és élesen a kötelet egyenesen felfelé addig, amíg a motor be nem indul. Majd húzza meg a gázkart. MEGJEGYZÉS: A gázkar meghúzása és kiengedése az indítókart MKÖDÉS állásba engedi. Ha a motor leáll, állítsa az indítókart MKÖDÉS pozícióba: “ ”. Ezután húzza az indítókötelet addig, amíg a gép be nem indul. KARBANTARTÁS FIGYELEM! Csak a gyártó eredeti cserealkatrészeit, tartozékait és szerelékeit használja. Ennek gyelmen kívül hagyása gyenge motorteljesítményt, esetleges sérülést és a jótállás elvesztését okozhatja. A vágószereléknek alapjárati üzemmódban nem szabad forognia. Forgása esetén be kell állítani a tengelykapcsolót vagy a gép sürgs karbantartást igényel, amit egy képzett szakember végezhet el. Az itt bemutatott beállításokat és javításokat Ön is elvégezheti. Az egyéb javításokat a gépen egy hivatalos szervizben kell elvégeztetni. A helytelen karbantartás következményeként fellép túlzott koromlerakódás teljesítménycsökkenést eredményezhet és fekete olajlerakódás csöpöghet a hangtompítóból. A személyi sérülések veszélyének elkerülése érdekében ügyeljen rá, hogy minden védburkolat, pánt, terellemez és fogantyú megfelelen fel legyen szerelve és rögzítve legyen. Meleg motor beindítása: Ügyeljen arra ,hogy a porlasztó MKÖDÉS pozícióba legyen állítva. HÚZZA MEG gyorsan és élesen a kötelet egyenesen felfelé addig, amíg a motor be nem indul. A motor leállítása: Nyomja meg és tartsa a kapcsolót “O ” leállítás pozícióban, amíg a motor leáll. A SZEGÉLYNYÍRÓ HASZNÁLATA (5. ábra) A vágót jobb kézzel a hátsó fogantyút, bal kézzel pedig az elüls fogantyút fogva tartsa. Használat közben ersen fogja a fogantyúkat mindkét kezével. A nyírót kényelmes AZ ORSÓ CSERÉJE (11. ábra) A VÁGÓSZÁL CSERÉJE (11. ábra)

Magyar(Az eredeti útmutató fordítása)

ÜZEMANYAGTARTÁLY FEDELE

FIGYELEM! A szivárgó üzemanyagtartály-fedél tzveszélyes és azonnal ki kell cserélni. Ellenrizze, hogy a gép kikapcsolt állapotban van Vegye le a gyújtáskábelt, hogy elkerülje a véletlen beindulást. 2,4 mm átmérj egyszálas vágószálat használjon. Vágjon le egy 6,0 méter hosszúságú darabot a vágószálból Addig forgassa a vágófej gombját, amíg a gombon lév vonal egy vonalba nem kerül a vágófej tetején lév nyilakkal. A vágószál egyik végét helyezze be a vágófej oldalán található nyílásba, és addig nyomja be, amíg a vágószál ki nem jön a másik oldalon lev nyíláson. Folytassa a vágószál áthúzását a vágófejen, amíg a vágószál közepe a vágófej belsejébe nem kerül, és a vágószál a vágófej két oldalán egyenlen nincs elosztva. A vágószál feltekeréséhez forgassa el a vágófej gombját az óramutató járásának irányába Tekerje fel a vágószálat, amíg körülbelül 20 cm nem áll ki a vágófejbl. Az üzemanyagtartály fedele egy nem javítható szrt és egy visszacsapószelepet tartalmaz. Az eltömdött üzemanyagszr gyenge motorteljesítményt eredményez. Ha az üzemanyagtartály fedelének meglazításakor a teljesítmény javul, akkor a visszacsapószelep hibás lehet vagy a szr eltömdött. Szükség esetén cserélje ki az üzemanyagtartály fedelét. A GYÚJTÓGYERTYA CSERÉJE (9. ábra) A motor 1,27 mm elektródtávolságú Champion RCJ-6Y vagy NGK BPMR7A gyújtógyertyával mködik. Kizárólag ilyen típusúra cserélje, és a cserét évente végezze el. AZ ALAPJÁRATI FORDULATSZÁM BEÁLLÍTÁSA (10. ábra) Ha a vágószerelék alapjáraton is forog, akkor a motoron be kell állítani az alapjárati fordulatszám csavart. Az alapjárati fordulatszám csökkentéséhez és a vágószerelék mozgásának leállításához fordítsa el az alapjárati fordulatszám csavart az óramutató járásával ellentétes irányba. Ha vágószerelék alapjárati fordulatszámon továbbra is mozog, a beállításhoz lépjen kapcsolatba egy szervizzel, és a javítás elvégzéséig ne használja a gépet. A KIPUFOGÓNYÍLÁS ÉS A HANGTOMPÍTÓ

A használt üzemanyag típusától, a használt olaj típusától és mennyiségétl és/vagy a használati körülményektl függen a kipufogót és a hangtompítót eltömítheti a korom. Ha teljesítménycsökkenést tapasztal a benzines gépnél, akkor a teljesítmény visszaállítása érdekében egy szakképzett szerelvel el kell távolíttatni ezeket a lerakódásokat.

Minden idegen anyagtól tisztítsa meg a terméket. A használaton kívüli készüléket száraz, jól szellztetett, gyerekektl elzárt helyiségben tárolja. Korrodáló szerektl, például kerti vegyszerektl, tartsa távol a terméket. Tartson be minden a benzin biztonságos tárolására és kezelésére vonatkozó ISO és helyi elírást. SZIKRAFOGÓ A termék megfelel teljesítményének biztosításához a szikrafogót 25 óránként vagy évente ki kell tisztítani vagy cserélni. A szikrafogók a megvásárolt típustól függen különféle helyeken lehetnek. Az adott típus szikrafogójának elhelyezkedésérl érdekldjön legközelebbi szervizképviseletnél. 1 hónapnál hosszabb idszakra való tárolás esetén: A tartályban lév összes üzemanyagot öntse ki egy benzineskannába. Mködtesse a motort, amíg le nem áll. A LÉGSZR TISZTÍTÁSA (8. ábra) A megfelel teljesítmény és a hosszú élettartam érdekében tartsa tisztán a légszrt. Távolítsa el a légszr fedelét úgy, hogy a hüvelykujjával lenyomja a rögzítt, és óvatosan húzza a fedelet. Egy kefével óvatosan tisztítsa meg a légszrt. Tegye vissza a légszr fedelét úgy, hogy a fedél alján lév füleket beilleszti a légszr alapzatán lév foglalatba; tolja fel a fedelet addig, amíg be nem pattan a helyére.

Magyar(Az eredeti útmutató fordítása)

MEGOLDÁS Ki van kapcsolva a fkapcsoló. Nincs szikra. A gyújtógyertya sérült lehet, vegye ki és ellenrizze, hogy nem koszos-e vagy törött. Cserélje ki egy új gyújtógyertyára. Nincs üzemanyag. A motor nem indul be. Ügyeljen rá, hogy a kapcsoló BE vagy "I" állásban legyen Nyomja meg az indító befecskendez gombot, amíg a tartály megtelik üzemanyaggal. Ha a befecskendez nem telik meg, akkor az elsdleges üzemanyag-továbbító rendszer eltömdött. Lépjen kapcsolatba egy szervizképviselettel. Ha az indító befecskendez megtelik, akkor a motor esetleg lefulladhat, lépjen a következ ponthoz. A motor lefulladt. Az indítókötelet most nehezebb meghúzni, mint amikor még új volt. Vegye ki a gyújtógyertyát, és fordítsa úgy a gépet, hogy a gyújtógyertya furata a talaj felé nézzen. Az indítókart állítsa “ ” állásba, és 10 - 15 alkalommal húzza meg az indítókötelet. Ez eltávolítja a motorból a felesleges üzemanyagot. Távolítsa el a termékre fröccsent üzemanyagot. Tisztítsa meg és tegye vissza a gyújtógyertyát. Takarítsa fel a kifolyt üzemanyagot és a gép újbóli beindítása eltt menjen a helytl legalább 9 m-re. Húzza meg háromszor az indítót “ ” pozícióba állított indítókarral. Ha a motor nem indul be, az indítókart állítsa “ ” pozícióba, majd hajtsa végre a normál indítás eljárást. Ha a motor még mindig nem indul be, ismételje meg a mveletet új gyújtógyertyával. Lépjen kapcsolatba egy szervizképviselettel. A motor beindul, de az alapjárat nem tart elég hosszú ideig ahhoz, hogy be lehessen húzni a gázkart A hmérséklet hatással lehet a motor alapjáratára és a fordulatszámra Állítsa az indítókart MKÖDÉS “ ” pozícióba, majd húzza az indítót mindaddig, amíg a motor be nem indul. A motor nem áll le a kapcosló kikapcsolt állásba fordításakor Az elektromos csatlakozó nem érintkezik / széthúzódótt Állítsa az indítókart FOJT”S “ ” állásba a motor leállításához. Azonnal hagyja abba a termék használatát. Ellenrizze az elektromos csatlakozást a vágó alsó részén, hogy megfelelen van-e csatlakoztatva. A motor beindul, de nem gyorsul. A motornak körülbelül három percre van szüksége a bemelegedéshez. Hagyja teljesen bemelegedni a motort. Ha a motor három perc elteltével sem gyorsul, lépjen kapcsolatba egy szervizképviselettel.

Magyar(Az eredeti útmutató fordítása) A motor beindul, de magas fordulatszámon csak fél fojtással megy. A porlasztó beállítást igényel. Lépjen kapcsolatba egy szervizképviselettel, ha a probléma továbbra is fennáll. Ellenrizze az olaj/üzemanyag keveréket. Használjon friss üzemanyagot motorokhoz megfelel keveréket. A légszr koszos. Tisztítsa meg a légszrt. Lásd A légszr tisztítása részt a kézikönyvben. A szikrafogó koszos. Lépjen kapcsolatba egy szervizképviselettel. A motor elindul, jár és gyorsul, de alapjáraton nem mködik. A porlasztó alapjárati fordulatszám-beállító csavarja beállítást igényel. Az alapjárat növeléséhez fordítsa az alapjárati fordulatszám-beállító csavart óramutató járásának irányába. (10. ábra) Ellenrizze, hogy beállítás után a vágófej nem forog üresjáratban. Lépjen kapcsolatba egy szervizképviselettel, ha a probléma továbbra is fennáll. A szál nem jön ki.

1. A szál önmagához tapadt.

2. Nincs elég szál az orsón.

3. A szál túl rövidre kopott.

4. A szál összegabalyodott az

5. A motor fordulatszáma túl

1. Szilikon spray-vel kenje meg.

2. Helyezzen be több szálat. Lásd “A szál cseréje”

részt a kézikönyvben.

3. Húzza ki a szálakat, miközben felváltva lenyomja

és felengedi az ütközfejet.

4. Távolítsa el a szálat az orsóról, és csavarja fel

újra. Lásd “A szál cseréje” részt a kézikönyvben.

5. Teljes gáznál nyomja ki a vágószálat.

F tekeredik a tengely burkolata és a vágófej köré.

1. A talajszinten vágtak a

2. A nyírót nem teljes gázon

mködtetik. Az ütközgombot nehéz elforgatni. A csavarmenetek koszosak vagy sérültek. Tisztítsa meg a meneteket és kenje meg kenzsírral – he nem segít, cserélje ki az ütközgombot.

1. A nyírót nem teljes gázon

2. Ellenrizze az olajüzemanyag keveréket.

1. Teljes gázon mködtesse a gépet.

2. Használjon friss üzemanyagot és 2-ütem

motorokhoz megfelel szintetikus olajkeveréket.

3. A Karbantartás részben leírtaknak megfelelen

tisztítsa meg. A motor nem éri el a teljes fordulatszámot, és túl sok füstöt ereszt. Olaj csepeg a hangtompítóból.

1. A magas füvet fentrl lefelé haladva vágja.

2. Teljes gázon mködtesse a gépet.

MEGJEGYZÉS: Ha a gép teljesítményével gond(ok) van(nak), és a tünetek alapján a Hibaelhárítás rész a porlasztó csavarjának az óramutató járásának irányába való elforgatását írja el, de a gépen a vásárlás óta még semmilyen beállítást nem végeztek, azt javításra be kell vinni egy hivatalos szervizközpontba. A legtöbb esetben a szükséges beállítás rutinmunkát jelent a gyakorlott szervizszakembernek.

(AZ EREDETI ÚTMUTATÓ FORDÍTÁSA) A TTI garantálja ezen kültéri termék hibamentességét az anyaghibák és az készítés tekintetében, az eredeti vásárló számára a vásárlástól számított 24 hónapon át. Kérjük rizze meg a számlát, mint a vásárlás dátumának bizonyítékát.

(P EKLAD Z ORIGINÁLNÍCH POKYN ) TTI zaru uje, že tento výrobek outdoor (pro vycházky v p írod ) musí být bez vad na materiálu nebo bez výrobních vad po 24 m síc od data nákupu p vodním zákazníkem, krom níže uvedených podmínek. Schovejte prosím vaši ú tenku jako d kaz data nákupu. Tato záruka je platná pouze tam, kde se výrobek používá pro osobní a nekomer/ní ú/ely. Tato záruka nekryje škody nebo rizika zp sobená nesprávným používáním, zneužíváním, náhodnými nebo úmyslnými iny uživatele, nesprávnou obsluhou, nesmyslným používáním, nedbalostí, chybným dodržováním provozních inností koncového uživatele vypsaných v návodu k obsluze, opravami nekvalifikovaným odborníkem, nepov enou opravou, úpravou nebo používáním p íslušenství a/nebo dopl k výslovn nedoporu ených pov enou stranou. Tato záruka se nevztahuje na popruhy, kartá e, zavazadla, žárovky nebo jakékoliv ásti, které b žným nošením a opot ebováváním mají za následek nutnou vým nu b hem období záruky. Pokud je výslovn uvedeno podle platného zákona, se tato záruka nevztahuje na pokrytí p epravních náklad nebo spot ebních položek, nap íklad pojistek Tato omezená záruka neplatí, pokud byly zna ky originální identifikace výrobku (obchodní zna ka, sériové íslo, atd.) zm n ny, p epracovány nebo odstran ny, nebo pokud nebyl výrobek zakoupen od pov eného výrobce, nebo pokud je výrobek prodán JAK JE a / nebo SE VŠEMI CHYBAMI. Krom všech místních platných na ízení, je obstarání této omezené záruky možno provést jakoukoliv jinou psanou zárukou, a expresní i implicitní, psanou nebo mluvenou, v etn každé záruky SCHOPNÉ PRODEJE A KOUP± NEBO VHODNÉ PRO ZVLÁŠTNÍ ÚELY. NE V KAŽDÉM PÍPAD JSME ODPOV±DNÍ ZA ZVLÁŠTNÍ, VEDLEJŠÍ, VYPLÝVAJÍCÍ NEBO NAHODILÉ ŠKODY. NAŠE MAXIMÁLNÍ ODPOV±DNOST NEPEVÝŠÍ AKTUÁLNÍ KUPNÍ CENU VÁMI ZAPLACENOU ZA VÝROBEK. Tento záruka je platná pouze v Evropské unii, Austrálii a Novém Zélandu. U ostatních oblastí prosím kontaktujte pov eného prodejce Ryobi pro upesn ní, zda platí jiná záruka. Ez a garancia csak akkor érvényes, ha a terméket kizárólag személyes és nem kereskedelmi célra használták. A garancia nem vonatkozik a helytelen használat, rongálás, a felhasználó véletlen vagy szándékos tevékenysége, helytelen kezelés, céltalan használat, hanyagság, a felhasználói kézikönyvben leírt eljárások be nem tartása, szakképzetlen személy által végzett javítás, engedély nélküli javítás, módosítás, vagy a nem engedélyezett kiegészítk és/vagy tartozékok használata során keletkezett károkra. Ez a garancia nem vonatkozik az övekre, kefékre, táskákra, izzókra vagy bármilyen más olyan alkatrészre., amely kopik és a garanciaperiódus alatt cseréje szükséges. Ha a vonatkozó jogszabályok nem írják el, akkor a garancia nem vonatkozik semmilyen szállítási költségre vagy fogyóeszközre. Ez a korlátozott garancia érvényét veszti, ha a termék eredeti azonosító adatait (márkanév, sorozatszám, stb.) eltávolították, módosították vagy letakarták, vagy ha a terméket nem egy hivatalos forgalmazótól vásárolták, illetve a terméket KÖTELEZETTSÉGVÁLLALÁS nélkül és / vagy HIBÁSAN adták el. Minden helyi szabályozásnak megfelelve, ezen korlátozott garancia rendelkezései bármilyen más írásos garanciát helyettesítenek, legyen az kifejezett vagy hallgatólagos, írásos vagy szóbeli, beleértve a FITNESS ELADHATÓSÁGÁT EGY BIZONYOS CÉLRA: SEMMILYEN ESETBEN NEM VÁLLALUNK FELEL¯SSÉGET A SPECIÁLIS, ESETLEGES, KÖZVEWTLEN VAG KÖZVETETT KÁROKÉRT. A MAXIMÁLIS ANYAGI FELEL¯SSÉGÜNK NEM HALADATJA MEG A TERMÉKÉRT ÖN ÁLTAL FIZETETT VÉTELÁRAT. Ez a garancia csak az Európai Unióban, Ausztráliában és Új-Zélandon érvényes. Ezen területeken kívül lépjen kapcsolatba a hivatalos Ryobi forgalmazóval, egy másfajta garancia esetleges érvényességének meghatározása céljából. 960401009-03.indd 205 2010/4/28 4:57

Allekirjoitus: Andrew John Eyre (BEng, CEng, MIET) Varapresidentti, Suunnitteluosasto EC IZJAVA O USKLA2ENOSTI (Az Eredeti Útmutató Fordítása) Gyártó: Homelite Far East Co., Ltd Cím: 24/F, CDW building, 388 Castle Peak Road, Tsuan Wan, HongKong. A technikai fájl összeállítására feljogosított személy neve és címe: Név: Simon Del-Nevo (Igazgató, Kültéri szerszámgépek) Cím: Techtronic Industries Europe, Middle East and Africa, Medina House, Field House Lane,Marlow, Bucks. SL7 1TB - United Kingdom Ezúton kijelentjük, hogy a termék: Kategória ......................................................................................... SZEGÉLYVÁGÓ Típus...................................................................................................... RLT26CDS Sorozatszám:................................................................Lásd a termék adattábláján Gyártási év: ................................................................. Lásd a termék adattábláján

  • megfelel a Gépészeti irányelv (2006/42/EC) vonatkozó rendelkezéseinek
  • megfelel az alábbi EC irányelvek vonatkozó rendelkezéseinek EMC irányelv (2004/108/EC), Zajkibocsátási irányelv (2000/14/EC, a 2005/88/EC módosítással), és Gázkibocsátási irányelv (97/68/EC, a 2004/26/EC módosítással) Továbbá kijelentjük, hogy
  • a következ harmonizált európai szabványokat (részeit/pontjait) használtuk fel: EN ISO 11806 :2008 EN ISO 22867 :2008 EN ISO 22868 :2008 EN ISO 14982:1998 EN ISO 3744:1995 Mért hangteljesítményszint 108 dB(A) Garantált hangteljesítményszint 109 dB(A) A megfelelségi értékelési eljárás a 2000/14/EC irányelv /V. függeléke szerint történt Hely, dátum: Hongkong, 29/10/2009 960401009-03.indd 215 Aláírás: Andrew John Eyre (BEng, CEng, MIET) Alelnök, tervezés 2010/4/28 4:57