RLT26CDS - Kosa spalinowa RYOBI - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia RLT26CDS RYOBI w formacie PDF.
Pobierz instrukcję dla swojego Kosa spalinowa w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję RLT26CDS - RYOBI i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. RLT26CDS marki RYOBI.
INSTRUKCJA OBSŁUGI RLT26CDS RYOBI
PALIVO A PLNĚNÍ NÁDRŽE
Polski(Tumaczenie oryginalnej instrukcji) SYMBOLE Bardzo ważne: Niektóre z poniższych symboli mogą znajdować się na Waszym narzędziu. Nauczcie się je rozpoznawać i zapamiętajcie ich znaczenie. Należyta interpretacja tych symboli pozwoli Państwu na użytkowanie tego narzędzia w odpowiedni sposób i z zachowaniem większego bezpieczeństwa. NAZWA ZNACZENIE Symbol ostrzegający w zakresie bezpieczeństwa Wskazuje niebezpieczeństwo, ostrzega lub zwraca uwagę. On oznacza: Uwaga, chodzi o Państwa bezpieczeństwo!!! Przeczytajcie uważnie ten podręcznik obsługi W tym podręczniku obsługi zawarto szczególne ostrzeżenia zwracające uwagę na potencjalne zagrożenia oraz informacje dotyczące bieżącej obsługi i napraw (konserwacji) waszego narzędzia. Prosimy przeczytać uważnie niniejszy podręcznik obsługi w celu używania tego narzędzia w bezpieczny i optymalny sposób. Zakładać środki ochrony wzroku i słuchu Podczas pracy z tym urządzeniem należy zakładać środki ochrony wzroku i słuchu. Trzymajcie z dala osoby postronne Trzymajcie osoby postronne w odległości przynajmniej 15 m od strefy cięcia. Rykoszet (odbicie) Niebezpieczeństwo rykoszetu (odbicia). Ostrze zabronione Zabrania się zainstalowania ostrza na tym narzędziu. Prędkość obrotowa (obrotów na minutę.) Kierunek obrotów i maksymalna prędkość mechanizmu tnącego na wyjściu wału. Obuwie ochronne Podczas posługiwania się tym urządzeniem nosić bezpoślizgowe obuwie bezpieczeństwa. Rękawice Nosić grube rękawice robocze z maksymalną przyczepnością. Palenie zabronione Nie palcie, kiedy mieszacie paliwo czy też przy napełnianiu zbiornika paliwa. Benzyna Stosować benzynę bezołowiową do pojazdów samochodowych o liczbie oktanowej 91 ([R + M] / 2) lub wyższej. Olej Stosować olej syntetyczny przeznaczony do silników 2-suwowych do silników chłodzonych powietrzem. Mieszanka benzyny z olejem Wymieszajcie dobrze paliwo przed każdym napełnieniem zbiornika.
Polski(Tumaczenie oryginalnej instrukcji) SYMBOLE NAZWA ZNACZENIE Włącznik Przycisk Włączenie/Wyłączenie I = Włączenie O = Wyłączenie Narzędzie to spełnia wymogi wszystkich norm reglamentacji kraju UE, w którym było ono zakupione. Dziękujemy Państwu za zakup produktu Ryobi.
OGÓLNE WYMAGANIA BHP
Wasza podkaszarka do obrzeży została zaprojektowana według kryteriów wysokich wymogów Ryobi, które czynią z niej narzędzie sprawne, łatwe w obsłudze i niezawodne. Jeżeli będziecie je odpowiednio konserwowali, będziecie mogli bezpiecznie korzystać z tego odpornego i wydajnego narzędzia przez wiele lat.
Przeznaczenie Niniejsze urządzenie jest przeznaczone do stosowania wyłącznie na zewnątrz pomieszczeń, w miejscach o dobrej wentylacji. Niniejsze urządzenie jest przeznaczone do ścinania wysokiej trawy, chwastów, krzewów, małych drzewek i podobnych roślin na poziomie gruntu lub nieco powyżej. Płaszczyzna koszenia powinna być w przybliżeniu równoległa do płaszczyzny gruntu. Urządzenia nie należy używać do docinania żywopłotów, krzewów lub innych roślin w przypadkach, gdy płaszczyzna koszenia nie jest równoległa do płaszczyzny gruntu.
OSTRZEŻENIE W celu zmniejszenia ryzyka urazów cielesnych, należy koniecznie przeczytać cały podręcznik obsługi i dobrze zrozumieć jego treść.
OSTRZEŻENIE Nie próbujcie używać waszego narzędzia zanim nie przeczytacie i zrozumiecie wszystkich wskazówek i wymogów bezpieczeństwa zawartych w niniejszej instrukcji. Nie przestrzeganie tych zaleceń mogłoby spowodować wypadki takie jak pożary, porażenia prądem elektrycznym lub poważne obrażenia ciała. Przechowujcie ten podręcznik obsługi i zaglądajcie do niego regularnie, aby móc bezpiecznie pracować i poinformować innych ewentualnych użytkowników.
PRZECZYTAJCIE WSZYSTKIE WSKAZÓWKI. Aby móc bezpiecznie pracować, prosimy o przeczytanie i zrozumienie wszystkich zaleceń przed użytkowaniem waszej podkaszarki do obrzeży. Przestrzegajcie wszystkich wymogów bezpieczeństwa. Nie zastosowanie się do wymogów bezpieczeństwa opisanych poniżej, może pociągnąć za sobą poważne obrażenia cielesne. Nie pozwalajcie dzieciom czy osobom niedoświadczonym używać waszego narzędzia. Nigdy nie uruchamiać silnika w pomieszczeniu zamkniętym lub źle przewietrzonym, gdyż gazy spalinowe mogą być śmiertelne. Oczyśćcie strefę cięcia przed każdym użyciem. Wyjmijcie kamienie, odłamki szklane, gwoździe, kable metalowe, sznury i inne przedmioty, które mogłyby być odrzucone, lub pochwycone przez głowicę żyłkową. Kiedy używacie tego narzędzia, zakładajcie okulary ochronne lub ochronniki słuchu. Noście również długie i grube spodnie, robocze obuwie i rękawice. Nie noście luźnych ubrań, szortów czy też biżuterii i nigdy nie pracujcie na boso. Jeżeli macie długie włosy, pamiętajcie by je spiąć na poziomie ramion w celu uniknięcia ich pochwycenia przez ruchome części. Dzieci, osoby postronne oraz zwierzęta powinny pozostać w odległości minimum 15 m od miejsca, w którym pracujecie. Nie należy używać waszego narzędzia, kiedy jesteście zmęczeni, chorzy, pod wpływem alkoholu, narkotyków czy lekarstw. Nie używajcie tego narzędzia, jeżeli nie ma wystarczająco światła do pracy. Zawsze zachowujcie pozycję równowagi. Opierajcie się dobrze na waszych nogach i nie wyciągajcie ramion zbyt daleko. W przeciwnym wypadku, moglibyście upaść i /lub dotknąć parzących części.
Polski(Tumaczenie oryginalnej instrukcji)
Trzymajcie wasze ciało oddalone od poruszających się części. Nie zbliżajcie rąk do tłumika czy do cylindra podkaszarki do obrzeży, gdyż te części stają się bardzo gorące w trakcie używania. Pamiętajcie by zawsze przed przystąpienieniem do regulowania lub napraw, zatrzymać silnik i odłączyć kabel ze świecy, za wyjątkiem kiedy regulujecie gaźnik. Należy dokładnie skontrolować wasze narzędzie przed każdym użyciem, sprawdzając czy żadna część nie jest poluźniona, czy nie ma wycieku paliwa itd. Przed dalszym użytkowaniem narzędzia, wymieńcie wszelkie uszkodzone części. Bądźcie wyjątkowo ostrożni, gdyż głowica żyłkowa obraca się podczas ustawiania gaźnika. U niektórych osób, wibracje od narzędzi ręcznych mogą przyczynić się do powstania tzw. "syndromu Raynauda", którego objawami są mrowienie, drętwienie, brak czucia w palcach, zazwyczaj zauważalne podczas wystawienia na zimno. Wiadomo, że czynnikami faworyzującymi te symptomy mogą być skłonności dziedziczne, przebywanie w zimnie i wilgoci, niektóre diety czy sposób odżywiania, palenie tytoniu i pewne warunki pracy. Do chwili obecnej nie wiadomo jaka ilość wibracji czy też jak długi czas narażenia na nie mogą wywołać tę chorobę. W każdym razie, użytkownik powinien podjąć pewne środki zaradcze w celu ograniczenia jego narażenia na wibracje, jak: a) Ubierajcie się ciepło podczas pracy na zimnie. Kiedy używacie tego narzędzia, noście rękawice, by zapewnić utrzymanie ciepłych rąk i nadgarstków. Wydaje się, że zimno jest jedną z głównych przyczyn wywołujących pojawianie się syndromu Raynauda. b) Po każdym użyciu, wykonajcie kilka ćwiczeń pobudzających krążenie krwi. c) Róbcie regularnie przerwy w pracy i ograniczcie dzienny czas waszego narażenia na wibracje. W przypadku odczuwania któregokolwiek z tych objawów chorobowych, należy natychmiast przerwać używanie podkaszarki do obrzeży i skonsultować się z lekarzem. Narzędzie należy utrzymywać w dobrym stanie, sprawdzając czy części są dobrze dokręcone i wymieniając wszelką uszkodzoną część. Paliwo należy mieszać i przechowywać tylko w pojemniku zaprojektowanym do zawierania benzyny. Paliwo mieszać i wlewać tylko na wolnym powietrzu, z dala od wszelkich iskier czy płomienia. Należy wytrzeć wszystkie ślady rozlanego paliwa.
Przed uruchomieniem silnika należy odsunąć się na odległość co najmniej 9 m od miejsca, w którym tankowaliście. Przed tankowaniem paliwa lub składowaniem narzędzia należy zatrzymać silnik i zaczekać, aż ostygnie. Przed transportem podkaszarki do obrzeży w samochodzie, należy zaczekać aż silnik ostygnie i opróżnić bak z paliwa oraz przymocować narzędzie, tak by nie ruszało się w trakcie transportu.
Należy wymienić głowicę żyłkową jeżeli jest ona pęknięta, obłupana lub w inny sposób uszkodzona. Upewnić się, czy głowica żyłkowa jest prawidłowo zamontowana i dobrze zamocowana. Nie zastosowanie się do tego wymogu może spowodować ciężkie obrażenia ciała. Należy upewnić się, czy wszystkie osłony (mechanizmy zabezpieczające), pasy napędowe, odchylacze ścinków i uchwyty są prawidłowo zainstalowane i dobrze zamocowane. W przypadku wymiany żyłki tnącej, należy stosować jedynie żyłkę tnącą zalecaną przez producenta. Nie wolno stosować żadnych innych przystawek tnących. Nie używajcie waszego narzędzia, jeżeli odchylacz trawy w dobrym stanie nie jest założony na miejsce. Podczas używania należy trzymać mocno podkaszarkę za oba uchwyty. Głowicę żyłkową należy trzymać poniżej poziomu pasa. Nie próbujcie wykonywać cięcia, jeżeli głowica żyłkowa znajdowałaby się wyżej niż 76 cm od ziemi.
Polski(Tumaczenie oryginalnej instrukcji) CHARAKTERYSTYKA PRODUKTU RLT26CDS Ciężar (kg) - bez paliwa i głowicy żyłkowej, bez odchylacza trawy - bez paliwa z głowicą żyłkową Pojemność zbiornika na paliwo [cm3 lub (L)] Szerokość cięcia (mm) Pojemność skokowa silnika (cm3 / cc) Średnica żyłki (mm) Maksymalna moc silnika (zgodnie z normą ISO 8893) (kW) Maksymalna prędkość obrotowa wrzeciona (min-1) Prędkość obrotowa silnika przy maks.obrotach (min-1) Prędkość obrotowa silnika na biegu jałowym (min-1) Zużycie paliwa (zgodnie z normą ISO 8893) przy maksymalnej sprawności silnika[kg/godz lub (L/godz)] Specyficzne zużycie paliwa (zgodnie z normą ISO 8893) przy maksymalnej sprawności silnika [kg/godz lub (L/godz)] Poziom wibracji na biegu jałowym (m/s2) - Uchwyt z przodu - Uchwyt z tyłu Poziom wibracji przy pracy na pełnym gazie (m/s2) - Uchwyt z przodu - Uchwyt z tyłu Ciśnienie akustyczne (zgodnie z normą EN ISO 22868) [LpA dB A)] Poziom ciśnienia akustycznego mierzony (dB A) Moc akustyczna (zgodnie z normą z EN ISO 22868) [LwA (dB A)] OPIS
MONTAŻ Patrz rysunek 2. Zobacz rysunek 1.
1. Ręczna pompka paliwa
6. Spust przepustnicy
10. Osłona zabezpieczająca
11. Głowica podawania żyłki
14. Blokada przepustnicy
15. Śruba regulacji prędkości biegu jałowego
OSTRZEŻENIE W wypadku stwierdzenia uszkodzenia lub braku jakiejś części, nie należy używać tego urządzenia przed uprzednim nabyciem danej części. Nie zastosowanie się do tego ostrzeżenia może spowodować ciężkie obrażenia ciała. OSTRZEŻENIE Nie próbujcie modyfikować waszego narzędzia czy też dorzucać akcesoriów, których użycie nie jest zalecane. Takie przekształcenia czy modyfikacje kwalifikuje się do błędnego użycia i mogą one pociągać za sobą niebezpieczne sytuacje grożące poważnymi obrażeniami ciała.
Polski(Tumaczenie oryginalnej instrukcji) SPORZĄDZANIE MIESZANKI PALIWOWEJ (Rys. 3) OSTRZEŻENIE Przy montowaniu części należy odłączyć kabel zasilający od świecy zapłonowej Nie zastosowanie się do tego wymogu może pociągnąć za sobą przypadkowe uruchomienie i ciężkie obrażenia ciała.
OSTRZEŻENIE Nigdy nie montujcie ani nie dopasowujcie rurki osprzętu podczas pracy silnika. Nie zastosowanie się do tego wymogu może spowodować ciężkie obrażenia ciała.
OSTRZEŻENIE Należy upewnić się, że pokrętło jest dobrze dokręcone, przed uruchomieniem urządzenia; Należy systematycznie kontrolować pewność dokręcenia pokrętła, aby uniknąć poważnego zranienia.
Prosimy przeczytać ten podręcznik obsługi i zastosować się do ostrzeżeń i wymogów bezpieczeństwa.
Zakładać środki ochrony wzroku i słuchu. Tr z y m a j c i e o s o b y p o s t r o n n e a w szczególności dzieci i zwierzęta, w odległości przynajmniej 15 m od strefy cięcia.
Urządzenie to jest napędzane silnikiem dwusuwowym wymagającym uprzedniego sporządzenia mieszanki benzyny z olejem syntetycznym do silników dwusuwowych. Zmieszajcie benzynę bezołowiową z olejem syntetycznym do silników 2-suwowych w czystym zbiorniku zatwierdzonym do przechowywania benzyny. Silnik ten działa na benzynę bezołowiową do pojazdów o liczbie oktanowej 91 ([R + M] / 2) lub wyższej. Nie używajcie gotowych mieszanek paliwowych oleju/ z benzyną sprzedawanych na stacjach benzynowych, a w szczególności mieszanek przeznaczonych do motocykli, motorowerów etc. Stosować jedynie olej syntetyczny przeznaczony do silników 2-suwowych. Nie wolno stosować żadnego oleju odpadowego do silników samochodowych lub silników 2-suwowych. Wymieszać benzynę i olej syntetyczny przeznaczony do silników 2-suwowych w stosunku równym 50:1 (do benzyny dodać 2% oleju). Wymieszajcie dobrze paliwo przed każdym napełnieniem zbiornika. Mieszankę należy sporządzać w małych ilościach: nie mieszać ilości większej niż do miesięcznego zużycia. Zalecamy Państwu również stosowanie oleju syntetycznego do silników 2- suwowych z dodatkiem stabilizatora paliwa.
Należy zawsze obchodzić się z paliwem z zachowaniem ostrożności, gdyż jest ono bardzo łatwopalne Paliwo należy mieszać i tankować tylko na wolnym powietrzu, z dala od wszelkich iskier czy płomienia. Nie wdychać oparów paliwa. Unikać wszelkiego kontaktu z benzyną lub olejem. Unikać przede wszystkim dostania się benzyny lub oleju do oczu. Jeżeli benzyna lub olej dostaną się do oczu, należy je natychmiast przemyć czystą wodą. Jeżeli po przemyciu oczy są nadal podrażnione, skonsultujcie się niezwłocznie z lekarzem. Wycierać natychmiast wszystkie ślady rozlanego paliwa.
Aby niedopuścić do zanieczyszczenia paliwa, należy oczyścić powierzchnię zbiornika wokół korka wlewu paliwa. Korek wlewu paliwa należy odkręcać powoli w celu stopniowego wyrównania ciśnień i uniknięcia rozlania paliwa wokół korka. Mieszankę paliwową należy wlewać ostrożnie do zbiornika, unikając rozlania jej. Przed dokręceniem korka paliwa należy oczyścić i sprawdzić jego uszczelkę. Natychmiast po tankowaniu należy założyć korek wlewu paliwa i dokręcić go mocno. Należy wytrzeć wszystkie ślady rozlanego paliwa. Przed uruchomieniem silnika należy odsunąć się na odległość co najmniej 9 m od miejsca, w którym tankowaliście. Objaśnienie: Wydzielanie się dymu z silnika jest zjawiskiem normalnym w trakcie pierwszego użycia oraz przez pewien czas potem.
Polski(Tumaczenie oryginalnej instrukcji) Zatrzymywanie silnika: Nacisn i przytrzyma przecznik w zatrzymania “O “, a do zatrzymania silnika. OSTRZEŻENIE Przed tankowaniem należy zawsze wyłączyć silnik. Nigdy nie wolno dolewać paliwa do zbiornika narzędzia, kiedy silnik pracuje lub jest jeszcze gorący. Przed uruchomieniem silnika należy odsunąć się na odległość co najmniej 9 m od miejsca, w którym tankowaliście. Nie wolno palić tytoniu! 1 litr 2 litry 3 litry 4 litry 5 litry
pooeniu OBS%UGA PODKASZARKI (Rys. 5). Praw rk naley trzyma pewnie na uchwycie tylnym, lew rk na uchwycie przednim. Podczas pracy utrzymywa pewny chwyt obiema rkami. Podkaszark naley trzyma w wygodnej pozycji, tak, aby tylny uchwyt znajdowa si na wysokoci biodra. Podczas koszenia urzdzenie powinno pracowa przy cakowicie otwartej przepustnicy. cina traw od góry do dou. Zapobiegnie to owijaniu si trawy wokó korpusu wau i gowicy ykowej, co mogoby spowodowa przegrzewanie urzdzenia. W przypadku owinicia si trawy wokó gowicy ykowej, naley zatrzyma silnik, odczy przewód wiecy zaponowej i usun traw. Dusze koszenie przy czciowo otwartej przepustnicy spowoduje wypyw oleju z tumika. 50:1 (2%) U R U C H A M I A N I E I Z AT R Z Y M Y WA N I E PODKASZARKI (Rys. 4) WSKAZÓWKI DOTYCZCE KOSZENIA (Rys. 6) Podczas koszenia naley pamita, aby utrzymywa gowic tnc pod lekkim ktem, zgodnie z rysunkiem, jednak cay czas równolegle do podoa. Wysok traw naley kosi od góry do dou, zmniejszajc w ten sposób ryzyko zapltania si dugiej trawy w ruchome elementy urzdzenia. Gowic naley przesuwa równomiernie, od lewej do prawej strony podczas przesuwania si po trawie. OSTRZEŻENIE Nigdy nie uruchamiać silnika w pomieszczeniu zamkniętym lub źle przewietrzonym, gdyż gazy spalinowe mogą być śmiertelne. Objaśnienie: Zanim spróbujecie ponownie uruchomić silnik, nie zapomnijcie ustawić wyłącznika w pozycji PRACA "I". WYSUWANIE &Y%KI (Rys. 7). Jeli yka stanie si zbyt krótka, naley uderzy lekko gowic o ziemi, zgodnie z rysunkiem, aby wysun nowy odcinek yki. Nie naley uderza gowic o twarde podoe. Aby uruchomi zimny silnik: NIE NACISKA przycisku przepustnicy do momentu, a silnik zostanie uruchomiony i pracuje prawidowo. Pooy podkaszark na paskiej, równej powierzchni. NAPOMPOWA PALIWO – nacisn pompk paliwa 10 razy. USTAWI dwigni startu w pooenie START. POCIGN link rozrusznika, a do uruchomienia silnika. Nastpnie nacisn spust przepustnicy. INFORMACJA: Nacinicie i zwolnienie spustu przepustnicy powoduje zwolnienie dwigni startu do pooenia RUN (PRACA). W przypadku ganicia silnika, ustawi dwigni rozruchu w pooeniu RUN (PRACA) “ ”. Pociga za link rozruchow a do uruchomienia silnika. KONSERWACJA OSTRZE&ENIE Uywa wycznie oryginalnych czci zamiennych, akcesoriów i przystawek. W przeciwnym wypadku moe doj do zranienia, obnienia wydajnoci urzdzenia i grozi utrat gwarancji. Przystawka tnca nie moe obraca si na biegu jaowym. W przeciwnym wypadku naley wyregulowa sprzgo. Urzdzenie moe te wymaga niezwocznej naprawy przez wykwalikowany personel. Uytkownik moe samodzielnie wykonywa czynnoci regulacyjne i naprawy opisane w tym podrczniku. W przypadku innych napraw konieczne bdzie oddanie urzdzenia do autoryzowanego serwisu. Konsekwencj nieprawidowej konserwacji moe by Aby uruchomi gorcy silnik: Naley upewni si#, e ga$nik jest ustawiony w pooeniu RUN (PRACA). POCIGN link rozrusznika, a do uruchomienia silnika.
Polski(Tumaczenie oryginalnej instrukcji) nadmierne osadzanie si pozostaoci wglowych i w efekcie obnienie wydajnoci urzdzenia i wydostawanie si czarnych oleistych zanieczyszcze z tumika. Upewni si, e wszystkie osony, tamy, tarcze i uchwyt s prawidowo i bezpiecznie zamocowane, aby unikn ryzyka zranienia. Zaoy pokryw ltra powietrza umieszczajc wypusty znajdujce si w dolnej czci pokrywy w szczelinach podstawy ltra, docisn pokryw, a zaskoczy na swoim miejscu.
OSTRZE&ENIE Nieszczelny korek wlewu paliwa stanowi zagroenie poarem i musi by niezwocznie wymieniony. Korek paliwa zawiera nienaprawialny ltr i zawór zwrotny. WYMIANA SZPULI (Rys. 11) WYMIANA &Y%KI (Rys. 11) Upewni si, e urzdzenie jest wyczone Odczy przewód od wiecy zaponowej, aby zapobiec przypadkowemu uruchomieniu urzdzenia. Zastosowa yk jednorodn o rednicy 2,4 mm. Odci jeden odcinek yki o dugoci okoo 6,0 m. Przekrci pokrto w gowicy ykowej a linia pokrta wyrówna si ze strzakami znajdujcymi si u góry gowicy. Woy jeden koniec yki w oczko znajdujce si z boku gowicy i wepchn yk tak gboko, a wyjdzie przez otwór z drugiej strony. Nadal popychajc yk ustawi j tak, aby rodkowa cz yki znalaza si w gowicy a yka wystajca po obydwu stronach gowicy miaa t sam dugo. Przekrci pokrto na gowicy ykowej w prawo, aby nawin yk. Nawin yk tak, aby wystawaa z obydwu stron gowicy na odcinku okoo 20 cm. Zatkany ltr paliwa obnia osigi silnika. Jeli praca silnika ulega poprawie po poluzowaniu korka, moe to oznacza uszkodzenie zaworu zwrotnego lub zatkanie ltra. W razie potrzeby, wymieni korek paliwa. WYMIANIA *WIECY ZAP%ONOWEJ (Rys. 9) W silniku stosuje si wiec Champion RCJ-6Y lub NGK BPMR7A z odstpem elektrody 0,05 cala. Naley uywa identycznych zamienników i wymienia wiece raz w roku.
CZYSZCZENIE OTWORU WYRZUTOWEGO I T%UMIKA
W zalenoci od typu uytego paliwa, typu stosowanego oleju smarujcego i warunków pracy, otwór wyrzutowy i tumik mog zosta zablokowane sadzami spalinowymi. W przypadku zauwaenia utraty mocy silnika, naley zwróci si do wykwalikowanego personelu serwisowego o usunicie nagromadzonej sadzy. EKRAN PRZECIWISKROWY Ekran przeciwiskrowy naley czyci lub wymienia co kade 25 godzin pracy lub przynajmniej raz w roku, aby zapewni prawidow prac urzdzenia. Ekran przeciwiskrowy moe by montowany w rónych miejscach, w zalenoci od modelu urzdzenia. W sprawie lokalizacji ekranu przeciwiskrowego naley skontaktowa si z najbliszym punktem serwisowym. REGULACJA PR+DKO*CI BIEGU JA%OWEGO (rys. 10) Jeli przystawka tnca pracuje na biegu jaowym, naley wyregulowa obroty silnika za pomoc ruby regulacyjnej biegu jaowego przy silniku. Przekrci rub regulacyjn obrotów biegu jaowego w lewo, aby zmniejszy prdko obrotow i zatrzyma ruch przystawki tncej. Jeli przystawka tnca nadal porusza si na biegu jaowym, naley skontaktowa si z autoryzowanym punktem serwisowym w sprawie regulacji i zaprzesta uywania urzdzenia a do jego naprawy. PRZECHOWYWANIE PRODUKTU Usun z produktu wszelkie zanieczyszczenia. Nieuywane urzdzenie przechowywa w suchym, dobrze wentylowanym pomieszczeniu, do którego nie maj dostpu dzieci. Nie przechowywa urzdzenia wraz z materiaami korozyjnymi, takimi jak ogrodowe substancje chemiczne. Przestrzega wszelkich norm ISO i lokalnych przepisów dotyczcych bezpiecznego przechowywania posugiwania si paliwem. W przypadku przechowywania przez okres 1 miesica, bd$ duej: Odprowadzi cae paliwo z urzdzenia i skadowa w pojemniku do tego celu przeznaczonym. Uruchomi urzdzenie i poczeka na jego samoistne zatrzymanie. CZYSZCZENIE FILTRA POWIETRZA(Rys. 8) Aby zachowa odpowiednie parametry urzdzenia i przeduy jego ywotno, naley utrzymywa ltr powietrza w czystoci. Zdj pokryw ltra powietrza naciskajc zatrzask kciukiem i delikatnie pocigajc pokryw. Delikatnie oczyci ltr za pomoc szczotki.
Polski(Tumaczenie oryginalnej instrukcji)
ROZWIZYWANIE PROBLEMÓW
JE*LI TE ZALECENIA NIE ROZWIZUJ PROBLEMU, NALE&Y SKONTAKTOWA SI+ Z AUTORYZOWANYM PRZEDSTAWICIELEM SERWISU PROBLEM PRAWDOPODOBNA PRZYCZYNA Wycznik zasilania znajduje si w pooeniu wyczonym. Brak iskry. Silnik nie uruchamia si. ROZWIZANIE Upewni si, e wycznik jest w pooeniu wczonym (ON lub "I" ) W przypadku podejrzenia uszkodzenia wiecy zaponowej, naley j wyj i sprawdzi stan czystoci oraz czy nie wystpuj pknicia. W razie potrzeby wymieni wiec. Brak paliwa. Nacisn pompk paliwow tak, aby zostaa wypeniona paliwem. Jeli pompka nie napenia si, oznacza to blokad w ukadzie paliwowym. Skontaktowa si z przedstawicielem serwisu. Jeli pompka paliwowa ulega napenieniu, silnik moe by zalany, naley przej do nastpnej pozycji. Silnik jest zalany. Wykrci wiec i uoy urzdzenie tak, aby otwór na wiec skierowany by w dó. Ustawi dwigni rozruchu w pooeniu “ ” i pocign link rozruchow 10 do 15 razy. Usunie to nadmiar paliwa z silnika. Usun resztki paliwa rozlane/rozpryskane na urzdzeniu. Wyczyci i ponownie zamontowa wiec. Przed uruchomieniem silnika wytrze ewentualnie rozlane paliwo i odsun si przynajmniej 9 m od miejsca tankowania. Pocign trzykrotnie link rozruchow przy dwigni rozruchu ustawionej w pooeniu “ ”. Jeeli silnik nie uruchomi si, przestawi dwigni rozruchu w pooenie “ ” i rozpocz standardow procedur rozruchow. Jeeli silnik wci nie chce si uruchomi, powtórzy procedur po zainstalowaniu nowej wiecy zaponowej. Trudniej cign link rozrusznika. Skontaktowa si z przedstawicielem serwisu. Silnik uruchamia si, jednak nie pracuje na biegu jaowym wystarczajco dugo, aby mona byo uy przepustnicy Czas pracy na biegu jaowym i prdko obrotowa silnika mog by uzalenione od temperatury otoczenia Przestawi dwigni rozruchow w pooenie robocze (RUN) “ ” i pociga link rozruchu a do uruchomienia silnika. Silnik nie zatrzymuje si po przestawieniu wycznika w pooenie wyczone Rozczone lub poluzowane poczenie elektryczne Ustawi dwigni rozruchu w pooenie SSANIE “ ”, aby zatrzyma silnik. Natychmiast przerwa uytkowanie urzdzenia. Sprawdzi poprawno pocze elektrycznych w dolnej czci podkaszarki. Silnik uruchamia si ale nie ma moliwoci zwikszenia obrotów. Silnik potrzebuje okoo trzech minut na rozgrzanie. Naley odczeka, a silnik odpowiednio si nagrzeje. Jeli silnik nadal nie przyspiesza po upywie trzech minut, naley skontaktowa si z serwisem.
Polski(Tumaczenie oryginalnej instrukcji) Silnik uruchamia si, ale pracuje wycznie na wysokich obrotach, przy rodkowym pooeniu regulatora ssania. Silnik nie jest w stanie osign wysokich obrotów i emituje zbyt wiele spalin. Konieczna jest regulacja ganika. W przypadku utrzymywania si problemu, skontaktowa si z serwisem Nieprawidowa mieszanka oleju i benzyny. Zastosowa wiee paliwo zmieszane z olejem dla silników dwusuwowych w odpowiednich proporcjach. Zabrudzony ltr powietrza. Oczyci ltr powietrza. Zobacz sekcj Czyszczenie ltra powietrza wczeniej w tym podrczniku. Zanieczyszczony ekran odiskiernika Skontaktowa si z przedstawicielem serwisu. Silnik uruchamia si i przypiesza, ale nie pracuje na prdkoci jaowej. Konieczno regulacji prdkoci biegu jaowego za pomoc ruby regulacyjnej. Przekrci rub regulacyjn prdkoci jaowej w prawo, aby zwikszy prdko. (rys. 10) Upewni si, e po zakoczeniu regulacji gowica tnca nie obraca si, gdy silnik pracuje na biegu jaowym. W przypadku utrzymywania si problemów, skontaktowa si z przedstawicielem serwisu. yka nie wysuwa si.
2. Brak wystarczajcej
iloci yki w szpuli.
3. Zbyt krótko nawinita
4. yka zapltana na
5. Prdko silnika jest
1. Nasmarowa yk smarem silikonowym w aerozolu.
2. Nawin wiksz ilo yki. Patrz “Wymiana yki”
wczeniej w tym podrczniku.
3. Pocign yk rcznie, jednoczenie naciskajc i
zwalniajc gowic yki.
4. Odwin yk ze szpuli i nawin ponownie. Patrz
“Wymiana yki” wczeniej w tym podrczniku.
5. Wysun yk przy cakowicie otwartej przepustnicy.
Trawa owija si wokó korpusu wau i gowicy ykowej.
1. Koszenie wysokiej trawy
2. Urzdzenie pracuje przy
przepustnicy otwartej czciowo. Trudno obróci pokrto zwalniania yki. Brudny lub uszkodzony gwint ruby. Oczyci gwint i nasmarowa, gdy brak poprawy, wymieni pokrto.
1. Urzdzenie pracuje przy
przepustnicy otwartej czciowo.
2. Sprawdzi proporcje
mieszanki oleju i benzyny.
1. Podczas koszenia urzdzenie powinno pracowa przy
cakowicie otwartej przepustnicy.
2. Zastosowa wiee paliwo zmieszane z olejem
syntetycznym dla silników dwusuwowych w odpowiednich proporcjach.
3. Oczyci zgodnie z opisem w czci powiconej
konserwacji. Z tumika kapie olej.
1. cina wysok traw od góry do dou.
2. Podczas koszenia urzdzenie powinno pracowa przy
cakowicie otwartej przepustnicy. INFORMACJA: W przypadku wystpienia objawów, dla których w sekcji powiconej rozwizywaniu problemów zaleca si regulacj ruby na ganiku w prawo, a nie dokonywano jeszcze adnych regulacji od chwili zakupu urzdzenia, naley zwróci si do autoryzowanego punktu serwisowego w celu naprawy urzdzenia. W wikszoci przypadków, niezbdna regulacja jest dla wykwalikowanego personelu atwym zadaniem.
OGRANICZONA GWARANCJA (T%UMACZENIE ORYGINALNEJ INSTRUKCJI) TTI gwarantuje, e niniejszy produkt przeznaczony do uytku zewntrznego jest wolny od usterek materiau i robocizny i przez 24 miesice, liczc od daty zakupu przez pierwszego kupujcego objty jest podanymi niej ograniczeniami. Prosz zachowa faktur jako dowód kupna. Niniejsza gwarancja nie ma zastosowania je~li produkt stosowany jest do celów osobistych oraz do celów nie-handlowych. Niniejsza gwarancja nie obejmuje uszkodze lub odpowiedzialnoci za / wskutek niewaciwego uycia, naduycia spowodowanego przypadkowym lub celowym dziaaniem uytkownika, wskutek nieprawidowej obsugi, bezsensownego uycia, zaniedbania, nieprzestrzegania przez uytkownika kocowego procedur roboczych podanych w podrczniku uytkownika, prób naprawy podejmowanych przez niewykwalifikowane osoby, nieautoryzowanej naprawy, modyfikacji lub uycia czci i/lub podzespoów nie zalecanych przez autoryzowan firm. Niniejsza gwarancja nie obejmuje pasów, szczotek, torebek, arówek lub innych czci podlegajcych zuyciu, które wymaga wymiany tyche elementów w czasie obowizywania gwarancji. Jeli ustawodawstwo prawne nie stwierdza inaczej, niniejsza gwarancja nie obejmuje kosztów transportu lub takich pozycji jak bezpieczniki. Niniejsza gwarancja traci wano jeli oryginalne symbole identyfikacyjne (znaki handlowe, numer seryjny, itd.) zostay zniszczone, zmienione lub usunite lub jeli produkt nie zosta zakupiony w autoryzowanym punkcie sprzeday TAK JAK JEST i/lub ZE WSZYSTKIMI USTERKAMI. Niniejsza gwarancja podlega wszelkim miejscowym regulacjom prawnym, postanowienia niniejszej ograniczonej gwarancji obowizuj zamiast wszelkich innych gwarancji pisemnych, podanych wprost lub ukrytych, pisemnych lub ustnych, obejmujcych wszelkie gwarancje RYNKOWE LUB ZDOLNO² DO KONKRETNEGO ZASTOSOWANIA. W ADNYM WYPADKU NIE PONOSIMY
ODPOWIEDZIALNOCI ZA USZKODZENIA SPECJALNE, PRZYPADKOWE
LUB NIEPRZEWIDZIANE. NASZA MAKSYMALNA GWARANCJA NIE MOE PRZEKRACZA² AKTUALNEJ CENY ZAKUPU DOKONANEJ ZA NINIEJSZY PRODUKT/ Niniejsza gwarancja wana jest tylko w krajach Unii Europejskiej, Australii i Nowej Zelandii. Nabywców z innych krajów prosimy o kontakt z autoryzowanym dealerem Ryobi, w celu stwierdzenia, czy zastosowanie ma jaka~ inna gwarancja. 960401009-03.indd 206 2010/4/28 4:57
Semntura: Andrew John Eyre (BEng, CEng, MIET) Vice president of Engineering DEKLARACJA ZGODNO*CI EC (Tumaczenie Oryginalnej Instrukcji) Producent: Homelite Far East Co.,Ltd Adres: 24/F, CDW building, 388 Castle Peak Road, Tsuan Wan, HongKong. Nazwisko i adres osoby uprawnionej do sporzdzenia dokumentacji technicznej: Nazwisko: Simon Del-Nevo (kierownik Dziau mechanicznych urzdze do stosowania na zewntrz pomieszcze) Adres: Techtronic Industries Europe, Middle East and Africa, Medina House, Field House Lane,Marlow, Bucks. SL7 1TB - United Kingdom Niniejszym deklarujemy, e produkt Kategoria ............................................................................ Podkaszarka Do Obrzey Model ..................................................................................................... RLT26CDS Numer seryjny ......................................................... Zobacz tabliczk znamionow Rok produkcji ........................................................... Zobacz tabliczk znamionow
- jest zgodny z odpowiednimi wymogami Dyrektywy dotyczcej maszyn (2006/42/EC)
- jest zgodny z wymogami nastpujcych innych dyrektyw EC: Dyrektywa EMC (2004/108/EC), Dyrektywa dotyczca emisji haasu (2000/14/EC zmieniona przez dyrektyw 2005/88/EC) oraz Dyrektywa dotyczca emisji gazów (97/68/EC zmieniona przez dyrektyw 2004/26/EC). Ponadto deklarujemy, e
- zastosowano nastpujce zharmonizowane normy europejskie (w odpowiednim dla tego produktu zakresie): EN ISO 11806 :2008 EN ISO 22867 :2008 EN ISO 22868 :2008 EN ISO 14982:1998 EN ISO 3744:1995 Zmierzony poziom natenia haasu Maksymalny poziom natenia haasu Metoda ocena zgodnoci zgodnie z aneksem V/Dyrektywa 2000/14/EC Miejsce, data: HongKong, 29/10/2009 960401009-03.indd 217 108 dB(A) 109 dB(A) Podpis: Andrew John Eyre (BEng, CEng, MIET) Wicedyrektor dziau projektowania 2010/4/28 4:57
Notice-Facile