RBC18X20B4 OBC1820B - Vezeték nélküli bozótvágó RYOBI - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen RBC18X20B4 OBC1820B RYOBI PDF formátumban.

📄 228 oldal Magyar HU 💬 AI kérdés
Notice RYOBI RBC18X20B4 OBC1820B - page 110
Kézikönyv-asszisztens
A ChatGPT működteti
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : RYOBI

Modell : RBC18X20B4 OBC1820B

Kategória : Vezeték nélküli bozótvágó

Töltse le az útmutatót a következőhöz Vezeték nélküli bozótvágó PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét RBC18X20B4 OBC1820B - RYOBI és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. RBC18X20B4 OBC1820B márka RYOBI.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ RBC18X20B4 OBC1820B RYOBI

A(z) szegélyvägé/bozétvägé tervezésekor a biztonsäg, a teljesitmény és a megbizhatésäg voltak a legfontosabb szempontok.

RENDELTETÉSSZERÜ HASZNALAT

A damilos fükaszät/bozétvägôt kizärélag olyan felnôttek hasznälhatjäk, akik elolvastäk és megértették a jelen kézikônyv utasitäsait és figyelmeztetéseit, és tetteikért felelésséget tudnak vällalni. A termék csak kültéri, jél szelléztetett területen valé hasznälatra készült. Biztonsägi okokb6l a terméket kétkezes mükôdtetéssel megfelelé ellenérzés alatt kell tartani. A vâgészälas vägôfejjel felszerelt termék hosszü fü, puha gaz és mäs hasonlé nôvényzet talajszinten vagy afelett valé vâgäsära alkalmas. A Tri-Arc'M vâgôtäresa (és egy megfelelé védéelem) felszerelésével bokrokat is képes levägni. À vägäs sikjänak nagyjäbél pârhuzamosnak kell lennie a talajfelszinnel. A termék nem hasznälhaté sôvények, bokrok vagy mâs olyan nôüvény vägäséra vagy nyesésére, ahol a vägäs sikja nem pärhuzamos a talajfelszinnel. À FIGYELMEZTETÉS A termék hasznälatakor a biztonsägi szabälyokat be kell tartani. À sajât és mäsok biztonsäga érdekében kérjük, olvassa el ezt az Ütmutatôt a termék hasznälata elôtt. Tartsa meg a kézikônyvet, hâtha a késébbiekben szüksége lehet ré. À FIGYELMEZTETÉS Ezt a terméket nem hasznälhatjäk gyerekek és korlâtozott fizikai, érzékelési vagy mentälis képességekkel rendelkezé személyek. A gyerekekre oda kell figyelni, nehogy jétsszanak a készülékkel. GYAKORLAS #m Ne hagyja, hogy gyerekek vagy a termék hasznälatät nem ismerô felnôttek hasznäljäk a terméket. A helyi elôirasok 108 | Magyar

korlätozhatjäk a kezel6 életkorät. = Figyelmesen olvassa el az utasitsokat. Legyen tisztäban a termék kezelészerveivel és a helyes hasznälatäval. m Väâgäs kôzben a munkaterülettél tartsa tâvol a nézelédôket, gyerekeket és éllatokat. Allitsa le a motort, ha bärki belép a területre. = Soha ne mükôdtesse a terméket, ha fâradt, beteg, alkohol, tudatmédositék _illetve gyégyszerek hatäsa alatt äll. = Jegyezze meg, hogy a kezelé vagy a felhasznälé felelés a mâs embereknek vagy tulajdonuknak okozott veszélyekért vagy balesetekért.

= Viseljen teljes szem- és fülvédôt a termék hasznälata kôzben. Kôtelezô a fejvédé viselete, ha olyan területen dolgozik, ahol tärgyak hullhatnak le. = À halläsvédô meggâätolhatja a kezelôt abban, hogy meghallja a figyelmezteté hangokat. Figyeljen külônôsen oda a potenciälis veszélyekre a munkaterület kürül és a munkaterületen. = Viseljen vastag anyagbél készült, hosszü nadrägot, csizmät és kesztyüt. Ne vegyen fel laza ruhât, rôvid nadrägot, semmilyen ékszert, illetve ne legyen mezitläb. = Ha hosszü a haja, azt a vällvonal felett rôgzitse, nehogy beakadjon valamilyen mozgé alkatrészbe. = Hasznälat elôtt és amennyiben a gépet bärmilyen behatäs éri, ellenérizze, hogy az alkatrészek nem sérültek. A hibâs kapcsolékat vagy bârmilyen mâs sérült vagy elhasznälédott alkatrészt egy hivatalos szervizkôzpontban megfeleléen meg kell javittatni vagy ki kell cseréltetni. = Bizonyosodjon meg réla, hogy a vâgôészerelék helyesen lett felszerelve és biztonsägosan rôgzitve van. m Soha ne mükôdtesse a terméket, amig nincs minden védéburkolat, terelôlemez és fogantyü megfeleléen felszerelve és rôgzitve.

= Vizsgälja ât a kôrnyezetet, ahol dolgozik. A munkaterületet tisztitsa meg a drétdaraboktél, fadaraboktél, kôvektôl és mäs hulladéktél, melyek a vägéfejbe ütkôzve kivetédhetnek. ALANOS BIZTONSAGI FIGYELMEZTETÉSEK ôsszes Olvassa el az figyelmeztetést és figyelmeztetések és utasitäsok be nem tartäsa elektromos âramütést, tüzet és/vagy sülyos sérülést eredményezhet. biztonsägi ütmutatäst. A Orizze meg ezeket a figyelmeztetéseket és utasitâsokat a késébbi tâjékozodäsra is. A figyelmeztetésekben a ,szerszämgép” ifei zés az elektromos hälézatrél (käbellel) (kébel mükôdtetett_ vagy akkumulätorrél nélkül) mükôdtetett gépet jelenti. MUNKATERÜLET = À munkaterületet tartsa tisztân és jél megvilägitva. A rendetlen vagy sôtét munkaterületek balesetekhez vezethetnek. = Az elektromos szerszämgépeket ne mükôdtesse robbanäsveszélyes kôrnyezetben, mint példäul robbanäsveszélyes folyadékok, gäzok vagy porok jelenlétében. Az elektromos gépekben szikräk keletkeznek, amik begyüjthatjäk a port vagy a gézôket. = Az elektromos szerszamgép hasznälatakor a gyerekeket és a kivülällékat tartsa tâvol. A figyelem elterelddése az irânyitâs elvesztését okozhatja. ELEKTROMOS BIZTONSAG = Aszerszämgép dugaszänakilleszkednie kell az aljzathoz. Semmilyen médon ne médositsa a dugaszt. A fôldelt elektromos gépekhez ne hasznäljon adapter dugaszt. À nem modositott és illeszkedé dugasz csôkkenti az 4ramütés kockäzatät. = Kerülje az érintkezést fôldelt felületekkel, mint példäul csôvekkel, radiätorokkal és hütôkkel. Megnôveli az éramütés kockäzatät, ha a teste fôldeltté välik. = Ne tegye ki a terméket esônek vagy nedves kôrnyezet hatäsänak. A szerszamgépekbe kerülô viz nôveli az éramütés kockäzatät. Ne rongälja meg a käbelt. A szerszämgép käbelét soha ne hasznälja a szerszäm hordozäsära, hüzäsära vagy kihüzäsära. A käbelt hôtél, olajtél, éles tärgyaktél vagy mozgé alkatrészektél tartsa tâvol. A sérült vagy beakadt käbelek nôvelik az éramütés kockäzatät. Szerszämgépnek a szabadban valé mükôdtetésekor kültéri hasznälatra is megfelelé hosszabbité käbelt hasznäljon. Kültéri hasznälatra megfelelô hosszabbité käbel csükkenti az 4ramütés kockäzatät. = Ha a szerszämgép hasznälata nedves kôrnyezetben elkerülhetetlen, hasznäljon âram-védékacsolét (RCD). AZ RCD hasznälata csôkkenti az éramütés kockäzatät.

= Elektromos szerszämgép mükôdtetésekor legyen mindig éber, figyeljen arra, amit csinäl, és hasznälja a jézan eszét. Ne hasznälja a szerszamgépet, ha fâradt vagy alkohol, gyégyszer illetve mäs tudatmédosité szerek hatäsa alatt äll. A gép hasznälata kôzben mär egyetlen figyelmetlen pillanat is sülyos személyi sérüléshez vezethet. = Hasznäljonszemélyivédelmieszkôzôket. Mindig viseljen védészemüveget. A védelmi felszerelések, mint példäul a pormaszk, a csüszäsmentes biztonsägi läbbelik, a védôsisak vagy a fülvédé megfelelé hasznälata csôkkenti a személyi sérüléseket. Kerülje el a véletlen bekapcsoläst. A szerszäm szällitäsa vagy felemelése, az äâramellâtâs és/vagy akkumulâtor csatlakoztatäsa elôtt ellenôrizze, hogy a kapcsolé kikapcsolt älläsban van. Szerszamgépek szällitésa a kapcsolén tartott ujjal vagy bekapcsolt szerszämgépek äram alä helyezése balesetekhez vezet. = À szerszämgéprél bekapcsoläs elôtt tâvolitson el minden beällité kulcsot és csavarkulcsot. Egy a szerszämgép forgé alkatrészén maradt beällité kulcs vagy csavarkulcs személyi sérülést eredményezhet. Magyar | 109

= Nehajoljon kitülsägosan. Mindig tartson megfelelé testtartäst és egyensülyt. Ez a szerszämgép jobb iränyitasät teszi lehetôvé väratlan szituâciékban. = Viseljen megfelelé ruhäzatot. Ne vegyen fel laza ruhât vagy ékszereket. A hajät, a ruhäit és a kesztyüjét tartsa tâvol a forgé alkatrészektél. A laza ruhäzat, ékszerek vagy a hosszü haj beakadhatnak a mozgé alkatrészekbe. = Ha a gép el van lâtva porkivezetô berendezésekhez valé lehetéséggel, akkor ügyeljen rä, hogy ezeket csatlakoztassäk és megfeleléen hasznäljäk. A porfogé hasznälata csôkkentheti a porral kapcsolatos veszélyeket. A SZERSZAMGÉP HASZNÂLATA ÉS KAR- BANTARTASA = Ne erôltesse a terméket. A feladathoz a megfelelô szerszämgépet hasznälja. A megfelel6 szerszamgép jobb teljesitménnyel és sokkal biztonsägosabban fog dolgozni olyan kôrülmények kôzôtt, amilyenekre azt tervezték. = Ne hasznälja a szerszämgépet, ha a kapcsolé nem kapcsol be és ki. Bärmilyen szerszamgép veszélyes, amit a kapcsoléval nem lehet irânyitani, ezért azt meg kell javitani. = Bârmilyen bedllitäs, tartozékcsere elvégzése vagy a szerszämgép târolâsa elôtt hüzza ki a szerszamgépet a hälézatbél és/vagy vegye ki az akkumulätort a szerszamgépbôl. Az ilyen megel6zé biztonsägi évintézkedések csôkkentik a szerszämgép véletlen bekapcsolédäsänak kockäzatät. = À hasznälaton kivüli gépet gyerekek szämära nem elérheté helyen târolja, és ne hagyja, hogy a szerszamgépet vagy a Kkézikônyvet nem ismerô személyek hasznäljäk a szerszämgépet. Gyakorlatlan felhasznälék kezében a szerszamgépek veszélyesek. = Tartsa megfelelô ällapotban a szerszämgépeket. Ellenérizze a mozgé alkatrészek akadäsät vagy helytelen beällitäsät, az alkatrészek tôrését és minden mäâs kôrülményt, ami hatässal lehet a szerszamgép mükôdésére. Ha sérült, a szerszämgépet hasznälat elôtt 110 | Magyar meg kell javitani. Sok balesetet a rosszul karbantartott szerszämgépek okoznak. = À vâgôszerszämok legyenek élesek és tisztâk. A megfeleléen karbantartott, éles vâgôélü vâgészerszämok kevésbé akadnak be és kônnyebben iränyithaték. = À szerszämgépet, a tartozékokat és a biteket stb. ezen utasitäsban leirtaknak megfeleléen hasznälja, figyelembe véve a munkakôrülményeket és az elvégzendé feladatot. A szerszamgép rendeltetéstôl eltérô müveletekre valé hasznälata veszélyes helyzeteket eredményezhet.

= Csak a gyâärté ältal megadott tôltôvel tôltse az akkumulätorokat. Egy adott akkumultortipushoz valé tôlté egy mâsik tipusû akkumulätorral valé hasznälata tüzveszélyes lehet. A szerszämokat csak a hozzäjuk valé akkumulätorokkal üzemeltesse. Mäs akkumulâtorok hasznäélata tüzveszélyes lehet, és sérüléseket okozhat. = Az akkumulätort hasznälaton kivül tartsa tâvol mäs fém târgyaktél, ügymint gemkapcsoktél, érméktôl, kulcsoktél, szôgektél, csavaroktél vagy mäs kisméretü fém tärgyaktél, amelyek rôvidre zärhatjäk a két érintkezôt. Az akkumulätor érintkezôinek rôvidre zärésa tüzet vagy égéseket okozhat. = Nem megfelelô kôrülmények esetén folyadék tâvozhat az akkumulätorbél, kerülje az azzal valé érintkezést. Ha mégis érintkezik vele, ôblitse le vizzel. Ha a folyadék szembe kerül, forduljon orvoshoz. = Az akkumulätorbél kifolyt folyadék irritâciôt vagy égéseket okozhat. KARBANTARTAS A szerszämgépet csak szakképzett szer- vizszakemberrel szervizeltesse, csak azonos cserealkatrészeket hasznälva. Ez biztositja, hogy a szerszämgép hasznälata toväbbra is biztonsägos legyen.

Csak a Ryobi ältal meghatérozott, ezen kézikônyvben szereplé vâgéeszkôzüket és tartozékokat hasznäljon. Ez vonatkozik a tôbb darabbél ällé csuklés läncokra és a csapépengékre is. Ezek az elemek a hasznälat sorän elszakadhatnak és ilyen esetben nagyon sülyos sérülést okozhatnak a készülék kezelôjének vagy a kôzelben tartézkodéknak.

Leesés vagy mâs ütés utäni âtvizsgäläs Alaposan vizsgälja äât a terméket, és keresse meg az esetleges behatäsokat vagy sérüléseket. A sérült alkatrészeket egy hivatalos szervizkôzpontban kell megjavittatni vagy kicseréltetni.

SZEGÉLYVAGO BIZTONSAGI FIGYEL-

MEZTETÉSEK m Egyes régiékban olyan elôirasok érvényesek, amelyek korlâtozzäk a termék hasznälatät. Toväbbi informäciéért forduljon a helyi ônkormänyzathoz. = Ne hagyja, hogy gyerekek vagy a termék hasznälatät nem ismerô felnôttek hasznäljäk a terméket. = Nappal vagy jé mesterséges megvilägitasnäl hasznälja a terméket. = Kerülje a nedves füvôn valé hasznälatot. = Ne lépjen hâtrafelé a termék hasznälata kôzben. = Stabilan älljon és vegyen fel megfelelô egyensülyt. Ne hajoljon ki tülsägosan. A tülzott kihajlâs egyensülyvesztést eredményezhet. Mindig biztosan tâmaszkodjon meg a lejtékôn. Gyalogoljon, ne fusson. = Ne hasznälja a terméket, ha villémlés veszélye äll fenn. = Ne tegye ki a terméket esônek vagy nedves kôrnyezet hatäsänak. A készülékbe bejuté viz nôveli az éramütés kockäzatät. = Az nézelédôk (külônôsen a gyerekek és a häziällatok) legyenek legaläbb 15 m-es tâvolsägra a hasznälati területtôl. Allitsa le a terméket, ha bärki belép a területre. = A vâgészereléket tartsa derékszint alatt. m Ne mükôdtesse a terméket sérült védéburkolattal vagy ha a védéburkolatok nincsenek a helyükôn. Ne szereljen fel fém csereszälat. A kezét és läbät minden esetben, de külônôsen a motor bekapcsoläsakor, tar tsa tâvol a vâgéeszkôzüktôl. Vigyäzzon, a kapäk a motor leällitäsa utän toväbb forognak. Ügyeljen a vâgéeszkôz ältal kivetett târgyakra. A hasznälat megkezdése elôtt tisztitsa le a hulladékot, példäul a kisebb kôveket, kavicsot és mäs idegen târgyakat a munkaterületrôl. A drétok és a vägészäl beakadhatnak a vâgéeszküzbe. Kapcsolja ki és hüzza ki a gépet az elektromos hälézatbôl, mielôtt: e szervizelés + _a termék felügyelet nélkül hagyäsa e a termék tisztitäsa vagy eltômédés megszüntetése + tartozékok cseréje e egy tärgy eltaläläsa utän vizsgälja meg, hogy nincsenek-e rajta sérülések + Ellen6rizze, hogy a termék nem sérült-e meg, ha a vâgé tülzottan vibräini kezd karbantartäs végrehajtâsa A kés levétele e Akés felszerelése A fü védéburkolatra felszerelt kisméretü penge a kitolt szälnak a biztonsägos és optimélis mükôdéshez szükséges méretüre vâgäsära äl. Nagyon éles, ügyhogy ne érjen hozzä, en a termék tisztitäsakor. Mindig ügyeljen râ, hogy semmi ne maradjon a szellézényiläsokban. Bizonyosodjon meg réla, hogy a vägôészerelék helyesen lett felszerelve és biztonsägosan rôgzitve van. Ügyeljen râ, hogy minden a védéburkolat, terelélemez és fogantyü megfeleléen fel legyen szerelve és rôgzitve. Semmilyen médon ne médositsa a gépet. Az akkumultor csak akkor melegszik fel, ha hosszabb ideig hasznälja a szerszämot. Csere esetén csak a gyärté ältal elil csereszälat hasznälja. Ne hasznäljon semmilyen mâs vâgé szerelvényt.

BOZÔTVAGO BIZTONSAGI SZABALYAI

= À fenti szabälyokon kivül ezek a toväbbi utasitäsok helyénvalék, mikor a terméket bozétvägé üzemmédban hasznälja. = À vâgôtärcsäk fel- vagy leszerelésekor erôs munkakesztyüt hasznäljon, mert Magyar | 111

hegyesek az élei. Ne prôbälja forgäs kôzben megérinteni vagy megällitani a kést. = À mozgé vâgôtärcsa sülyos sérüléseket okozhat. A terméket két kézzel tartsa megfelelé ellenérzés alatt, amig a vägôtäresa forgâsa teljesen le nem älit. A sérült késeket cserélje ki. Hasznälat elôtt mindig ellenérizze, hogy a vâgékés megfeleléen fel van szerelve és erôsen rôgzitve van. m Csak a gyärté Tri-Arc cserekését hasznälja. Ne hasznäljon semmilyen mâs vägé szerelvényt. # Soha ne vâgjon 13 mm -nél vastagabb anyagot. Bozétvägéja hevederrel rendelkezik. Pontosan ällitsa be a hevedert, hogy kényelmesen segitse a gép sülyänak megtämasztäsät, és akassza a jobb oldalra. = Keresse meg a gyorskioldé mechanizmust, és gyakorolja be a hasznälatät, mielôtt elkezdené hasznäini a gépet. À helyes hasznälat megakadälyozhatja a sülyos sérüléseket vészhelyzetben. Ne viseljen toväbbi ruhâzatot a hevederen felül, és ne korlätozza mâs médon a gyorskioldé mechanizmushoz valé hozzäférést. m À gép târoläsakor vagy szällitäskor helyezze fel a késvédé6 burkolatot a késre. Mindig tâvolitsa el a késvédé burkolatot a szerszäm hasznälata elôtt. Ha nincs eltävolitva a késvédé burkolat, akkor kivetédhet, amint a kés elkezd forogni. énhet, amikor a forgé kés olyan târggyal ütkôzik, amelyet nem lehet elvägni. Az érintkezés a vâagékés pillanatnyi megällâsât okozhatja, és hirtelen ,ellôki” a gépet az eltalält tärgytél. A reakcié elég er6s lehet ahhoz, hogy a kezel6 elveszitse a gép fôlôtti uralmat. A vägékés hirtelen kilôkédését okozhatja, ha a kés megakad, belassul vagy megszorul. Ez legtôbbszôr olyan területeken tôrténik, ahol a vägni kivänt anyag nehezen lâthaté. = Akônnyüés biztonsägos vägäs érdekében, jobbrél balra mozogva kôzelitse meg a vägandé gazt. Abban az esetben, ha hirtelen egy târggyal vagy fadarabbal talélkozik, ezzel minimalizälhatja a kés kilôkédésének reakciéjät. Mindig mindkét 112 | Magyar kezét hasznälja a termék iränyitâsähoz.

SZALLITÂS ÉS TAROLÂS

= Szällités és târoläs elôtt ällitsa le és hagyja lehülni a terméket. Minden idegen anyagtél tisztitsa meg a terméket. m À gép täroläsakor vagy szällitâskor helyezze fel a késvéd6 burkolatot a késre. A târoläshoz mindig vélassza le a hälézatrél és tekerje fel a käbelt. Hüvôs, szäraz és jol szelléztetett, gyerekektôl elzärt helyiségben tärolja. Ne térolja olyan oxidälészerek kôzelében, mint pl. kerti munkäknäl hasznälatos vegyszerek vagy jégmentesité sék. Ne târolja a szabadban. = Szällitäskor rôgzitse a gépet elmozdulâs és leesés ellen, hogy elkerülje a sérüléseket és az anyagji kärt. KARBANTARTAS À FIGYELMEZTETÉS Csak a gyaré eredeti cserealkatrészeit, tartozékai és szerelékeit hasznälja. Ennek figyelmen kivül hagyäsa gyenge motorteljesitményt, esetleges sérülést és a jétälläs elvesztését okozhatja. À FIGYELMEZTETÉS szervizelés külônôs figyelmet és hozzäértést igényel, és csakK szakképzett szerelé végezheti el. Javasoljuk, hogy a szervizeléskor a terméket vigye à legkôzelebbi hivatalos szervizkôzpontba javitäs céljäbél. Szervizeléskor csak azonos cserealkatrészeket hasznäljon. = Beällitäs, karbantartäs és tisztitâs elôtt kapcsolja ki a terméket és vegye ki az akkumulätort. A hasznälati ütmutatéban leirt beällitäsokat és javitasokat Ôn is elvégezheti. Az egyéb javitäsokhoz vegye fel a kapcsolatot a hivatalos szervizzel. Csere vägészälként csak a jelen kézikônyvben a müszaki adatoknäl megadott ätmérôjü nejlon vâgészälat hasznäljon. Üj vâgészäl kihüzâsät kôvetéen a beinditäs elôtt mindig ällitsa vissza a terméket a normälis mükôdési älläsba.

Minden egyes hasznälat utân egy puha, szäraz ruhäval tisztitsa meg a terméket. A sérült alkatrészeket egy hivatalos szervizkôzpontban kell megjavittatni vagy kicseréltetni. Gyakori id6kôzônként ellenérizze a csavaranyäk, csavarok és fejescsavarok megfelelô meghüzäsät, hogy a termék biztonsägos üzemi ällapotban legyen. FENNMARADO KOCKAZAT Még a termék rendeltetésszerü hasznälata esetén sem lehet teljesen kiküszôbülni minden kockäzati tényezôt. À gép hasznälata sorän a kôvetkez6 veszélyek merülhetnek fel, és a kezelônek külônôsen oda kell figyelnie az aläbbiak elkerülésére: = A vibräcié sérüléseket okozhat. A terméket az arra szolgälé fogantyüknäl tartsa, és korlätozza a munkaidôt és a vibrâciénak valé kitettséget. A zajnak valé kitettség hallaskärosodäst okoz. Viseljen halläsvédôt és korlâtozza a zajnak valé kitettséget. A gép ältal kidobott hulladék okozta sérülés Mindig viseljen szemvédôt. A vâgéeszkôzôükkel valé érintkezés. Ha nem hasznälja a terméket, ügyeljen rà, hogy a késvéd6 fel legyen szerelve. À kezét és a läbât mindig tartsa tâvol a késektôl. A visszarügäs egy reakcié, ami akkor léphet fel, amikor a forgé kés olyan târggyal ütkôzik, amelyet nem tud elvägni. Biztositsa a megfelel6 ellenôrzést azältal, hogy mindkét kezével megfogja a kijelôit fogantyükat. Olvassa el és kôvesse a jelen kézikônyvben lévé ütmutatäsokat, hogy segitsen csükkenteni a visszarügäs kockäzatät. Lees6 târgyak veszélye: Bozôt vâgäsa esetén viseljen fejvédôt, ha lees tärgyak veszélye äll fenn. Arél szémoltak be, hogy a kéziszerszämok hasznélata sorén fellépô vibrâcié bizonyos személyeknél hozzäjärulhat az ügynevezett Raynaud-szindréma (Raynaud's Syndrome) nevü ällapot kialakulsähoz. A tünetei lehetnek: az ujak zsibbadäsa, elfehéredése, szüräsokérzése, amelyek hidegnek kitéve gyakran felei inek. Az 6rüküdé tényezék, a hidegnek kitettség és verejtékezés, a diéta, a dohänyzäs és munka kôzben alkalmazott fogäsok valészinüleg mind hozzäjärulhatnak ezen tünetek megjelenéséhez. A vibräcié hatsainak csôkkentése érdekében a kezelënek be kel tartani az aläbbi évintézkedéseket: = Hideg idében tartsa melegen a testét. A termék hasznäélatakor viseljen kesztyüt a kéz és a csuklé melegen tartäsähoz. Arrél szämoltak be, hogy a hideg idôjäräsnak fontos szerepe van a Raynaud-szindréma kialakuläsäban. Bizonyos idôtartamü hasznälat utân mindig végezzen gyakorlatokat a vérkeringés javitäsähoz. = Gyakran tartson munkaszünetet. Korlätozza a napi munkaidôt. Ha ezen ällapot bârmelyik tünetét tapasztalja, azonnal hagyja abba a munkät, és täjékoztassa az orvosät a tünetekrôl. Injuries may be caused, or aggravated, by prolonged use of a tool. Ha a gépet hosszu idôn äât kell hasznäinia, tarfson gyakran szünetet.

VAN Biztonsägi figyelmeztetés 3 Hüzza meg: Gyorskioldé fül Magyar | 113

280€ 9 A termék hasznälata elôtt olvassa el és értse meg a fl Euräzsiai megfeleléségi jelzés kezelési ütmutatéban leirtakat, : és tartsa be az ôsszes F2 .]| Bozétvägé motoros kasza figyelmezteté és biztonsägi 97 | Garantäit hangteljesitményszint: utasitäst. A 97 dB. Viseljen szem., fül- és fejvédôt. [D Lul Szegélyvägé 96 à) Garantält hangteljesitményszint: Viseljen nem csüszés, nehéz | 96 dB. igénybevételre tervezett kesztyüt. Tri-Arc kés Ne tegye ki esônek, és ne hasznälja nedves kôrnyezetben. Œ Ukrajnai megfeleléségi Atermék hasznälata kKôzben — nyilatkozat csüszäsmentes biztonsägi lébbelit viseljen. À KÉZIKÔNYVBEN HASZN Figyeljen a kivetett vagy repülé ETES tärgyakra. A nézelédôket a terméktél "7, Csatlakoztassa egy elektromos biztonsägos tävolsägban tartsa. cl hélézati aljzathoz Figyeljen a kivetett vagy repü térgyakra. Az ôsszes nézelédô, — Hüzza ki az elektromos hälézati külonôsen a gyerekek és a El aljzatbél häziällatok, legyenek legaläbb . {mes lévolsägra a ha$znälati Külôn értékesitett alkatrészek és kiegészitôk Tartsa a kezeit tâvol a vägékéstél. H | A Megjegyzés A vâgôtärosa visszalôkôdhet. A kôvetkezô jelôlészavak és jelentések_arra szolgäinak, hogy megmagyaräzzäk a termékkel Ez a termék nem alkalmas kapcsolatos veszélyességi szinteket. a fogazott fürész tipusü À VESZÉLY végékéssel valé hasznélatre. Egy bekôvetkezé veszélyes helyzetet A vâgészerelék tengelyének jelez, ami, ha nem elézik meg, haläli vagy forgâsi iränya és maximälis komoly sérülést eredményez. fordulatszäma. A FIGYELMEZTETÉS Akiselejtezett elektromos Egy potenciälisan bekôvetkezô veszélyes termékeket nem szabad helyzetet jelez, amit, ha nem eléznek meg, dont Eroter dire halält vagy komoly sérülést eredményezhet. Kell hasznositani, ha van r A FIGYELEMFELHIVAS h lehetéség. Az üjrahasznositässal Egy potenciälisan veszélyes_ helyzetet kapcsolatban érdeklédjôn a helyi ielez, ami, ha nem elëzik meg, kisebb vagy ônkormänyzatnäl vagy a termék mérsékelt sérülést eredményezhet. forgalmazéjänäl. FIGYELEMFELHIVAS Ez a szerszäm minden, Biztonsägi figyelmezteté szimbélum nélkül a vâsärlâs eurépai uniés Egy olyan helyzetet jelez, ami anyagi kärt orszägäban hatälyos eredményezhet. szabvänynak megfelel. 114 | Magyar

ŒD samncn A vasäriéssal sezefigg6 ecalleges ôrvény adta jogok mellet a tormékre 22. aläbbiakban részletezeit garancia vonatkozik

1. À garancia idtartama a fogyasztôk szämära 24 hônap, ami a termék

megväsärlésänak napjätôl szämitédik. Ezt a dâtumot szämläval vagy a vasärlt igazolé mâs dokumentummal kel gazon. À lerméket Kizärélag a vevé âtal, személyes célokra valé hasznälatr tervezték és késziették. Ezér a garancia nem vonatkozik a profk ll vagy üzleu célokra val hasznélatra.

2. Egyes esetekben (pl. promécié, bizonyos termékesalädok) lehetüség

2. ER ur canu {ex promo gane de produte ponte

van a garancia iütartamänak a fent lei ti meghosszabbitäséra a wwwyobitoolseu webhelyen tôrénô regisztréciôval Az, hogy egy adoït gép jogosult-e erre, egyérieimiüen fel van tünteive a baltokban ésivagy a csomagoläson. À véglelhasznälônak a väsäriés napjâtôl szämitott 8 napon bell regiszträia kel az Gjonnan beszerzeit gépet. À végfelasznälé a Ktereszte garanciaért a lakéhelye szerint orszägban reglszträlnat, ha 22 szerepel az online ragiszträciés ürlapon. Emelet a végfelnasznâlônak hozzä kel jérunia az online belépéshez szükséges adatai târotäsähoz és el kel fogadnia a szer26dés feltéleleket. À reglszräcié e-mallben KÜdGN visszaigazoläsa, valamint a vasärlést igazolé eredell szämla szolgéinak a kierjesztett garancia érvényesitésére. À türvény adta jogai nem sérülnek.

3. A garancia a garancia idélarama alait a termék Gsszes olyan hibéjâra

kierjed, ameyek a väsärläs napjän is fennl gyârtési vagy anyaghiba mia kôveïkeznek be. A garancia javitäsra ésivagy cserére korätozédik, és nem tartalmaz tovabbi Kôtelezettségel, beleérive, de nem kizärélag a véletenszerû vagy Kävelkezetes kärokra vonalkozé kütelezettségeket sem. À garancia nem érvényes a termék helytelen hasznâlata, a hasznalati utasilésban leirakkal ellentétes hasznélata vagy hibés csatlakoztatäsa eselën. À garancia nem vonalkazk a kôvetkezôkr a termék helyelen Karbantartésbél ere45 esetloges kärosodésokra = âtalakiot vagy médosiot termékekre —olyan termékre, melyen az eredet azonosit jelbléseket (véciegy, sorozatszäm) megrongältäk, âtalakitottäk vagy el — a hasznâlalutasités be nem lartäsäval 085zefüg6 kârokra — a CE minéeitéssel nem rendekez8 termékre — a em képzett szakember tal vagy a Techtronic Industries elëzetes Jéréhagyés né Javoutemétre - a nom megelelô tâplorrésokhoz frekvenci) cealalozalotermékte — a nem megfelel üzemanyagkeverékkel (üzemanyag, olaj,olajaräny) hasznäl termékre — KülsG hatäsok (vegyi, fizkai, tés vagy idegen anyagok âital okazott Kârosodésokra — a cserealkatrészek normäl kopäsära és elhasznâlédäsära — heltelen hasznélara, a szerszäm tüterhelésére — nom Jévhagyot tartozékok vagy alkatrészok hasznâlatära — a kañburätorra 6 hônap elteltével, a karburâtor beälitäsaira 6 hônap reével (éramerdsség,_ feszütség — Természetes elhasznälôdäsnak és kopäsnak kteit Gsszotevôkre (alkatrészok és tarlozéKok) hatészlakra belcérve de nom Kzérélag 22 ükbzhgomboura, tengelykapcsolôra vagy fünyiré k tépkäbeire, kapékra, nemez alâtétkarikäkra, sasszegekre, füvégép venilétorara, füvé és vâkuumesovekre, szvézsäkokra és szijakra, léncvezetôkre, fürészläncokra, üomlôkre, csatlakozôkra, szôrôfejekre, Kerekekr, ländzsäkra, belsü orsékra, Küleô orsôkra, vagészalakra, avüégyentyäkra légezürôkre, üzemanyagezürôkre, tBmérté kapäkra sb.

4. Aszervizeléshez a terméket el kel Küldeni vagy be Ke mutatni valamelyk.

bivatales RYOBI szerv2këzpontban, melyek elérhetüsége 22 egyes orszägokban az aläbbiakban van megadva. Egyes orszägokban a RYOBI kereskedô välala, hogy elküldi a terméket a RYOBI szervizbe. À lerméknek a RYOBI szervizalomasra valé Küldésekor a leméket biztonsägosan be kell csomagoini, mindenféle veszélyes anyagot, pl. üzomanyaget el kel tâvollani belle, meg Kel adni a feladé cimét és à ba révid lirasa.

5. A garancia keretëben végzet javitäs/esere ingyenes. Ugyanakkor ez nem

jelenti à garancia idétartamaänak kterjesztését vagy üj garanciaperibdus kezdetét Akicserél alkatrészek vagy Szerszämgépek a mitulajdonunkban maradnak. Egyes orszägokban a szälltäsi vagy a postakôltségeket à felad fit.

6. Ez a garancia az Eurépai Kôzsségben, Svâjcban, Lzlandon, Norvégiäban,

Liechensteinben, Torükorszägban és Oroszorszägban érvényes. Ezen területeken kivül az érvényes garancia-eltételeket iletéen lépjen Kapesolatba a hivatalos RYOBI forgalmazéval.