RYOBI RBC18X20B4 OBC1820B - Brush cutter

RBC18X20B4 OBC1820B - Brush cutter RYOBI - Free user manual and instructions

Find the device manual for free RBC18X20B4 OBC1820B RYOBI in PDF.

📄 228 pages English EN Download 💬 AI Question
Notice RYOBI RBC18X20B4 OBC1820B - page 3
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

User questions about RBC18X20B4 OBC1820B RYOBI

0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.

Ask a new question about this device

The email remains private: it is only used to notify you if someone responds to your question.

No questions yet. Be the first to ask one.

Download the instructions for your Brush cutter in PDF format for free! Find your manual RBC18X20B4 OBC1820B - RYOBI and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. RBC18X20B4 OBC1820B by RYOBI.

USER MANUAL RBC18X20B4 OBC1820B RYOBI

Safety, performance, and dependability have been given top priority in the design of your cordless line trimmer and brushcutter.

INTENDED USE

This line trimmer/brushcutter is intended to be used only by adults who have read and understood the instructions and warnings in this manual and can be considered responsible for their actions. This product is only intended for use outdoors in a well ventilated area. For safety reasons, the product must be adequately controlled by using two-handed operation.

When fitted with the line trimmer head (and appropriate guard), the product is intended for cutting long grass, pulpy weed, and similar vegetation at or about ground level. When fitted with the Tri-Arc™ blade (and appropriate guard), it can also cut bushes.

The cutting plane should be approximately parallel to the ground surface. The product should not be used to cut or trim hedges, bushes, or other vegetation where the cutting plane is not parallel to the ground surface.

WARNING

When using the product, the safety rules must be followed. For your own safety and that of bystanders, please read these instructions before operating the product. Please keep the instructions safe for later use.

WARNING

The product is not intended to be used by children or persons with reduced physical, mental or sensory capabilities.

Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.

TRAINING

  • Never allow children or people unfamiliar with the instructions to use the product.
  • Read the instructions carefully. Be familiar with all controls and the proper use of the product.

  • Keep the area clear of all bystanders, children and pets while trimming. Stop the product if anyone enters the area.

  • Never operate the product when you are tired, ill or under the influence of alcohol, drugs, or medicine.
    Use the product for cutting grass and light weeds only. Do not use for any other purpose.
  • Keep in mind that the operator or user is responsible for accidents or hazards occurring to other people or their property.

PREPARATION

Wear full eye and hearing protection while operating the product. If working in an area where there is a risk of falling objects, head protection must be worn.
Hearing protection may restrict the operator's ability to hear warning sounds
Pay particular attention to potential hazards around and inside the work area.
- Wear heavy long trousers, boots, and gloves. Do not wear loose fitting clothing, short trousers, jewellery of any kind, or use with bare feet.
- Secure long hair so it is above shoulder level to prevent entanglement in moving parts.
Before use and after any impact, check that there are no damaged parts. A defective switch or any part that is damaged or worn should be properly repaired or replaced by an authorised service facility.
Make sure the cutting attachment is properly installed and securely fastened.
- Never operate the product unless all guards, deflectors and handles are properly and securely attached.
Consider the environment in which you are working. Keep the working area free from wires, sticks, stones and debris, which if struck by the cutter, can become thrown objects.

GENERAL SAFETY WARNINGS

WARNING

Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury.

Save all warnings and instructions for future reference.

The term "power tool" in the warnings refers to your mains-operated (corded) power tool or battery-operated (cordless) power tool.

WORK AREA SAFETY

  • Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark areas invite accidents.
  • Do not operate power tools in explosive atmospheres, such as in the presence of flammable liquids, gases or dust. Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes.
  • Keep children and bystanders away while operating a power tool. Distractions can cause you to lose control.

ELECTRICAL SAFETY

  • Power tool plugs must match the outlet. Never modify the plug in any way. Do not use any adapter plugs with earthed (grounded) power tools. Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock.
  • Avoid body contact with earthed or grounded surfaces, such as pipes, radiators, ranges and refrigerators. There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded.
  • Do not expose power tools to rain or wet conditions. Water entering a power tool will increase the risk of electric shock.
  • Do not abuse the cord. Never use the cord for carrying, pulling or unplugging the power tool. Keep cord away from heat, oil, sharp edges or moving parts. Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock.
  • When operating a power tool outdoors, use an extension cord suitable for outdoor use. Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock.

If operating a power tool in a damp location is unavoidable, use a residual current device (RCD) protected supply. Use of an RCD reduces the risk of electric shock.

PERSONAL SAFETY

  • Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a power tool. Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs, alcohol or medication. A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury.
    Use personal protective equipment. Always wear eye protection. Protective equipment such as dust mask, non-skid safety shoes, hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries.
    Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the off-position before connecting to power source and/or battery pack, picking up or carrying the tool. Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents.
  • Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on. A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury.
  • Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. This enables better control of the power tool in unexpected situations.
  • Dress properly. Do not wear loose clothing or jewellery. Keep your hair, clothing and gloves away from moving parts. Loose clothes, jewellery or long hair can be caught in moving parts.
    If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities, ensure these are connected and properly used. Use of dust collection can reduce dust-related hazards.

POWER TOOL USE AND CARE

  • Do not force the power tool. Use the correct power tool for your application. The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was

designed.

  • Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off. Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired.
  • Disconnect the plug from the power source and/or the battery pack from the power tool before making any adjustments, changing accessories or storing power tools. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally.
    Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool. Power tools are dangerous in the hands of untrained users.
  • Maintain power tools. Check for misalignment or binding of moving parts, breakage of parts and any other condition that may affect the power tool's operation. If damaged, have the power tool repaired before use. Many accidents are caused by poorly maintained power tools.
  • Keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control.
  • Use the power tool, accessories and tool bits etc, in accordance with these instructions, taking into account the working conditions and the work to be performed. Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation.

BATTERY TOOL USE AND CARE

  • Recharge only with the charger specified by the manufacturer. A charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when used with another battery pack.
    Use power tools only with specifically designated battery packs. Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire.
  • When battery pack is not in use, keep it away from other metal objects, like paper clips, coins, keys, nails, screws or other small metal objects, that can make a connection from one terminal

to another. Shorting the battery terminals together may cause burns or a fire.

Under abusive conditions, liquid may be ejected from the battery; avoid contact. If contact accidentally occurs, flush with water. If liquid contacts eyes, additionally seek medical help.
Liquid ejected from the battery may cause irritation or burns.

SERVICE

Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts. This will ensure that safety of the power tool is maintained.

WARNING

Never use cutting means or attachments which are not specified by Ryobi in this manual. This includes the use of metal multi-piece pivoting chains and flail-blades. These items are known to break up during use and present high risk of serious injury to the operator or bystanders.

WARNING

Inspection after dropping or other impacts: Thoroughly inspect the product and identify any problems or damage to it. Any par that is damaged should be properly repaired or replaced by an authorised service centre.

LINE TRIMMER SAFETY WARNINGS

Some regions have regulations that restrict the use of the product. Check with your local authority for advice.
- Never allow children or people unfamiliar with the instructions to use the product.
Use the product in daylight or good artificial light.
Avoid using on wet grass.
- Do not walk backwards when using the product.
- Keep firm footing and balance. Do not overreach. Overreaching can result in loss of balance. Always be sure of your footing on slopes. Walk, never run.
- Do not operate the product when there is a risk of lightning.

  • Do not expose the product to rain or wet conditions. Water entering an appliance will increase the risk of electric shock.
  • Keep bystanders, children and pets 15m away from the area of operation, stop the product if anyone enters the area.
  • Keep the cutting attachment below waist level.
  • Never operate the product with damaged guards or without guards in place.
    Never fit a metal replacement line.
  • Keep hands and feet away from the cutting means at all times, especially when switching on the motor.
    Beware, the cutting elements continue to rotate after the motor is switched off.
    Beware of objects thrown by the cutting means. Clear debris like small stones, gravel and other foreign objects from the work area before starting operation. Wires or string may become entangled with the cutting means.
  • Switch off and disconnect from the power supply before:

servicing
- leaving the product unattended
- cleaning your product or clearing a blockage
- changing accessories
- checking for any damage after hitting an object
- checking for any damage if the product
- starts to vibrate abnormally
performing maintenance
- removing blade
- installing blade

The small blade fitted to the lawn guard is designed to trim the new extended line to the correct length for safe and optimum performance. It is very sharp; do not touch it, particularly when cleaning the product.
Always ensure that ventilation openings are kept clear of debris.
Make sure the cutting head attachment is properly installed and securely fastened.
Make sure all guards, deflectors and

handles are properly and securely attached.

  • Do not modify the product in any way. This may increase the risk of injury to yourself or others.
    Use only the manufacturer's replacement cutting line. Do not use any other cutting attachment.
  • Immediately switch off and disconnect from the mains in the event of accident or breakdown. Don't operate the product again until it has been fully checked by an authorised service centre.

BRUSHCUTTER SAFETY WARNING

In addition to the above rules, these additional instructions are appropriate when using the product in brushcutter mode.
Use heavy-duty gloves while installing or removing blades, they have sharp edges.
- Do not attempt to touch or stop the blade when it is rotating.
A moving blade can cause severe injury. Maintain proper control of the machine with both hands until the blade has completely stopped rotating.
- Replace any blade that has been damaged. Always make sure blade is installed correctly and securely fastened before each use.
Use only the manufacturer's replacement Tri-Arc blade. Do not use any other cutting attachment.
- Never cut any material over 13 mm diameter.
- Your brushcutter is fitted with a harness. Carefully adjust the harness to fit comfortably and help to support the weight of the machine at your right side.
- Identify the Quick Release mechanism and practice using it before you start using the product. Its correct use may prevent serious injury in case of an emergency. Never wear additional clothing over the harness or otherwise that restrict access to the quick release mechanism.
- Cover the blade with the blade protector before storing the unit, or during transportation. Always remove the blade protector before using the unit. If not removed, the blade protector could become

a thrown object as the blade begins to turn.

Exercise extreme caution when using the blade with this product. Blade thrust is the reaction that may occur when the spinning blade contacts anything it cannot cut. This contact may cause the blade to stop for an instant, and suddenly "thrust" the unit away from the object that was hit. This reaction can be violent enough to cause the operator to lose control of the unit. Blade thrust may occur without warning if the blade snags, stalls, or binds. This is more likely to occur in areas where it is difficult to see the material being cut.
For cutting ease and safety, approach the weeds being cut from the right to the left. In the event that an unexpected object or woody stock is encountered, this practice could minimize the blade thrust reaction. Both hands must be used at all times to control this product.

TRANSPORTATION AND STORAGE

  • Stop the product and allow it to cool before storing or transporting.
    Clean all foreign materials from the product.
    If a cutting blade is fitted, cover it with the blade protector.
    For storage, always disconnect from power supply and wind the cable. Store it in a cool, dry and well-ventilated place that is inaccessible to children. Keep away from corrosive agents, such as garden chemicals and de-icing salts. Do not store outdoors.
    For transportation, secure the product against movement or falling to prevent injury to persons or damage to the product.

MAINTENANCE

WARNING

Use only original manufacturer's replacement parts, accessories, and attachments. Failure to do so can cause possible injury, poor performance, and may void your warranty.

WARNING

Servicing requires extreme care and knowledge and should be performed only be a qualified service technician. For service, we suggest you bring the product to your nearest authorised service centre for repair. When servicing, use only identical replacement parts.

  • Switch off and remove battery back before conducting any maintenance or cleaning work.
    You may make adjustments and repairs described here. For other repairs, contact the authorised service agent.
    For the replacement line, use only nylon filament line of the diameter described in the specification table of this manual.
    After extending the new cutter line, always return the product to its normal operating position before starting.
    After each use, clean the product with a soft dry cloth. Any part that is damaged should be properly repaired or replaced by an authorised service centre.
  • Check all nuts, bolts, and screws at frequent intervals for proper tightness to ensure the product is in a safe working condition.

RESIDUAL RISKS

Even when the product is used as prescribed, it is still impossible to completely eliminate certain residual risk factors. The following hazards may arise in use and the operator should pay special attention to avoid the following:

  • Injury caused by vibration. Hold the product by designated handles and restrict working time and exposure.
  • Injury caused by exposure to noise. Wear hearing protection and limit exposure.
  • Injury caused by flying debris. Wear eye protection at all times.

Contact with cutting means. Ensure that the blade protectors are fitted when the machine is not in use. Keep hands and feet away from the blades at all times.

Kickback can occur when using the brushcutter. Ensure proper control by using both hands on the designated handles. Read and follow the directions elsewhere in this

RYOBI RBC18X20B4 OBC1820B - RESIDUAL RISKS - 1

manual to help reduce the risk of kickback.

Risk of falling objects. During brush cutting, wear head protection if there is any risk of falling objects.

RISK REDUCTION

It has been reported that vibrations from handheld products may contribute to a condition called Raynaud's Syndrome in certain individuals. Symptoms may include tingling, numbness, and blanching of the fingers, usually apparent upon exposure to cold. Hereditary factors, exposure to cold and dampness, diet, smoking, and work practices are all thought to contribute to the development of these symptoms. There are measures that can be taken by the operator to possibly reduce the effects of vibration:

  • Keep your body warm in cold weather. When operating the product, wear gloves to keep the hands and wrists warm. It is reported that cold weather is a major factor contributing to Raynaud's Syndrome.
    After each period of operation, exercise to increase blood circulation.
    Take frequent work breaks. Limit the amount of exposure per day.

If you experience any of the symptoms of this condition, immediately discontinue use and see your doctor about these symptoms.

WARNING

Injuries may be caused or aggravated by prolonged use of a tool. When using any tool for prolonged periods, ensure you take regular breaks.

KNOW YOUR PRODUCT

See page 184.
1. Upper shaft
2. Bike handle
3. Lock-out trigger
4. Trigger
5. Lower shaft
6. Tri-Arc blade
7. Blade guard
8. Blade protector
9. Harness
10. Battery
11. Battery latch button
12. Charger
13. Grass deflector

  1. Cut-off blade
  2. Cutting line
  3. Spool retainer
  4. Spool
  5. Eyelet

SYMBOLS ON THE PRODUCT

RYOBI RBC18X20B4 OBC1820B - SYMBOLS ON THE PRODUCT - 1

Safety alert

RYOBI RBC18X20B4 OBC1820B - SYMBOLS ON THE PRODUCT - 2

Pull: Quick release tab

RYOBI RBC18X20B4 OBC1820B - SYMBOLS ON THE PRODUCT - 3

Read and understand all instructions before operating the product, follow all warnings and safety instructors.

RYOBI RBC18X20B4 OBC1820B - SYMBOLS ON THE PRODUCT - 4

Wear eye, ear, and head protection.

RYOBI RBC18X20B4 OBC1820B - SYMBOLS ON THE PRODUCT - 5

Wear non-slip heavy-duty gloves.

RYOBI RBC18X20B4 OBC1820B - SYMBOLS ON THE PRODUCT - 6

Do not expose to rain or damp condition.

RYOBI RBC18X20B4 OBC1820B - SYMBOLS ON THE PRODUCT - 7

Wear non-slip safety footwear when using the product.

RYOBI RBC18X20B4 OBC1820B - SYMBOLS ON THE PRODUCT - 8

Beware of thrown or flying objects.
Keep all bystanders a safe distance away from the product.

RYOBI RBC18X20B4 OBC1820B - SYMBOLS ON THE PRODUCT - 9

Beware of thrown or flying objects. Keep all bystanders, especially children and pets, at least 15m away from the operating area

RYOBI RBC18X20B4 OBC1820B - SYMBOLS ON THE PRODUCT - 10

Keep hands away from cut-off blade

RYOBI RBC18X20B4 OBC1820B - SYMBOLS ON THE PRODUCT - 11

Blade thrust

RYOBI RBC18X20B4 OBC1820B - SYMBOLS ON THE PRODUCT - 12

Do not use toothed blade

RYOBI RBC18X20B4 OBC1820B - SYMBOLS ON THE PRODUCT - 13

Rotational direction and maximum speed of the shaft for the cutting attachment.

RYOBI RBC18X20B4 OBC1820B - SYMBOLS ON THE PRODUCT - 14

RYOBI RBC18X20B4 OBC1820B - SYMBOLS ON THE PRODUCT - 15

RYOBI RBC18X20B4 OBC1820B - SYMBOLS ON THE PRODUCT - 16

RYOBI RBC18X20B4 OBC1820B - SYMBOLS ON THE PRODUCT - 17

RYOBI RBC18X20B4 OBC1820B - SYMBOLS ON THE PRODUCT - 18

RYOBI RBC18X20B4 OBC1820B - SYMBOLS ON THE PRODUCT - 19
Tri-Arc

RYOBI RBC18X20B4 OBC1820B - SYMBOLS ON THE PRODUCT - 20

Waste electrical products should not be disposed of with household waste. Please recycle where facilities exist. Check with your Local Authority or retailer for recycling advice.

Conforms to all regulatory standards in the country in the EU where the product is purchased.

EurAsian Conformity Mark

Brushcutter

Guaranteed sound power level is 97 dB.

Line trimmer

Guaranteed sound power level for is 96 dB.

Tri-Arc blade

Ukrainian mark of conformity

SYMBOLS IN THIS MANUAL

RYOBI RBC18X20B4 OBC1820B - SYMBOLS IN THIS MANUAL - 1

Connect to power outlet.

RYOBI RBC18X20B4 OBC1820B - SYMBOLS IN THIS MANUAL - 2

Disconnect from power outlet.

RYOBI RBC18X20B4 OBC1820B - SYMBOLS IN THIS MANUAL - 3

Parts or accessories sold separately

RYOBI RBC18X20B4 OBC1820B - SYMBOLS IN THIS MANUAL - 4

Note

The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product.

DANGER

Indicates an imminently hazardous situation, which, if not avoided, will result in death or serious injury.

WARNING

Indicates a potentially hazardous situation, which, if not avoided, could result in death or serious injury.

CAUTION

Indicates a potentially hazardous situation, which, if not avoided, may result in minor or moderate injury.

CAUTION

Without safety alert symbol Indicates a situation that may result in property damage.

non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries.

REDUCTION DES RISQUES

MACHEN SIE SICH MIT IHREM PRODUKT VERTRAUT

SieheSeite184.

SYMBOLE AUF DEM PRODUKT

RYOBI RBC18X20B4 OBC1820B - SYMBOLE AUF DEM PRODUKT - 1

Sicherheitswannung

RYOBI RBC18X20B4 OBC1820B - SYMBOLE AUF DEM PRODUKT - 2

RYOBI RBC18X20B4 OBC1820B - SYMBOLE AUF DEM PRODUKT - 3

RYOBI RBC18X20B4 OBC1820B - SYMBOLE AUF DEM PRODUKT - 4

RYOBI RBC18X20B4 OBC1820B - SYMBOLE AUF DEM PRODUKT - 5

RYOBI RBC18X20B4 OBC1820B - SYMBOLE AUF DEM PRODUKT - 6

RYOBI RBC18X20B4 OBC1820B - SYMBOLE AUF DEM PRODUKT - 7

RYOBI RBC18X20B4 OBC1820B - SYMBOLE AUF DEM PRODUKT - 8

RYOBI RBC18X20B4 OBC1820B - SYMBOLE AUF DEM PRODUKT - 9

RYOBI RBC18X20B4 OBC1820B - SYMBOLE AUF DEM PRODUKT - 10

RYOBI RBC18X20B4 OBC1820B - SYMBOLE AUF DEM PRODUKT - 11

RYOBI RBC18X20B4 OBC1820B - SYMBOLE AUF DEM PRODUKT - 12

RYOBI RBC18X20B4 OBC1820B - SYMBOLE AUF DEM PRODUKT - 13

RYOBI RBC18X20B4 OBC1820B - SYMBOLE AUF DEM PRODUKT - 14

RYOBI RBC18X20B4 OBC1820B - SYMBOLE AUF DEM PRODUKT - 15

ALGEMENE VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN

WAARSCHUWING

ALLMÄNNSAKERHETSFÖRESKRIFTER

A WARNING

TRANSPORT OCH FÖRVARING

SYMBOLER PÅ PRODUKTEN

RYOBI RBC18X20B4 OBC1820B - SYMBOLER PÅ PRODUKTEN - 1

RYOBI RBC18X20B4 OBC1820B - SYMBOLER PÅ PRODUKTEN - 2

RYOBI RBC18X20B4 OBC1820B - SYMBOLER PÅ PRODUKTEN - 3

RYOBI RBC18X20B4 OBC1820B - SYMBOLER PÅ PRODUKTEN - 4

RYOBI RBC18X20B4 OBC1820B - SYMBOLER PÅ PRODUKTEN - 5

RYOBI RBC18X20B4 OBC1820B - SYMBOLER PÅ PRODUKTEN - 6

RYOBI RBC18X20B4 OBC1820B - SYMBOLER PÅ PRODUKTEN - 7

RYOBI RBC18X20B4 OBC1820B - SYMBOLER PÅ PRODUKTEN - 8

Sakerhetsvarning

Dra: Snoblossningsflik

KJENN PRODUKTET DITT

Se side 184.

  1. Øvreskaft
  2. Sykkelhandtak
  3. Lasetrigger
  4. Avtrekker
  5. Nedre stang
  6. Tri-Arc-kniv
  7. Bladhylse
  8. Knivbeskytter
  9. Sele
  10. Batteri
  11. Utløserknapp fxor batteri
  12. Lader
  13. Gressutkaster
  14. Kappeblad
  15. Klippeson Nor
  16. Spoleholder
  17. Spole
  18. Øye

SYMBOLER PÄ PRODUKTET

RYOBI RBC18X20B4 OBC1820B - SYMBOLER PÄ PRODUKTET - 1

Sikkerhetsalarm

RYOBI RBC18X20B4 OBC1820B - SYMBOLER PÄ PRODUKTET - 2

Trekk: Hurtigutlserflik

RYOBI RBC18X20B4 OBC1820B - SYMBOLER PÄ PRODUKTET - 3

OBsIe IPNABNJI BA3OJNACHOCTN

OCTOPOXHO

Ipoptyte BCE npedynpexdHn HNCTpykunno TExhke 6e3onacHOCTn.

HecobnOeHne npBODmblx HNKe npEynPepKdeHn INHCTpyKcM MOXET npNBecTn K nopaxKeHIO 3JIeKtpuYeCKIM TOKOM, BO3rOpaHnIO nIIN TjAKKIM TeJIeCHbIM NOBpeKDeHnM.

CoxpaHnte Bce npedynpexdeHn HnCTpyKunno TeXnKe 630naChOCTn DnnoocJeDyUoero nCNoIb3OBaHn.

TepmH "3JIeKTPoINHCTpymeHT" B DaHHOM OINCAHIN OTHCNTC K INHCTpymeHTaM C NITaHnEM OT CETN (PPOBOHbIe) N OT aKKyMylrTophIx 6bTapei (6ecnpoBOnHbIe).

BE30NACHOCTb HA PABOYEM MECTE

Pa6o7a 30Ha DoJxHa 6bItb CBo6OHa nXopo7o ocBeSeHa.3arpomoxJeHne IINI PINOxoe OCBeSeHne pa6oey 30hbl MOKET pInBecTn K HeCuaCThBm CJIyuaM.
He nCnoJIb3yIte 3NeKtpoHCTpyMeHT BO B3pblBOONaCHO CpeDe, HAnpIMep B PnCytCTBn JERKOBOCnJaMeHraUOxxCJXuKoCTe, ra3OBnINPiBn. B3NeKtpoHCTpyMeHTax npOnCXoDHT NCKPOO6pa3OBAHne, YTO MOKeT pInBcTe K BOCnJaMeHEnIO PbIIN IJIg Ra3a.
He donyckaite npncytcbnJeTeH n noctopohnX liu npn pa6ote c HNCTpymeHTOM. HeBHMateJIbHOCTb MOKET pnpBeCTNI K yTpate KOHTPONJ.

3NEKTPOBE3ONACHOCTb

■Bunka ka6eIy nItaHn IHCtpymeHaToDolxHa COOTBeTCTBOBaTbNcNoIb3yeMoI po3eTke. HeNodBepraIte BnIKy Ka6eIy KAKIMJIn6o N3MeHeHnM.He NcNoIb3yIteKaKne-JIn6o nepexOHNK C3JeKTponHCTpymeHTAmnC3a3EmJIPOUzIM npOBODOM.NcNoIb3OBAHne OpuINHaNbHbIXWTeNCeIbHbIX BNIOK IN COOTBeTCTBYUOnXPO3ETOK IpEDOTBpaUaET ONACHOCTbNOPaJKeHHa 3JeKTPnueCKHM TOKOM.
He DonyckaTe KOhtakTa qacteTeta C NOBepxHOCTaMn 3a3EmJehHbIX NpeDMeTOB, TaKnx KaK Tpy6bl, paDnaTOPbI OTOpJIeHNy, KxyOHHbIe NNITbI, XOLOJNbHKn. Ppi COpNIKOCHOBeHn qacteTeta YeIOBeka C 3a3EmJIeHHbIMN yUactkAmN BO3paCTaET ONaCHOCTb NopaKeHnA JNeKTPnuYeCKIM TOKOM.
He donyckaite nonadHnBnHa n3dne H He nCnoB3yTe ero BO BnaXhoaTmocpepe. IOnabwaBHytpb INcTpymeHTa BOda IOBbIaet ONaCHOCTb Nopaxhena 3NeKTPnueCKM TOKOM.
O6paaItecb c Ka6eIem nItaHnHaadIexkaIIMo6pa30m.He IcNoIb3yIteKa6eIb dIy nepeHoCKn, npeMeIeHNn OTKIIoueHNn HNCTpyMeHTa OTcTn nItaHn.ObeperaTe Ka6eIb OTNCTOuHKnOB TeIIa, MacJHbIX NOCtpbIX npEdMetOB INBnKUxNCxDeTaJIe. NobpeXdEHHbIe IINI 3anyTaNHbIe npoBOda

NOBblaIOT ONaCHOCTb NopaKeHnJ 3JIeKTPnueCKmTOKOM.

■Pn pa6ote c 3JeKtpOnHCTpyMeHTOM BHe NOMEseHn NOJb3yTEcB yDNHHTeJIbHbIM Ka6eIeM, npEdHa3NaYeHHbIM dJa HApYxHoro npImeHEnra. IcNoJIb3OBAHne Ka6eIa, npEdHa3NaYeHHOrO dJa HApYxHoro npImeHEnra, CHNXaET OnaCHOCTb NOPaxHEnra 3JeKtpUeCKIM TOKOM.
Ecnn Het BO3MOXHOCTn 136ExKaTb pa60tB B yCNOBnX IOBbIeHHOB BlaXHOCTn, NOkJIIOUaHTe INHCTpyMeHT yepe3 yCTPOINCTBO 3aunTHOROTKJIOUeHHN yCTPOINCTBa 3aUNTHORO OTKJIOUeHHN CHNkaETcN ONaCHOCTb NopaxHeHHN 3JIeKTPnueckm TOKOM.

JIINHAR B3ONACHOCTb

CobIoJaTe octopoXHoCTb, cJeIte 3a CBOIMN DeIcTBnIM N NOJIb3yItecB 3dpaBBIM CMBICJOM npn pa6ote c 3neKtpOnHcTpymeHTOM. He noJIb3yItecB INcTpyMeHTOM B COCTOHN yCTaJIoCTn INn NOJ BO3dIeCTBnEM HApKOTNuCeKNx CpeCTB, aIKORoJn INn MeiDuNHcKnx npenapatOB. Maneiua HEBHmATEJIbHOCTb npn pa6ote c INHCTpyMeHTOM MOKeT pINBECTN K TRAKKOMY TeJIeCHOMY IOBpejDeHnIO.
IcnoB3ynte cpeCTBa HnDnBnDyalbHOn 3aunTb.I. Bcerda HaDeBaHTe CpeCTBa 3aunTb1 3penra. CpeCTBa 3aunTb1, TaKne Ka Nblne3aunTHaMaCKa, HeCKoJIb3aJuaa 3aunTHaN O6yBb, IJEM-KACKa, CpeCTBa 3aunTa opraHOB Cnyxa, INCNoJIb3yeMbIe HaIIneKaUIM O6pa3OM, CHINKAOT ONaCHOCTb TeteCHOrO NOBpeXdEHnI.
He donyckaiaTe cnyaHoro 3anycka. Ipeep nodknoyeHem K nCToynKy nTaNn yCTaHOBKO aKKymJrTOPOH6bATapeN, NOBeMOM nN nepeMeueHem HcTPyMeHTa y6eNTecb, qTO nepeKnUOaTeJIb haxoNDTCB NIOLOXeHNN «BbIKIQUeHO» Bo n36eKaHne HeCuaCTbIX cNyaeB pni nepeMeueHIn HCtpyMeHa He depKInTe naJIbCuHa nepeKNoUaTeNe HcTpyMeHa n He NoDKLIOuayte ETo K nCTOOnHKy nTAtAHn Prn BkNooyEHHom NIOJOxHn npeekloucaTeJIa.

IpepeBkHIOUeHHEm HNCTpyMeHTa y6epnte BCE peryIINPOBOOHbIe IraeyHbIe KJIIOHy. RaeyHbIe NIII peryIINPOBOUHbIe KJIIOHy, OCTaBJIeHHbIe Ha BpaAuaOuXxCyaCTAx INCTpyMeHTa, MOrYT npINBeCTn K TeJeCHOMY NOBpeXDeHNIO.
He nepenapraTb. CtapaTecb coxpaHrTb yCTOuNBOcTb N noDbickBaIte TBepdyo ONopy. 3To obecneuBaET lyuSyU ynpabnREMOCTb 3JIeKtpOnHCTpymeHTOMB HEnpeDvIeHHbIX cNTyauX.
OeBaIteCb COOTBETCTBYUHIM o6pa3om. He HadeBaIte CBOoDHyO odexdy u ykpaSeHn. He DonyckaIte nonadaHn BOLOc, OeXdbI n nepuAtOK B DBNcxuIeCraCTn. CBOoDnaJy OExJa, yKpaSeHnI dINHHbIe BOLOcb MOrTy IOnaCTb B DBNXyUneCraCTn.
EcnB uHCTpyMeHTe ppeDyCMOTpeHO nCNoIb3OBAHne yCTpOJCTBa ydaJeHn I c6opa NblN, ObecneYte INx HAdexHoe KpenJIeHne IN HAdIeXaUee nCNoIb3OBAHne. UcNoIb3OBAHne NblIec6OpHnKa CHnkaET ONaCHOCTb, CB3aHHyO C NblJe06pa3OBAHnEM.

NCSIOJIb3OBAHNE IOBPAUSEHNE C NH-CTPYMEHTOM

He npknlaDbIbAaTe qpe3MepHbIX ycnnnpa6ote c daHHbIM nHcTpymentom.B kaxdOm cnyae nCNoIb3ynte Hndlexkaun 3NeKTPoINHCTpymeHT. PpaBnIbHO BblpaHHbI 3NeKTPoINHCTpymeHT I03BOJlRET BblIOJIHNTb pa60Ty, JnI KOTOpO OH npedHa3HaueH, 6OJee KaueCTBeHHO I 6OJee 6e3OnaCHO.
He noJb3yItecb HNCTpyMeHToM, ecnBbIKNoUaTeJIb He BKIOUaEcTcA HnHE BbIKNoUaEcTc. JIObo 3JEKTPoINHCTpyMeHT, He ynpabJIeMbI BbIKNoUaTeJIem, IppeCTabJIeRt OnaCHOctb I DOJKeH 6bITb OTpeMOHTnpOBaH.
IpeD BbINONHeHnEM KaKx- n6o peryInpOBOk, 3aMeHOJ npncnoc6bnHn nn XpaHeHem HNCTpyMeHTa OTKJIIOUHTe BNky Ka6eJ NCTOCHNka NITAHnN/ nIu NAKyMylTOpHOn 6aTapeo OT 3JeKTPOUNHCPTpymeHTa. TaKe MepbI pPeIOCTOPOXHOCTN NOMORYT npdeOTBpatNTb ONaCHOCTb ClyuaHoro Nycka INHCTpyMeHTa.

RYOBI RBC18X20B4 OBC1820B - NCSIOJIb3OBAHNE IOBPAUSEHNE C NH-CTPYMEHTOM - 1

XpaHnTe HEnCNoJIb3YeMbIe 3JIeKTPoINHCTpymEtbl B MeCeTbe HeIOCTyInHom IJRA DeTeN, a TaKKe He IOnyckaIte K NcNOJIb3OBAHNIO daHHORO INHCTpymEHTa JInu, He 3HaKOMbIX C erO pa60ToH JIn He O3HaKOMJIeHHbIX C DaHHbIMN DaHHbIMN IHCTpyKUJMaM.N IHCTpymEHTB pykax HEnODrTOBJIeHHORO JInua ppeDCTabJIeT ONaCHOCTb.
BepexHo 6bpaaTecb c HNCTpymENTom. POBepaIte HNCTpymENT Ha OTCyTCTBnE nepekoCoB HIN 3aklnHnBaHHa DnXkUxxCsJ ChTe, INX HEnCnpabHOCTn INI INpynx npuHN, KOtOpbIe MOryt OTPa3ntbCnHa pa6Ote NHCTpymEtA. PIn nobpexdenn HNCTpymEtA nepeedero DaJIbHeHsM NcNoJIb3OBaHneM ero CneJeT OTpeMOHTnpoBaTb. MHORHe HeCuaCThblc ClyuAn BbI3BaHbI HeHaIJIeKaUIM 6paueHem C HNCTpymENTom.
Copeknte pexyuee yctpoNCTBO B YnCTOTE 3aTOUeHHOM BnDE. Pn HaJIeKaaIeM TexHnueeCKOM oBcJyKbAHIN peKyuTeo INHCTpyMeHTa CHIXKaETcB EporrTHOcTb 3aCTpeBaHnpejux qacte n OblerqaeTcY npabJIeMOCTb.
IcnoJIb3yIte HNCTpyMeHT, npHaJnEJXHOCTH, HacadKu T.I. B COOTBETCTBnC DaHHbIMN yKa3aHnAMyN, n pInHmAB BO BVHMaHne ycNoBnpa6Otbl BBIOJNHReMyo pa6Oty. IcnoJIb3ObaHne daHoro 3JIeKTPoINHCTpyMeHTa He no Ha3HaueHIO MOxET C03daTb OAnchyO CITYaAUHO.

3KCNJYATAURA YCTPOINCTBA C AKKYMYJIATOPHBIM NITAHNEM I YXOD 3AHIM

3apAky BbINOJHnTe TOIbKO C NcNoJIb3OBaHNem 3apAHOrO yCTPOICTBa, yKa3aHHORO n3ROTOBNTeJEM. 3apAHOe yCTPOICTBO, IOxOJaUeK ODHOMY TnPy aKKMyJIaTOPhIx BaTapei, MoKET CO3dA Tb ONaCHOCTb BO3ropaHnI npu NcNoJIb3OBaHNi C aKKMyJIaTOPhIMN BaTapeMn DpyrOTo TnPa.
IcnoB3ynte 3JeKtpnueckne yctpoiCTBa TOnbKO CO CneuaJIbHO npedHa3NaYeHHbIMN dIa HNX aKKymJrTOpHbIMN 6atapeMn.

IcnoJb3ObaHnne aKKymyTApOpHbIX 6bTaapei DpyrOTo Tnna MoKTe TpNBeCTn K TeJeChbIM IOBpeXdHnAm NII BO3rOpaHnIO.

Ecnn aKkymyIaTOPnHa 6aTapeH He nCNoJIb3YeTcR, XpaHInTe ee OTdJIbHO OT dpyrnx MeTaIIuYeCKnX npEdMeTOB, HAnPIMep KAnHeJIpCKnX CKepeNOK, MOHeT, KJIIOUeY, RBO3DeY, BnHTOB N dpyrnx MeJIKnX MeTaIIuYeCKnX npEdMeTOB, KOTOpBle MOrYT pINBeCTN K 3aMbIkaHIO KOHTAKTOB 6aTapeN 3aMbIkaHne KOHTAKTOB 6aTapeN MOKeT Bbl3BaTb OXKOrn IJIn npIBeCTN K BO3rOpaHIO.
■Pn HeHOpMaIbHbIX ycNoBnIx n3 6aTapeu MoKET BbITeU XNdkOcTB, N36eraIte KOtakTa C Hei. Ecn ITOrO n36ExKaTb He ydaIocB, CMoIe T XNdkOcTB BOOn. Ecn XNdkOcTB nonaja B rna3a, NoCne IX npOMbIBaHnIg ObaTntecb 3a MeDInHckO INOMUbu.
KnIkoCTb, BblteKwA n3 6aTapeu, MOXeT Bbl3BaTb pa3dpaxKeHne nn OXkOr.

OBCJYKINBAHNE

TexHnueckoe 06cnyxnbAHne n peMOHT HCTpyMeHTa DOJIXHO BbINONHrTbcra ToIbKO KBaINHmNpUPOBaHHbIM CNEuNAJIHcTOM CNCOJIb3OBaHNem B3aHMO3aMeHReMbx 3aNaChbIX YacTei. 3To ObecneHT HopMaJIbHOE TexHnueckoe COCTOAHne yCTpojCTBa.

OCTOPOXHO

HnkOrda He noIb3yIteCb 3JemeHTamn DnA CTPNKKn, KOTOpbIe He npedymoTpeHbI KOMnHaNeR Ryobi B daHHOM pykoBOdCTBe. BKnIOUaCocTaBhBle BpaauOuuecec Zenn n Zebl (WapHnpHbIe HOxN). DaHHbIe 3JemeHTbl DnA CTPNKKn IerKO JomaiOTcR, npedctabJIra cepbe3HyIO OnaCHOCTb DnA OepaTopa N OkpyKaIoUxN.

OCTOPOXHO

OcmoTp nocJIe naJeHnI yapuX

BHNMaTeIbHo OCMOTpIte yCTPOIcTBO Ha OTCyTCTBnE NOBpeXdEHH N IIOJOMOK. B Cnyuae NOBpeXdEHH KAKOJ-Ni6o DeTAln Heo6xOaHMo ObpaTtBcR B aBTopN3OBaHHbI CepBnCHbI cEHTp IJNA BbINONHeHH NaJIeKaUeRo peMOHTa INI 3aMeHbI.

PNEIOCTEPEXEHNO OTHOCINIELHO B630NACHO NOJb3OBAHNCTPYHHOToTPIMMEPA

B HeKOTopbixpernoHax cyuIeCTByIOtpaBnla, orpaHnUBAIOUneNcNoJIb3OBAHnE 3TOrO npOdykTa.PpOKOHcyJIbTIpyuITecb MeCTHBIMOpraHAMn Bnactn.
He donyckaia Te KaaboTe c daHHbIM yCTpoiCTBOM DeTeu IINU, He3HaKOMbIX C INHCTpyKcIaMn NIO NCNoJIb3OBAHNIU n3deJIIn.
IcnoJIb3yIte n3dJIe npI dHeBHom CBTe IJIN XOPOUem NCKYCCTBeHHOM OCEBueHIN.
He nCnoIb3yIte yCTpoIcTBO dJIa CTPnJKN BnaXHO TpaBbl.
3anpeaetcnpntbcyprneknyataun npoynyta.
Держать устончыю onopyи валанс. He nepehanрягать. Пөрөнряжөне мokет кончаться поту佩й валанca.Обесnevьт eystошвocьHor пи paobTe ha ckIoHax. ПөрдигаNTecbшагм,He beraite.
He nCnoJb3yIe np6Op, ecJIn ecTb onaCHOCTb nopajKeHnMOnHnEi.
He donyckaTe nonaDaHnBnaH na3deJIne n He nCnoJIb3yIte erO BO BnaJxHoi aTMocpepe. IonaDaHne BnaRn B yCTpoiCTBO MOKeT pNBeCTn K bIxOdy erO n3 CTPOr nnopaxKeHIO 3JeKTPnuCeckm TOKOM.
He noDnyckaIte NoCTOpOHnIX IINU, OcObeHNO DeTeN I DOMaUSHNX JINBOTbIX, 6JInxKe Yem Ha 15 MeTPOB K MeCTy npOBeDEHnRA paBoT. OctaHOBnTE yCTPOnCTBO, ecnI KTO-TO BOiDeT B

pa60uyu 30Hy.

He noDnHmaiTe peKyuIyO hacaIky BblIe nOraCa.
3anpeaaetcnaonb3oBaTn3deJIne,ecn3aunTHbIe yctpoCTBa NOBpeJKeHbI ININ BOO6Ie He yCTaHOBJIeHbI.
HnKoIa He 3akpePnIe MeTaJIInuYeckyIO JINHIIO 3aMeHbI.
ДерхиTe pykn И horдалеко OT pexyuxcpeicTB BO BCEx CnyaX IN Oco6eHNO npIN BKNIOUeHN DBNIGATEJI.
YuNTbIbAaTe, YTO KylbTnBaTOpHbIe IaNbl npoDoJkaIoB Bpaaatbcn Nocne BbIKNIOUeHnDIBrAteJIa.
OcteperaItecb obbekTOB, Bbl6paCbIbAeMbIX peKyuIMn npncnocobneHnM. YdaJIte MycOp, TAKo KaMeIknE KAMH, rpaBn I dpyrHe NOCTOPOHnE ppeMToI, n3 paOchE 30HbI do NaHana paObTI. PpOBODa NnN shHypb MoYr 3anyTaTbcB peKyuINx DeTaNJx.
■Перед BылОнHeHnEm CсeДуUOxNx Oпераци OTКЛЮчИTe yСтpoIcTBo N OТСоЕДИНITE erO OT CETи ПИТанЯ:

  • 06cnykubahne
    OCTABJENHe n3dJIIna 6e3 npncMOtpa
    OuNTka npoDyKta nn ycTpaHHe 3a6nBaHn
    3aMeHa npHaJnEJxHocTei
  • Поберка на Налчиме NOВрждени носло столковеня сPredmetamn
  • Поверка на наличne NOBpeKdENH, eclin n3deJnne HauHET Heo6bIuHO Bn6pnpoBaTb
  • Bынонене texhneckoro 06cIyKuBaHn
  • Chytne pexyuero noToHa
  • YctaHObKa pexyUero NOLOTHa

He6oIbIooe ne3BVE, yCTaHOBJIeHHoe NOd 3aIHTbIM npCnOc6JIeHMe, npEHa3NaUeHO dIy IODpe3aHnHOBOIyDINHeHOBI CTpyHO DO HxKHO DInHbIB cIeJX o6ecneueHnBEzOpacHO n ONTImaIbHO pON3BOIDTeNbHOCTN. OHO ouEnb OCTpoE, He npKAcaiTeCb K Hemy, OC6eHNO pRn OUnCTKe IHCTpyMeHTa.
Bcerda npOBepaIte yCTpOcTBo Ha

OTCyTCTBnE Tp3N B BEHTINRAZIOHHbIX OTBepCTnX.

Y6eIntecb, yTO peXyuaHa HacaKa npaBnIbHo yCTaHOBNeHa HaJeKHO 3akpenHeHa.
Поберъпразвиьнocь установки И наджноctь креленя BCex 3auntbix yсторсь,отрахатели ру龟.
3aIpeaaetcKaKIM-Jn6o o6pa30m
H3MeHЯTb KOHCTpyKUH yCTpoHCTBa.
aKKyMylTOp HArpeBaETc TOJbKO OT
dIITeJIbHOH n HeNpepbIBHO paObTbI
HHCTpyMeHTa.
Длязамныржушейстугьинспolyзутetoлько opигинальнBLE CTpyHBI OT npОИЗВODИТЕЛ.ИспОьзOBанe ДPyгИХ pexkyшин hacaIDOK He DoNYCkaETcR.

ПРавима БЕЗОПАСHОCTN ПИР PAБО-TE C KYSTOPE3OM

Данные правида, В ДОПОНHEп К пвеведным Вblшправилам, OTHOCЯТСК ИСПОЛьЗОВАИЮ ИНСТPyМЕТа В рекиме Кусторе3a.
Пиустановке и сягейни лeзBN работеВ початкax ДлЯ Heбларогриятьх услоби, tak кak Лe3BNОЧь OCтпь.
He npnkaacaiTecb K BpaauoJeMycra pexkyeMy nolOTHy Hne NbTaaiTecb erO octaHOBNTb.
Движуш�ся ЛeЗВи может CTаТь причнов Тяжелов ТраВмь. Улравлени ИСHTPyм entOM Heo6xOДИМО OCUшecTBЛЯТь OБЕМN pyKAMN Do ПОЛНО OCTaHOBКЛ Je3Ви.
3aMeHnTe NOBpeKdEHHoe peKyUee noJIoTHo. Bcerda npOBepRte npaBnJIbHOCTb yCTaHOBKn nHaDeXHOCTb KpenIeHnpeKyuIero noJIoTHa nepeD kaxDbIM NcNoJIb3OBAHNEM.
IcnoJIb3yIteToJIbKO3aIacHoeJe3Bne Tri-ArcTMOTpOIN3BOJnteJI.1CnOJIb3OBaHneDpyrInxpeKyuInxHaCaIOKHeDOnyckaetc.
He cpe3aIte MaTePnaJIbI,ДПИна KOTOpbIX npeBbIaet 13 mmВДиamEtpe.
Bau kcytope3 ochaueh nIpeyBbIM pemhem. AkkypatHo OTpeynpuYte peMeHb, yTo6bl 6blIO yD06HO depXaTb yCTpOJCTBO, n HaedeHbTe erO c npabOHTopOHbl.

HaJInTe MexaHn3M 6bICTporo ocBO6OxKeHnI INpO6yIte erO nepeI hauJIOM nCNOJIb3OBAHn yCTpoIcTba. Ero npaBnJIbHOe nCNoJIb3OBAHne MOKET npedOTBpaITb cepBe3HbIe TpaBMbl CJIyuae BO3HNKHOBEHn Ype3BbUaHnOH cnTyauuHn. HIKOrDa He Hocnte OdekDy NOBepx pemHn I NHKaKIM mHbIM o6pa3OM He ORpaHnUBaIte DoCTyn K MexaHn3My 6bICTporo OCBO6OxKeHnI.
HaedeBaIte 3aunTHoe yctpoiCTBO Ha pejyuee nolOTHO nepei NOMEseHem yctpOcTBA Ha xpaHHeN eHn npn TpaHCnpOpTIPOBKe. Pepei NCNoJIb3OBAHEm INCTpyMeHTa Bcerda CHImaTe 3aunTHoe yctpOcTBO.Ecn ero He ChrTb, 3aunTHoe yctpOcTBO MOKet 6bITb OT6pOseHo, KOrDa Jle3BVe HauHET BpaAaTbcra.
CobIouaIte npedeIbHyO octOpoxHocTb npn IcNoIb3OBaHmnpexyUero Ie3Bnyc DaHhbIM yctpoiCTBOM.OTCKOK pexyUero Ie3BnMyoKet npOn3OHTn npn erO cOpnIKOCHOBEHN C KAKIM-JINBO He NOdaUoMcO6pe3AHIO npEmTeOM. TaKoe cOpnIKOCHOBEHne MOKET npINBeCTN K BHe3aHNO OCTaHOBKe BpaUeHnIe3BnI N OT6paCbBAHNO IHCTpymEnTa OT 3TOr OpeJATCTBn.OTdAuaMOKET OKa3aTbCS DOCTaTOUHO CNbHO IN pInBECTN K NOTEPE KOHTPON HAID YCTPOICTBOM.OTCKOK pexyUero Ie3BnMyoKet npOn3OHTn HEOXuDAHNO,ecII N Pe3BNe HataJIKNBaETcN Ha NPenTCTBNE,octaHabINBaETcN IN 3aeJaE.T. IOno6NaH cITyaCaUN MoKet BO3NHKnHYb npn paBoTe TAm, Ige TpyDnO paccMOtpeTb IOndpe3aEMbI MaTePnaI.
Дляоблгченяпдрзаняи obecneченябezоносхостипдрзайтесеня срабаналу.Всnyuae HeoxkndHOrO cOnpNKOCHOBEHnC KakIMЛБО npdeMeTOM nIN CO CTBOJOM DepeBa 3TO MOKeT CBECTN KMHNmMyOTdauy. YnpabJIeHnE INCHTpymENTOM Bcerda OcyuiceTBJrTe DByM pyKaMn.

TPAHCNOPTNPOBKA IN XPAHEHNE

OctaHOBInTe n3dEJIne, daIte emy octbITb Ipeed IOCTaHOBKoN Ha XpaHeHne IIN TpaHCnOpTIpOBKOJ.
OuHCTe yCTPOIcTBO OT BCEx IOCTOpOHnX MaTePnaJIOB.
HaedeBaTe 3aUHTHOe yCTPOIcTBO Ha

pejyuee noJIoTHo nepei NOMeueHneM yctpoIcTBa Ha xpaHeHne IIn npn TpaHCnpTupOBke.

Pn xpaHenn yctpoNCTBa Bcerda OTKIOUaHTe ero OT cETn PNTAHnI n CMaTbIBaHTe ero Ka6enb. XpaHnte ero B npoxnaHOM, cyXOM, XopoIo npOBetpNBaEMOM n HeIOCTynHom dJra deteMecTe. He depKnte 6en3Onny pAdom C KoppO3nHbIMn BeIeCTBaMn, TaKIMN KaC aIDObBIE XmNKaTbI IIN pa3MopaxNbIAOua CoJIb. He xpaHnte Ha OTKpbITOM BO3dyxe.
■Перед Транспортуков Зakpennte yctpoiCTBO, YTO6bI He DoNYCTNb eTo nepemeueHn IJINI NaJeHnB U celenx obecneueHn 6e3onacHOCTn nepcoHaIa IJINYyCTPOICTBa.

TEXHUNECKOE OBCJNYXIBAHNE

A OCTOPOXHO

IcnoJb3yTe TOJbKO OpnHnHaJbHbIe 3aJnactN, akceccyapbl N HacaKn OT npOn3BOdntJe. HeBbIOJIHeHne 3TOrTO TpeBoAHn MOKET npINBeCTN K TpaBMe, K CHNXeHNO pOn3BOdntJeBHOCTN IN K AnHyIpOBaHNo rapaHTNI.

OCTOPOXHO

ObnybAHne Tpe6yet Ype3BlyaHOn 3ab0tI N 3HaHN N DOJXHO 6blTb BbIOJIHEO TOIbKO KBaJIuΦNcIPOBaHHbIM TEXHnKOM 06cyjxBaHnA. DnIg O6CyjxBaHnM Mbl IpeJnarae, YTObBI Bbl BO3BpATnIJ IN3dEJIne BaWemy camomy 6bnKOMY yNOJHMOUeHHOMY ueHTpy O6CyjxBaHnD nIpeMoHTa. Ppr O6CyjxBaHnINcNoJb3OBA TbBJKO nDeHTNUhBe CMeHHbIe qACTN.

BbIKHouaTe n3dJIne n 3bJIeKaIte 6aTaapeo nepeD peryInpOBKo, 06cIyKbAHnEM mN OChTko.
Bbl mojkeTe TaKKe BbINOJHnHT bpyrne BnDbl peYIINPOBKN pEmOHThbIe pa60TbI, OINCAHHbIE B DaHHOM pyKOBOcTBe. IIO Bonpocy pemOnTa oBaPauaTeCb B abTOPu3NpOBaHHbI cepBVCbI ceHTp.
Для замениструны И снолььтуг Толъко Heилоновуюструhy,Диametр КOTOPОВыбпаетсь COOTBEТCBN C tabицей Textнческх Харазтөрпүнн HactоялserpykoBOdCTBa.

Pocne ydlnHeHn peJyuee ctpHyb Bcerda BO3BpaaTe ycTpoiCTBO B obbyHoe paOoee noloxHne nepeD 3anyckom.
Iocne kaxdoRo nCNOJb3OBaHnna npotnpaTe n3dJIne MmRkOy cyXoY TkaHbU. B cnyuae NOBpeKDeHnKaKOJIIn6o DeTaN He06xOdmo ObpaTntbcraB ABTOpN3OBaHHb CepBnCHb NcHTp dNBAblONHeHn HaJIeXKaUero pemOnTa IIN 3aMeHbI.
■Поверпь Вс БОЛтbl, 3aДВИЖКИ, IN BИNTbl, Yepe3 KOPOTКи INHTepBaJbl, Ha NaДлесашу ПLOTHOCtB, YTOБbl y6eДИТбС, YTO N3ДЕЛМе HaxOДNTcR B 6e3ОпаСHOM, pa6OчEM COCTOЯнN.

BvIbTE BcERdA OCTOPOXHbI

Даже KOrda N3dJIeN eNcNoJb3yHOT COrJaCHO HNCTpyKUmaR, HeBO3MOxHO NOJHOCtBIO yCtpaHnTbФaKTopbI pNcKa.ПрИЗКСПуATAuIM MOYr BO3HKNHyTB CNeDyUOuNE CNTyAuIN, KOTOpbIM NOJb3OBaTeNbДОЛЖeH yDeJIaTb OCo6ObE BHNMaHne, YTObI N36ExKaTb npo6JIem:

TpaBmbl, Bbl3blBaembl Bnbpaunei.
ДерхиTe n3deJIne TOJbKO 3a npEHa3NaueHHeIe IЯ 3TOrO pyKn N co6JIoJaIte pa6OuH peKIM.
■Поврждени Суха, Bbl3bIBAeMOe BO3dEYCTBnEM Wyma. Hocnte yctpoiCTBa 3aunTbI Cnyxa n OgrpanuHnBaTe npOdoJXnTeJIbHOcTb WymoBOrO BO3dEYCTBnIa.
TpaBmbl, Bbl3bIBaEMble OTJIeTaIOUIM Mycopom O6ra3ateJbHO HOCHTe yCTpOJCTBa 3aunTbI rna3.
KoHTaKT CpejyUIMN pncnocO6JeHnAIM. YBeDntecb,yTOpejxUne npncnocO6JeHn3aKpbItb KpbIuKaMn, KOrDa N3DeJIne He nCNoJIb3yETc. He dOnyckaTne nonaJaHn pyK I HOr B 30Hy pa6OtblpejxUnx npncnocO6JeHn.

OTCKOK MOKET pON3OHTN pN COpNKOCHOBeHn Je3BnC KaKIM-NI60 He NODaIOUHmC8 Obepe3aHnIO pPeDMeTOM. DnA ObecneueHn HOpMaJbHnO pa60tbycTPOiCTBa peKOMeHdyETc8 OUYaTb IIN 3aMeHrTa NCKporacntelb Upe3 KaxDbIe 50 YacOB pa60tbl IIN exEeroDHO. PpOHTaITe n CpeDyIte INHCTpyKzIyM DaHHoro

RYOBI RBC18X20B4 OBC1820B - BvIbTE BcERdA OCTOPOXHbI - 1

pykoOCTBa,TO6bI CH3nTb pNCK OTCKOka.

Onachoctb naadauounx npedmetOB:Bo bpema obpe3kn kyctob Hocnte 3aunTHyIO kacky, ecIn ectb pnck nadeHn npedmetOB.

CHNXEHNE PNUCKA

Coobuaolocb, yTO Bn6paqna ryHbIX 3JeKTPoINHCTpymeHTOB y OTDeIbHbIX JInu MOxET CnOCO6CTBOBaTb COCTOHNIO, KOTOPoe Ha3bIaBaeTc CNHDPOM PeHNO. K CnMTTOMAM MOrYT OTHOCTbCnPOKaJIbIBaHne, OHemHeN i NobeHne NaIbUeB (kak npi NepeoxJaXdEHN). CnTuAOT, YTO HAcIeDCTBeHHbIe PaKTOpby, OXNaJXdEHne n BlaXHoCTb, Dneta, Kpyehne I npaKTNUeCKN ONbIT CnOCO6CTByOT pa3BVNTIO 3tNX CmNTOMOB. Hxke npNbOBoJTCr MEPbl, KOTOpblc MoKet pPnHraTb ONeapTop dJa CnHexHRA Bo3DeIcTBnBv6paQUN:

OdeBaIteCb tennee B xoIoHyOnorOy. Pn 3KcNlyaTauu n3JeNnaHocnte nepaTkn, yTo6bl coxpaHnTb pyKn 3aJaCTbB Tenne.CuHTaETcA,TO XoIoNDHa NOrOda JBnEETcOCHOBHbIM fakTopOM, cNoOC6CTByUoIm BO3HNKHOBeHHo 60Jle3Hn PeHNO (Raynaud's Syndrome).
Iocne kaxdoTo 3Tana pa60tBbIOJHnTe ynpaXHeHnA dJa ycInHeHnKpOBOo6paUeHnA.
Uaue denaate nepepbblb pafoTe. Cokpatnte dInntelbHocTb eKeJHeBHO npebbaHnHa OTKpbITOM BO3dyxe.

PnIOABHEnKaKnx-JIN60 n3 yKa3aHHbIX CmNTOMOB cpa3y JxpeKePaTne pa6Otu N o6paTntecb NO IN NOBOy K BpaCy.

OCTOPOXHO

CnIuKOM npOIOJXHTeJIbHoe IcNoJIb3OBaHHe NHTpymeHa MOKeT npINBeCTN K TpaBMe. PnI NCNoJIb3OBaHm INHTcpymeTa B TeueHne DnITeJIbHOro BpeMeHn DeJaIte peRyIaRPhIe nepepbIBbl.

I3yUHTE YCTPOYCTBO

CM. cmp. 184.

  1. BepxHnI uTOK
    2.PyKoTkaBeJIOcNPeHOrO TnPa
  2. Kypok 6IoknpOBKn
  3. KypkoBbI BblKlNoaTeNb
  4. Huxhni BaI
  5. Pekyuüe noJIoTHo Tri-Arc

  6. Праздхранпельньй KOлпak Дяп ржуцero yctpoиctba

  7. 3auntHOe yctpoiCTBO pejyueero IIOJOTHa
  8. Пивяз窝 ременb
  9. AkkymyTOp
  10. Khonka Фнкатopa baTapen
  11. 3apdHoe yctpoiCTBO
  12. OTPaKaTeJIb TpaBbl
  13. Je3BnE dIa OTe3aHnI CTpyhbl
  14. Pexyuəa ctpya
  15. 3amok 606nHbI
  16. Unylbka
  17. OTBepctne

UCIOBHBIE OBO3HAUHNA HAPPODyKTE

RYOBI RBC18X20B4 OBC1820B - UCIOBHBIE OBO3HAUHNA HAPPODyKTE - 1

BHHMaHHe

RYOBI RBC18X20B4 OBC1820B - UCIOBHBIE OBO3HAUHNA HAPPODyKTE - 2

Tnyt:3aueKka 6bictporo OTOcEINHeHn

RYOBI RBC18X20B4 OBC1820B - UCIOBHBIE OBO3HAUHNA HAPPODyKTE - 3

BHHMaTeJIbHO npOHTaIte BCE INHCTpyKUINpePeHauJOM paOToI CnpOyKTOM,coBnIOaIte BCE ppeDyUnpExKeHEnu INHCTpyKUIN IO 6e3OnaNCHoTNI.

RYOBI RBC18X20B4 OBC1820B - UCIOBHBIE OBO3HAUHNA HAPPODyKTE - 4

Hocnte yctpoiCtBa 3aunTbI 3peHnN i Cnyxa, a TaKxe 3aunTHyU KAcKy.

RYOBI RBC18X20B4 OBC1820B - UCIOBHBIE OBO3HAUHNA HAPPODyKTE - 5

HaedeBaTe HeckoJIb3aIue nepuATKn IJra paOToBt B TReKeJIbIX ycNoBnX.

RYOBI RBC18X20B4 OBC1820B - UCIOBHBIE OBO3HAUHNA HAPPODyKTE - 6

He IIOBBepraIte HNCTpyMeHT BO3JeIcTBnIO DoXJr N He IICNOJIb3yIte B YCJNoBnIX IOBbIWeHHO BNaJxHOCTN.

RYOBI RBC18X20B4 OBC1820B - UCIOBHBIE OBO3HAUHNA HAPPODyKTE - 7

Ppi pa6oTe c daHHbIM
H3dJIIneM HaeBaIte
HECKOJIb3aIyU 3aIuTHyU
06yBb.

RYOBI RBC18X20B4 OBC1820B - UCIOBHBIE OBO3HAUHNA HAPPODyKTE - 8

ПомнITE ob onachoctи, KOTOPYU npedctabnIOT c6oB OTObpaCbIBaEMbIe yCTpoiCTBOM IIN BbletaOuIe N3-NoI Hero npedmetbl.

ДерхитЕ HabIoDAteNei Ha 6e3OanChOMpacCToHnI dJIeKOOTN3dJIeNIA.

RYOBI RBC18X20B4 OBC1820B - UCIOBHBIE OBO3HAUHNA HAPPODyKTE - 9

IomHnTe 6b OnaCHOCTN, KOtopyu npdeCTabJrOHT coboi OTbpaCbBaemBie yCtpoiCTBOM mIN BblNeTaIOUne N3-NOd Hero npedMeTb. He DonyckaTe npinOJInxKeHHIOCTOpOHnHX liu,OCoBeHNO DeTeH I DOMaWHNX JXIBOTbIX K paOohey 3OHe 6JInxKe Yem Ha 15 M

RYOBI RBC18X20B4 OBC1820B - UCIOBHBIE OBO3HAUHNA HAPPODyKTE - 10

ДерхиTe CBOn pyKn NOaJIbWe OT pexKyueI roNoBKn.

RYOBI RBC18X20B4 OBC1820B - UCIOBHBIE OBO3HAUHNA HAPPODyKTE - 11

OTCKOK pekyuero Je3BnM oKET npOn3oTn HeOxNdaHNO.

RYOBI RBC18X20B4 OBC1820B - UCIOBHBIE OBO3HAUHNA HAPPODyKTE - 12

TapaHTnpyEmbI ypOBeHb 3ByKOBoM OuChOCTn COCTaBnE97Db.
BeH3Okoca
TapaHTnpyEmbI ypOBeHb 3ByKOBo MOnCHOCTn COCTaBnE96Db.

RYOBI RBC18X20B4 OBC1820B - UCIOBHBIE OBO3HAUHNA HAPPODyKTE - 13

Pexyuuee nooTno Tri-Arc

RYOBI RBC18X20B4 OBC1820B - UCIOBHBIE OBO3HAUHNA HAPPODyKTE - 14

YkpanHckn 3naK CTaHdapTn3aUN

YCIOBHBIE OBO3HAUEHINBA DAHHOM PYKOBOIDCTBE.

RYOBI RBC18X20B4 OBC1820B - YCIOBHBIE OBO3HAUEHINBA DAHHOM PYKOBOIDCTBE. - 1

Подключенke K ceTeBOI pO3eTKe

RYOBI RBC18X20B4 OBC1820B - YCIOBHBIE OBO3HAUEHINBA DAHHOM PYKOBOIDCTBE. - 2

OTcoeINHeHne OT cTeBOI p03eTKN

RYOBI RBC18X20B4 OBC1820B - YCIOBHBIE OBO3HAUEHINBA DAHHOM PYKOBOIDCTBE. - 3

IeTaNINn pInHaJNExKHOCTN, npNo6peTaembIe OTeJIbHO

RYOBI RBC18X20B4 OBC1820B - YCIOBHBIE OBO3HAUEHINBA DAHHOM PYKOBOIDCTBE. - 4

Приимechание

Cneyuouine CnHnAbHbIe CNoBa I 3NaueHn npedHa3NaueHbI, YTO6bIObJcHITb yPOBn pUCKa,CBraHHoRC 3TtM N3dJIeNEM.

ONACHO

Yka3bIbaet HeN36ExHo ONaChyO cnTyauHIO, KOTopa, ecn He N36ExKaTb, KOHNITc CMeptelbHbIM ININ cepbe3HbIM yuepe6om.

OCTOPOXHO

Yka3bIbAeT NOTEHnIaIbHo ONaCHyO CNTyaIuH, KOTopra, ecn He n36eKaTb, MOKET KOHcTaBcR CmepTeJIbHbIM IIN cepBe3HbIM yIeP6om.

PENEOCTEPEXHENE

Yka3bIbaET NOTEHnlaHbHO ONaCHyO CNTyaCIO, KOTopA, ecn He n36eKaTb, MOKcET KOHcTaBcMaJbIM IIN yMeHbSeHHbIM uep6om.

PNEIOCTEPEXEHNE

Ynotpe6pIeTc8be3 npedynpeKdaHouoero 3HaKa

Yka3bIbAeH Na CnTyauNIO, KOTopar MoKet npuBecTI K NOBpeJdeHNO IMUeCTBa.

TpaHcnpToPobKa:

Kateropnyeckne He donyckaetcna nadeHne n JIObIbe Mexahueckne Bo3deICTBnHa ynakOBky npri TpaHcnpTIpOBe.

Data n3roTOBJeHn (KoI DaTbI) OTUaTAMNoBaH Ha NOBepXHOCTN KOpNyCa N3dEJIa.

Пример:

W17 Y2015, rnde Y2015 - roD n3roTOBNeHn

W17-HeJeIur3rOToBJIeHnI

OnpeDenlt Mecau 13ROTOBHeHnMoXHo corNaCHO npBedeHnHn HnKe Ta6nue,Ha npImpe6 2015 roJa.

06paTHe BHMaHHe! KoJIyEcTBo HeJeIb B MeCaIe pa3JIyAeTcR OT rOdaB rOd.

Cpok cnyxbi n3dennia:

Cpok cnky6bln3dennm coctabnert 5 nT.

ZAPOZNAJ SIE ZE SWOIM PRODUKTEM

Patrz str. 184.

ETTEVALMISTUSTOIMINGUD

OBOZNÁMTE SA S VAŠÍM PRODUKTOM

Pozrite stranu 184.

  1. Horny hriadel
  2. Bicyklova rukovat
  3. Blokovací spinač
  4. Spinač
  5. Dolny hriadel
  6. Ostrie Tri-Arc
  7. Chranič Čepele
  8. Ochranny kryt ostria
  9. Postroj
  10. Bacteria
  11. Tlačidlo západky akumulátora
  12. Nabijačka
  13. Odchylovač trávy
  14. Orezávacie ostrie
  15. Rezacidrot
  16. Držiak cievky
  17. Cievka
  18. Putilko

SYMBOLY NA PRODUKTE

RYOBI RBC18X20B4 OBC1820B - SYMBOLY NA PRODUKTE - 1

RYOBI RBC18X20B4 OBC1820B - SYMBOLY NA PRODUKTE - 2

RYOBI RBC18X20B4 OBC1820B - SYMBOLY NA PRODUKTE - 3

RYOBI RBC18X20B4 OBC1820B - SYMBOLY NA PRODUKTE - 4

RYOBI RBC18X20B4 OBC1820B - SYMBOLY NA PRODUKTE - 5

RYOBI RBC18X20B4 OBC1820B - SYMBOLY NA PRODUKTE - 6

RYOBI RBC18X20B4 OBC1820B - SYMBOLY NA PRODUKTE - 7

RYOBI RBC18X20B4 OBC1820B - SYMBOLY NA PRODUKTE - 8

RYOBI RBC18X20B4 OBC1820B - SYMBOLY NA PRODUKTE - 9

RYOBI RBC18X20B4 OBC1820B - SYMBOLY NA PRODUKTE - 10

RYOBI RBC18X20B4 OBC1820B - SYMBOLY NA PRODUKTE - 11

RYOBI RBC18X20B4 OBC1820B - SYMBOLY NA PRODUKTE - 12

RYOBI RBC18X20B4 OBC1820B - SYMBOLY NA PRODUKTE - 13

RYOBI RBC18X20B4 OBC1820B - SYMBOLY NA PRODUKTE - 14

Vystražná značka

BE30NACHOCT HA PABOTHATA 3OHA

IpoIbpxKaIte pa60HTO npoctpaHCTBO uN Do6pe OCBTeHO. Be3npraBkBT NIM TbMHHaTBAp6HTO pnoCTpaHCTBO ca npdeIOCTabka 3a 3JIoNOJyKn.

He n3noJ3BaIte eJekTpueckn HnHCTpymeHTB EKcNIO3NBH CpeDn, HanpImep B npncbCTBneTo Ha 3anaJIteHN TeHQCTn, ra3OBe nn npax. IOpBpeMeHa pa6oTa eJekTpuecknte HnHCTpymeHTn IpOn3BExdA t NCKpn, KOnTO MORaT Da B3PnAmEhrt npax NN napn.
ДрьжтdecaTa n CTpaHnHnTe ha6IoudaTeJn daleye, DOKATO 6opabnte c eJeKtpueeCKn HcHCTpyMeHT. Ako BHNMaHHeTO Bn 6bJe OTKNoHoHO, MOKe Da 3aRy6nTe KOHTpOJa HaD eJeKtpueeCKn HcHCTpyMeHT.

ENEKTPNUECKA BE3ONACHOCT

IeNceJIbT Ha eJekTpueckn IHCTpymENT Tpr6Ba Da e CbBMeCTNM C KOHTa. B HnKaKbB CnyuaH He BHacYte N3MeHeHn B KOHCTpyKcIyra Ta Ha 5eNceNa. Korato pa6oTnte Cbc 3aHyJeHn eJekTpueckn INCTpymEnTu, He n3NoJ3BaIte aAnTepu 3a 5eNceNa. I3noJ3BaHTo Ha opUInHaJInTe 5eNceIi N KOHTAKTN HaMaJIra Ba PnCKa OT TOKOB ydap.
N368BaIe DOnnP CbC 3a3EmHn NOBbpxHOCTn, KaTO Tp6n, paHaTOpn, neKu XnaJInHnU. Korato TAnOT Bn e 3a3EmHO, PnCKbT OT Bb3HNKBaHe Ha TOKOB yDap e No-ToJAM.
He n3naarTe npodykTa Ha IbXJ nn BnaxKn yCNoBn. PpOHKbaHTo Ha BOda B eJeKtpnueckn INHCTpyMeHT NOBnShaBa ONaCHOCTTa OT TOKOB yDap.
He HacnIbaiTe 3axpaHbauNiaKaBeJI. Hnkora He Hocete, He n3KJIIOUbaIte N He DbprNaTe eNeKTPnueckn I NcHTpyMeNT 3a Ka6eJa. PpeNa3BaIte Ka6eNa ot HarpRaBe, OmacIyaBe, Do np DO octpn p6oBe NIn Do NOBnXHN 3VeHa Maunnn. NobpeDeHnte NnY cykaHn Ka6eJIyBvEJIuHabat PNCKaOT TokOB yIap.
Korato pa6oTnte c eJekTpnuyeckn HNCTpymeHT Ha OTkpnto, n3NoI3BaIte camo ydbJnxTeJIHn Ka6eJn, npedHa3NaueHn 3a pa6oTa Ha OTkpnto. N3noI3BaHeTo Ha ydbJnxTeJI, npedHa3NaueH 3a pa6oTa Ha OTkpnto, HamaJaBA pNcKa TOKOB ydap.
Ako He Moxete Da n36erHeTe H3noJ3BaHeTo Ha eJekTpueckn HnCTpyMeHT Ha BnaJXHO Macto, H3noJ3BaIe RCD (npekbcay cbc

3aunTHo n3KJIIOUyBaHe). N3noJ3BaHeto Ha RCD hAmajra Ba onaCHOCTTa OT eJeKtpuyeckn yap.

JIINUHA BE3OJACHOCT

Бьдete 6dnteHn,BHMaBaTe KaKBO npabITE nnpoRbBaTe 6nlaropa3ymne, KORATO 6opabITE c eNeKtpnueckn INCTpymENT. He m3non3BaTe eNEKtpnueckn INCTpymENT, KORATO CTe yMOpEn HnN NOB BnJnHHeTO Ha HApKOTuHH BeSeCTBa, ANKOxON NnN NekapCTBa.MrH NebHmAmHe, DOKaTO 6opabite c eNEKtpnueckn INCTpymENT, e DOctTaTbUeH 3a noJyUbaHaTe To HacePno3Hn HapaHraBaHn.
N3noJ3BaIte JnUHa 3aunTHa eknnipOBka. BnHarn HocTe 3aunTHn Ouila. 3aunTHata eknnipOBka, KaTOMacka npOTNB npax, pnpOJeHN npOTNB PJIb3raHe 3aunTHN obyBKn, TBbpda WAnKa INn aHTnfoHn, IN3NoJ3BaHn 3a NOxOJaUNTE yCJOBn, Ie HaMaII ONaCHOCTTA OT n3nueckn HapaHbaHn.
He donyckaTe HekeJanaHO CTapTnpaHe. Ppei Da BnIraTe Nnn Hocnte HNCTpyMeHTa n Ppei Da r BO BKJIIOUbaTe B EJIeKTPnueckaTa MpexHa N/nn 6aTePnra, BnHn npOBepBaTe da nn PpeBKnIOuBaTeJe Ha no3nCuN OFF (n3kn).HocheTo Ha INCTpyMeHTa C npbCT Bbpxy PpeBKnIOUbaTeJe Nnn BKJIIOUbaHETo My KbM eJIeKTPnueCTBOTO, DOKaTO PpeBKnIOUbaTeJeT My e Ha BKJIIOUeH, e PpeIIOCTabKa 3a 3JIoNOJyKn.
Maxhete BcunkraeHn nI npHckn KIOUObe 3a HAcTPOKa npEn Da BKIOUHTe IHCTpymeHTa. IOMoueH INCTpymeHT, 3abpaBEN Ha BbptAe Ce eJEMeHT, MOKe da IOBeDe Do fN3uYeCKn HapaHЯBaHna.
He ce npotraaTe, 3a da pa6oTne Ha Tpydno DoctnxmM MeCTa. BnHarn CTbNbaIte Cta6nJIHO NO BpeMe Ha pa6oTa n na3e TaPbHOBeCne. ToBa DaBa Vb3MOxHOCT 3a No-Do6bp KOHTpOJ NaI eJeKTPnuECKn IHNCTpyMeH T HeOueKaBAHn CNTyaUIN.
O6nuaaTe ce cenecb06pa3Ho. He Hocete shpOKn dpexn nnn ykpaWeHn. DpbXte Kocata, dpexnte npKabnnte cn Ha 6e3OnacHO pa3CToHne OT NOdBnXhnte enEMeHTn. IupOKnTe dpexn, ykpaWeHnraT, dblnte KOcN

MOrat Da 6bDaT 3aXBaHaTn UYBneHn O T DBNXeU N Ce eIeMeHTN.

Ako yctpoiCTBaTa ca o6opyDbAHn cbc cbojxHne 3a n3dbpnaHe n cb6npaHe Ha npax, yBepTe ce, ye e To Cbbp3aHO n fynkUOHnpaBnJHo. H3noJ3BaHeto Ha yctpoiCTBa 3a cb6npaHe Ha npax igeHAMaJI pNCKOBeTe, Cbbp3aHc pa6ota B npaUnH yCJIOBIA.

ИЗПОЛЗВАЕ И ОБСЛУЖВАЕ HA EЛКТРИЧЕCKИ NHСТРМЕNT

He hacnlaBte npoDyKta. N3noJ3BaIte eJeKtpueckn IHCtpymeHT, cbo6pa3HO HerOBOTO ppeHa3HaueHne. IpaBnHNO nO6paHnT eJeKtpueckn INcTpymeHT ige CBpwn pa60ta T no- do6pe n O-6e3OnaCHO B 3aJaDeHn OT npoN3BOIDTeJI Dnana3OH Ha HatoBapBaHe.
He n3noJ3BaIte eJekTpueckn HNCTpymeHTuNTO NyCKOB ppeKbCBaue noBpeDen. EJekTpueckn INCTpymeHT, KOITo He MoXe Da 6bJe KOHTpOJIpaH NocpeIcTBOM ppeBKJIIOUbaTeI, e ONaceH IN TpAobaDa 6bJe peMOHTnpaH.
N3KNoUeTe 8eC9a OT N3TOHnKa Ha 3axpaHbAHe H/INn 6aTePnraTa OT eJekTpUeCKnI INCHTpymEHT, npei Da m3BbPbBATE KaBnTo N da e KopeKuH, Da CMeHrTe npHaADLeXHoCTNe I npei CbXpaHbAHe Ha eJekTpUeCKnTE INCHTpymEHT Ta3n MpaKa npEmaxBa ONaCHOCTTA OT 3aDeIcTBaHe Ha eJekTpUeCKnI INCHTpymEHT NO HeBHImaHne.
CbxpahraBaIteHe3aTeTtEJIeKtpueckn HNCTpyMeHTHa HeIOCTbINH 3a Deca MeCTa H He N03BOJRABte Ha JInCa, He3aNo3HaTc INHCTpyMeHTa NIn C Te3u Yka3AHNA, Da 6opabrT c Hero. Korato ca B pBuTe Ha HeONiTHn IOTpe6nteJIn, eJeKTPnuCeCKnte INHCTpyMeHTn MORat da 6bDat n3KJIIOUHTeJIno ONaCHN.
I Ondbpxkaite eJektpnuecknte HNCTpymEnT B N3npaBHOCT. IpOBepeBaTe 3a HeN3npaBHOCTu NN 3aKlnHBaHe B NOdBNXHNTe EJemEtN, 3a CuyneHn Yactn NIN dpytn o6ctOraTeJCTBa, KOtTO Morat Da BNoWaT pa6oTaTa Ha eJektpnueckn HNCTpymENT. IpeDn Da N3noN3BaTe eJektpnueckn HNCTpymEHT, Ce NorpnXeTe NobpeDInTe Da 6bDat

RYOBI RBC18X20B4 OBC1820B - ИЗПОЛЗВАЕ И ОБСЛУЖВАЕ HA EЛКТРИЧЕCKИ NHСТРМЕNT - 1

OTCTpaHn. Mhoro OT TpyIOBnte 3JIOnOJIyKn Ce IbJXkAT Ha HeDo6pe IOnDbPjXaHN eJeKtpNueeCKN INCHTpymEnTn.

IopdIbpxaIte pexeunTe IHCTpymEnTH BnHaH Do6pe 3aToUeHN N UcTn. HCTpymEnTH, 3a KOnTO e NOlaRaHa npabuJHa rPnKa n Ca C Do6pe HaToUeHN pexeUe IeMeHTN, Ce ynpabJIaBaT noJeCHO IN BepoA THOCTTa Da 3aJaT e NoMaJka.
I3noJ3BaHTe eJekTpuecknTe HNCTpymEnTn, npHuaDnEHXOCTnTe n peXeUHTe n dp. qactn CbO6pa3HO Te3n yka3aHn, kato ce cbo6pa3BaTe C pa6oTHnte ycNoBn u c pa6oTaTa, KOrTO ue N3BbPwBaTe. I3noJ3BaHeTo Ha eJekTpueckn IHCTpymEtN 3a pa3NJuHNOT PpeDbInDeHtE OT pOnJ3BOInTeJI npJIoKHeHn IOBnJaBa OnaCHOCTTa OT Bb3HnKBAHe Ha TpyDoBn 3JonoJnyKn.

N3I0JI3BAHE N O6CJIyXBAHE HA NHCTPYMEHTA C BATEPINA

Ipe3apekdaaTe eHCTBeHO cbc 3apdHOTO yctpoiCTBO, nocoyeHO OT npOn3BODntela. 3apdHOn yctpoiCTBO, NOxOJaIO 3a 3apeKdaHe Ha eINBn6bATEPNMOKe IpEn3BnKa pNCK OT noXkap, aKO bDe n3PON3BaHO 3a dpyn6bATEPN.
H3noJ3BaIe Tn C 6aTePn EINHCTBeHO Cbc CneuaJIHO PpeHa3HaueHnte 3a T8x 6aTePn. H3noJ3BaHeTO Ha BCaKbN Dpyn 6aTePn MoKe Da Cb3daJe pck OT HapaHraBe He NoKap.
Korato 6atepnaTa He ce n3noJ3Ba, cBxpaHbAaTe TaJev OT dpyrn MetaJIH N OBeKTn, KaTO HAnpImep KJaMepn, MoHeTn, KJIIOUObE, rBO3dEn, raIKN nn Dpyrnn MaIKN MetaJIH N OBeKTn, KOHTO MOraT Da HAnpaBrt Bpb3Ka MeXdy KIeMNTe. KbCOTO CbeINHeHne OT KIeMNTe MoKe Da DOBeDe Do n3rapaHnry INI NOxap.
■Pn HEnpaBnH0 n3NoJ3BaHe 6aTepeNra MoKe Da OTeJI N TeUHOCT; n36RaBaiTe KOHTAKT. Ako CnyaHNO HAcTbNN KOHTAKT, IpOMNIte C BODA. AKO TeUHOCTTa BIIe3E B KOHTaKT C OUYTe, NOTbpcETe DOnbJIHNTEJIHO MeDINuHCKa IOMOUI.
OToIeIeHata ot 6aTepeHra TeuHOCT

MOKe Da npuHHn Bb3paleHne Hnn n3rapaHn.

CEPBn3HO OBCJyKBAHE

PemOHbT Ha eJekTpnuYeCKnTe nHCTpyMeHTn Tp8Ba Da ce N3BbPwBA cAmO OT KBAJIHΦnUcpAHn CneuHaJIncTn CamaC n3NON3BaHTo HaOpunHaJIHH pe3epBHN qactn. ITO tsn HauHH Ce rapaHTnpaNoIbPjXaHTo Ha 6e3oNaCHOCT npn paBoTa C eJekTpnuYeCKnIHCTpyMeHT.

A PEPdUYPEXDEHNE

Hnkora He n3noJ3BaJTe pexeun MEXAHN3Mn INI npNCtABKN, KOINT He ca nocOeyHn OT Ryobi B TOBA pBKOBOdCTBO. Toba BKIOUBy N3NOJ3BaHeTO Ha MHOROKOMNOHEHTHm MeTALHN WapHnPHN BeprInn BbPsaKn. N3BeCTHO e, ye Te3N KOMNOHEHTN MORAT Da CE NOBpejRIT NO BpeMe Ha yNOTpe6a NcB3DaBAT cepNo3EH PnCK OT HapaHraBe Ha ONEpAToPA INI cTpaHnUHNTe Ha6NJoDAteJI.

A PEPDyPPEXDEHNE

PpOBeRka cIeI n3nyckaHe IJIu dpyrU yIapn

BhImaTeHNO npOBepe TnpOdykTa n yctaHObete daJIe 3aceRHaT, nIIN mAm npOpeDa nO Hero. BcJa nOpeDeHa qact Tp6Ba Da 6bJe nonpaBeHa nIIN 3aMeHeHa OT yIbIHNOMoUeH cepBu3eH cHTbp.

PNEyPExEHHA 3A B3OpACHOCT HA TPMEPA

B HЯkon pernoHn DeiCTBaT Hapei6n, KOnTO orpaHnUaBAT yNoTppebata Ha npOdykTa.3a CbBETn Ce oBpbuaTe KbM MeCTHInTe Bnactn.
He no3BoJBaIte Ha deca nnHa IInuca, He3aNo3HaTn C nHcTpkyCmnte Da n3noJ3BAT npOdykTa.
I3noJ3BaIte npOdykTa ppe3 DeHЯ nnn npn do6po n3KycTBeHO OCBtJeHne.
I36yBaTe I3nOJ3BaHeTO Bbpxy MOKpo CTbKIO.
He xoJeTe Ha3aD, DOKaTO 3nOJ3BaTe npOdykTa.
3aemaiTe ctabnHa n03nua na3eTe

6aIaHc.He ce npotraIte,3a da pa6oTnTe Ha Tpydno DoCTnxKIMn Mecta. IpOraHaTo MoKe Da DoBeDe Do 3aYb6a Ha paBHOBeCne.BuHaN CTbNBaIte BHNMaTeJIHO n Cta6nHNo Ha CTpBMn NOBbPxHOCTn. BbPBeTe, HNKora He TtuaTe, KORATO Kocnte.

He n3noJ3BaIte npOdykTa, KOraTo mApnCK OTMbJIHIn.
He n3naarite npodykta Ha IbXkI INBnaxHn ycNoBn. IpOnHKBaHeTo Ha BOaB ypeDa nobuaba pncKa ot TOKOB ydap.
Дрьктевсчкstранчннhaблдати (ocobeho deca n domaunn liobumun)Ha nohe 15m pa3ctoHne OT pa60THata 3OHa. Cnpete npodukta,ako hkoHabJe3e Ba60THata 3OHa.
ДръкTe npиснобленьeto 3a рязанпОД НИВОТ Ha Крьста.
Hnkora He n3noJ3BaIte npOdyKta, aKO npEpa3nteJIte ca NOBpeDeHn IJIu aKO He ca Ha MCTOTOCN.
Hnkora He noctabYMe MeTaJa. KOpJa.
ДрькTe рьцeteи кракataс nдалец OT ржеситчactnиocobehnpn BKJIQUBaHe Ha MoTopa.
BHMabaiTe, 3aIoTO KyTTuBaTOpHnTe Jann npOdbJnxKaBaT da ce BbptT cnei cnupaHe Ha MOTopa.
BHMabaiTe 3a o6eKn, 3axbplenH ot pexeun MexaHn3bM. NOpNCteTe OTnAdbuiTe KaTO MaIK KAmbHn, qakbl n dpyuN yJkn O6eKn OT pa6oTHata 30Ha, npdei Da 3anOuyHeTepa6oTa. B pexeunTe eIemHTMORat Da ce 3anJIeTAT KInu nn BlaKaHa.
I3KJIIOUeTe INHCTpyMeHTa I n3BaJeTe Ka6eJa OT 3axpaHbAHeTo ppei:

06cnykbahe
OCTaBHe Ha npOdykTa 6e3 HaD3Op
- NOUHCTBaHe Ha IpoDyKTA ⅡIOTCTpaHЯBaHe Ha IpePЯTCTBnA
CMrHa Ha npHaIeXHOCTN
-Проберказаповера спед удране на obekt
- Поберка за повера, поюдуктбл 3аочné за вибрupa Нeoшчайно

  • ɪЗБþрSBaHé NaɪpɒФиJaKTɪka
  • Премaxbahe на оctpineTO
  • Поставаян ha octpnieto

Maikoto octpne, MOHTnpaHO Kbmpedna3nteIe e npoeKtpaHO 3aNoDpr3BaHe Ha HObata ydJIxKeHaJINHn DO npabNlHaTa DblKnHa 3aZeJIHTe Ha 6e30nachata n ONTImaHAnpOIN3BOIDNTeHOCCT. OctpneTo eN3KIOUHTeJIHO OCTpo; He ro DOKOCbaTe,OCo6eHO KOrato NOuCTBaTe INHCTpyMeHTA.
Bunhar npobepaBaiTe daNn no BENTNJaCIOHnTE OTBOPn mAOTnAdbK.
YBepete ce, ye npncnocobleneto 3a p3ahe e npabnHOMHTnpaHO n 3dpBO 3akpenHo.
YBepete ce, ye BCnUKN ppeDna3NTeIN, OTKIOHNTeIN n DpBXKN ca npabNHO cTa6NJHO npNKpeNeHN.
HemodnphiunpaiteMaunHaTaNoHkakbB NaHH. Toba moKe da yBeNnu pncKa ot cepno3n Hn3nueckn HapaHraBaHna NmmyuectBeHn Uetn.
IpondmehnTe pexeTo BlaKHO cAmO cOpunHnHaJIHO TaKOBa OT npOn3BOJnteJI. He n3noJ3BaIte HnKaKBO dpyro pexeO npncnoc6JIeHne.

ПРавида 3A БЕЗОПАСHОCT 3A PE3AQU-KATA 3A XPACTN

B DOnbJIHeHHe KbM rOpHnTe npaBnla, Te3N DoIbJInHTeJIHN yKa3aHnA ca NpOxOJaU, KOrato n3PON3BaTe npOyKta B pexm Ha pe3aUka 3a xpaTn.
I3noJ3BaIte pKabuI, npEHa3NaeHn 3aTeKbKpeXIM Ha pa6Ota, npM MoTHnpaHe IINI npEmaxBaHe Ha DnCKOBete, KOnTO mMaT OCTpN p6OBe.
He DoKocBaIte He ce OnITBaIte da cnUpaTe OcptneTo, KOrATo Ce BbPtN.
BbptTcce Dnck MoKe Da npuHnH cepno3n HapaHbaHna. POnDbpxKaIte npaBnHO ynpaBJIeHne Ha npOdyKta C dBete pLcE,doKaTo DnCKbT HAnbJHo cnpe da ce BbpTN.
3aMeHnTe NOBpeDeHNTE OCTPneTa. BceKn nT npEi Da n3noJ3BaTe ypeDa, npOBepaBaiTe daJIIOcTpNETo e npabUNHO nCTaBnHOMontpaHo.

3a noDmHa n3noJ3BaIte caMo opnHnHaHNO Tri-Arc octPne OT npOn3BOJNTeJI. He n3noJ3BaIte HnKaKBO dpyro pexKeIO npncnocO6JIeHne.
He pexeTe MaTePnaJIc DnAmEtbp HAd 13mm.
Baushata pe3açaka 3a xpaCTn e o6opyDbaHa cbc c6pya. BnImatEnHO perynpaIte peMbKa, Taka Ye da noDlbpka TekeCTTa Ha MaunHata n Da e 3akayen ydo6Ho OT DcHATA BN CTpHa.
3aNo3HaTe ce c MexaHn3Ma 3a bP30 ocBo6oxDaBaHe n ynpaxnHbAte N3NOJ3BaHeTO My, npEn Da 3aNoCHeTe da pa6oTne C MaunHata. PpaBnHOTo N3NOJ3BaHe Ha To3N MexaHn3bM MOKe Da npEDoTbPaTH CepnO3HO HapaHraBaHe pIn Bb3HnKBAHe Ha N3BbHpEdNa CNTyaCm. HkORA He Hocete DoIbHnTeHNO ObLeKnO hAd pembKa 3a 3akauhe, 3aIoTO Taka Ce 6bnOKupa DoCTbNt Do MexaHn3bMa 3a 6bp3o OCBO6oxDaBaHe.
CbxaHbAte TpaHCnOpTnpaIte ypeDa cAmo C MOHTnpaH npeDna3nteHa octpneTo.BinHarn maxaTe npdna3nteJypeDu n3POn3BaTe ypeDa. PpeDna3nteJrMoKe Da n3Xbpyu, aKO ocTpneTo 3anOuyHe da ce Bbptn, DOKaTo e MOHTnpaH.
IpnBraTe N3KJIIOHTeJIHO BHIMAHne npn bopabeheto c To3n npOdyKT, KOrato e C npNkauHcO octpne. Ako OCTpneTO BJe3E B CbnpNKOCHOBEHne C HeSO, KOeTO He MOKe Da IpepeKe, MOKe Da Bb3NHKe peakuaT o6paTeH TlacbK. Iprn TaKOBa CbnpNKOCHOBEHne OCTpneTO MOKe Da CNpe PRA3KO INBHe3aHNO Da ,Tlache" ypeDa B NOcOKA, O6paTHa Ha YdapeHIN pIeMET. Ta3n peakzma MoKe Da e DoCTaBvHo MOnuHa, 3a Da npUHHN 3aYb6TaHa KaONTpON HAD INHCTpyMeHt. Obpaten TlacbK MoKe Da Bb3NHKe N3HeHaDBAUo, Ako OCTpNeTo Ce 3aKaCh, 3aTbKHe NInn 6bnokpa. BepoarTHocTTa 3a Obpaten TlacbK CE yBeJInuBa B O6laCTn, KbDeTo MaTePnaJIbT, KOJTO TpR6Ba Da 6bJe OTp3aH, CE BVXJa TpydHO.
3a Jecho 6e3oNaCHO p3aHepnCTbNbaIte KbM bypeHnte, KOnTO uepekeTe,OTdACHOHaJyBO.ToBaMOKe DaHAMaJI NcJIaTa HaObpaTHNr TJaCbK npHeOuyakBaHaTcpeUa CdbpBeH MaTePnaJI.3a ynpabJIeHne HaTo3n IpOdyKT BUnHarnTp6Ba Da ce n3NoJ3BAt DbTe pbcu.

TPAHCIOPTINPAHE IN CbXPAHEHNE

Cnpete npoDykta ng 3uKaaiTe da ce oxlaadi, npdei Da ro TpaHcnpTnpate nn npnbepete 3a cbxpanHeHne.
IpoHCTeTe npOyKTa OT BCNUKn UyKdN Uactu.
CbXpaHraBaIe TpaHCnOpTnpaIte ypeJa cAmO C MoHTnpaH IpeDna3ntJ Ha ocTpneTo.
3a cxbxpanHe HnHaHn n3KnHouBaHTe OT eJekTpIuecKaTa MpeKaN HabNbaHTe KaBeJa. CbXpaHЯBaHTe Ha XJaADHO, cyXo N doBpe npOBeTPraBaHO MRCTo, KOEt e HeNoCTbTnHO 3a Deca. He ro octabYrTe B 6n3OCT Do KOpO3NBn MaTePnaJI NaTO rpaDnHcN XmMkaJIu NJIu COJIIn 3a pa3Mpa3aBAhe. He cbxpanHaBaHTe Ha OTkpNTo.
Pn TpaHcnpOpTnpaHe 3akpenTe 3dpaboMaunHaTa,3a Da eNIMMHnPaTe BepoAHTHOCTTA OT PpUdBNXBAHe NnI paAne I da IpeDoTbPaTnTE fN3NueCKnTe HapaHЯBaHna Ha JInca NIN NOBpeDi N0 MaunHaTa.

IOPDIPbXkA

APNEyPEXDEHNE

I3noJ3BaIte cAmO opuHnHaJIHn pe3epBHN qactn, akcecoapn I npiCTaBKN OT pnoIm3BOJNTeJRA. B npotuBEN cnyauM moKeJa da ce BLOU npa0tata Ha INHCTpymeHTa UIN Da NOLyUHTeKKn KOHTy3Nn, a rapaHcTjTa BN Ue CTaHe HeBaNJnDa.

APNEyPEXDEHNE

CepBn3HOTO 06cIyXBaHe n3NCKBa m3KJIIOHTeJIHO BHNMaHne I CNEUΦuHn I03HaHn I cIeJbA da IbIe N3BbPbBaHO cAmo OT KBAINΦuHpaH TeXHk. 3a cepBn3HO 06cIyXBaHe n NonpaBkna IpeOpOBuBaMe Da 3aHeceTe PPOdYKTa Do Hau- 6bn3Kn yIbIhOMo UeH Ce pBn3EH ueh Tbp. PtpeMOHT n3NoI3BaTc eam OJeHTnHn pe3epBn uactn.

I3KJIIOUBAIte npOdykTA n I3BaJdaIte 6aTepeyraTa, npEi Da n3BbPbBATe DeHocTn no peryJnpaHe, nOdIpBXKa nIN NOCHCTBaHe.
Mokete da npabnte Hactpoyni n nonpaBkn, onncanH B TOBa pbkOBOcTBO ha notpe6nteI. 3a dpyn nonpaBkn ce

CbpxKeTe C areHT Ha yIbJIHOMOueHn cepBn3.

Korato Tp86Ba Da cMeHnte KOpdaTa, n3noJ3BaIe Camo KOpda C HauIOHOBn BJaKaHa CbC CbOTBeTHN DnAmE TbP, NOcOyen B Ta6nIaTa CbC CneuΦnKaunn B HAcToIzOTO pbKOBOdCTBO.
Cnejd ydbJnxKaBaHe Ha HOBo pexKeIbBnKHO BnHaRn BpbIaIe Te npOdykTa B HopMaJHa 3a pa6oTa n03uIy, npEi Da rTO BKJIIOHTe.
Bcekn nblcnei ynoTpe6a nooNCTBaIte npOdykTa C Meka N cyxa Kbpna. Bcya knobpeenda qact Tpr6ba da 6bnde nonpabena nn 3aMeHa oT ynblHOMOeH cepBn3eH cHTbp.
■Перионино поверяBaite ди BCnukn raikn,бOLTObe n BnHTOBe ca npabnH0 3aTeHaTn,3aДа cTe cnryphN,уnpodyktbTe bN3npabHOCT.

HENPREDVBIDEH PNCKOBE.

Iopn KOrato npOdykTbT ce n3noJ3Ba no npEJaHa3NaueHne, e HeBb3MOxHO HaBbJHo Da Ce OrpaHnU BnIaHHeTo Ha OnpeJeHn PnCKOBn fakTopn. PnCKOBete, OnncAHn NO-DoNy, MoKe Da Bb3HNKHaT No BpeMe Ha yNoTpe6a N onepAToPbT Tpr6Ba Da BnIMaBA 3a N36raBaHeto Ha CneHOTo:

HapaHЯBaHe, npuHHeHO OT Bn6paZna. JpbXTe npOdyKta 3a npEHa3NaYeHnte pkoXBaTkn OgrpauHuaBaiTe BpeMeTo 3a pa6ota.
YbpeKdaHe Ha cnyxa B CJIeIcTBnE Ha n3JaRaHe Ha shym. Hocete aHTnfoHn n orpaHueTe n3JaRaHeto.
HapaHЯBaHЯ, npuHHeHn OT OTXBpKHaJIOTJLOMKNI OBCaKO BpeMe HocTe 3aunTHn CpedCTBa 3aOHTe.
Kohtakt c pexeInte MexaH3Mn. Ybepete ce, Ye npedna3nteIte Ha octpneTaT a ca nocTabeHN, KOrato npOdykTBt He Ce n3noJ3Ba. BnHaN dPbXTe pbUeTe n KpaKaT a cn daJeve ot octpneTaT a.

Ako octpneTO BJIe3E B cIbnPKoCHOBHeHc HHeIO, KOeTO He MOKe Da IpepeKe, MOKe Da Bb3HNKHe peakzna Ha OTkaT. Ocnyperte npabNJHO ynpabJIeHnE C NOMOHTa Ha DBeTe CN pBue Bbpxy ONpeJeHnTE dpXkN.

Ipoohete n cIeBaIte yka3aHnraTb TOBa pIkoBOcTBo, 3a Da HamaJIInTe pNcKa OT o6paTeH yap.

Pnck OT napaun npedmetn: Korato pexkete KIOHKN, HocTe KaKa, aKO cbIeCTbByBa pncK OT napaun npedmetn.

MEIΩΣH KINΔYNOY

UcTaHOBeHoe,YeBn6paCunTe,pOnu3BexJaHn OT pBuHoynpabIeMn npOdyKTn, MoRat Da npPeDn3BnKAT y HkON LIna 3a6oJyBaHe, HapeUeHO CnHDPom Ha PeHOnl (Raynaud's Syndrome). CmNTOMtE MOKe dA BKnUChBAT n3TpBnBaHe, CXBaUaHe N3bJeDnHaBaHe Ha npbCTnte,ObNKHOBeHo ce 3a6eJIa3BaT npN i3JaIaHane Ha cTyd. CmTa Ta Ce, Ye HacNeIcTBeHNte PhakTopr, n3JaIaHETo Ha cTyd N BnArA, DInETne, PyuHeTo N HkON paBoTHn HabuCi IOpPnHacrT 3a pa3BvITneTO Ha Te3n CmNTOMn. Morat Da ce B3Emat HkON MepK, KOnTO MoRat Da ce npDePnPMeMAT OT onepaTopa, 3a da ce HamaJIaT epeKtnte OT Bn6paCunTe:

I OndbpxaTe TeJeChata TemnepaTpaB CtydeHO BpeMe. Korato pa6oTnteC npOdykTa, HocTe pKabuNc, 3a daNoDdbpxaTe pUcTe N KNTKe Tc TOnJIN.Cnopei n3cneDbAHn rnaBHnT fakTop, DOnpInhacra 3a pa3BntneTo Ha Raynaud'sSyndrome,e CtydeHOTo BpeMe.
■ПраВеунрахненязаakTNBn3npaHeHa KpbBoO6paUeHneTO CNeД BceKn pa60TeH ZIKbJI.
PeDOBHO n3n3aITe B NOYIBKa. OrpaHueTe n3naHaHeTo Ha Bn6paCm Ha DeH.

He n3naraTe Ha nBxJnHa BnaxHn yCNoBn.

RYOBI RBC18X20B4 OBC1820B - MEIΩΣH KINΔYNOY - 1

Hocete Hentb3aJia ci Ce 3aunTHn ObykN, KOraTo n3PON3BaTe npOyKtA.

RYOBI RBC18X20B4 OBC1820B - MEIΩΣH KINΔYNOY - 2

BnmaBaIte 3a n3xBpIeHn nn IeTsi OBeKtN.
JpbXTe Ha6bIIOdaTeJIte Ha 6e3ONaCHO pa3cToHne OT npOdykTa.

RYOBI RBC18X20B4 OBC1820B - MEIΩΣH KINΔYNOY - 3

BHHMaBaIte 3a n3XbPpeHn IJN IeTaeu OBeKtn. He DOpYCKaITe CTrpaHnUHn HaJIIOdaTeJN,OCOBeHO Deua NDOMaUSH KINBOTH,HaNoMAnIOOT 15 M OT paBoTHata 30Ha.

RYOBI RBC18X20B4 OBC1820B - MEIΩΣH KINΔYNOY - 4

ДрьжTe рьцete cn Дале He OTOCTPnETo 3a NOpRzBaHe Ha KOpData.

RYOBI RBC18X20B4 OBC1820B - MEIΩΣH KINΔYNOY - 5

PaaTe ce ot TaTa Ha Dncka.

RYOBI RBC18X20B4 OBC1820B - MEIΩΣH KINΔYNOY - 6

To3n npOdyKT He e npEHa3HaueH 3a yNoTpe6a C Ha3b0eHn OcTpneTa, TnTpnoH.

RYOBI RBC18X20B4 OBC1820B - MEIΩΣH KINΔYNOY - 7

MaKcImaJIHa cKOpocT n nOcKa Ha BbPteHe Ha OCTa 3a peXeIooT OpiNCnOCo6JeHne.

RYOBI RBC18X20B4 OBC1820B - MEIΩΣH KINΔYNOY - 8

EJektpnuecknte ypeNi He Tp6Ba da ce n3XbPnT 3aEDHO C bHTOBNTe OTNaDbci. PeKlnpaTe, KbDeTo mA B3MOxHOct. O6bpHeTe ce 3a CbBET IO peKlnpaHTo KbM MeCTHnTe BnactN IIN pa3npocTpaHnTeJIte.

RYOBI RBC18X20B4 OBC1820B - MEIΩΣH KINΔYNOY - 9

Ta3n MaunHa e B
CbOTBeTCTBnE C HOpMaTINBHaTa
ypeIb6a Ha IbpxKaBaTa oT EC,
KbTeTo e 6uJa 3akynHe.

RYOBI RBC18X20B4 OBC1820B - MEIΩΣH KINΔYNOY - 10

EurAsian 3HaK 3a CbOTBeTCTBnE

RYOBI RBC18X20B4 OBC1820B - MEIΩΣH KINΔYNOY - 11

Tpimep 3a pa3nCTBaHe TapaHTnpaHOTo HbO Ha shym e 97 dB.

RYOBI RBC18X20B4 OBC1820B - MEIΩΣH KINΔYNOY - 12

Tpimep
TapaHTnpaHTo HnBO Ha 96 dB.

RYOBI RBC18X20B4 OBC1820B - MEIΩΣH KINΔYNOY - 13

Octpne Tri-Arc

RYOBI RBC18X20B4 OBC1820B - MEIΩΣH KINΔYNOY - 14

YkpanHcN 3HaK 3a CbOTBETCTBNE

CMMBOJIN B HACTOJUOTOPbKOBOIDCTBO

RYOBI RBC18X20B4 OBC1820B - CMMBOJIN B HACTOJUOTOPbKOBOIDCTBO - 1

CbpxeKbM eEKeTpueckn KOHTaKT.

RYOBI RBC18X20B4 OBC1820B - CMMBOJIN B HACTOJUOTOPbKOBOIDCTBO - 2

ИЗКЛЮЧЕТ OT eNEKТРИЧЕСКИ KOHTAKT

RYOBI RBC18X20B4 OBC1820B - CMMBOJIN B HACTOJUOTOPbKOBOIDCTBO - 3

Yactte nI npHaJIeXHOCTe ce npOaBaT OTdElnHO

RYOBI RBC18X20B4 OBC1820B - CMMBOJIN B HACTOJUOTOPbKOBOIDCTBO - 4

3a6eJekka

CneHnTe CnHnHn Dymn N3NaYeHnTa IM ca npEHa3NaYeHn Da ObChrT HnBaT Ha ONaCHOCT, CBp3aHn CTo3n IpOyKT.

ONACHOCT

Yka3Ba HEMHyEmo OnaCha CNTyaCnIyKoTTo aKO He 6bJe N36eHnata, Ie IOBeDeIO cepNo3HN HapaHraBnry NJIu Cmpt.

PENPYNPEXKDEHNE

Yka3Ba noteHuaJIHO onaCha cHTyaIyA, KOrTo aKo He 6bJe n36erHaT, MoKe da IOBeDe Do cepno3Hn HapaHraBHe Nm Cmbpt.

BHIMAHNE

Yka3Ba NoteHuaJIHO onaCha cnTuaynja, KOrTo aKO He 6bJe n3BeHata, MoKe Da DOBeDe Do DpeBn nn CpeHn HapaHyaHn.

BHIMAHNE

Бe3 npEduynpeDnteH CnMBOJ 3a be30napCHOCT

Yka3Ba CnTuzaNIA, KOrTO MOKe Da IOBeDe Do NMyUeCTBHeH NcETN.

Be3neci, npOdyKTHBHOCTi haDiHocTi 6yBaHaDaH BnIePiOpHTB Dn3aHi BaWoI ENeKtpuHn TpIMMeP TpaN i Kyoip3

IPEDEBAUYBAHOMY BUKOPINCTAHHI

Tpimep/kuoipi3 npn3hauehen nIy BVKOpNCtAHN TjIbKn DOpocImM, Jaki NOBHCIO npOHTaTIa 3pO3ymIn iHCTpyKcII Ta nonpeJxehn y cObMy KepIBHnTBI i MOKyTB BBaxatncs BiINOBiJaIbHMm 3a BlacHi II. IpoNyKT npn3HaueHn TjIbKn dJI BVKOpNCtAHN Ha BiIKPITOMy NobITpi y Do6pe npoBItpOBoHni oblacti. 3aJna 6e3neKn KepyBaHHN IHCTpyMeHToMaE 3diINCHOBaTncs OBoma pykamn.

IpoDyKT OCHaSeHn pRdOK roJIBKn TpImepa np3NaueHa DnPaPi3AnH BnCOKO TpaBn, 6bp'YnIB,M'ACNCTi Ta aHaONrHi PocnnHHICTb Ha abo 6bn3bko pIBH ZemNi. KaIO Ha IHCTpymEtI BcTaNOBJIeHO HIX Tri-ArcTM (a TAKOX BiINOBIDH NaxCNH uNTOK), BIn MOKe BnKOpNCTOBvBaTnCn DnPa NiDCTpUraHH KuyiB.

Pikyu npoHnHa noBHnHa 6ytn npi6n3Ho napaJIbHa noBepxHi 3emni. IpOdyKT He noBunen 6ytu BnKOpncTahn, o6 niDi3atn a60 obpi3atn JINBOJNtN, qarapHnKn a60 iHsy pocnnHHICTb, de piKyu npoHnHa ne napaJIbHa noBepxHi 3emJI.

PONPEPEDXEHNA

Pn BnKOpncTaHHi npOdykTy, noTpi6Ho DOTpmyBaTncn npaBnJ 6e3neKn.ДЯ BaWoI BnAChOi 6e3neKn Ta 6e3neKn nepexoxnx, 6yNb nacka, npoHTaTe ci IHCTpyKcii nepeE ekCnPyataCiEIO BnPo6y. ByNb nacka, 36epeXitb IHCTpyKcii 3 6e3neKn DnlaNoJaIbWoTO BnKOpncTaHHa.

PONPEPEDXEHNA

Ipoodyk T He npn3haeHn IJRA BnKOpNCTaHHaIbMn a6o OC6aMn 3 O6mExeHIMn fI3uHNM, pO3yMOBIMn a6o CeHCOPHMn MOxJIINBOCTaMn. Iotpi6Ho HaNExGHIM nYHOM CTexKNTn 3a dIbMn, u6o BOHn He rpaNN 3 MaunHOJ.

ПДГOTOBKA

HikonHe Do3BOLJTe DiTAM a60 IHOJAM, He 3HaIOMM 3 cIMN iHCTpyKIZiAMn, BIKOPNCTOBYBaTN npOdyKT. MiczeBe 3aKOHOdABCTBO MOKe ObMeKByBaTN BIK onepaTopa.
YBaJHo npOHTaTe iHCTpyKciIO. DObpe O3HaJOMTEc3 0prAhamn ynpabJIiHHra Ta npabNJbHm BNOKOpNCTaHHMaJHHn.
TpMaIte cnoctepiracuHb 6e3neuHBIdCTaHI Bi npOyKTy. KaIO 6yDb-xTOBXODHTb y 3OHy pOboTN MaunHn, 3ynHITbii.
He BnKOpNCToBnyTe 1O MaunHy, kUo BN BTOMJIncA, Xbopi, a6o NiD BnNtBOM aIKOrOnH, HapKOTkIB a6o Jikib.
MaTe Ha yBa3i, 0o onepaTop a6o KopnctyBauchce BiIDNObIaJIbHicTb 3a HeuacHi BnpaJkn a6o NOnKoJKeHHa cnpuHHehiHmOc6am a6o ix MaHy.

ПИДROTOВKA

Hocitb noBn3axnCT oue i cnyx niD vac po60tn 3 npOdykTom. Pnpo60ti B MiczAx, De e pN3IK naDinHna ppeDmeti, nOTpi6HO HocHTn 3axnCT dIra roJOnBn.
3acobn 3axncty opranib Cnyxy MoKytb 3aushoNTn MOKlnBocTi onepaTopa Uytn PonepeJxByaJIbHi 3ByKn. PnpindTne Oc6JInBy yBaIy MoKlnBm Hbe3neKaM HabkpyrTa BcepeDnHi pOboOoi 30Hn.
HociTb BaxkI DoBri 1tAnH, Qo6Ot i pyKabuKn. He HociTb BiNbHn OJaR, Kopotki 1tAnn abo npnkpacn 6yDb-koRo poNy.
3aΦikcyIe DoBRE BOJOCs BnIe pIBHnIpeya, 106 3anO6irtn 3annyTuBaHHIO B6yDb-IAkNx pyXOMNX uactINax.
■ Pered BnKOpncTaHnM i nCnKoXHoI dii, nepeKoHaItecra, 10 HeMae NOnWKoDKeHnx qactnH. HecnpaBnH BmNkau abo 6yDbja DeTalb, kA NOsKOxKeHa, NobHHi 6ytn npabInbHO BiDpemOHToBaHi a6o 3amiHei B aBtOpn3ObaHomy cepBichOMy ceHTpi.
■ПepekoHaItecra,Ito KpInIeHnRrOJIbNnIpaBnJIbHO BCTaHOBJeHi NaDiIHO

3aKpInnJIeHi.

IpekeohaiTeC8, 0o Bci 3axnChi oropoxi, DePneKTopi pyuKn npaBnIbHo i HadiHOn 3akpinHei.
PozrIyHemO cepedy, B kii BN npaioTe. Tpmaite po6ooy 3ohy BiJbHOi BID npoBOiB, pAnuCb, KameHIB i yJamKiB, kki, kkuO BdapITnC HIX MOKe CTaTN KInHyTI o6'ekTu.

3AΓΑβHΙ 3AXODI ΒΕ3ΠΕΚΟ

PONPEPEDXEHNA

IpouHTaTe Bci npabnla 6e3neK Ta iHCTpykci. HeIoTpImaHH nOpeJxHeB Ta iHCTpykci MoKe pN3BecTn Do ypaXeHH eNEKtpnUHM cTpyMOM, POXeki Ta / a6o cepNo3HOITpABMn.

36epexitb Bci iHCTpykuii i Bka3iBkn dna MaibyTHbOro BnKOpncTaHHa.

TepmiH "eJektpoiHCTpyMeHT" B nonpeJxehnX BiHocntbCra Do BaWorO mepexeBoro(3ka6eIem)eJektpoiHCTpyMeHTy a6o 3 baTapeiHm XNBLeHHaM (6e3dpoTOBoro) eJektpoiHCTpyMeHTy.

He nidaabaite BnInBy douy a6o BOIOnx yMOB.

RYOBI RBC18X20B4 OBC1820B - PONPEPEDXEHNA - 1

Hocitb HeKOB3He 3axnche B3yTTa PnBnKOpncTaHHI npOdykTy.

RYOBI RBC18X20B4 OBC1820B - PONPEPEDXEHNA - 2

OcTepiraIteCkNHyTnx a6o liTaIOHx 06'ekTiB.

TpmaTe cnoctepiraHb 6e3neuHi BiDCTaHI BiD npOdykTy.

RYOBI RBC18X20B4 OBC1820B - PONPEPEDXEHNA - 3

OctepiraTecra KInHyTNX a6o liTaOnHx 06'KTiB. TpMaJTe BCix nepexoxnX,OC6bNBO diTei I DomaunHix TBapNH, npinaMHI 15 M BiD pOboOoi 3OHn.

RYOBI RBC18X20B4 OBC1820B - PONPEPEDXEHNA - 4

TpmaIte pykn noaJI bID 3piaOHO ne3a.

RYOBI RBC18X20B4 OBC1820B - PONPEPEDXEHNA - 5

Pam'yaTaNte, 10 HIX MOKe pyXaTINc3 pNBkAmN.

RYOBI RBC18X20B4 OBC1820B - PONPEPEDXEHNA - 6

HactynHi cnHaJIbHi cNoBa i 3MiCTn npn3NaYeHi dIy nOraCHeHH pIBHiB pN3NKy, NOB'ra3aHx 3 npOyKTOM.

HEBE3NEKA

Bka3ye Ha HEMnHye He6e3neuHy cnTyauciio, jka, kkuo II He yHnKHyTN, MOKe npn3BeCTn Do Cmepti aOc cepno3Hnx TpaBM.

PONPEIXEHH

Bka3ye Ha noteHuiHo He6e3neHy cnTyauciio, jka, kkuo II He yHnKHTu, MoKe npu3BeCTn Do Cmepti a0cepno3Hnx TpaBM.

PONPEPEKHEHNA

Bka3ye Ha noteHuiHo Hebe3neHy cnTuayiio, yKa, kKIO II He yHNKHyTN, MOKe npu3BeCTn Do cepedhboi a6o IerKoi TpaBMn.

NONEPEDXEHN

Bez nonepeJkyuOx CmBoJIb

Bka3yE Ha cnTuayuHIO, rka MoKe npn3BeCTN Do NOsKoDxKeHHMaHa.

CIMBOLN B LbOMY KEPIBHnLTBI

RYOBI RBC18X20B4 OBC1820B - CIMBOLN B LbOMY KEPIBHnLTBI - 1

Плкноченno do eNeKtpnuchoi pO3eTkn.

RYOBI RBC18X20B4 OBC1820B - CIMBOLN B LbOMY KEPIBHnLTBI - 2

BiiknoueHHBid enektpnuhoipo3etkn.

RYOBI RBC18X20B4 OBC1820B - CIMBOLN B LbOMY KEPIBHnLTBI - 3

3anuactnHa ta akcescyapn, zo npdaotbcra Okpmo

RYOBI RBC18X20B4 OBC1820B - CIMBOLN B LbOMY KEPIBHnLTBI - 4

Ppimitka

HactynHi cInHaJIbHi cNoBa i 3MiCTn npn3HaueHi dIy IIOrCHEHH pIBHi Pn3NkY, NOB'raHnx 3 npOyKTOM.

HE6E3NEKA

Bka3ye Ha HeMHyHe6e3neHy cnTyauciio,ka, JaKIO II He yHnKHyTN,MOKe npu3BeCTN do Cmepti aOc cepno3Hnx TpaBM.

PONPEPEDXEHNA

Bka3ye Ha noteHuiHo He6e3neuHy cnTuayiio, yka, kIoo II He yHnKHyTN, MOKe np3BeCTn Do cmepti aOc cepno3Hnx TpaBM.

PONPEPEDXEHNA

Bka3ye Ha noteHuiHo Hebe3neHy cnTyauciio, kia, kIoo II He yHnKHyTu, MOKe npu3BeCTn Do Ierko i a6o cepedhboi TpaBMn.

NONEPEDXEHN

Bε3 nonepeJxuyuHx CmB0JIb

Bka3yE Ha cnTuayuHIO,ЯKa MoKe npn3BecTn Do nOuKoDxKeHHa.

RBC18X20B4

RYOBI RBC18X20B4 OBC1820B - NONEPEDXEHN - 1

RYOBI RBC18X20B4 OBC1820B - NONEPEDXEHN - 2

RYOBI RBC18X20B4 OBC1820B - NONEPEDXEHN - 3

RYOBI RBC18X20B4 OBC1820B - NONEPEDXEHN - 4

RYOBI RBC18X20B4 OBC1820B - NONEPEDXEHN - 5

OBC1820B

RYOBI RBC18X20B4 OBC1820B - OBC1820B - 1

RYOBI RBC18X20B4 OBC1820B - OBC1820B - 2

RYOBI RBC18X20B4 OBC1820B - OBC1820B - 3

RYOBI RBC18X20B4 OBC1820B - OBC1820B - 4

RYOBI RBC18X20B4 OBC1820B - OBC1820B - 5

RYOBI RBC18X20B4 OBC1820B - OBC1820B - 6

RYOBI RBC18X20B4 OBC1820B - OBC1820B - 7

RYOBI RBC18X20B4 OBC1820B - OBC1820B - 8

RYOBI RBC18X20B4 OBC1820B - OBC1820B - 9

RYOBI RBC18X20B4 OBC1820B - OBC1820B - 10

RYOBI RBC18X20B4 OBC1820B - OBC1820B - 11

RYOBI RBC18X20B4 OBC1820B - OBC1820B - 12

RYOBI RBC18X20B4 OBC1820B - OBC1820B - 13

RYOBI RBC18X20B4 OBC1820B - OBC1820B - 14

RYOBI RBC18X20B4 OBC1820B - OBC1820B - 15

RYOBI RBC18X20B4 OBC1820B - OBC1820B - 16

RYOBI RBC18X20B4 OBC1820B - OBC1820B - 17

RYOBI RBC18X20B4 OBC1820B - OBC1820B - 18

RYOBI RBC18X20B4 OBC1820B - OBC1820B - 19

RYOBI RBC18X20B4 OBC1820B - OBC1820B - 20

RYOBI RBC18X20B4 OBC1820B - OBC1820B - 21

RYOBI RBC18X20B4 OBC1820B - OBC1820B - 22

RYOBI RBC18X20B4 OBC1820B - OBC1820B - 23

RYOBI RBC18X20B4 OBC1820B - OBC1820B - 24

RYOBI RBC18X20B4 OBC1820B - OBC1820B - 25

RYOBI RBC18X20B4 OBC1820B - OBC1820B - 26

RYOBI RBC18X20B4 OBC1820B - OBC1820B - 27

RYOBI RBC18X20B4 OBC1820B - OBC1820B - 28

RYOBI RBC18X20B4 OBC1820B - OBC1820B - 29

RYOBI RBC18X20B4 OBC1820B - OBC1820B - 30

RYOBI RBC18X20B4 OBC1820B - OBC1820B - 31

RYOBI RBC18X20B4 OBC1820B - OBC1820B - 32

RYOBI RBC18X20B4 OBC1820B - OBC1820B - 33

RYOBI RBC18X20B4 OBC1820B - OBC1820B - 34

RYOBI RBC18X20B4 OBC1820B - OBC1820B - 35

RYOBI RBC18X20B4 OBC1820B - OBC1820B - 36

RYOBI RBC18X20B4 OBC1820B - OBC1820B - 37

RYOBI RBC18X20B4 OBC1820B - OBC1820B - 38

RYOBI RBC18X20B4 OBC1820B - OBC1820B - 39

RYOBI RBC18X20B4 OBC1820B - OBC1820B - 40

RYOBI RBC18X20B4 OBC1820B - OBC1820B - 41

RYOBI RBC18X20B4 OBC1820B - OBC1820B - 42

RYOBI RBC18X20B4 OBC1820B - OBC1820B - 43

RYOBI RBC18X20B4 OBC1820B - OBC1820B - 44

RYOBI RBC18X20B4 OBC1820B - OBC1820B - 45

RYOBI RBC18X20B4 OBC1820B - OBC1820B - 46

RYOBI RBC18X20B4 OBC1820B - OBC1820B - 47

RYOBI RBC18X20B4 OBC1820B - OBC1820B - 48

RYOBI RBC18X20B4 OBC1820B - OBC1820B - 49

RYOBI RBC18X20B4 OBC1820B - OBC1820B - 50

RYOBI RBC18X20B4 OBC1820B - OBC1820B - 51

RYOBI RBC18X20B4 OBC1820B - OBC1820B - 52

RYOBI RBC18X20B4 OBC1820B - OBC1820B - 53

RYOBI RBC18X20B4 OBC1820B - OBC1820B - 54

RYOBI RBC18X20B4 OBC1820B - OBC1820B - 55

RYOBI RBC18X20B4 OBC1820B - OBC1820B - 56

RYOBI RBC18X20B4 OBC1820B - OBC1820B - 57

RYOBI RBC18X20B4 OBC1820B - OBC1820B - 58

RYOBI RBC18X20B4 OBC1820B - OBC1820B - 59

RYOBI RBC18X20B4 OBC1820B - OBC1820B - 60

RYOBI RBC18X20B4 OBC1820B - OBC1820B - 61

RYOBI RBC18X20B4 OBC1820B - OBC1820B - 62

RYOBI RBC18X20B4 OBC1820B - OBC1820B - 63

RYOBI RBC18X20B4 OBC1820B - OBC1820B - 64

RYOBI RBC18X20B4 OBC1820B - OBC1820B - 65

RYOBI RBC18X20B4 OBC1820B - OBC1820B - 66

RYOBI RBC18X20B4 OBC1820B - OBC1820B - 67

RYOBI RBC18X20B4 OBC1820B - OBC1820B - 68

RYOBI RBC18X20B4 OBC1820B - OBC1820B - 69

RYOBI RBC18X20B4 OBC1820B - OBC1820B - 70

RYOBI RBC18X20B4 OBC1820B - OBC1820B - 71

EnglishFrançoisDeutschEspanolItalianoNederland
Product specificationsCaracteristiques produitProdukt-SpezifikationenCaracteristicas del productoCaratteristiche del prodottoProductgeveens
Cordless brushcutter and line trimmerDébroussailleuse et coupe-bordures sans-filAkku Freischneider und RasentrimmerCortasetos inalámbrico e desbrozadoraDecespugliatore e tagliaerba sulla caviSnoerloze struikruimer en lijntrimmer
ModelModèleModellModeloModelloModel
VoltageTensionElektrische SpannungTensiónVoltaggioSpanning
No-load speedVitesse de rotationLeerlaufgeschwindigkeitVelocidad sin cargoVelocità sensa caricoSnelheid zonder lading
BrushcutterDébroussailleuseFreischniderCortadora de malezaDecespugliatoreBosmaaier
Line trimmerCoupe-borduresRasentrimmerRecortadora de hiloTagliabordiLijntrimmer
Cutting line diameterDiamètre du Fil de CoupeSchneidfaden-DurchmesserCortar el diametro de la lineaDiametro linea di taglioMaailijndiameter
Cutting capacityCapacité de coupeSchnittbreite DurchmesserCapacidad de corteCapacità di taglioSnijcapaciteit
BrushcutterDébroussailleuseFreischniderCortadora de malezaDecespugliatoreBosmaaier
Line trimmerCoupe-borduresRasentrimmerRecortadora de hiloTagliabordiLijntrimmer
Vibration level (in accordance with EN 50636-2-91:2014Annex BB)Niveau de vibration (selon l'Annexe BB de EN 50636-2-91:2014)Vibrationsgrad (gemäß Anhang BB von EN 50636-2-91:2014)Nivel de vibración (de acuerdo con el Anexo BB de EN 50636-2-91:2014)Livello vibrazioni (secondo quanto disposto dall'Allegato BB della Direttiva EN 50636-2-91:2014)Trillingsniveau (in overeenstemming met bijlage BB van EN 50636-2-91:2014)
BrushcutterDébroussailleuseFreischniderCortadora de malezaDecespugliatoreBosmaaier
Left handlePoignée gaucheLinker HaltegriffEmpuñadura izquierdaManico sinistroLinkerhandvat
Right handlePoignée droiteRechter HaltegriffEmpuñadura derechaImpugnatura destraRechter handvat
Line trimmerCoupe-borduresRasentrimmerRecortadora de hiloTagliabordiLijntrimmer
Left handlePoignée gaucheLinker HaltegriffEmpuñadura izquierdaManico sinistroLinkerhandvat
Right handlePoignée droiteRechter HaltegriffEmpuñadura derechaImpugnatura destraRechter handvat
Uncertainty of measurementIncertitude de la mesureUnsicherheit der MessungIncertidumbre medicoIncertezza delle misurazioniOnzekerheid bij meting
Noise emission level (in accordance with EN 50636-2-91:2014Annex CC)Niveau d'émission sonore (selon l'Annexe CC de EN 50636-2-91:2014)Gerauschemission (gemäß Anhang CC von EN 50636-2-91:2014)Nivel de emisión de ruido (de acuerdo con el Anexo CC de EN 50636-2-91:2014)Livello di emissione rumore (secondo quanto disposto dall'Allegato CC della Direttiva EN 50636-2-91:2014)Geluidsemissieniveau (in overeenstemming met bijlage CC van EN 50636-2-91:2014)
A-weighted sound pressure level at operator's positionNiveau de pression sonore pondéré-A au niveau de l'opérateurA-bewerteter Schaldruckpegel an der Position des AnwendersNivel de presión sonora ponderado A en la posición del operarioLivello di pressione sonora pesato A alla posizione dell'operatoreA-gewogen geluidsdrukniveau op deplaats van de bediener
BrushcutterDébroussailleuseFreischniderCortadora de malezaDecespugliatoreBosmaaier
Uncertainty of measurementIncertitude de la mesureUnsicherheit der MessungIncertidumbre medicoIncertezza delle misurazioniOnzekerheid bij meting
Line trimmerCoupe-borduresRasentrimmerRecortadora de hiloTagliabordiLijntrimmer
Uncertainty of measurementIncertitude de la mesureUnsicherheit der MessungIncertidumbre medicoIncertezza delle misurazioniOnzekerheid bij meting
A-weighted sound power levelNiveau de puissance sonore pondéré-AA-bewerteter SchalleistungspiegelNivel de potenza acústica ponderada en ALivello di potenza sonora pesato A alla posizione dell'operatoreA-gewogen geluidsdrukniveau op deplaats van de bediener
BrushcutterDébroussailleuseFreischniderCortadora de malezaDecespugliatoreBosmaaier
Uncertainty of measurementIncertitude de la mesureUnsicherheit der MessungIncertidumbre medicoIncertezza delle masurazioniOnzekerheid bij meting
Line trimmerCoupe-borduresRasentrimmerRecortadora de hiloTagliabordiLijntrimmer
Uncertainty of measurementIncertitude de la mesureUnsicherheit der MessungIncertidumbre medicoIncertezza delle misurazioniOnzekerheid bij meting
WeightPoidsGewichtPesoPesoPeso
BrushcutterDébroussailleuseFreischniderCortadora de malezaDecespugliatoreBosmaaier
Line trimmerCoupe-borduresRasentrimmerRecortadora de hiloTagliabordiLijntrimmer
PortuguêsDanskSvenskaSuomiNorskРүский
Characteristicdo aparelhoProduktspecifikationerProduktspecifikationerTuotteen teknisitetodProduktspesifikasjonerХарахтөриснійдени
Seu corte-reiva e corte-mato sem fiosTràdtrimmer/ buskrydderTràdtrimmer/rojsågSiiimatrimmerisi/pensasleikkurisiSnorklipper/ buskklipperструного түмmedа/kystоресa
ModeloModelModellMalliModellМодаьRBC18X20B4/OBC1820B
VoltagemSpendingSpänningJänniteSpensingНаряжениe18 V
Velocidade sem cargaTomgangshastighedHastighet utanbelastningNopeus ilmankuormaTomgangshastighetХолочая скорость
Corta-sebesBuskrydderRöjsågRuohoraivuriKrattrydderТримmedeр8,000 min-1
Aparador de relvaTràdtrimmerTrimmerSiimaleikkuriTràdtrimmerБеникоза7,700 min-1
Cortar o diâmetrodaolinaKlippeträdsdiameterKlippträdens diameterLeikkuusiiman halkaisjaDiameter påklipsnorenДиаметр рекушейструны1.65 mm
Capacidade de corteSkarekapacitetTrimningskapacitetLeikkauskapasiteettiKluppekapasitetСокразецпев戒指 CBMECTIMOCТ
Corta-sebesBuskrydderRöjsågRuohoraivuriKrattrydderТримmedeр200 mm
Aparador de relvaTràdtrimmerTrimmerSiimaleikkuriTràdtrimmerБеникоза300 mm
Nivel de vibração (em conformadade com o Anexo BB de EN 50636-2-91:2014)Vibrationsniveau (iht. bilag BB til EN 50636-2-91:2014)Vibrationsnivá (enligtAnnex BB i EN 50636-2-91:2014)Tärinātasop (standardEN 50636-2-91:2014 liitten BB mukaisesti)Vibrasjonsniva (iht. tillegg BB i EN 50636-2-91:2014)Уровень вибрацим (e COOTBECTBUNIC Pпложенем EB CTANDArta EN 50636-2-91:2014)
Corta-sebesBuskrydderRöjsågRuohoraivuriKrattrydderТриmmedeр
Pega esquerdaVenstre händtagVänster handtagVasen kahvaVenstre händtakЛевая рухотka1.7 m/s2
Pega direitaHajre händtagHöger handtagOikea kahvaHøyre händtakПравая руха1.6 m/s2
Aparador de relvaTràdtrimmerTrimmerSiimaleikkuriTràdtrimmerБеникоза
Pega esquerdaVenstre händtagVänster handtagVasen kahvaVenstre händtakЛевая рухотka1.6 m/s2
Pega direitaHajre händtagHöger handtagOikea kahvaHøyre händtakПравая руха1.4 m/s2
Incerteza de medicçõesMålingsusikkerhedOsakerhet for mättMittausten epätarkkuusUsikkerhet ved målgingПог restrочьtsmeberne1.5 m/s2
Nelde emissão de ruido (em conformadade com o Anexo CC de EN 50636-2-91:2014)Stojemissionsniveau (iht. bilag CC til EN 50636-2-91:2014)Bullerutsläppsniva (enligt Annex CC i EN 50636-2-91:2014)Melutaso (standardEN 50636-2-91:2014 litteen CC mukaisesti)Stalyutslipsniva (iht. tillegg CC i EN 50636-2-91:2014)Уровеньш汞ma (в соовгетсTownic C Пrinножени EM CC stanzdarga EN 50636-2-91:2014)
Nelde presseionsonora ponderado A na posicao do operadorA-vægtet ldytryskniveau ved operatorens positionA-viktad ljdtrycksnivá vid operatoraplatsA-painotettu käytäjaan kohldistuva aänenpainetasoA-vektet ldytrykk ved operatörposijonАmpлтындаюВз�шиениy уровень Зукового давentions на пбочем Messete opereatorpa
Corta-sebesBuskrydderRöjsågRuohoraivuriKrattrydderТримmedeрLWA 82.55 dB(A)
Incerteza de medicçõesMålingsusikkerhedOsakerhet for mättMittausten epätarkkuusUsikkerhet ved målgingПог restrочьtsmeberne2.5 dB
Aparador de relvaTràdtrimmerTrimmerSiimaleikkuriTràdtrimmerБеникозаLWA 82.10 dB(A)
Incerteza de medicçõesMålingsusikkerhedOsakerhet for mättMittausten epätarkkuusUsikkerhet ved målgingПог restrочьtsmeberne2.5 dB
Nelde potência sonora ponderada AA-vægtet ldydefektniveauA-vögld ljddefektsniváA-painotettu aäntentehoA-vektet ldydefektniváУровень A-BZWEIENNOIЗукового мουшисту
Corta-sebesBuskrydderRöjsågRuohoraivuriKrattrydderТримmedeрLWA 94.89 dB(A)
Incerteza de medicçõesMålingsusikkerhedOsakerhet for mättMittausten epätarkkuusUsikkerhet ved målgingПог restrочьtsmeberne1.09 dB
Aparador de relvaTràdtrimmerTrimmerSiimaleikkuriTràdtrimmerБеникозаLWA 93.45 dB(A)
Incerteza de medicçõesMålingsusikkerhedOsakerhet for mättMittausten epätarkkuusUsikkerhet ved målgingПог restrочьtsmeberne1.09 dB
GewichtViktVægtVektPainoHmotnost
Corta-sebesBuskrydderRöjsågRuohoraivuriKrattrydderТримmedeр4.7 kg
Aparador de relvaTràdtrimmerTrimmerSiimaleikkuriTràdtrimmerБеникоза4.8 kg
PolskiČeštinaMagyarRomânăLatviskiLietuviškai
Parametry techniczneTechnické udaje produktuTermék műszaki adataiSpecificațile produsuluiProdukta specifikácijasGaminio technénysavybès
Podkaszarki zylkowej/wykaszarkiStrunové sekačky/kfovinofézuSzegélyvágó/bozótvágóAparatului de tuns cu fir/apatului de tăiat tuflşAuklas timmeri/zarugriejúlyninţ Žolapijov/krūmapjov
ModelModelTipusModelModelisModelis
NapićecElektrické napětiFeszültsegTensiuneSpriegumsItampa
Predkóc obrotowa bez obciążeniaRychlost napráźdnoUresjárati fordulatszámVitežă fářa sarcinăGretlis be apkrovimoGretlis be apkrovimo
Ścinacz krzewówKfovinofézBozótvágó motros kaszaAparat pentru tuns tufişurKrūmgiezisKrūmapjové
Podkaszarka do obrzezyStrunová sekačkySzegélyvágóTrimmerRokas plaujmašīnaŽoliapjové
Średnica zlyki tnajcejPrümér záběruVágószlá atmérőDiamétru fir de tăiereGriežejvada diametrsPjovimo linjos diametras
Szerokóc cięciaRezacil kapacitaVágáseli teljesitményLungimea de tăiereGriešanas dzljugsPjovimo talpa
Ścinacz krzewówKfovinofézBozótvágó motros kaszaAparat pentru tuns tufişurKrūmgiezisKrūmapjové
Podkaszarka do obrzezyStrunová sekačkySzegélyvágóTrimmerRokas plaujmašīnaŽoliaypové
Poziom wibraci (zgodnia z aneksem BB normy EN 50636-2-91:2014)Uroveř vibraci (v souladu s pfilohou BB normy EN 50636-2-91:2014)Vibrácios szint (az EN 50636-2-91:2014 BB fuggeléke szerint)Nivel de vibracie (in conformitate cu Anexa BB a EN 50636-2-91:2014)Vibrácijas limenis (saskaná ar direktifvas EN 50636-2-91:2014 BB pielikumu)Vibracijos lygis (pagal EN 50636-2-91:2014 standarto BB prieda)
Ścinacz krzewówKfovinofézBozótvágó motros kaszaAparat pentru tuns tufişurKrūmgiezisKrūmapjové
Lewy uchwytLevy rukojet'Bal fogantyúMâner stângaKreisais rokturisKairës pusës rankena
Prawy uchwytPravá rukojet'Jobb fogantyúMâner dreptaLabãs puses rokturisDešinioji rankena
Podkaszarka do obrzezyStrunová sekačkySzegélyvágóTrimmerRokas plaujmašīnaŽoliapjové
Lewy uchwytLevy rukojet'Bal fogantyúMâner stângaKreisais rokturisKairës pusës rankena
Prawy uchwytPravá rukojet'Jobb fogantyúMâner dreptaLabãs puses rokturisDešinioji rankENA
Niewepnosć pomiaruNejstota měřeniMériès bizonytalanságaNesiguranta māsurátoriiMěřūjuma nenoteiktíbaMatavimo paklaida
Poziom emisişi halasu (zgodnia z aneksem CC normy EN 50636-2-91:2014)Hladina emise hluku (v souladu s pfilohou CC normy EN 50636-2-91:2014)Hangkibocsátási szint (az EN 50636-2-91:2014 CC fuggeléke szerint)Nivel emisie zgomot (in conformitate cu Anexa CC a EN 50636-2-91:2014)Trokšu emisijas limenis (saskaná ar direktifvas EN 50636-2-91:2014 CC pielikumu)Skleidžiamo triukšmo lygis (pagal EN 50636-2-91:2014 standarto CC prieda)
Poziom wažonego cisnienia akustycznégo w poźcji operatoraHladina akustického výkonu vázéná funkci A v poloze obshluhyA-súlyozott hangnyomássint a kezelő helyénValoare A nival presiune zgomot la posizija operatoruluiA-nověrtějuma skanag spiediena limenis operadora darba vietaA dažnínés charakteristvos garso slegio lygis operatoriaus vietejo
Ścinacz krzewówKfovinofézBozótvágó motros kaszaAparat pentru tuns tufişurKrūmgiezisKrūmapjové
Niewepnosć pomiaruNejstota měřeniMériès bizonytalanságaNesiguranta māsurátoriiMěřūjuma nenoteiktíbaMatavimo paklaida
Podkaszarka do obrzezyStrunová sekačkySzegélyvágóTrimmerRokas plaujmašīnaŽoliaypové
Niewepnosć pomiaruNejstota měřeniMériès bizonytalanságaNesiguranta māsurátoriiMěřūjuma nenoteiktíbaMatavimo paklaida
A-wažony poziom natęzenia halasuHladina akustického tlaku vázéná funkci AA-súlyozott hanggeljesitményszintNivel de putere acustică ponderatá AA-limene skanag jaudas limenisA-svertinis akustinis lygis
Ścinacz krzewówKfovinofézBozótvágó motros kaszaAparat pentru tuns tufişurKrūmgiezisKrūmapjové
Niewepnosć pomiaruNejstota měřeniMériès bizonytalanságaNesiguranta māsurátoriiMěrljuma nenoteiktíbaMatavimo paklaida
Podkaszarka do obrzezyStrunová sekačkySzegélyvágóTrimmerRokas plaujmašīnaŽoliaypové
Niewepnosć pomiaruNejstota měřeniMériès bizonytalanságaNesiguraranta māsurátoriiMěrljuma nenoteiktíbaMatavimo paklaida
GreutateWagaBecTõmegTežaTežina
Ścinacz krzewówKfovinofézBozótvágó motros kaszaAparat pentru tuns tufişurKrūmgiezisKrūmapjové
Podkaszarka do obrzezyStrunová sekačkySzegélyvágóTrimmerRokas plaujmašīnaŽoliampjové

In addition to any statutory rights resulting from the purchase, this product is covered by a guarantee as stated below.

  1. The guarantee period is 24 months for consumers and commences on the date when the product was purchased. This date has to be documented by an invoice or other proof of purchase. The product is designed and dedicated to consumer and private use only. So there is no guarantee provided in case of professional or commercial use.
  2. There is, in some cases (i.e. promotion, range of tools), a possibility to extend the warranty period over the period described above using the registration on the www.ryobtools.eu website. The eligibility of the tool is clearly displayed in stores and/or on packaging. The end user needs to register his/her newly-acquired tools online within 8 days from the date of purchase. The end user may register for the extended warranty in his country of residence if listed on the online registration form where this option is valid. Furthermore, end users must give their consent to the storage of the data which are required to enter online and they have to accept the terms and conditions. The registration confirmation receipt, which is sent out by e-mail, and the original invoice showing the date of purchase will serve as proof of the extended warranty. Your statutory rights remain unaffected.
  3. The guarantee covers all defects of the product during the warranty period due to defaults in workmanship or material at the purchase date. The guarantee is limited to repair and/or replacement and does not include any other obligations including but not limited to incidental or consequential damages. The warranty is not valid if the product has been misused, used contrary to the instruction manual, or being incorrectly connected. This guarantee does not apply to
  4. any damage to the product that is the result of improper maintenance
  5. any product that has been altered or modified
  6. any product where original identification (trade mark, serial number) markings have been defaced, altered or removed
  7. any damage caused by non-observation of the instruction manual
  8. any non CE product
  9. any product which has been attempted to be repaired by an nonqualified professional or without prior authorization by Techronic Industries
  10. any product connected to improper power supply (amps, voltage, frequency)
  11. any product used with inappropriate fuel mixture (fuel, oil, percentage of oil)
  12. any damage caused by external influences (chemical, physical, shocks) or foreign substances
    normal wear and tear of spare parts
    inappropriate use, overloading of the tool
    use of non-approved accessories or parts
    carburettor after 6 months, carburettor adjustments after 6 months
    components (parts and accessories) subject to natural wear and tear, including but not limited to bump knobs, drive belts, clutch, blades of hedge trimmers or lawn mowers, harness, cable throttle, carbon brushes, power cord, tines, felt washers, hitch pins, blower fans, blower and vacuum tubes, vacuum bag and straps, guide bars, saw chains, hoses, connector fittings, spray nozzles, wheels, spray wands, inner reels, outer spools, cutting lines, spark plugs, air filters, gas filters, mulching blades, etc.
  13. For servicing, the product must be sent or presented to a RYOBI authorized service station listed for each country in the following list of service station addresses. In some countries your local RYOBI dealer undertakes to send the product to the RYOBI service organisation. When sending a product to a RYOBI service station, the product should be safely packed without any dangerous contents such as petrol, marked with sender's address and accompanied by a short description of the fault.
  14. A repair/replacement under this guarantee is free of charge. It does not constitute an extension or a new start of the guarantee period. Exchanged parts or tools become our property. In some countries delivery charges or postage will have to be paid by the sender.
  15. This guarantee is valid in the European Community, Switzerland, Iceland, Norway, Liechtenstein, Turkey and Russia. Outside these areas, please contact your authorized RYOBI dealer to determine if another warranty applies.

AUTHORISED SERVICE CENTRE

To find an authorised service centre near you, visit http://uk.ryobitools.eu/ header/service-and-support/service-agents.

FR

GARANTIE

-whelming: A combination of the two elements.

EN EC DECLARATION OF CONFORMITY

Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

Herewith we declare that the product

Cordless Brushcutter and Line Trimmer

Brand: Ryobi

Model number: RBC18X20B4/OBC1820B

Serial number range:

RBC18X20B4:44472101000001-4447210199999

OBC1820B:44472201000001-44472201999999

is in conformity with the following European Directives and harmonised standards 2006/42/EC, 2014/30/EU, 2000/14/EC, 2005/88/EC, 2011/65/EU, EN 60335 1:2012+A11:2014, EN 50636-2-91:2014, EN 60745-1:2009+A11:2010 EN ISO 11806-1:2011, EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011, EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008, EN 61000-3-2:2014, EN 61000-3-3:2013, EN 50581:2012

Brushcutter:

Measured sound power level: 94.89 dB(A)

Guaranteed sound power level: 97 dB(A)

Conformity assessment method to Annex V Directive 2000/14/EC amended by 2005/88/ EC.

Line Trimmer:

Measured sound power level: 93.45 dB(A)

Guaranteed sound power level: 96 dB(A)

Conformity assessment method to Annex VI Directive 2000/14/EC amended by 2005/88/ EC.

The notified body involved:

Vice President, Regulatory & Safety

Winnenden, April 30, 2016

Authorised to compile the technical file:

Alexander Krug, Managing Director

Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

RYOBI RBC18X20B4 OBC1820B - EN EC DECLARATION OF CONFORMITY - 1

FR DÉCLARATION DE CONFORMITE EC

Techronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

Winnenden, April 30, 2016

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

Winnenden, April 30, 2016

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

Winnenden, April 30, 2016

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

IT DICHIAZAIONE DI CONFORMITA EC

Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

Winnenden, April 30, 2016

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

NL EC CONFORMITEITSVERKLARING

Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

Winnenden, April 30, 2016

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

PT DECLARACAO EC DE CONFORMIDADE

Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

Pelo presente declaramos que os produits

Winnenden, April 30, 2016

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

DA EC OVERENSSTEMMELSESERKLERING

Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

Vi erklaerer hermed, atprodukter

Tradrimmer/buskrydder

Brand: Ryobi

Modelummer: RBC18X20B4/OBC1820B

Serienummeromrade:

RBC18X20B4: 44472101000001 - 44472101999999

OBC1820B:44472201000001-44472201999999

Winnenden, April 30, 2016

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

EC-KONFORMITETSDEKLARATION

Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

Winnenden, April 30, 2016

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

EC-SÄNNÖSTEN NOUDATTAMINEN

Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

Winnenden, April 30, 2016

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

NO EC-SAMSVARSEKLERING

Techronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

Herved erklaerer vi atprodukter

Snorklipper/buskkipper]

Merke: Ryobi

Modellummer: RBC18X20B4/OBC1820B

Serienummerserie:

RBC18X20B4:44472101000001-44472101999999

OBC1820B:44472201000001-44472201999999

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

RU 3AABJIeHNE O COOTBETCTBm TPEBOAHnEMC

Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

HaTcToaIIMMb3aBnEm,HTOdaHHbI npOdyKT

CTpyHHOROTpmmMepa/KyctOpe3a

Mapka: Ryobi

Homep moeJn: RBC18X20B4/OBC1820B

ДиANA3OH 3aBODcKINX HOMePOB:

RBC18X20B4:44472101000001-44472101999999

OBC1820B:44472201000001-44472201999999

COOTBETCTBYET Tpe6oBaHnA m CneDyUOuX DnpeKTHB EC n corlaocBaHHbIX CTaHdAPTOB

2006/42/EC, 2014/30/EU, 2000/14/EC, 2005/88/EC, 2011/65/EU, EN 60335-

1:2012+A11:2014, EN 50636-2-91:2014, EN 60745-1:2009+A11:2010

EN ISO 11806-1:2011, EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011, EN

55014-2:1997+A1:2001+A2:2008, EN 61000-3-2:2014, EN 61000-3-3:2013, EN

50581:2012

Kyctope3a:

13MepeHHbIyPOBeHb 3ByKOBO MoUHOctn:94.89 dB(A)

TapaHTnpyembl ypoBeH 3ByKOBoM MoUHocTn: 97 dB(A)

Cnocob ouehkcooTBeCTBna, npuiokeHne V K dapeKtune 2000/14/EC c n3meHeHHaM

2005/88/EC.

Tpmmep:

I3MepeHHbI yPOBeHb 3ByKOBo MOUHOCTn: 93.45 dB(A)

TapaHTnpyembl ypoBeH 3ByKOBoM OMOHocTn:96 dB(A)

Cnocob ouehkcooBETCTBn, npnojKeHne VI k dapeKtBe 2000/14/EC c n3MeHeHnMa

2005/88/EC.

HotnncipobannnaopraHn3aun:

Winnenden, April 30, 2016

Лиц, OTBETCTBEHHOE 3a NOДROTOBky TexHnueeCKOДOKyMeHTaUN:

Alexander Krug,Ди配电Top

Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

PL DEKLARACJA ZGODNOSCI EC

Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

Winnenden, April 30, 2016

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

CS PROHLASENI O SHODE EC

Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

Winnenden, April 30, 2016

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

HU EC MEGFELELOSEGI NYILATKOZAT

Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

Winnenden, April 30, 2016

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

RO DECLARATIE DE CONFORMITATE EC

Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

Numar series: RBC18X20B4/OBC1820B

Gamă număr série:

RBC18X20B4: 44472101000001 - 4447210199999

OBC1820B:44472201000001-44472201999999

Winnenden, April 30, 2016

Autorizat sá completeness fīsā tehnica:

Alexander Krug, Director Generali

Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

RYOBI RBC18X20B4 OBC1820B - RO DECLARATIE DE CONFORMITATE EC - 1

LCV EC ATBILSTIBAS DEKLARACIJA

Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

Ar so pazinojam, ka produkti

Auklas timmeri/zaru griezeju

Zimols: Ryobi

Modela numurs: RBC18X20B4/OBC1820B

Winnenden, April 30, 2016

Pilvarots sastadit tehnisko failu:

Alexander Krug, Izpilddirktors

Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

LCATITIKTIESDEKLARACIJA

Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

Winnenden, April 30, 2016

Jgaliotas sudaryi techninj faila:

Alexander Krug, Generalinis Direktorius

Techronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

ET EC VASTAVUSDEKLARATSION

Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-StraBe 10,71364 Winnenden, Germany

Kinnitame, et see toode

Johvtrimmeri/vosalikuri

Mark: Ryobi

Mudeli number: RBC18X20B4/OBC1820B

Winnenden, April 30, 2016

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

HR EC IZJAVA O USKLADENOSTI

Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

SL

IZJAVA EC O SKLADNOSTI

Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

Winnenden, April 30, 2016

Pooblascena oseba za sestavo tehnicne dokumentacione:

Alexander Krug, Izvršni Direktor

Techronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

SK

PREHLÁSENIE O ZHODE EC

Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

Winnenden, April 30, 2016

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

BG

EC DEKJIAPAUHAR3A CbOTBETCTBVE

Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

C hactoeta To deknapnpame, ye npdykntte

6e3xuueH KOpDOb TpImep/XPaCTope3

Mapka: Ryobi

Homep Ha moena: RBC18X20B4/OBC1820B

06xbat Ha cepinHn Homepa:

RBC18X20B4:44472101000001-44472101999999

OBC1820B:44472201000001-44472201999999

OTROBAPRAHcIeHNHTeDINPEKTHIBNAECEXAPMOHN3npaniCTaHdapTNI

2006/42/EC, 2014/30/EU, 2000/14/EC, 2005/88/EC, 2011/65/EU, EN 60335-

1:2012+A11:2014, EN 50636-2-91:2014, EN 60745-1:2009+A11:2010,

EN ISO 11806-1:2011, EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011, EN

55014-2:1997+A1:2001+A2:2008, EN 61000-3-2:2014, EN 61000-3-3:2013, EN

50581:2012

Xpactope3:

Winnenden, April 30, 2016

YnblHOMOeHO nue 3a cbctabReHa texnueckna paai:

Alexander Krug, ИзburnitejenДи配电TOP

Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

UK

DEKJIAPAUI IPO BIDNOIBHICTb

Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

Ppu ybomy Mu 3a8nEmo, uo npodykm

Tpimpe TpaBn kUzopi3

Mapka: Ryobi

Homep moeni: RBC18X20B4/OBC1820B

DianaoH cepiHoro Homepy:

RBC18X20B4: 44472101000001 - 4447210199999

OBC1820B:44472201000001-44472201999999

y bioiiohOcmi 3 hacmyHUMU eoponeCbkUMU dupekmueamu ma aapMOHIOBaHUMU cmaHApMaum

2006/42/EC, 2014/30/EU, 2000/14/EC, 2005/88/EC, 2011/65/EU, EN 60335-

1:2012+A11:2014, EN 50636-2-91:2014, EN 60745-1:2009+A11:2010

EN ISO 11806-1:2011, EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011, EN

55014-2:1997+A1:2001+A2:2008, EN 61000-3-2:2014, EN 61000-3-3:2013, EN

2

Kyuoppia:

BumipraHH pibeh 3bYkoBoi notyXhOCTi: 94.89 dB(A)

TapaHTOBaHm pIBeH 3ByKOBoI notyKHOCTi: 97 dB(A)

Metod ouiHKn BiINOBIDHocti Annex V Directive 2000/14/EC 3 nonpaBkAmn, BHeceHIMN

2005/88 / EC.

JiHinHn TpIMmep:

BmipraHH pBeHb 3ByKOBOI notyKHOCTi: 93.45 dB(A)

TapaHTOBaHm pIBeH 3ByKOBoI notyKHOCTi: 96 dB(A)

Metod ouiHKn BiinobioHocti Annex VI Directive 2000/14/EC 3 nonpaBkamn, BHeceHmM

2005/88 / EC.

BnOBHOBAxKeHn OprAH, 10 npMAB yAcTb y ouIHIOBaHHI BiNObiNDocTI:

Winnenden, April 30, 2016

D03Bn Ha cKnadaHn H texHicHoro paHa:

Alexander Krug, Kepyuchnyi DnapekTop

Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

RYOBI.

Techronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10,

71364 Winnenden, Germany

Table of contents Click a title to access it
Manual assistant
Powered by Anthropic
Waiting for your message
Product information

Brand : RYOBI

Model : RBC18X20B4 OBC1820B

Category : Brush cutter