ROTHENBERGER SUPRTRONIC 2000 E - Nem kategorizált

SUPRTRONIC 2000 E - Nem kategorizált ROTHENBERGER - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen SUPRTRONIC 2000 E ROTHENBERGER PDF formátumban.

📄 240 oldal Magyar HU 💬 AI kérdés
Notice ROTHENBERGER SUPRTRONIC 2000 E - page 150
Kézikönyv-asszisztens
A ChatGPT működteti
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : ROTHENBERGER

Modell : SUPRTRONIC 2000 E

Kategória : Nem kategorizált

Töltse le az útmutatót a következőhöz Nem kategorizált PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét SUPRTRONIC 2000 E - ROTHENBERGER és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. SUPRTRONIC 2000 E márka ROTHENBERGER.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SUPRTRONIC 2000 E ROTHENBERGER

Sayfa 135 MAGYAR Kérjük, olvassa el és őrizze meg a kezelési utasítást! Ne dobja el! A helytelen kezelésből származó károsodások esetén megszûnik a jótállás! Mûszaki változtatások fenntartva!

Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszámokhoz .................................. 146

Mûszaki adatok töltőkészülék és akkumulátor (D).......................................................... 151

Az egység működése........................................................................................................ 151

Töltőkészülék és akkumulátor (D) ................................................................................... 152

Az anyagban használt jelölések: Balesetveszély! Ez a jel a személyi sérülésektől óv. Figyelem! Ez a jel anyagi- vagy környezeti károktól óv.

Felhívás cselekvésre146 MAGYAR 1 Útmutatások a biztonsághoz

1.1 Rendeltetésszerû használat

A nem rendeltetésszerű használatból eredő mindennemű kárért a felelősség kizárólag a felhas- ználót terheli. Feltétlenül tartsa be az általánosan elfogadott balesetvédelmi szabályokat, valamint a mellékelt biztonsági útmutatóban foglaltakat. SUPERTRONIC 2000 E: A SUPERTRONIC 2000 E készülék BSPT R és NPT 1/4 - 2” menetek vágására szolgál. A készüléket csak a megadott rendeltetésnek megfelelően szabad használni. Csak eredeti ROTHENBERGER- vagy CAS (Cordless Alliance System) akkuegységeket és tartozékokat használjon. Töltőkészülék és akkumulátor: A töltők kizárólag a ROTHENBERGER és a CAS (Cordless Alliance System) rendszerű ak- kuegységekhez használhatóak. Ezt a készüléket nem használhatják olyan személyek, akik korlátozott pszichikai, szenzoriális vagy szellemi képességekkel rendelkeznek, ill. nincs kellő tapasztalatuk és/vagy tudásuk, kivéve, ha tevékenységüket egy biztonságukért felelős személy felügyeli, ill. megfelelő utasításokat kapnak ettől a személytől arra vonatkozóan, hogy miként kell a készüléket has- ználni. Soha ne próbáljon meg feltölteni nem tölthető elemeket. Robbanásveszély! A CAS jellel ellátott akkuegységek 100%-ban kompatibilisek a CAS-készülékekkel (Cordless Al- liance System). Kérjük, a megfelelő készülékek kiválasztásához forduljon kereskedőjéhez. Tar- tsa be a használt készülékek használati útmutatóinak utasításait.

1.2 Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszámokhoz

FIGYELMEZTETÉS! Olvassa el az ehhez a kéziszerszámhoz mellékelt összes biztonsági figyelmeztetést, előírást, illusztrációt és specifikációt. Az alábbiakban felsorolt előírások betartásának elmulasztása áramütésekhez, tűzhöz és/vagy súlyos testi sérülésekhez vezethet. Kérjük a későbbi használatra gondosan őrizze meg ezeket az előírásokat. Az alább alkalmazott „elektromos kéziszerszám” fogalom a hálózati elektromos kéziszerszámokat (hálózati csatlakozó kábellel) és az akkumulátoros elektromos kéziszerszámokat (hálózati csatlakozó kábel nélkül) foglalja magában.

1) Munkahelyi biztonság

a) Tartsa tisztán és tartsa rendben a munkahelyét. Rendetlen munkahelyek és megvilágítatlan munkaterületek balesetekhez vezethetnek. b) Ne dolgozzon az elektromos kéziszerszámmal olyan robbanásveszélyes környezetben, ahol éghető folyadékok, gázok vagy porok vannak. Az elektromos kéziszerszámok szikrákat bocsáthatnak ki, amelyek meggyújthatják a port vagy a gőzöket. c) Tartsa távol a gyerekeket és az idegen személyeket a munkahelytől, ha az elektromos kéziszerszámot használja. Ha elvonják a figyelmét, elvesztheti az uralmát a berendezés felett.

2) Elektromos biztonsági előírások

a) A készülék csatlakozó dugójának bele kell illeszkednie a dugaszolóaljzatba. A csatlakozó dugót semmilyen módon sem szabad megváltoztatni. Védőföldeléssel ellátott készülékekkel kapcsolatban ne használjon csatlakozó adaptert. A változtatás nélküli csatlakozó dugók és a megfelelő dugaszoló aljzatok csökkentik az áramütés kockázatát. b) Kerülje el a földelt felületek, mint például csövek, fűtőtestek, kályhák és hűtőgépek megérintését. Az áramütés veszélye megnövekszik, ha a teste le van földelve. c) Tartsa távol az elektromos kéziszerszámot az esőtől vagy nedvességtől. Ha víz hatol be egy elektromos kéziszerszámba, az megnöveli az áramütés veszélyét.MAGYAR

d) Ne használja a kábelt a rendeltetésétől eltérő célokra, vagyis a szerszámot soha ne hordozza vagy akassza fel a kábelnél fogva, és sohase húzza ki a hálózati csatlakozó dugót a kábelnél fogva. Tartsa távol a kábelt hőforrásoktól, olajtól, éles élektől és sarkoktól és mozgó gépalkatrészektől. Egy megrongálódott vagy csomókkal teli kábel megnöveli az áramütés veszélyét. e) Ha egy elektromos kéziszerszámmal a szabad ég alatt dolgozik, csak szabadban való használatra engedélyezett hosszabbítót használjon. A szabadban való használatra engedélyezett hosszabbító használata csökkenti az áramütés veszélyét. f) Ha nem lehet elkerülni az elektromos kéziszerszám nedves környezetben való használatát, alkalmazzon egy hibaáram-védőkapcsolót. Egy hibaáram-védőkapcsoló alkalmazása csökkenti az áramütés kockázatát.

3) Személyi biztonsági előírások

a) Munka közben mindig figyeljen, ügyeljen arra, amit csinál, és meggondoltan dolgozzon az elektromos kéziszerszámmal. Ha fáradt, ha kábítószerek vagy alkohol hatása alatt áll, vagy orvosságokat vett be, ne használja a berendezést. A berendezéssel végzett munka közben már egy pillanatnyi figyelmetlenség is komoly sérülésekhez vezethet. b) Viseljen személyi védőfelszerelést és mindig viseljen védőszemüveget. A személyi védőfelszerelések, mint porvédő álarc, csúszásbiztos védőcipő, védősapka és fülvédő használata az elektromos kéziszerszám használata jellegének megfelelően csökkenti a személyes sérülések kockázatát. c) Kerülje el a készülék akaratlan üzembe helyezését. Győződjön meg arról, hogy az elektromos kéziszerszám ki van kapcsolva, mielőtt bedugná a csatlakozó dugót a dugaszolóaljzatba, csatlakoztatná az akkumulátor- csomagot, és mielőtt felvenné és vinni kezdené az elektromos kéziszerszámot. Ha az elektromos kéziszerszám felemelése közben az ujját a kapcsolón tartja, vagy ha a készüléket bekapcsolt állapotban csatlakoztatja az áramforráshoz, ez balesetekhez vezethet. d) Az elektromos kéziszerszám bekapcsolása előtt okvetlenül távolítsa el a beállító szerszámokat vagy csavarkulcsokat. Az elektromos kéziszerszám forgó részeiben felejtett beállítószerszám vagy csavarkulcs sérüléseket okozhat. e) Ne becsülje túl önmagát. Kerülje el a normálistól eltérő testtartást, ügyeljen arra, hogy mindig biztosan álljon és az egyensúlyát megtartsa. Így az elektromos kéziszerszám felett váratlan helyzetekben is jobban tud uralkodni. f) Viseljen megfelelő ruhát. Ne viseljen bő ruhát vagy ékszereket. Tartsa távol a haját, a ruháját és a kesztyűjét a mozgó részektől. A bő ruhát, az ékszereket és a hosszú hajat a mozgó alkatrészek magukkal ránthatják. g) Ha az elektromos kéziszerszámra fel lehet szerelni a por elszívásához és összegyűjtéséhez szükséges berendezéseket, ellenőrizze, hogy azok megfelelő módon hozzá vannak kapcsolva a készülékhez és rendeltetésüknek megfelelően működnek. A porgyűjtő berendezések használata csökkenti a munka során keletkező por veszélyes hatását. h) Ne hagyja, hogy az elektromos kéziszerszám gyakori használata során szerzett tapasztalatok olyan önelégültté tegyék, hogy figyelmen kívül hagyja az idevonatkozó biztonsági alapelveket. Egy gondatlan művelet egy másodperc törtrésze alatt súlyos sérüléseket okozhat.

4) Az elektromos kéziszerszámok gondos kezelése és használata

a) Ne terhelje túl az elektromos kéziszerszámot. A munkájához csak az arra szolgáló elektromos kéziszerszámot használja. Egy alkalmas elektromos kéziszerszámmal a megadott teljesítménytartományon belül jobban és biztonságosabban lehet dolgozni. b) Ne használjon olyan elektromos kéziszerszámot, amelynek a kapcsolója elromlott. Egy olyan elektromos kéziszerszám, amelyet nem lehet sem be-, sem kikapcsolni, veszélyes és meg kell javíttatni. c) Húzza ki a csatlakozó dugót a dugaszolóaljzatból és/vagy távolítsa el az akkumulátor- csomagot (ha az leválasztható) az elektromos kéziszerszámtól, mielőtt az elektromos kéziszerszámon beállítási munkákat végez, tartozékokat cserél vagy a szerszámot148 MAGYAR tárolásra elteszi. Ez az elővigyázatossági intézkedés meggátolja a szerszám akaratlan üzembe helyezését. d) A használaton kívüli elektromos kéziszerszámokat olyan helyen tárolja, ahol azokhoz gyerekek nem férhetnek hozzá. Ne hagyja, hogy olyan személyek használják az elektromos kéziszerszámot, akik nem ismerik a szerszámot, vagy nem olvasták el ezt az útmutatót. Az elektromos kéziszerszámok veszélyesek, ha azokat gyakorlatlan személyek használják. e) Az elektromos kéziszerszámot és tartozékait gondosan tartsa karban. Ellenőrizze, hogy a mozgó alkatrészek kifogástalanul működnek-e, nincsenek-e beszorulva, és nincsenek-e eltörve vagy megrongálódva olyan alkatrészek, amelyek hatással lehetnek az elektromos kéziszerszám működésére. A berendezés megrongálódott részeit a készülék használata előtt javíttassa meg. Sok olyan baleset történik, amelyet az elektromos kéziszerszám nem kielégítő karbantartására lehet visszavezetni. f) Tartsa tisztán és éles állapotban a vágószerszámokat. Az éles vágóélekkel rendelkező és gondosan ápolt vágószerszámok ritkábban ékelődnek be és azokat könnyebben lehet vezetni és irányítani. g) Az elektromos kéziszerszámokat, tartozékokat, betétszerszámokat stb. csak ezen előírásoknak és az adott készüléktípusra vonatkozó kezelési utasításoknak megfelelően használja. Vegye figyelembe a munkafeltételeket és a kivitelezendő munka sajátosságait. Az elektromos kéziszerszám eredeti rendeltetésétől eltérő célokra való alkalmazása veszélyes helyzetekhez vezethet. h) Tartsa szárazon, tisztán és olaj- és zsírmentes állapotban a fogantyúkat és markoló felületeket. A csúszós fogantyúk és markoló felületek váratlan helyzetekben lehetetlenné teszik az elektromos kéziszerszám biztonságos kezelését és irányítását.

5) Az akkumulátoros elektromos kéziszerszámok gondos kezelése és használata

a) Az akkumulátort csak a gyártó által ajánlott töltőkészülékekben töltse fel. Ha egy bizonyos akkumulátortípus feltöltésére szolgáló töltőkészülékben egy másik akkumulátort próbál feltölteni, tűz keletkezhet.

FIGYELEM! Az elektromos kéziszerszámban csak az ahhoz tartozó akku- mulátort vagy az akkumulátor típus használja. Más akkumulátorok használata személyi sérüléseket és tüzet okozhat, robbanások. c) Tartsa távol a használaton kívüli akkumulátort irodai kapcsoktól, pénzérméktől, kulcsoktól, szögektől, csavaroktól és más kisméretű fémtárgyaktól, amelyek áthidalhatják az érintkezőket. Az akkumulátor érintkezői közötti rövidzárlat égési sérüléseket vagy tüzet okozhat. d) Hibás alkalmazás esetén az akkumulátorból folyadék léphet ki. Kerülje el az érintkezést a folyadékkal. Ha véletlenül mégis érintkezésbe jutott az akkumulátorfolyadékkal, azonnal öblítse le vízzel az érintett felületet. Ha a folyadék a szemébe jutott, keressen fel ezen kívül egy orvost. A kilépő akkumulátorfolyadék irritációkat vagy égéses bőrsérüléseket okozhat. e) Ne használjon sérült vagy deformálódott akkumulátort. A sérült vagy deformálódott akkumulátorok viselkedése kiszámíthatatlan, emellett tüzet, robbanást vagy sérülést okozhatnak. f) Az akkukat ne tegye ki tűznek vagy magas hőmérsékletnek. A tűz vagy a 130°C (265°F) feletti hőmérséklet robbanást okozhat. g) Mindig tartsa be a töltési utasításokat, és az akkut vagy akkus szerszámot soha ne töltse a használati útmutatóban megadott hőmérséklet-tartományon kívüli hőmérsékleten. Az akkumulátor nem megfelelő vagy a megengedett hőmérséklet- tartományon kívül való töltése az akkut tönkreteheti, és fokozott tűzveszéllyel jár.

a) Az elektromos kéziszerszámot csak szakképzett személyzet csak eredeti pótalkatrészek felhasználásával javíthatja. Ez biztosítja, hogy az elektromos kéziszerszám biztonságos maradjon. b) A sérült akkumulátorok karbantartása tilos. Az akkuk karbantartását kizárólag a gyártó vagy az erre feljogosított ügyfélszolgálati szerviz végezheti.MAGYAR

1.3 Biztonsági utasítások

SUPERTRONIC 2000 E: Soha ne vágjon a csőtartó nélkül. Még a legkisebb csőátmérőre is használni kell a csőtartót. Ügyeljen a csőtartó pontos felszerelésére. Szakszerűtlen rögzítés esetén a tartóütköző a gépfej fölött kicsaphat és sérülést okozhat a kezelőnek. Az ütközőt különállóan szállítjuk (a bőrönd fe- delében), azt a betervezett felfogásba kell bevezetni, rögtön a vágófejek nyolcszögű felfogása mögött. Ellenőrizze az üzemi kapcsoló állapotát. A kapcsoló elengedésekor a motornak azonnal le kell állnia, ha nem, akkor meghibásodott a motor vagy a kapcsoló. Nincs menetvágás folyamatosan elegendő kenés nélkül. A megfelelő kenés meghosszabbítja a gép és a menetvágó fejek élettartamát. Ezáltal javul a menet minősége is. Menetvágás csak munkasebességgel. A jobb- és balmenetes vágást munkasebességgel kell végezni. A vágási irány beállítására a kapcsoló (7) szolgál. A gyorsmenetet csak a vágófejeknek a csőről való lecsavarásakor szabad használni. Balmenet vágáshoz a vágófejet a gép ellentétes oldaláról helyezze be. Vágásirány változtatása. A vágásirányt csak a gép teljes nyugalomba kerülése után változtassa meg. Egyébként károsodhat a gép. Verwenden Si e immer die mit Mindig használja az elektromos kéziszerszámhoz kapott kitámasztó szerkezetet. Az irányítás elvesztése munka közben könnyen okozhat sérülést. Amíg az elektromos kéziszerszámmal foglalkozik, a kabát és a kabátujj legyen begombol- va. Ne nyúljon át az elektromos kéziszerszám vagy a cső fölött. A ruháját elkaphatja a cső vagy az elektromos kéziszerszám, ami elakadáshoz vezethet. Az elektromos kéziszerszámot csak egy személy foghatja és csak egy személy irányíthatja a munkafolyamatot. Ha a műveletben több személy is részt vesz, az akaratlan műveletekhez és sérülésekhez vezethet. A padlót tartsa szárazon, csúszós anyagok, pl. olaj ne legyen rajta. A síkos padló vonzza a baleseteket. Töltőkészülék és akkumulátor: Ez a töltőkészülék nincs arra előirányozva, hogy gyerekek és korlátozott fizikai, érzékelési vagy szellemi képességű, illetve kellő tapasztalattal és/vagy tudással nem rendelkező személyek használják. Ezt a töltőkészüléket legalább 8 éves gyerekek és olyan személyek is használhatják, akiknek a fizikai, érzékelési, vagy értelmi képességeik korlátozottak, vagy nincsenek meg a megfelelő tapasztalataik, illetve tudásuk, ha az ilyen személyekre a biztonságukért felelős más személy felügyel, vagy a töltőkészülék biztonságos kezelésére kioktatta őket és megértették az azzal kapcsolatos veszélyeket. Ellenkező esetben fennáll a hibás működés és a sérülés veszélye. Tartsa a gyerekeket a használat, tisztítás és karbantartás során felügyelet alatt. Ez biztosítja, hogy gyerekek ne játsszanak a tölt őkészülékkel. Ne töltsön fel nem újrafeltölthető elemeket. Vigyázat, veszélyes elektromos feszültség!!150 MAGYAR

Csak beltérben használja a töltőkészüléket!

Óvja a töltőkészüléket a nedvességtől

Ne engedje meg, hogy gyerekek használják a készüléket. Mindig figyelni kell arra, hogy a gye- rekek ne játszhassanak a készülékkel. Tartsa távol a gyerekeket a töltőberendezéstől, ill. A munkaterülettől! Tárolja a töltőberendezést gyerekek számára nem hozzáférhető helyen! Tűz vagy füst keletkezésekor azonnal húzza ki a töltőberendezés hálózati csatlakozódugóját! Ne dugjon semmit az akkumulátortöltő készülék szellőzőnyílásaiba – elektromos áramütés, il- letve rövidzárlat veszélye! A teljesen feltöltött akkuegységet nem szabad újra feltölteni! Óvja az akkuegységet a nedvességtől!

Ne tegye ki az akkuegységet tűz hatásának! Ne használjon sérült vagy deformálódott akkuegységet! A nagy fémporterheléses területeken ne töltsön AIR COOLED töltőkkel akkuegységeket. Az akkuegységet ne nyissa fel! Az akkuegység érintkezőit ne érintse meg, és ne zárja rövidre!

hibás Li-ionos akkuegységből enyhén savas, tűzves- zélyes folyadék folyhat ki!

Ha az akkumulátorfolyadék kifolyik és érintkezésbe kerül a bőrével, azonnal öblítse le bő vízzel. Ha az akku- mulátorfolyadék a szemébe kerül, tiszta vízzel mossa ki,

haladéktalanul vesse alá magát orvosi kezelésnek! Szállítás lítium-ionos akkuegység: A termékben található lithium-ion-akkumulátorokra a ves- zélyes árukra vonatkozó előírások érvényesek. A felhasználók az akkumulátorokat a közúti szállításban minden további nélkül szállíthatják. Ha az akkumulátorok szállításával harmadik személyt (például: légi vagy egyéb szállító vállalatot) bíznak meg, akkor figyelembe kell venni a csomagolásra és a megjelölésre vonatkozó különleges követelményeket. Ebben az esetben a küldemény előkészítésébe be kell vonni egy veszélyes áru szakembert. Csak akkor küldje el az akkumulátort, ha a háza nincs megrongálódva. Ragassza le a nyitott érintkezőket és csomagolja be úgy az akkumulátort, hogy az a csomagoláson belül ne mozo- ghasson. Vegye figyelembe az adott országon belüli, az előbbieknél esetleg szigorúbb helyi előírásokat. 2 Mûszaki adatok SUPERTRONIC 2000 E Akku feszültség ..........................................

18V Akkumulátor kapacitás (ajánlás) .................

≥ 4.0 Ah Méretek (h x sz x m, akkumulátor nélkül) ....

558 x 111 x 142 mm Súly (akkumulátor nélkül) ............................

1,6 kg Menetvágási teljesítmény ...........................

1/16 Menetvágási sebesség ...............................

25-15 ford./m Gyors-visszafutás sebessége .....................

3 dB (A) Hangteljesítmény-szint (L

3 dB (A) Munka végzésekor a zajszint meghaladhatja a 85 dB (A) értéket. Hallásvédőt kell viselni! Mérésadatok az EN 62841-1 nek megfelelő módon felvéve. Rezgés összérték ................................

Jelen használati útmutatóban megadott teljes rezgésértéket és zajkibocsátást szabványos mérési eljárással állapítottuk meg, azok felhasználhatók egy másik elektromos szerszámmal va- ló összehasonlításhoz. Azok továbbá felhasználhatók a kitettség előzetes becsléséhez. Az elektromos szerszám valós használata során a tényleges értékek a megadott rezgés- és zajkibocsátás-értéktől eltérhetnek az elektromos szerszám használati módjának függvényében, különösen a munkadarab meg-munkálásának módjától. A felhasználó biztonsága érdekében olyan további óvintézkedéseket kell meghozni, melyek a gyakorlati használati körülmények során fellépő rezgésérték-kitettség becsült értékét veszik alapul (ehhez a munkaciklus minden minden elemét figyelembe kell venni, például azokat az időszakokat is, amikor az elektromos szerszám ki van kapcsolva, illetve azokat is, amikor bár be van kapcsolva, de terhelés nélkül működik). 3 Mûszaki adatok töltőkészülék és akkumulátor (D) Akkumulátor: Töltőkészülék: U = Feszültség U1

= Bemeneti feszültség C = Névleges kapacitás f1 = Bemeneti frekvencia W = Súly P1

= Bemeneti teljesítmény Ic = Töltőáram U2

= Töltési idő (90% os töltöttség) I2 = Max. töltőáram Töltőfeszültség

20,75 V DC Nc = Akkucellák száma Töltési hőmérséklet

0° - 50° C W = Súly Max. kisülési hőmérséklet.

Ügyeljen a helyes hálózati feszültségre! Lásd töltőkészülék típustábláján! Az akkumulátort az első használat előtt tel- jesen töltse fel!

4 Az egység működése

1 Akkumulátor 6 Ütköző 2 Hajtóműház 7 Balmenet/jobbmenet kapcsoló 3 Menetvágófej felfogás 8 Üzemi kapcsoló 4 A csőtartó felfogása 9 Monoblokk adapter 1/4”-1.1/4” 5 Csőtartó 10 Euroblokk adapter 1/4”-1.1/4”

4.2 Akkumulátor csere (B)

Tolja be az akkut, hogy hallhatóan rögzüljön a helyén. Kivételkor a rögzítést benyomva húzhatja ki az akkut. Nagy átmérőjű csövek jó megmunkálhatóságához legalább 4,0 Ah teljesítményű akkumulátor használata javasolt. Egyébként lehet, hogy nem tart ki a készülék teljesítménye és üzem közben leáll.

Mielőtt a géppel bármilyen munkába kezdene, olvassa el az általános biztonsági utasításokat és a különleges biztonsági utasításokat! Forgó részek területére nyúlni tilos!152 MAGYAR

Mindig tartsa egyik kezét a készülék fogantyúján, hogy a be-/kikapcsolót használhassa. Ne rögzítse üzem közben a bekapcsolót, hogy gyorsan reagálni tudjon! Stabilan szerelje fel a csőtartót úgy, hogy az ütköző párhuzamosan haladjon a vágandó csővel. Az ütközőnek mintegy 1—1,5 cm-rel kell kiállnia a cső végén. Válassza ki a megfelelő fejet és tűzze bele a nyolcszögletű szorító foglalatba. Az 1.1/4 átmérőjű és annál kisebb fejek esetén először adaptert kell behelyezni. Jobbmenet vágáshoz a gép elejéről, balmenet vágáshoz a másik oldalról vezesse be a fejet. Az adaptert közvetlenül a gépen a nyolcszögletű menetmetsző foglalatba kell tenni (jobb- menet vágáshoz elölről, balmenet vágáshoz hátulról). Forgassa az adapter gyűrűt az óramutató járásának irányába, tolja be a fejet és engedje a gyűrűt visszapattanni. A fej kicsavarásakor ugyanígy járjon el. Ekkor vezesse a tartóba befogott csövet a gépnek úgy, hogy az ütköző belekerüljön a fo- glalatába (ütköző = csővel párhuzamos), a cső vége pedig szorosan illeszkedjen a vágófejnek. Jó állásban van a balmenet/jobbmenet kapcsoló? Nyomja be az üzemi kapcsolót. A menetvágó fej ekkor forogni kezd. Nyomja a gépet a cső végének addig, amíg azt a gép már magától is elkezdi behúzni (l. C2. ábra). Közben állandóan kellő mértékben kenjen a ROTHENBERGER menetvágó olajjal. A szükséges menethossz elérésekor állítsa le a motort (normál menetnél a csőnek nem szabad a menetmetsző fején túlnyúlnia). A fejnek a csőről történő lehúzásához váltson me- netirányt. FIGYELEM! A gyorsmenet csak a fej lecsavarására alkalmas, normál menetmetsző üzemre NEM!

4.4 Töltőkészülék és akkumulátor (D)

Akkuegység 4 Figyelmeztető kijelző

A kapacitáskijelző nyomógombja

Működésjelző 6 Kapacitás- és figyelmeztető kijelző Üzembe vétel: Az üzembe helyezés előtt ellenőrizze, hogy a típustáblán megadott hálózati feszü- ltség és frekvencia megfelel-e az Ön által használt hálózat adatainak! Az ehhez hasonló, egyenáramot előállító készülékek befolyásolhatnák az egyszerű hibaáramú védőkapcsolók működését. Használjon „F” vagy jobb típust, max. 30 mA kioldóárammal. A töltőkészülék üzembe helyezése előtt győződjön meg arról, hogy a szellőzőnyílások szabadok. Minimális távolság más tárgyaktól legalább 5 cm! Önteszt: Dugja be a csatlakozódugót. A figyelmeztető kijelző (4) és a működésjelző (3) kb. 1 másodpercre egymás után felvillannak, a beépített ventilátor kb. 5 másodpercig jár. Akkuegység: Az akkuegységet (1) használat előtt fel kell tölteni. Az akkuegységet teljesítménycsökkenéskor töltse fel újra. Optimális tárolási hőmérséklet: 10 °C és 30 °C között. Megengedett tárolási hőmérséklet: 0 °C és 50 °C között. Az lítium-ionos akkuegységek rendelkeznek kapacitás- és figyelmeztető kijelzővel (6): Nyomja meg a gombot (5), és a töltési szintet kijelzik a LED-ek. Ha egy LED-lámpa villog, akkor az akkuegység majdnem lemerült és ismét fel kell tölteni. Használat: Az akkuegység feltöltése:MAGYAR

Az akkuegységet teljesen, ütközésig tolja fel a (2) tartósínre. A működésjelző (3) villog. Fenntartó töltés: Ha a töltés befejeződött, az akkumulátortöltő készülék automatikusan fenntartó töltésre kapcsol át. Az akkuegység az akkumulátortöltő készülékben maradhat, és így mindig üzemkész. A működésjelző (3) folyamatosan világít. Üzemzavar: ● A figyelmeztető kijelző (4) folyamatosan világít. Az akkuegység nem töltődik. A hőmérséklet túl magas vagy alacsony. Ha az akkuegység hőmérséklete 0 °C és 50 °C közé kerül, a töltési folyamat automatikusan elkezdődik. ● A figyelmeztető kijelző (4) villog. Az akkuegység meghibásodott. Az akkuegységet haladéktalanul ki kell venni a töltőberen- dezésből. Az akkuegység nem lett megfelelően feltolva a (2) tartósínre. 5 Ápolás és karbantartás SUPERTRONIC 2000 E: A gépen végzendő bármilyen munka előtt vegye ki az akkumulátort. Kapcsoló: Ha a motor nem áll le azonnal, amikor elengedi a kapcsolót, akkor a kapcsoló meg- hibásodott. Hárítsa el azonnal a kárt, ne dolgozzon tovább. Menetvágó fejek: Ellenőrizze a használni kívánt fejen hogy ne legyen rajta rongálódott menetvágópofa. A fejektől tartsa távol a forgácsot, mert azt megszenvedi a menet minősége. Hajtóműház: 500 üzemóránként cserélni kell a hajtómű zsírt. A szétszedett gépet meg kell tis- ztítani petróleummal, azaz meg kell szabadítani a régi zsírtól. Minden mechanikus részt száraz sűrített levegővel ki kell fújni és tiszta kézzel újra meg kell zsírozni. FOLYÉKONY OLDÓSZERT NE HASZNÁLJON. A kellő mértékű kenéshez mintegy 300 g zsír szükséges. Túl sok zsírral a gép üzemi hőmérséklete nagyon megemelkedhet. Kenőzsír: SKF gyártmányú LGMT 2 vagy az- zal egyenértékű. A mi javaslatunk az, hogy a hajtóműzsír cserét hivatalos vevőszolgálattal végeztessék el. A hajtóműház szétszedése: A fedél leszereléséhez, különösen a tömítéseknél, nem szabad éles tárgyat használni, pl. szeget, csavarhúzót stb. Kár következhet be! Könnyebben lejön, ha műan- yag kalapáccsal finoman megütögeti a nyolcszög elejét. Csőtartó: Ellenőrizze, hogy a csőtartó befogó pofái jó állapotban legyenek. Ha a cső csúszni kezd, azonnal cserélje ki. Karbantartás szakszemélyzet részéről: Minden javítást szakembernek, kizárólag eredeti alkat- részek felhasználásával kell végeznie. Töltőkészülék: Töltőkészüléket csak villamos szakember javíthat! Amennyiben a készülék hálózati csatlakozóvezetéke megsérül, akkor azt a sérülések elkerülése érdekében a gyártóval, a gyártó ügyfélszolgálatával vagy hasonlóan képzett személlyel ki kell cseréltetni.154 MAGYAR

6 Hibajavítás Hibajelenség Lehetséges ok Elégtelen teljesítmény Ügyeljen rá, - hogy a munkához megfelelő sebességet kapcsolja be. – hogy a csőtartót szakszerűen rögzítse (ütköző a csővel párhuzamos!). – hogy a vágófejek kifogástalan állapotban legyenek Ellenőrizze, hogy a cső vágható-e Bőségesen kenjen A gép nem középpontos menetet vág –Párhuzamosan van a csőtartó ütközője a csőhöz képest? –Megfelelő minőségű és állapotú a cső a menetvágáshoz? Elégtelen menethossz Ellenőrizze, – hogy a csőtartó stabilan illeszkedik-e. – hogy nincs-e akadály (faforgács stb.) a gép és a csőtartó között. Rossz minőségű menet – Kifogástalan állapotban vannak a menetvágó pofák? – Elegendő a kenés? – Megfelelő minőségű csövet választott? – Jó a menetvágó olaj minősége (Rothenberger olaj)? Rossz vágófej bes- zabályozás – jó adaptert használ (max. 1.1/4”). – A géphez is illő vágófejet választott (Rothenberger, SERIE 600 vagy azzal egyenértékű). Elakadt az átváltókar – Finoman mozgassa a gépet fel-le

7 Kiegészítők Megfelelő tartozékokat megtalál a fő katalógusban vagy a www.rothenberger.com oldalon.

8 Ügyfélszolgálat A ROTHENBERGER szervizhelyek a felhasználó támogatását (lásd katalógus vagy online ada- tok), a csere alkatrészek és szerviz lehetőség rendelkezésre állását biztosítják. Rendelje tarto- zékait és alkatrészeit szakkereskedőjétől vagy online a RO SERVICE + webhelyen keresztül: ℡ + 49 (0) 61 95/ 800 8200 + 49 (0) 61 95/ 800 7491 service@rothenberger.com - www.rothenberger.com 9 Ártalmatlanítás A készülék egyes részei hasznosítható anyagból vannak, így újrahasznosíthatók. E célra jóváhagyott és tanúsított újrahasznosító üzemek állnak rendelkezésre. A nem hasznosítható anyagok (pl. elektronikai hulladék) környezetkímélő ártalmatlanításával kapcsolatban érdeklődjön a területileg illetékes hulladékkezelő hatóságnál. Az elhasznált csereakkukat ne dobja tűzbe vagy a szemetesbe. A kiszolgált akkukra a szakkereskedés környezethelyes ártalmatlanítást kínál. Csak EU országoknak szól: Ne dobjon a szemetesbe elektromos szerszámokat! A kiszolgált elektromos és elektronikus készülékekről szóló, 2012/19/EU jelű európai irányelv és a nemzeti jogba ültetett változata szerint a már használhatatlan elektromos szerszámokat a többi hulladéktól elkülönítve kell összegyűjteni és környezetbarát módon kell újra hasznosítani.EESTI KEEL

Teljes felelősségünk tudatában kijelentjük, hogy jelen termék megfelel a következő szabványoknak vagy szabványossági dokumentumoknak. EL VASTAVUSDEKLARATSIOON Me deklareerimine ainuisikuliselt vastutades, et kõnealune toode üh-ildub esitatud normide ja direktiividega.