ROTHENBERGER SUPRTRONIC 2000 E - Elektriline tööriist

SUPRTRONIC 2000 E - Elektriline tööriist ROTHENBERGER - Tasuta kasutusjuhend

Leidke seadme juhend tasuta SUPRTRONIC 2000 E ROTHENBERGER PDF-formaadis.

📄 240 lehekülge Eesti ET Laadi alla 💬 AI küsimus
Notice ROTHENBERGER SUPRTRONIC 2000 E - page 160
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Kasutajate küsimused teemal SUPRTRONIC 2000 E ROTHENBERGER

0 küsimus selle seadme kohta. Vastake nendele, mida teate, või esitage oma.

Esita uus küsimus selle seadme kohta

E-post jääb privaatsuseks: seda kasutatakse ainult selleks, et teavitada teid, kui keegi vastab teie küsimusele.

Veel pole küsimusi. Olge esimene, kes küsib.

Laadige alla juhend oma Elektriline tööriist PDF-formaadis tasuta! Leidke oma juhend SUPRTRONIC 2000 E - ROTHENBERGER ja võtke oma elektrooniline seade uuesti kätte. Sellel lehel on avaldatud kõik teie seadme kasutamiseks vajalikud dokumendid. SUPRTRONIC 2000 E kaubamärgi ROTHENBERGER.

KASUTUSJUHEND SUPRTRONIC 2000 E ROTHENBERGER

ET Kasutusjuhend läbi

LT Naudojimo instrukcija

1 Juhised ohutuse kohta....156

1.1 Sihtotstarbekohane kasutamine 156
1.2 Üldised ohutusjuhised elektritööriistade kohta 156
1.3 Spetsiaalsed ohutusjuhised 158

2 Tehnilised andmed SUPERTRONIC 2000 E 160

3 Tehnilised andmed laadija ja aku (D) 160

4 Seadme talitlus 161

4.1 Ülevaad (A) 161
4.2 Aku vahetamine (B)....161
4.3 Käsitsemine (C)....161
4.4 Laadija ja aku (D) 161

5 Hoolitsus ja hooldus....162

6 Rikete körvaldamine....163

7 Tarvikud....163

8 Klienditeenindus....163

9 Utiliseerimine 164

Tähistused käesolevas dokumendis:

ROTHENBERGER SUPRTRONIC 2000 E - Tähistused käesolevas dokumendis: - 1

Oht!

See märk hoiatab inimkahjude eest.

ROTHENBERGER SUPRTRONIC 2000 E - Tähistused käesolevas dokumendis: - 2

Tähelepanu!

See märk hoiatab materiaalsete kahjude või keskkonnakahjude eest.

ROTHENBERGER SUPRTRONIC 2000 E - Tähistused käesolevas dokumendis: - 3

Üleskutse tegevusteks

1.1 Sihtotstarbekohane kasutamine

Tekitatud kahju väära kasutamise eest lasub kasutaja.

Üldtunnustatud önnetuste ärahoidmise eeskirju ja ohutuseeskirju tuleb järgida.

SUPERTRONIC 2000 E:

SUPERTRONIC 2000 E on möeldud keermete BSPT R ja NPT 1/4 - 2" lõikamiseks.

Kõnealust seadet tohib kasutada ainult sihtotstarbekohasel viisil.

Kasutage ainult ROTHENBERGERi või CAS (Cordless Alliance System) originaal-akupakke ja - tarvikuid.

Laadija ja aku:

Laadijad sobivad eranditult ROTHENBERGERi ja CAS (Cordless Alliance System) akupakkide laadimiseks.

Antud seade pole ette nähtud kasutamiseks piiratud füüsiliste, sensoorsete või vaimsete võime-te, puudulike kogemuste ja/või puudulike teadmistega isikute poolt, kui nad just ei viibi nende ohutuse eest vastutava isiku järelevalve all ega saa temalt seadme kasutamise kohta korraldusi.

Ärge üritage kunagi mittelaetavaid patareisid laadida. Plahvatusoht!

CAS-iga tähistatud akupakid ühilduvad 100% CAS seadmetega (Cordless Alliance System).

Palun pöörduge öigete seadmete väljavalimiseks edasimüüja poole. Järgige kasutatavate seadmete kasutusjuhendeid.

1.2 Üldised ohutusjuhised elektritööriistade kohta

ROTHENBERGER SUPRTRONIC 2000 E - Üldised ohutusjuhised elektritööriistade kohta - 1

HOIATUS! Lugege läbi köik elektrilise tööriistaga kaasas olevad ohutusnõuded ja juhised ning tutvuge jooniste ja tehniliste andmetega.

Ohutusnõuete ja juhiste eiramise tagajärjeks võib olla elektrilöök, tulekahju ja/või rasked vigastused.

Hoidke köik ohutusjuhised ja korraldused tulevikuks alles.

Ohutusnõuetes kasutatud mõiste „elektriline tööriist“ tähistab võrgutoitega (juhtmega) või akutoitega (juhtmeta) elektrilist tööriista.

1) Ohutus töökohal

a) Töökoht peab olema puhas ja hästi valgustatud. Töökohas valitsev segadus ja hämarus vöib pöhjustada önnetusi.

b) Ärge kasutage elektrilist tööriista plahvatusohtlikus keskkonnas, kus leidub tuleohtlikke vedelikke, gaase või tolmu. Elektrilistest tööriistadest lööb sädemeid, mis võivad tolmu või aurud süüdata.

c) Elektrilise tööriista kasutamise ajal hoidke lapsed ja teised isikud töökohast eemal. Kui Teie tähelepanu juhitakse körvale, vöib seade Teie kontrolli alt väljuda.

2) Elektrialane ohutus

a) Elektrilise tööriista pistik peab pistikupessa sobima. Pistiku kallal ei tohi teha mingeid muudatusi. Ärge kasutage kaitsemaandusega elektriliste tööriistade puhul adapter-pistikuid. Muutmata pistikud ja sobivad pistikupesad vähendavad elektrilöögi ohtu.

b) Vältige kehakontakti maandatud pindadega, nagu torud, radiaatorid, pliidid ja külmikud. Kui Teie keha on maandatud, on elektrilöögi oht suurem.

c) Hoidke seadet vihma ja niiskuse eest. Kui elektrilisse tööriista on sattunud vett, on elektri- löögi oht suurem.

d) Ärge kasutage toitejuhet otstarbel, milleks see ei ole ette nähtud, näiteks elektrilise tööriista kandmiseks, ülesriputamiseks või pistiku pistikupesast väljatõmbamiseks. Hoidke toitejuhet kuumuse, öli, teravate servade ja seadme liikuvate osade eest. Kah-justatud või keerduläinud toitejuhtmed suurendavad elektrilöögi ohtu.

e) Kui töötate elektrilise tööriistaga vabas öhus, kasutage ainult selliseid pikendusjuhtmeid, mida on lubatud kasutada ka välistingimustes. Välistingimustes kasutamiseks sobiva pikendusjuhtme kasutamine vähendab elektrilöögi ohtu.

f) Kui elektrilise tööriista kasutamine niiskes keskkonnas on vältimatu, kasutage rikkevoolukaitselülitit. Rikkevoolukaitselüliti kasutamine vähendab elektrilöögi ohtu.

3) Inimeste ohutus

a) Olge tähelepanelik, jälgige, mida Te teete, ning toimige elektrilise tööriistaga töötades kaalutletult. Ärge kasutage elektrilist tööriista, kui olete väsinud või uimastite, alkoholi või ravimite mõju all. Hetkeline tähelepanematus seadme kasutamisel võib põhjustada tõsiseid vigastusi.

b) Kandke isikukaitsevahendeid ja alati kaitseprille. Isikukaitsevahendite, näiteks tolmu-maski, libisemiskindlate turvajalatsite, kaitsekiivri või kuulmiskaitsevahendite kandmine – sõltuvalt elektrilise tööriista tüübist ja kasutusalast – vähendab vigastuste ohtu.

c) Vältige seadme tahtmatut käivitamist. Enne pistiku ühendamist pistikupessa, aku ühendamist seadme külge, seadme ülestöstmist ja kandmist veenduge, et elektriline tööriist on välja lülitatud. Kui hoiate elektrilise tööriista kandmisel sörme lülitil või ühendate vooluvõrku sisselülitatud seadme, võivad tagajärjeks olla önnetused.

d) Enne elektrilise tööriista sisselülitamist eemaldage selle küljest reguleerimis- ja mutrivõtmed. Seadme pöörleva osa küljes olev reguleerimis- või mutrivõti võib põhjustada vigastusi.

e) Vältige ebatavalist kehaasendit. Võtke stabiilne tööasend ja hoidke kogu aeg tasakaa-lu. Nii saate elektrilist tööriista ootamatutes olukordades paremini kontrollida.

f) Kandke sobivat rõivastust. Ärge kandke laiu riideid ega ehteid. Hoidke juuksed, rõivad ja kindad seadme liikuvatest osadest eemal. Lotendavad riided, ehted või pikad juuksed võivad sattuda seadme liikuvate osade vahele.

g) Kui on võimalik paigaldada tolmueemaldus- ja tolmukogumisseadiseid, veenduge, et need on seadmega ühendatud ja et neid kasutatakse õigesti. Tolmueemaldusseadise kasutamine vähendab tolmust põhjustatud ohte.

h) Ärge muutuge tööriista sagedasest kasutamisest hooletuks ja ärge eirake ohutus-nõudeid. Hooletus võib sekundi murdosa jooksul kaasa tuua raskeid vigastusi.

4) Elektritööriista kasutamine ja käsitsemine

a) Ärge koormake seadet üle. Kasutage töö tegemiseks selleks ettenähtud elektrilist tööriista. Sobiva elektrilise tööriistaga töötate ettenähtud jõudluspiirides efektiivsemalt ja ohutumalt.

b) Ärge kasutage elektrilist tööriista, mille lüliti on rikkis. Elektriline tööriist, mida ei ole enam võimalik lülitist sisse ja välja lülitada, on ohtlik ning tuleb parandada.

c) Tõmmake pistik pistikupesast välja ja/või eemaldage seadmest aku enne seadme reguleerimist, tarvikute vahetamist ja seadme ärapanekut. See ettevaatusabinõu väldib elektrilise tööriista soovimatut käivitamist.

d) Kasutusvälisel ajal hoidke elektrilisi tööriistu lastele kättesaamatus kohas. Ärge laske seadet kasutada isikutel, kes seadet ei tunne või pole siintoodud juhiseid lugenud. Asjatundmatute isikute käes on elektrilised tööriistad ohtlikud.

e) Hoolitsege elektriliste tööriistade ja tarvikute eest korralikult. Kontrollige, kas seadme liikuvad osad töötavad veatult ega kiildu kiini. Veenduge, et seadme detailid ei ole murdunud või kahjustatud määr al, mis mõjutab seadme töökindlust. Laske kahjustatud detailid enne seadme kasutamist parandada. Paljude önnetuste põhjuseks on halvasti hooldatud elektrilised tööriistad.

f) Hoidke lõiketarvikud teravad ja puhtad. Hoolikalt hooldatud, teravate lõikeservadega lõiketarvikud kiilduvad harvemini kinni ja neid on lihtsam juhtida.

g) Kasutage elektrilist tööriista, lisavarustust, tarvikuid jne vastavalt siintoodud juhistele ning nii, nagu konkreetse seadmetüübi jaoks ette nähtud. Arvestage seejuures töötingimuste ja teostatava töö iseloomuga. Elektriliste tööriistade nõuetevastane kasutamine võib põhjustada ohtlikke olukordi.

h) Hoidke käepidemed ja haardepinnad kuiva ja puhtana ning vabana ölist ja määrdeainetest. Libedad käepidemed ja haardepinnad ei luba tööriista ohutult käsitseda ja ootamatutes olukordades kontrolli all hoida.

5) Akutööriista kasutamine ja käsitsemine

a) Laadige akusid ainult tootja poolt soovitatud laadijates. Laadija puhul, mis sobib ainult teatud kindlat liiki akudele, valitseb tulekahju oht, kui seda kasutatakse teiste akudega.

b)

ROTHENBERGER SUPRTRONIC 2000 E - 2) Elektrialane ohutus - 1

HOIATUS! Kasutage elektritööriistades ainult nende jaoks ettenähtud akusid või akutüüpe. Muude akude kasutamine võib põhjustada plahvatusi, vigastusi või tulekahju ohtu.

c) Hoidke mittekasutatav aku bürooklambritest, müntidest, võtmetest, naeltest, kruvidest ja muudest väikestest metallesemetest eemal, mis võivad põhjustada kontaktide sildamist. Aku kontaktide vahelise lühise tagajärjeks võivad olla põletused või tulekahju.
d) Vale kasutamise korral võib vedelik akust välja tungida. Vältige sellega kokkupuutumist. Loputage juhusliku kokkupuute korral veega maha. Vedeliku silma sattumisel pöörduge täiendava abi saamiseks arsti poole. Väljatungiv akuvedelik võib põhjustada nahaärritusi või põletusi.
e) Ärge kasutage kahjustatud või muudetud akut. Kahjustatud või muudetud akude käitu-mine on ettearvamatu ja nende kasutamine toob kaasa tule-, plahvatusja vigastusohu.
f) Ärge hoidke akut tule või kõrge temperatuuri tingimustes. Tuli või temperatuurid üle 130°C (265°F) võivad põhjustada plahvatuse.
g) Järgige köiki laadimisjuhiseid ja ärge laadige akut või akutööriista kunagi väljaspool kasutusjuhendis märgitud temperatuurivahemikku. Väär laadimine või laadimine väljas-pool lubatud temperatuurivahemikku võib kahjustada akut ja suurendada tuleohtu.
6) Teenindus
a) Laske elektrilist tööriista parandada ainult kvalifitseeritud spetsialistidel, kes kasutavad originaalvaruosi. Nii tagate seadme püsivalt ohutu töö.
b) Ärge hooldage kahjustatud akusid. Akusid tohib hooldada üksnes tootja või volitatud tee-ninduskeskus.

1.3 Spetsiaalsed ohutusjuhised

SUPERTRONIC 2000 E:

Ärge lõigake ilma toruhoidikuta. Isegi väikseima toruläbimõõdu korral peaksite kasutama toru-hoidikut.

Hoolitsege toruhoidiku täpse montaaži eest. Asjatundmatu kinnituse korral võib hoidiku-piiraja üle masinapea välja lüüa ja operaatorit vigastada. Piiraja pannakse tarnimisel üksikosana kaasa (kohvrikaanes) ja tuleb kohe lõikepeade kaheksanurkse kinnituspesa taga ettenähtud kinnituspessa sisestada.

Kontrollige käituslüliti seisundit. Mootor peab kohe seiskuma, kui lüliti lahti lastakse, kui mitte, siis on mootor või lüliti defektne.

Ärge lõigake keeret ilma piisava, katkematu määrimiseta. Optimaalne määrimine pikendab Teie masina ja keermelõikepeade eluiga. Samuti parendatakse nii keerme kvaliteeti.

Keerme lõikamine ainult töökiirusel. Parem- ja vasaklõikamist tuleb läbi viia töökiirusel. Lõike-suunda saab seadistada lülitilt (7). Kiirliikumist tuleks kasutada ainult selleks, et lõikepea torult maha keerata. Pange lõikepea vasaklõikamiseks masina vastasküljelt sis-se.

Lõikesuuna vahetus. Muutke lõikesuunda ainult masina täieliku seisaku korral. Muidu võib masin kahjustada saada.

Kasutage alati elektritööriistaga tarnimisel kaasapandud tugiseadist. Kontrolli kaotamine töö ajal vöib vigastusi pöhjustada.

Jätke varrukad ja jakid elektritööriistaga ümberkäimise ajal kinni nööbituks. Ärge haarake esemeid üle elektritööriista või toru. Toru või elektritööriist võib riietust tabada, mis põhjustab kinnijäämist.

Ainult üks inimene tohib tööprotsessi kontrollida ja elektritööriistaga ümber käia. Täien- davalt töökäigus osalevad isikud võivad põhjustada ettekavatsematuid tegevusi ja vigastusi.

Hoidke põrand kuiv ja vaba libedatest ainetest nagu nt õlist. Libedad põrandad põhjustavad õnnetusi.

Laadija ja aku:

Antud laadija pole ette nähtud kasutamiseks laste ja piiratud füüsiliste, sensoorsete või vaimsete võimetega või puuduliku kogemuse ning teadmistega isikute poolt. Antud laadijat võivad lapsed alates 8 eluaastast ja piiratud füüsiliste, sensoorsete või vaimsete võimetega või puuduliku kogemuse ning teadmistega isikud kasutada juhul, kui nad on nende ohutuse eest vastutava isiku järelevalve all või neid on laadijaga ohutus ümberkäimises instrueeritud ning mõistavad sellega seonduvaid ohte. Vastasel juhul valitseb väärkäsitsemise ja vigastuste oht.

Valvake lapsi kasutamise, puhastamise ja hoolduse ajal. Sellega tehakse kindlaks, et lapsed laadijaga ei mängi!

Ärge laadige mittelaetavaid patareisid!

ROTHENBERGER SUPRTRONIC 2000 E - Laadija ja aku: - 1

Hoiatus ohtliku elektripinge eest!!

ROTHENBERGER SUPRTRONIC 2000 E - Laadija ja aku: - 2

Kasutage laadijat ainult ruumides!

ROTHENBERGER SUPRTRONIC 2000 E - Laadija ja aku: - 3

Kaitske oma laadijat märja eest!

Ärge lubage lastel kunagi seadet kasutada. Laste järele tuleb vaadata tegemaks kindlaks, et nad seadmega ei mängi.

Hoidke lapsed laadijast või tööpiirkonnast eemal!

Säilitage oma laadijat lastele kättesaamatult!

Tömmake laadijast suitsu eraldumise või tulekahju korral kohe võrgupistik välja!

Ärge pistke laadija ventilatsioonipiludesse esemeid – elektrilöögi või lühise oht!

Ärge laadige täislaaditud akupakki uuesti!

ROTHENBERGER SUPRTRONIC 2000 E - Laadija ja aku: - 4

Kaitske akupakke märja eest!

ROTHENBERGER SUPRTRONIC 2000 E - Laadija ja aku: - 5

Ärge allutage akupakke tulele!

Ärge kasutage defektseid või deformeeritud akupakke!

Ärge laadige akupakke AIR COOLED laadijatega kõrge metallitolmukoormusega piirkondades.

Ärge avage akupakke!

Ärge puudutage ega lühistage akupaki kontakte!

ROTHENBERGER SUPRTRONIC 2000 E - Laadija ja aku: - 6

Defektsetest Li-ioon-akupakkidest võib kergelt happelist põlemisvõimelist vedelikku välja tungida!

ROTHENBERGER SUPRTRONIC 2000 E - Laadija ja aku: - 7

Kui akuvedelik tungib välja ja puutub nahaga kokku, siis loputage see kohe rohke veega maha. Kui akuvedelik satub silma, siis peske see puhta veega välja ja pöörduge ravi saamiseks viivitamatult arsti poole!

Li-ioon-akupakkide transportimine: Komplektis sisalduvate liitium-ioon-akude suhtes kohaldatakse ohtlike ainete vedu reguleerivaid nõudeid. Akude puhul on lubatud kasutajapoolne piiranguteta maanteevedu. Kolmandate isikute teostatava veo korral (nt õhuvedu või ekspedeerimine) tuleb järgida pakendi ja tähistuse osas kehtivaid erinõudeid. Sellisel juhul peab pakendi ettevalmistamisel alati osalema ohtlike ainete veo ekspert.

Aku vedu on lubatud vaid siis, kui aku korpus on vigastusteta. Katke lahtised kontaktid teibiga ja pakkige aku nii, et see pakendis ei liiguks. Järgige ka võimalikke täiendavaid siseriiklikke nõudeid.

2 Tehnilised andmed SUPERTRONIC 2000 E

Aku pinge 18V

Aku mahutavus (soovitus) ≥ 4.0 Ah

Mõõtmed (PxLxK, ilma akuta) 558 x 111 x 142 mm

Kaal (ilma akuta) 6,6 kg

Toruhoidiku kaal 1,6 kg

Keermelõikevõimsus ....1/4" - 2"

Keerme liik .... BSPT (parem, vasak) NPT

Koonilisus (keerme kalduvus koonilisusele) 1/16

Keermelõikekiirus 25-15 p/m

Kiirus kiir-tahajooksul 58 p/m

Helirôhutase (LpA) 87 dB (A) | KpA 3 dB (A)

Helivõimsustase (LWA) 100 dB (A) | KWA 3 dB (A)

Töötamisel vöib müratase ületada 85 dB (A). Kandke kuulmekaitset!

Mõõteväärtused kindlaks määratud vastavalt EN 62841-1.

Vibratsioonitase ....≤ 2,5 m/s ^2 | K= 1,5m/s ^2

Antud korraldustes esitatud võngete üldväärtused ja esitatud müraemissiooni väärtused on mõõdetud normitud mõõtmismeetodiga ning neid saab kasutada ühe elektritööriista võrdlemiseks teisega. Samuti saab neid kasutada ka koormuse esmaseks hindamiseks.

ROTHENBERGER SUPRTRONIC 2000 E - Tehnilised andmed SUPERTRONIC 2000 E - 1

Esitatud võnke- ja müraemissioonid võivad elektritööriista tegeliku kasutami-se ajal kõrvale kalduda sõltuvalt liigist ja viisist, kuidas elektritööriista ka-sutatakse, eelkõige seetõttu, millist liiki töödetaili töödeldakse. Määrake operaatori kaitseks kindlaks täiendavad ohutusmeetmed, mis põhinevad võnkekoormuse hinnangul tegelike koormustingimuste ajal (see-juures tuleb arvesse võtta käitustsükli kõiki osi, näiteks aegu, mil elektritööriist on välja lülitatud, ning neid aegu, mil elektritööriist on küll sisse lülitatud, kuid töötab koormuseta).

3 Tehnilised andmed laadija ja aku (D)

Aku: Laadija:

U = Pinge U1= Sisendpinge
C = Nimimahutavus f1 = Sisendsagedus
W = Kaal P1= Sisendvõimsus
Ic = LaadimisvoolU2 = Laadimispinge
t = Laadimiskestus (90% täis)I2 = Max laadimisvool
Laadimispinge ......20,75 V DCNc = Akupurkide arv
Laadimistemperatuur...... 0° - 50° CW = Kaal
Max tühjenemistemperatuur...5° - 50° CJärgige võrgupinget! Vt laadija tüübisilti!
Laadige aku enne esmakordset kasutamist täis!

4.1 Ülevaad (A)

1 Aku 6 Piiraja
2 Reduktori korpus 7 Vasak-/parempöörlemise lüliti
3 Keermelõikepea kinnituspesa 8 Käituslüliti
4 Toruhoidiku kinnituspesa 9 Adapter monoplokk 1/4" - 1.1/4"
5 Toruhoidik 10 Adapter europlokk 1/4" - 1.1/4"

4.2 Aku vahetamine (B)

Lükake akut sisse, kuni fiksaator kuuldavalt fikseerub. Väljavõtmiseks vajutage fiksaatorit ja tömmake aku välja.

Suurte läbimõõtudega torude optimaalseks töötlemiseks soovitatakse kasutada vähemalt 4.0Ah akut. Vastasel juhul ei pruugi olla seadme jõudlus piisav ja see lülitub käitustsükli aja välja.

4.3 Käsitsemine (C)

ROTHENBERGER SUPRTRONIC 2000 E - Käsitsemine (C) - 1

Enne kui alustate masinatega mingeid töid, lugege palun üldisi ohutusjuhiseid ja spetsiaalseid ohutusjuhiseid!

Hoidke alati ühe käega seadme käepidemest, et vajutada Sisse-/väljalülitit. Ärge fikseerige käitamisel sisselülitit, et saaks kiiremini reageerida!

→ Monteerige toruhoidik püsivalt ja pöörake tähelepanu sellele, et piiraja kulgeb lõigatava toruga paralleelselt. Piiraja peab u 1 kuni 1,5 cm üle toruotsa välja ulatuma.
→ Valige soovitud pea ja pistke see kaheksanurksesse klupipessa. 1.1/4 ja väiksema läbimõõduga pea puhul tuleb eelnevalt adapter peale panna. Sisestage paremlõikamiseks pea masina esiküljelt, vasaklõikamiseks teiselt küljelt.
→ Adapter pistetakse otse masina kaheksanurksele klupipesale (paremlõikamiseks eestpoolt, vasaklõikamiseks tagantpoolt).
→ Keerake adapterrõngast päripäeva, lükake pea sisse ja laske rõngal tagasi liikuda. Toimige pea väljavõtmiseks samal viisil.
→ Nüüd juhtige hoidikus kinnipingutatud toru nii masina juurde, et piiraja jõuab oma kinnituspessa (piiraja = toruga paralleelne) ja toruots toetub liibuvalt vastu lõikepead.
→ Kas vasak-/parempöörlemise lüliti seisab soovitud positsioonis? Vajutage käituslülitiit. Keermelõikepea hakkab nüüd pöörlema. Suruge masinat senikaua vastu toruotsa, kuni masin tömbab toru ilma toetuseta edasi sisse (vt joon. C2).
→ Määrige seejuures pidevalt ja piisavalt ROTHENBERGERi keermelõikeõliga.
→ Kui soovitud keermepikkus on saavutatud, (tavaliste keermete korral ei tohi toru kunagi lõikeklupi peast välja ulatuda), siis seisake mootor. Vahetage põörlemissuunda, et toru peast välja keerata.

ROTHENBERGER SUPRTRONIC 2000 E - Käsitsemine (C) - 2

TÄHELEPANU! Kiirliikumine sobib ainult pea mahakeeramiseks, MITTE KUNAGI normaalseks keermelõikerežiimiks!

4.4 Laadija ja aku (D)

Uuring:

1 Akupakk 4 Hoiatusnäidik
2 Nihkpesa 5 Mahutavusnäidiku klahv
3 Käitusnäidik 6 Mahutavus- ja signaalinäidik

Telliti:

ROTHENBERGER SUPRTRONIC 2000 E - Telliti: - 1

Võrrelge enne käikuvõtmist, kas tüübisildil esitatud võrgupinge ja võrgusagedus ühilduvad Teie vooluvõrgu andmetega!

Seadmed nagu kõnealune, mis tekitavad alalisvoolu, võivad lihtsaid rikkevoolu-kaitselüliteid mõjutada. Kasutage tüüpi F või paremat vallandusvooluga max 30 mA.

ROTHENBERGER SUPRTRONIC 2000 E - Telliti: - 2

Tehke enne laadija käikuvõtmist kindlaks, et ventilatsioonipilud on vabad. Miinimum-vahekaugus teistest esemetest min 5 cm!

Enesetest:

→ Pistke vörgupistik sisse.

Hoiatusnäidik (4) ja käitusnäidik (3) põlevad üksteise järel u 1 sekund, paigaldatud ventilaator töötab u 5 sekundit.

Akupakk:

Laadige enne kasutamist akupakk (1) täis.

Laadige akupakk võimsuse langemisel jälle täis.

Optimaalne säilitustemperatuur on 10°C ja 30°C vahel. Lubatud laadimistemperatuur on 0 °C ja 50 °C vahel.

Li-ioon-akupakkidel mahutavus- ja signaalinäidik (6) puuduvad:

→ Vajutage klahvi (5) ja laadimisseisundit näidatakse LED-lampidega.

Kui üks LED-lamp vilgub, siis on akupakk peaaegu tühi ja tuleb jälle täis laadida.

Töö:

Akupaki laadimine:

→ Lükake akupakk täielikult kuni lõpuni nihkpesale (2).

ROTHENBERGER SUPRTRONIC 2000 E - Akupaki laadimine: - 1

Käitusnäidik (3) vilgub.

Säilituslaadimine:

Kui laadimine on lõpetatud, siis lülitub laadija automaatselt säilituslaadimisele ümber.

Akupakk võib jääda laadijasse ja on seega alati käitusvalmis.

ROTHENBERGER SUPRTRONIC 2000 E - Säilituslaadimine: - 1

Käitusnäidik (3) põleb püsivalt.

Rike:

- Hoiatusnäidik (4) põleb püsivalt.

ROTHENBERGER SUPRTRONIC 2000 E - Rike: - 1

Akupakki ei laeta. Temperatuur liiga kõrge/ liiga madal. Kui akupaki temperatuur on 0 °C ja 50 °C vahel, siis algab laadimisprotseduur automaatselt.

• Hoiatusnäidik (4) vilgub.

ROTHENBERGER SUPRTRONIC 2000 E - Rike: - 2

Akupakk defektne. Võtke akupakk kohe laadijast välja.

Akupakki ei lükatud öigesti nihkpesale (2).

5 Hoolitsus ja hooldus

SUPERTRONIC 2000 E:

Võtke enne kõiki töid masina kallal aku välja.

Lüliti: Kui mootor ei peatu, kui käituslüliti lastakse lahti, siis on lüliti defektne. Körvaldage kahju kohe, ärge töötage edasi.

Keermelõikepead: Veenduge, et kasutatavatel peadel pole kahjustatud lõikepakke. Hoidke pead laastudest puhtad, sest seetõttu halveneb keerme kvaliteet.

Käigukasti korpus: Iga 500 töötunni järel tuleb reduktorimääre vahetada. Osandatud masin tuleb petrooleumiga puhastada, st vanast määrdest vabastada. Köik mehaanilised osad tuleb kuiva suruõhuga puhtaks puhuda ja puhaste kätega uuesti sisse määrida. ÄRGE KASUTAGE VEDELAID LAHUSTEID. Piisavaks määrimiseks vajatakse umbes 300gr määrdekogust. Liiga palju määret võib masina käitustemperatuuri tugevalt tõsta. Määre: LGMT 2 firmalt SKF või sarnane. Me soovitame Teile lasta reduktorimäärde vahetust teostada volitatud klienditeeninduses.

Reduktorikorpuse osandamine: Kaane demonteerimiseks ei tohi kasutada teravaid esemeid, nt naelu, kruvikeerajaid jms, eriti tihenditel. Võivad tekkida kahjustused! Kergemini saab plast-haamriga kergelt vastu kaheksanurga esiosa lüües.

Toruhoidik: Kontrollige, kas toruhoidik klemmpõsed on heas seisundis. Vahetage kohe välja, kui toru hakkab libisema.

Hooldus erialapersonali poolt: Iga remonti peaks läbi viima spetsialist ja ainult originaalosadega.

Laadija:

Laadijal tohib remonti teostada ainult elektrispetsialist!

Kui antud seadme võrguühendusjuhe saab kahjustada, siis tuleb see lasta ohtude vältimiseks tootjal, klienditeenindusel või sarnase kvalifikatsiooniga isikul asendada.

6 Rikete kõrvaldamine

Rike Võimalik põhjus
Ebapiisav võimsus Pöörake tähelepanu sellele,- et olete tööle vastava kiiruse sisse lülitanud.- et toruhoidik on asjakohaselt kinnitatud (piiraja toruga paralleel-ne!).- et lõikepead on laitmatus seisundis; kontrollige, kas toru on lõigatav; määrige rohkelt
Masin ei lõika tsentrilist keeret- Kas toruhoidiku piiraja istub toruga paralleelselt?- Kas toru kvaliteet ja seisund sobib keerme lõikamiseks?
Keerme ebapiisav pikkusKontrollige, kas- toruhoidik istub tugevasti kinni.- kas masina ja toruhoidiku vahel pole takistust (puidulaast jms).
Keerme halb kvaliteet - Kas keermelõikepakid on laitmatud?- Kas määrite piisavalt?- Kas valisite sobiva kvaliteediga toru?- Kas keermelõikeõli on kvaliteetne (Rothenbergeri öli)?
Lõikepea halb häälestus- Kasutage õiget adapterit (kuni 1.1/4").- Kas kasutasite lõikepead, mis ka masinale sobib (Rothenberger, SEERIA 600 või samaväärne).
Ümberlülitushoob on blokeeritud- Liigutage masinat veidi ülespoole ja allapoole

7 Tarvikud

Sobivad tarvikud leiate põhikataloogist või aadressilt www.rothenberger.com

8 Klienditeenindus

ROTHENBERGERi klienditeeninduste asukohad on Teie abistami-seks saadaval (vt loendit kataloogist või online); varuosi ja kliendi-teenindust pakutakse samades asukohtades. Tellige tarvikudetaile ja varuosi esindusest või meie RO SERVICE+ online: 📞 + 49 (0) 61 95/ 800 8200

+ 49 (0) 61 95/ 800 7491 service@rothenberger.com - www.rothenberger.com

9 Utiliseerimine

Seadme osad on väärtuslik toore ja need saab taaskäitlusse suunata. Selleks on saadaval heaks kiidetud ja sertifitseeritud käitlusettevötted. Palun küsige mittekäideldavate osade (nt elektroonikaromu) keskkonnasõbralikuks utiliseerimiseks pädevast jäätmeametist järele.

Ärge visake kasutatud vahetusakusid tulle ega olmejäätmete hulka. Edasimüüja pakub Teile va- na aku keskkonnasõbralikku utiliseerimist.

Ainult ELi riikidele:

ROTHENBERGER SUPRTRONIC 2000 E - Ainult ELi riikidele: - 1

Ärge visake elektritööriistu olmejäätmete hulka! Vastavalt Euroopa direktiivile 2012/19/EÜ vanade elektri- ja elektroonikaseadmete kohta ja selle rakendusele rahvuslikus seadusandluses tuleb kasutuskölbmatud elektriseadmed eraldi kokku koguda ning keskkonnasöbralikku taaskäitlusse suunata.

Turinys Pusla-pis

Me deklareerimine ainuisikuliselt vastutades, et könealune toode üh-ildub esitatud normide ja direktiividega.

EU ATITIKTIES DEKLARACIJA

Juhendi assistent
Toetatud Anthropic
Ootan teie sõnumit
Tooteteave

Kaubamärk : ROTHENBERGER

Mudel : SUPRTRONIC 2000 E

Kategooria : Elektriline tööriist