ROTHENBERGER SUPRTRONIC 2000 E - Электроинструмент

SUPRTRONIC 2000 E - Электроинструмент ROTHENBERGER - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно SUPRTRONIC 2000 E ROTHENBERGER в формате PDF.

📄 240 страниц Русский RU Скачать 💬 Вопрос ИИ
Notice ROTHENBERGER SUPRTRONIC 2000 E - page 201
Выберите свой язык и укажите email: мы пришлём вам специально переведённую версию.

Вопросы пользователей о SUPRTRONIC 2000 E ROTHENBERGER

0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.

Задать новый вопрос об этом устройстве

Электронная почта остается конфиденциальной: она используется только для уведомления вас, если кто-то ответит на ваш вопрос.

Пока вопросов нет. Будьте первым, кто задаст.

Скачайте инструкцию для вашего Электроинструмент в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство SUPRTRONIC 2000 E - ROTHENBERGER и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. SUPRTRONIC 2000 E бренда ROTHENBERGER.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ SUPRTRONIC 2000 E ROTHENBERGER

RU Инструкция по использованию

ZH 使用说明书

JA マニュアル

AR دليل استخدام

ROTHENBERGER SUPRTRONIC 2000 E - 1

1 Правила техники безопасности....197

1.1 Применение по назначению....197
1.2 Общие указания по технике безопасности для электроинструментов ..... 197
1.3 Правила техники безопасности....200

2 Технические характеристики SUPERTRONIC 2000 E....202

3 Технические характеристики зарядное устройство и аккумулято (D) 202

4 Функции устройства....203

4.1 Обзор (A)......203
4.2 Замена аккумулятора (В)......203
4.3 Выполнение обжима (C)......203
4.4 Зарядное устройство и аккумулято (D)......204

5 Уход и техническое обслуживание....205

6 Неисправности и способы их устранения ....205

7 Принадлежности 206

8 Обслуживание клиентов....206

9 Утилизация....206

Специальные обозначения в этом документе:

ROTHENBERGER SUPRTRONIC 2000 E - Специальные обозначения в этом документе: - 1

Опасность!

Этот знак предупреждает о возможной травмоопасности.

ROTHENBERGER SUPRTRONIC 2000 E - Специальные обозначения в этом документе: - 2

Внимание!

Этот знак предупреждает о травмоопасности или опасности для окружающей среды.

ROTHENBERGER SUPRTRONIC 2000 E - Специальные обозначения в этом документе: - 3

Необходимость действия

1.1 Применение по назначению

Ответственность за любой ущерб, связанный с применением инструмента по непредусмотренному назначению, целиком ложится на пользователя.

Необходимо соблюдать общепринятые правила техники безопасности, а также указания, прилагаемые к данной инструкции.

SUPERTRONIC 2000 E:

Устройство SUPERTRONIC 2000 E предназначено для нарезания резьбы BSPT R и NPT 1/4“-2“.

Данный инструмент можно применять по назначению только, как указано выше.

Следует использовать только оригинальные аккумуляторные блоки и принадлежности ROTHENBERGER или CAS (Cordless Alliance System).

Зарядное устройство и аккумулято:

Зарядные устройства предназначены только для зарядки аккумуляторных блоков ROTHENBERGER и CAS (Cordless Alliance System).

Данный прибор не должен использоваться лицами, которые не состоянии справиться с ним в силу своих ограниченных физических, психических или сенсорных возможностей, а также в силу отсутствия знаний и/или опыта. Это возможно, только если эти лица находятся под наблюдением человека, ответственного за их безопасность, или получили соответствующие указания по использованию прибора.

Категорически запрещается выполнять зарядку неподзаряжаемых батарей. Опасность взрыва!

Обозначенные «CAS» аккумуляторные блоки на 100 % совместимы с устройствами CAS (Cordless Alliance System). Для выбора нужного вам инструмента обратитесь к нашему ближайшему дилеру. Соблю-дайте инструкции по использованию соответствующих инструментов.

1.2 Общие указания по технике безопасности для электроинструментов

ROTHENBERGER SUPRTRONIC 2000 E - Общие указания по технике безопасности для электроинструментов - 1

ПРЕНДУПРЕЖДЕНИЕ! Прочитайте все указания по технике безопасности, инструкции, иллюстрации и спецификации, предоставленные вместе с настоящим электроинструментом.

Несоблюдение каких-либо из указанных ниже инструкций может стать причиной поражения электрическим током, пожара и/или тяжелых травм.

Сохраняйте эти инструкции и указания для будущего использования.

Использованное в настоящих инструкциях и указаниях понятие «электроинструмент» распространяется на электроинструмент с питанием от сети (с сетевым шнуром) и на аккумуляторный электроинструмент (без сетевого шнура).

1) Безопасность рабочего места

a) Содержите рабочее место в чистоте и хорошо освещенным. Беспорядок или неосвещенные участки рабочего места могут привести к несчастным случаям.

б) Не работайте с этим электроинструментом во взрываопасном помещении, в котором находятся горючие жидкости, воспламеняющиеся газы или пыль. Электроинструменты искрыт, что может привести к воспламенению пыли или паров.

в) Во время работы с электроинструментом не допускайте близко к Вашему рабочему месту детей и посторонних лиц. Отвлекшись, Вы можете потерять контроль над электроинструментом.

2) Электрическая безопасность

a) Штепсельная вилка электроинструмента должна подходить к штепсельной розетке. Ни в коем случае не изменяйте штепсельную вилку. Не применяйте переходные штекеры для электроинструментов с защитным заземлением. Неизмененные штепсельные вилки и подходящие штепсельные розетки снижают риск поражения электротоком.

б) Предотвращайте телесный контакт с заземленными поверхностями, как то: с трубами, элементами отопления, кухонными плитами и холодильниками. При заземлении Вашего тела повышается риск поражения электротоком.
в) Защищайте электроинструмент от дождя и сырости. Проникновение воды в электроинструмент повышает риск поражения электротоком.
г) Не разрешается использовать шнур не по назначению, например, для транспортировки или подвески электроинструмента, или для вытягивания вилки из штепсельной розетки. Защищайте шнур от воздействия высоких температур, масла, острых кромок или подвижных частей электроинструмента. Поврежденный или спутанный шнур повышает риск поражения электротоком.
д) При работе с электроинструментом под открытым небом применяйте пригодные для этого кабели-удлинители. Применение пригодного для работы под открытым небом кабеля-удлинителя снижает риск поражения электротоком.
e) Если невозможно избежать применения электроинструмента в сыром помещении, подключайте электроинструмент через устройство защитного отключения. Применение устройства защитного отключения снижает риск электрического поражения.
3) Безопасность людей
a) Будьте внимательны, следите за тем, что Вы делаете и выполняйте работу с электроинструментом обдуманно. Не пользуйтесь прибором в усталом состоянии или если Вы находитесь под действием наркотиков, алкоголя или лекарств. Момент невнимательности при работе с прибором может привести к серьезным травмам.
6) Применяйте средства индивидуальной защиты и всегда защитные очки. Использование средств индивидуальной защиты, как то: защитной маски, обуви на нескользящей подошве, защитного шлема или средств защиты органов слуха, в зависимости от вида работы с электроинструментом снижает риск получения травм.
в) Предотвращайте непреднамеренное включение электроинструмента. Перед подключением электроинструмента к электропитанию и/или к аккумулятору убедитесь в выключенном состоянии электроинструмента. Удержание пальца на выключателе при транспортировке электроинструмента и подключение к сети питания включенного электроинструмента чревато несчастными случаяхми.
г) Убирайте установочный инструмент или гаечные ключи до включения электроинструмента. Инструмент или ключ, находящийся во вращающейся части электроинструмента, может привести к травмам.
д) Не принимайте неестественное положение корпуса тела. Всегда занимайте устойчивое положение и сохраняйте равновесие. Благодаря этому Вы можете лучше контролировать электроинструмент в неожиданных ситуациях.
e) Носите подходящую рабочую одежду. Не носите широкую одежду и украшения. Держите волосы и одежду вдали от движущихся частей. Широкая одежда, украшения или длинные волосы могут быть затянуты вращающимися частями.
ж) При наличии возможности установки пылеотсасывающих и пылесборных устройств проверяйте их присоединение и правильное использование. Применение пылеотсоса может снизить опасность, создаваемую пылью.
3) Хорошее знание электроинструментов, полученное в результате частого их использования, не должно приводить к самоуверенности и игнорированию техники безопасности обращения с электроинструментами. Одно небрежное действие за долю секунды может привести к серьезным травмам.
4) Применение электроинструмента и обращение с ним
a) Не перегружайте прибор. Используйте для Вашей работы предназначенный для этого электроинструмент. С подходящим электроинструментом Вы работаете лучше и надежнее в указанном диапазоне мощности.
б) Не пользуйтесь электроинструментом с неисправным выключателем. Электроинструмент, не поддающийся включению или выключению, опасен и должен быть отремонтирован.

в) Перед тем как настраивать электроинструмент, заменять принадлежности или убирать электроинструмент на хранение, отключите штепсельную вилку от розетки сети и/или выньте, если это возможно, аккумулятор. Эта мера предосторожности предотвращает непреднамеренное включение электроинструмента.
г) Храните электроинструменты в недоступном для детей месте. Не разрешайте пользоваться электроинструментом лицам, которые не знакомы с ним или не читали настоящих инструкций. Электроинструменты опасны в руках неопытных лиц.
д) Тщательно ухаживайте за электроинструментом и принадлежностями. Проверяйте безупречную функцию и ход движущихся частей электроинструмен- та, отсутствие поломок или повреждений, отрицательно влияющих на функцию электроинструмента. Поврежденные части должны быть отремонтированы до использования электроинструмента. Плохое обслуживание электроинструментов является причиной большого числа несчастных случаев.
e) Держите режущий инструмент в заточенном и чистом состоянии. Заботливо ухо- женные режущие инструменты с острыми режущими кромками реже заклиниваются и их легче вести.
ж) Применяйте электроинструмент, принадлежности, рабочие инструменты и т.п. в соответствии с настоящими инструкциями. Учитывайте при этом рабочие условия и выполняемую работу. Использование электроинструментов для непредусмотренных работ может привести к опасным ситуациям.
3) Держите ручки и поверхности захвата сухими и чистыми, следите чтобы на них чтобы на них не было жидкой или консистентной смазки. Скользкие ручки и поверхности захвата препятствуют безопасному обращению с инструментом и не дают надежно контролировать его в непредвиденных ситуациях.
5) Применение и обслуживание аккумуляторного инструмента
a) Заряжайте аккумуляторы только в рекомендуемых изготовителем зарядных устройствах. На зарядном устройстве, предназначенном для определенного вида аккумуляторов, может возникнуть пожар, если его применяют для других типов аккумуляторов.
6) ВНИМАНИЕ! Используйте в электроинструментах только предусмотренные для этих инструментов аккумуляторы или батареи. Использование других аккумуляторов может привести к Взрывы, травмам и пожарной опасности.
в) Не храните неиспользуемый аккумулятор вместе с канцелярскими скрепками, монетами, ключами, гвоздями, винтами и другими маленькими металлическими предметами, которые могут замкнуть накоротко контакты. Замыкание контактов аккумулятора может привести к ожогам или пожару.
г) При неправильном применении из аккумулятора может выпечь жидкость. Избегайте контакта с ней. При случайном контакте смойте водой. При попадании жидкости в глаза немедленно обратитесь за помощью к врачу. Вытекающая аккумуляторная жидкость может привести к раздражению кожи или ожогам.
д) Не используйте поврежденный аккумулятор или аккумулятор модифицированной конструкции. Эксплуатация поврежденных аккумуляторов и аккумуляторов модифицированной конструкции может иметь непредсказуемый характер и привести к возникновению пожара, взрыву или получению травм.
e) Избегайте воздействия огня или повышенной температуры на аккумулятор. Огонь и температура свыше 130 °C (265 °F) могут привести к взрыву.
ж) Соблюдайте все указания по зарядке и ни при каких обстоятельствах не эксплуатируйте аккумулятор или электроинструмент, работающий от аккумулятора, при температуре, выходящей за пределы температурного диапазона, указанного в настоящем руководстве по эксплуатации. Неправильная зарядка или зарядка при температуре, выходящей за пределы допустимого температурного диапазона, может привести к разрушению аккумулятора и возникновению пожара.
6) Сервис

a) Ремонт Вашего электроинструмента поручайте только квалифицированному персоналу и только с применением оригинальных запасных частей. Этим обеспечивается безопасность электроинструмента.
6) Ни при каких обстоятельствах не осуществляйте техобслуживание поврежденного аккумулятора. Все работы по техобслуживанию аккумулятора должен выполнять производитель или авторизованные сервисные центры.

1.3 Правила техники безопасности

SUPERTRONIC 2000 E:

Ни в коем случае не нарезать резьбу без держателя трубы. Использовать держатель трубы даже с трубами минимального диаметра.

Обращать внимание на точность установки держателя трубы. В случае неправильного крепления упор держателя может выскочить над головкой машины и травмировать пользователя. Упор поставляется отдельно (в крышке кофра) и предназначен для установки в соответствующее крепление, которое находится сразу за восьмиугольным креплением режущих головок.

Проверить состояние рабочего выключателя. Двигатель должен немедленно останавливаться, как только отжат выключатель; если это не происходит, то двигатель или выключатель неисправен.

Для нарезания резьбы необходима непрерывная подача достаточного количества смазки. Оптимальная смазка помогает продлить срок службы машины и резьбонарезных головок. Кроме того, это улучшает качество резьбы.

Нарезать резьбу только при рабочей скорости. Правое и левое нарезание выполнять при рабочей скорости. Направление нарезания регулируется выключателем (7). Ускоренное вращение следует использовать только для того, чтобы откритить режущую головку с трубы. Для левого нарезания использовать режущую головку с противоположной стороны машины.

Смена направления нарезания. Направление нарезания можно менять только после полной остановки машины. В противном случае возникает риск повредить машину.

Обязательно использовать опорное приспособление из комплекта поставки электроинструмента. Потеря контроля во время работы может привести к травме.

Во время работы с электроинструментом рукава и верхняя одежда должны быть застегнутыми. Не держать трубу и электроинструмент за верх. Одежда может зацепиться за трубу или электроинструмент и застрять внутри.

Контролировать рабочий процесс и управлять электроинструментом должен один человек. Вмешательство в работу посторонних может привести к несчастным случаям и травмам.

Пол должен быть сухим и без скользких веществ, например, масла. Скользкий пол может стать причиной несчастного случая.

Зарядное устройство и аккумулято:

Это зарядное устройство не предназначено для использования детьми и лицами с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями или недостаточным опытом и знаниями. Пользоваться этим зарядным устройством детям в возрасте 8 лет и лицам с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями или с недостаточным опытом и знаниями разрешается только под присмотром ответственного за их безопасность лица или если они прошли инструктаж на предмет надежного использования

зарядного устройства и понимают, какие опасности исходят от него. Иначе существует опасность неправильного использования и получения травм.

Смотрите за детьми при пользовании, очистке и техническом обслуживании. Дети не должны играть с зарядным устройством.

Не заряжайте незаряжаемые батареи.

ROTHENBERGER SUPRTRONIC 2000 E - Зарядное устройство и аккумулято: - 1

Предупреждение об опасном электрическом напряжении!

ROTHENBERGER SUPRTRONIC 2000 E - Зарядное устройство и аккумулято: - 2

Используйте зарядное устройство только в помещениях!

ROTHENBERGER SUPRTRONIC 2000 E - Зарядное устройство и аккумулято: - 3

Примите меры по защите зарядного устройства от попадания влаги!

Не допускать детей к использованию инструмента. Дети должны находиться под постоянным наблюдением, чтобы они не использовали прибор в качестве игрушки.

Не допускайте детей к зарядному устройству/в рабочую зону!

Храните зарядное устройство в недоступном для детей месте!

При появлении дыма в зарядном устройстве или его возгорании немедленно выньте вилку из розетки!

Не вставляйте никаких предметов в вентиляционные прорези зарядного устройства.

Опасность короткого замыкания или поражения электрическим током!

Не ставьте на зарядку полностью заряженный аккумуляторный блок!

ROTHENBERGER SUPRTRONIC 2000 E - Зарядное устройство и аккумулято: - 4

Примите меры по защите аккумуляторного блока от попадания влаги!

ROTHENBERGER SUPRTRONIC 2000 E - Зарядное устройство и аккумулято: - 5

Не подвергайте аккумуляторные блоки воздействию открытого огня!

Не используйте дефектные или деформированные аккумуляторные блоки!

Не заряжайте аккумуляторные Блоки зарядными устройствами С ВОЗДУШНЫМ ОХЛАЖДЕНИЕМ с зонах с высоким содержанием металлической пыли.

Не вскрывайте аккумуляторные блоки!

Не касайтесь контактов аккумуляторных блоков и не замыкайте их накоротко

ROTHENBERGER SUPRTRONIC 2000 E - Зарядное устройство и аккумулято: - 6

Из неисправного литий-ионного аккумуляторного блока может вытекать слабокислая горючая жидкость!

ROTHENBERGER SUPRTRONIC 2000 E - Зарядное устройство и аккумулято: - 7

Если электролит пролился и попал на кожу, немедленно промойте этот участок большим количеством воды. В случае попадания электролита в глаза промойте их чистой водой и срочно обратитесь к врачу!

Транспортировка литий-ионных аккумуляторных блоков: На вложенные литиево- ионные аккумуляторные батареи распространяются требования в отношении транспорти- ровки опасных грузов. Аккумуляторные батареи могут перевозиться самим пользователем автомобильным транспортом без необходимости соблюдения дополнительных норм. При перевозке с привлечением третьих лиц (напр.: самолетом или транспортным экспедито-

ром) необходимо соблюдать особые требования к упаковке и маркировке. В этом случае при подготовке груза к отправке необходимо участие эксперта по опасным грузам.

Отправляйте аккумуляторную батарею только с неповрежденным корпусом. Заклейте открытые контакты и упакуйте аккумуляторную батарею так, чтобы она не перемещалась внутри упаковки. Пожалуйста, соблюдайте также возможные дополнительные национальные предписания.

2 Технические характеристики SUPERTRONIC 2000 E

Напряжеие аккумулятора 18V

Мощность аккумулятора (рекомендация) ......≥ 4.0 Ah

Размеры (ДхШхВ, без аккумулятора)......558 x 111 x 142 мм

Вес (без аккумулятора)......6,6 кг

Масса держателя трубы....1,6 кг

Мощность нарезания резьбы....1/4"-2"

Тип резьбы ...... BSPT (правая, левая) NPT

Конусность (сужение резьбы)....1/16

Скорость нарезания резьбы....25-15 об/мин

Скорость в ускоренном обратном режиме......58 об/мин

Уровень звукового давления (LpA) .....87 дБ (A) | KpA 3 дБ (A)

Уровень звукопроводности (LWA) .....100 дБ (A) | KWA 3 дБ (A)

Уровень шума при работе может превысить 85дБ (А). Пользоваться защитными наушниками! Измерения проводились согласно EN 62841-1.

Суммарная величина колебаний ....≤ 2,5 м/с² | K= 1,5м/с²

Указанные в данных руководствах суммарные величины колебаний и значения ге-нерации шума определены нормированным способом измерения и могут использоваться для сравнения электроинструментов между собой. Значения также можно использовать для предварительной оценки нагрузки.

ROTHENBERGER SUPRTRONIC 2000 E - Технические характеристики SUPERTRONIC 2000 E - 1

Указанные величины колебаний и генерации шума во время реального использования электроинструмента могут зависеть от вида и способа использования инструмента, в особенности типа обрабатываемой дета-ли. Для защиты оператора необходимы дополнительные меры безопасности, основанные на оценке колебательной нагрузки при фактических услови-ях использования (при этом следует учитывать все части рабочего цикла, например, время отключения электроинструмента, а также время его включения и работы без нагрузки).

3 Технические характеристики зарядное устройство и аккумулято (D)

Аккумулято:

U = Напряжение U1

C = Номинальная емкость

W = Bec P1

lc = Зарядный ток

t = Время заряда батареи (90% зарядки)

Зарядное напряжение .....20,75 В DC

Температура зарядки....0° - 50° С

Макс. температура разрядки.....5° - 50° С

Полностью зарядите аккумулятор перед первым использованием!

Зарядное устройство:

= Входное напряжение

f1 = Входная частота

= Входная мощность

U2 = Зарядное напряжение

12 = Макс. зарядный ток

Nc = Число элементов аккумулятора

W = Bec

ROTHENBERGER SUPRTRONIC 2000 E - Зарядное устройство: - 1

Учитывайте напряжение сети! См. табличке зарядного!

4.1 Обзор (A)

1 Аккумулятор 6

Упор

2 Корпус редуктора

7 Переключатель левого и правого вращения

3 Крепление резьбонарезной головки

8 Рабочий выключатель

4 Крепление для держателя трубы

9 Адаптер Monoblok 1/4"-1.1/4"

5 Держатель трубы

10 Адаптер Euroblok 1/4"-1.1/4"

4.2 Замена аккумулятора (В)

Вставить аккумулятор до слышимой фиксации. Чтобы вынуть аккумулятор, необходимо нажать на фиксатор.

Для оптимальной обработки труб большого диаметра рекомендуется использовать аккумулятор мощностью не менее 4,0 Ач. В ином случае мощность устройства слишком низкая и оно будет отключаться во время рабочего цикла.

4.3 Выполнение обжима (С)

ROTHENBERGER SUPRTRONIC 2000 E - Выполнение обжима (С) - 1

Перед работой с машиной обязательно прочесть общие и специализированные правила техники безопасности!

ROTHENBERGER SUPRTRONIC 2000 E - Выполнение обжима (С) - 2

Ни в коем случае не прикасаться к вращающимся деталям!

ROTHENBERGER SUPRTRONIC 2000 E - Выполнение обжима (С) - 3

Всегда держать руку на рукоятке устройства, чтобы иметь возможность нажать на выключатель. Не блокировать выключатель во время работы, чтобы по мере необходимости обеспечить быструю реакцию!

→ Плотно фиксировать держатель трубы и следить за тем, чтобы упор располагался параллельно обрабатываемой трубе. Упор должен выступать над концом трубы на 1–1,5 см.
→ Выбрать нужную головку и вставить ее в восьмиугольное крепление с клуппами. Если диаметр головки составляет 1.1/4 и менее, необходимо использовать адаптер. Для правого нарезания ввести головку спереди, для левого нарезания с обратной стороны машины.
→ Адаптер надевается напрямую на восьмиугольное крепление машины (для правого нарезания спереди, для левого — сзади).
→ Повернуть кольцо адаптера по часовой стрелке, вставить головку и отпустить кольцо. Чтобы извлечь головку, выполнить те же самые действия.
→ Подвести трубу, зажатую в держателе, к машине таким образом, чтобы упор оказался в креплении (упор параллелен трубе) и конец трубы плотно прилегал к режущей головке.
→ Выключатель левого/правого вращения в нужном положении? Нажать на рабочий выключатель. Резьбонарезная головка начинает вращаться. Прижимать машину к концу трубы, пока труба не начнет втягиваться в машину без поддержки (см. рис. С2).
→ При этом непрерывно смазывать достаточным количеством масла для нарезания резьбы ROTHENBERGER.
→ Когда нужная длина резьбы достигнута (обычно труба не должна выступать над головкой режущего клуппа), выключить двигатель. Сменить направления вращения, чтобы открутить головку с трубы.

ROTHENBERGER SUPRTRONIC 2000 E - Выполнение обжима (С) - 4

Внимание! Ускоренное вращение предназначено только для откручивания головки, а не для нормального нарезания резьбы!

Обзор:

1 Аккумуляторный блок 4 Предупреждающий индикатор
2 Гнездо для аккумуляторного блока 5 Кнопка индикации ёмкости
3 Индикатор режима зарядки 6 Сигнальный индикатор ёмкости

Ввод в эксплуатацию:

ROTHENBERGER SUPRTRONIC 2000 E - Ввод в эксплуатацию: - 1

Перед вводом в эксплуатацию проверьте соответствие напряжения и частоты сети, указанных на заводской табличке, параметрам сети электропитания!

Инструменты, подобные этому, которые гене- рируют постоянный ток, могут влиять на работу обычных автоматов защиты от тока утечки. Используйте автоматы защиты от тока утечки типа F или выше с током отключения макс. 30 мА.

ROTHENBERGER SUPRTRONIC 2000 E - Ввод в эксплуатацию: - 2

Перед вводом в эксплуатацию зарядного устройства убедитесь в том, что вентиляционные прорези открыты. Минимальное расстояние от других предметов должно составлять не менее 5 см!

Самодиагностика:

→ Вставьте вилку в розетку.

Предупреждающий индикатор (4) и индикатор режима работы (3) последовательно загораются примерно на 1 секунду, встроенный вентилятор включается примерно на 5 секунд.

Аккумуляторный блок:

Перед использованием зарядите аккумуляторный блок (1).

При снижении мощности зарядите аккумуляторный блок.

Оптимальная температура хранения составляет от 10 °C до 30 °C. Оптимальная температура хранения составляет 0–50 °C.

Литий-ионные аккумуляторные блоки имеют сигнальный индикатор ёмкости (6):

→ Нажмите на кнопку (5), и светодиоды покажут степень заряда.

Один мигающий светодиод указывает на то, что аккумуляторный блок почти разряжен и требует зарядки.

Обслуживание:

Зарядка аккумуляторного блока:

→ Аккумуляторный блок вставьте до упора в гнездо (2).

ROTHENBERGER SUPRTRONIC 2000 E - Зарядка аккумуляторного блока: - 1

Начнет мигать индикатор режима работы (3).

Подзарядка аккумулятора:

После завершения процесса зарядки зарядное устройство автоматически переключается на режим подзарядки.

Аккумуляторный блок может оставаться в зарядном устройстве и таким образом всегда быть готовым к работе.

ROTHENBERGER SUPRTRONIC 2000 E - Подзарядка аккумулятора: - 1

Индикатор режима зарядки (3) горит постоянно.

Неисправности:

- Предупреждающий индикатор (4) горит постоянно.

ROTHENBERGER SUPRTRONIC 2000 E - Неисправности: - 1

Аккумуляторный блок не заряжается. Температура слишком высокая/слишком низкая. Когда температура аккумуляторного блока составляет от 0 до 50 °C, процесс зарядки начинается автоматически.

- Предупреждающий индикатор (4) мигает.

ROTHENBERGER SUPRTRONIC 2000 E - Неисправности: - 2

Аккумуляторный блок неисправен. Немедленно выньте аккумуляторный блок из зарядного устройства.

Аккумуляторный блок неправильно вставлен в гнездо (2).

5 Уход и техническое обслуживание

SUPERTRONIC 2000 E:

Перед любыми работами с машиной извлекать аккумулятор.

Выключатель Если двигатель не останавливается, как только отжат рабочий выключатель, то выключатель неисправен. Немедленно прекратить работу и устранить неисправность.

Режущие головки для резьбы Удостовериться, что гребенки используемых головок не повреждены. Головки должны быть очищены от стружки для оптимального качества резьбы.

Корпус редуктора По истечении 500 рабочих часов необходимо заменить трансмиссионную смазку. Машину необходимо разобрать, очистить от старой смазки и смазать керосином. Все механические части необходимо продуть сухим сжатым воздухом и смазать, нанося смазку чистыми руками. НЕ ИСПОЛЬЗОВАТЬ ЖИДКИЕ

РАСТВОРИТЕЛИ! Для смазки достаточно примерно 300 г смазочного средства. Если смазки слишком много, машина может перегреваться при работе. Консистентная смазка: LGMT 2 производства SKF или т. п. Рекомендуется сдать машину для замены трансмиссионной смазки в авторизованную сервисную службу.

Разборка корпуса редуктора Запрещается использовать для снятия крышки острые предметы, например, гвозди, отвертки и т. д., в особенности на уплотнениях. Это может привести к повреждениям. Проще всего снять крышку, слегка постучав пластмассовым молотком по восьмиугольному элементу спереди.

Держатель трубы Убедиться, что зажимные кулаки держателя трубы в исправном состоянии. Если труба соскальзывает, то их необходимо заменить.

Обслуживание специалистом Любой ремонт должен осуществляться специалистом с использованием только оригинальных деталей.

Зарядное устройство:

К ремонту зарядного устройства допускаются только квалифицированные специалисты- электрики!

В случае повреждения сетевого кабеля данного прибора в целях безопасности необходимо обеспечить его замену изготовителем или специалистом сервисной службы, либо другим лицом соответствующей квалификации.

6 Неисправности и способы их устранения

ЯвлениеВозможная причина
Недостаточная мощностьСледить за тем,- чтобы была установлена подходящей для работы скорость;- чтобы держатель трубы был правильно закреплен (упор параллельно трубе);– чтобы режущие головки были в исправном состоянии;убедиться, что труба пригодна для нарезания и обеспечить достаточное количество смазки.
Машина не предназначена для нарезания центрической резьбы.– Располагается ли упор держателя трубы параллельно трубе?– Качество и состояние трубы пригодны для нарезания резьбы?
Недостаточная длина резьбы.Убедиться,– что держатель трубы плотно закреплен;– что между машиной и держателем трубы нет препятствий (деревянной стружки и т. д.).
Плохое качество резьбы.– Исправны ли резьбонарезные гребенки?– Достаточно ли смазки?– Надлежащего ли качества выбрана труба?– Используется ли масло (Rothenberger) для нарезания резьбы?
Плохая юстировка режущей головки.– Использовать правильный адаптер (до 1.1/4").– Используются ли подходящие для машины режущие головки (Rothenberger, серия 600 или аналогичные).
Рычаг переключения блокирован.– Слегка подвигать машину вверх и вниз.

7 Принадлежности

Вы можете найти подходящие аксессуары в основном каталоге или на сайте www.rothenberger.com.

8 Обслуживание клиентов

Сервисные центры ROTHENBERGER предоставляют помощь клиентам (см. список в каталоге или в Интернете), а также предлагают запасные части и обслуживание. Заказывайте принадлежности и запасные части у розничного торгового представителя или по RO SERVICE+ online обслуживания: 📞 + 49 (0) 61 95/ 800 8200 📄 + 49 (0) 61 95/ 800 7491 ✉ service@rothenberger.com - www.rothenberger.com

9 Утилизация

Части прибора являются вторичным сырьем и могут быть отправлены на повторную переработку. Для этого в Вашем распоряжении имеются допущенные и сертифицированные утилизационные предприятия. Для экологичной утилизации частей, которые не могут быть переработаны (например, электронные части) проконсультируйтесь, пожалуйста, в Вашем компетентном ведомстве по утилизации отходов.

Использованные парные аккумуляторные батареи не бросать в огонь или в домашний мусор. Ваш торговец специализированного профиля предлагает экологически безопасное удаление использованных аккумуляторов

Только для стран ЕС:

ROTHENBERGER SUPRTRONIC 2000 E - Только для стран ЕС: - 1

Не выбрасывайте электроинструменты в бытовой мусор! Согласно Европейской Директиве 2012/19/EU об использовании старых электроприборов и электронного оборудования и ее реализации в национальном праве ставшие непригодными к использованию электроинструменты надлежит собирать отдельно и подвергать экологичному повторному использованию.

内容

1 安全提示....208

1.1 规定用途.....208
1.2 一般安全规定....208
1.3 特别安全提示....210

2 技术指标 SUPERTRONIC 2000 E.... 211

ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ СТАНДАРТАМ ЕУ

Мы заявляем что этот продукт соответствует следующим стандартам.

EU 符合性声明

Содержание Нажмите на заголовок, чтобы получить к нему доступ
Помощник по руководству
Работает на Anthropic
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : ROTHENBERGER

Модель : SUPRTRONIC 2000 E

Категория : Электроинструмент