Multiquick 7 MQ 777 - Botmixer BRAUN - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen Multiquick 7 MQ 777 BRAUN PDF formátumban.
Töltse le az útmutatót a következőhöz Botmixer PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét Multiquick 7 MQ 777 - BRAUN és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. Multiquick 7 MQ 777 márka BRAUN.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Multiquick 7 MQ 777 BRAUN
A kések rendkívül élesek! A sérülések elkerülése érdekében, kérjük, bánjon rendkívül óvatosan a késekkel!
A készüléket korlátozott fizikai, érzékszervi vagy szellemi képességekkel rendelkező, illetve tapasztalattal vagy kellő tudással nem rendelkező személyek is használhatják meg- felelő felügyelet vagy a készülék biztonságos használatára vonatkozó útmutatás mellett és a veszélyek megértése esetén.
Gyermekek ne játsszanak a készülékkel.
Ezt a készüléket gyermekek nem használhat- ják.
A készüléket és annak tápkábelét gyermekek- től elzárva tartsa.
A készülék tisztítását és felhasználói karban- tartását gyermekek nem végezhetik felügye- let nélkül.
Ha nem használja a készüléket, valamint összeszerelés, szétszerelés, tisztítás és táro- lás előtt minden esetben kapcsolja ki a készü- léket.
Ha a tápkábel meghibásodott, akkor veszé- lyek elkerülése érdekében a gyártóval, annak szervizügynökével, vagy más ugyanilyen képesítésű szakemberrel cseréltesse ki azt.
Használat előtt ellenőrizze, hogy a hálózati feszültség megfelel-e a készüléken jelzett értéknek.
Forró folyadékok konyhai robotgépbe, vagy mixerbe öntésekor óvatosan járjon el, mivel a gépből hirtelen forró gőz áramolhat ki.
Ezt a készüléket kizárólag háztartási haszná- latra és a háztartásokban szokványos élelmi- szer mennyiségek feldolgozására tervezték.
Ha a készülék be van dugva a konnektorba, - különösen, ha az bekapcsolt állapotban van, ne nyúljon az adagolónyílásba! Az ételek ada- golónyílásba töltéséhez minden esetben használja a tömőrudat.
Egyik alkatrészt se használja mikrohullámú sütőben. Leírásn 1 Biztonsági gomb 2 Jelzőfény 3 Smartspeed gomb/a sebesség változtatása 4 Motorrész 5 Kioldógombok 6 Mixelőrúd 7 Mérőpohár 8 a Meghajtó b Habverő 9 Püré-kiegészítő 9a Forgórész-ház 9b Pürésítő meghajtó-tengely 9c Lapát 10 350 ml-es aprító «hc» a Fedél b Kés c Tál d Csúszásgátló gyűrű 11 Kompakt konyhaigép-tartozék «fp», 1500 ml 11a Fedél 11b Motorrész-csatlakoztató 11c Tömőrúd 11d Betöltőnyílás 11e Fedélilleszték 11f Tál 11g Csúszásgátló gyűrű 12 Kés 13 Dagasztó 14 Eszköztartó 14a Szeletelő 14b Darabolók (finom, durva) 14c Julienne kiegészítő 15 Hasábburgonya készítő Az első használat előtt tisztítsa meg a készülék alkatrészeit - lásd a «tisztítás» fejezetben. Jelzőfény A jelzőfény (2) a készülék állapotát jelzi, amikor az elektromos hálózathoz van csatlakoztatva. Jelzőfény Készülék/működési állapot Piros villogófény A készülék használatra kész Zöld fény A készülék ki van oldva (a kioldógomb be van nyomva) és bekapcsolható Piros fény A készülék túlhevült. Hagyja lehűlni. Amikor a piros jelzőfény villogni kezd, a készülék ismét használatra kész Smartspeed technológia Smartspeed gomb a sebesség változtatásához Egy gombbal bármilyen sebesség. Minél erősebben nyomja le a gombot, annál nagyobb sebességre kapcsol a gép (A ábra). Minél nagyobb sebességgel dolgozik a készülék, annál gyor- sabban és finomabbra turmixol és aprít. Egy kézzel végezhető művelet: a Smartspeed gomb (3) lehe- tővé teszi a motorrész bekapcsolását és a sebesség egy kézzel való szabályozását is. Magyar 5722111534_MQ775-777-785-787_INT_S6-104.indd 585722111534_MQ775-777-785-787_INT_S6-104.indd 58 13.02.15 08:4813.02.15 08:4859 A készülék használata Első használat: Távolítsuk el a szállítási zárat a motor részről (4) a piros szíjat kihúzva. Bekapcsolás (A) A készülék egy biztonsági gombbal is rendelkezik. A biztonságos bekapcsoláshoz kövesse az alábbi pontokat:
1. Először hüvelykujjával nyomja le, majd tartsa lenyomva a
biztonsági gombot (1). A jelzőfény folyamatosan zölden fog világítani.
2. Ezután nyomja le a Smartspeed gombot (3) a kívánt sebes-
ségnek megfelelő erővel. Ha a Smartspeed gombot (3) 5 másodpercen belül nem nyomja le, a készüléket biztonsági okokból nem fogja tudni bekapcsolni. Villogni kezd a piros jelzőfény. A készülék bekapcsolásához kezdje újra a műveletet az
3. A használat alatt nem kell lenyomva tartani a biztonsági
gombot. Botmixer (B) A botmixer segítségével mártásokat, szószokat, leveseket, majonézt, bébiételeket és turmixokat készíthet, valamint italokat mixelhet. A hatékonyabb turmixoláshoz használja a készüléket a legna- gyobb sebességen.
- Csatlakoztassa a motort (4) a mixelőrúdra (6).
- Helyezze a botmixert egy mérőpohárba vagy tálba. Majd a fentiekben leírtaknak megfelelően kapcsolja be a készüléket.
- Használat után húzza ki a készüléket a konnektorból, és nyomja meg a kioldógombokat (5) a motorrész levételéhez. Ha közvetlenül lábasban szeretné használni a botmixert főzés közben, először vegye le a lábast a tűzről, hogy elkerülje a forró folyadék kifröcskölődését (a leforrázás veszélyét). Példarecept: Majonéz 2 dl étolaj (pl. napraforgóolaj), 1 tojás és még 1 tojás sárgája, 1–2 evőkanál ecet (kb. 20 ml), só és bors ízlés szerint Helyezzük az összes hozzávalót (szobahőmérsékleten) a mérőpohárba a fenti sorrendben. A kézi keverőt vigyük az edény aljára. Indítsuk el a kézi keverőt maximális sebességen, és tartsuk ebben a helyzetben, amíg az olaj egyenletesen szét nem oszlik. Ezután anélkül, hogy kikapcsolnánk a gépet, emeljük meg a tengelyt a keverék tetejéig, majd eresszük le újból, hogy a maradék olaj is elkeveredjen. Feldolgozási idő: 1 perc (salátához) és 2 perc között, ha sűrűbb keveréket szeretnénk (pl. mártáshoz). Habverő (B) A habverőt kizárólag tejszínhab, porból készült desszertek és piskóták készítéséhez, valamint a tojásfehérje felveréséhez használja.
- Helyezze a habverőt (8b) a habverőmeghajtóba (8a), azután csatlakoztassa a motorhoz (4) úgy, hogy az bepattanjon a helyére.
- Helyezze a habverőt egy tálba, és csak ezután kapcsolja be a készüléket.
- Használat után húzza ki a készüléket a konnektorból, és nyomja meg a kioldógombokat (5) a motorrész levételéhez. Ezután húzza le a habverőt a habverőmeghajtóról. Ötletek a legjobb eredmény eléréséhez
- Használjon közepes méretű tálat.
- Mozgassa a habverőt az óramutató járásával megegyező irányba, kissé ferdén tartva.
- Egyszerre max. 400 ml (min. 30% zsírtartalmú, 4–8 °C hőmérsékletű) lehűtött tejszín: Kezdje a habverést lassú fokozaton (csak enyhén nyomja le a gombot), majd ezután habverés közben növelje a sebességet (a gomb erősebb lenyomásával).
- Tojásfehérje (egyszerre max. 4 tojás): Kezdje közepes fokozaton (félig nyomja le a gombot), majd ezután habverés közben növelje a sebességet (a gomb erősebb lenyomásá- val). Püré-kiegészítő (C) A pürésítő főtt zöldség- és gyümölcsfélék (pl. burgonya, édes- burgonya, paradicsom, szilva és alma) pürésítéséhez haszná- lható. Használat előtt Ne pürésítsen kemény vagy nyers élelmiszert; kárt okozhat az eszközben. Távolítsa el a kemény részeket (pl. héj, magok és szárak), majd főzze meg és csepegtesse le az alapanyagokat. Fontos
- Soha ne használja a püré-kiegészítőt lábasban, közvetlenül a hőforrás felett.
- Mindig vegye le a lábast a tűzhelyről és engedje, hogy egy kissé lehűljön.
- Ne ütögesse a püré-kiegészítőt a főzőedény oldalához használat közben vagy azt követően. A fölösleges ételmennyiség kiszedéséhez használjon egy szedőlapátot.
- A legjobb eredmény elérése érdekében pürésítéskor mindig csak félig töltse meg étellel a lábast, stb.
- 1-nél több adagot ne dolgozzon fel megszakítás nélkül.
- Mielőtt folytatja a feldolgozást, hagyjon a készüléknek 4 perc lehűlési időt. A püré-kiegészítő használata
- Az óramutató járásával megegyező irányban forgatva, illessze a forgórész-házat (9a) a meghajtó-tengelyhez (9b).
- Fordítsa fejjel lefelé a püré-kiegészítőt és illessze a lapátot (9c) a központi csuklópont fölé, majd a rögzítéshez for- gassa az óramutató járásával ellentétes irányba. (Ha a forgórész-ház nem illeszkedik, akkor a lapát nem rögzül a helyére.)
- Illessze a motorrészt a püré-kiegészítőhöz és nyomja meg, amíg a helyére nem záródik. Csatlakoztassa az elektromos hálózathoz.
- Helyezze a püré-kiegészítőt a lábasba vagy tálba, stb. és kapcsolja be a készüléket. Keverés közben folyamatosan mozgassa a püré-kiegészítő fel és le, amíg el nem éri a kívánt eredményt.
- Használatot követően húzza ki a dugaszt. Óra járásával egyező irányba forgatással vegye le a nyomóbetétet (9c).
- A nyomóelem levételéhez nyomja meg a kioldó gombot. Óra járásával ellentétes irányba forgatással a tengelyről (9b) vegye le a hajtórészt (9a). Példa egy receptre: Burgonyapüré
- Tegyen 1 kg főtt burgonyát egy tálba
- Pürésítse 30 mp-ig (Szabályozó benyomása ¾-ig)
- Adjon hozzá 200 ml meleg tejet
- Folytassa a pürésítést kb. 30 mp-ig 5722111534_MQ775-777-785-787_INT_S6-104.indd 595722111534_MQ775-777-785-787_INT_S6-104.indd 59 13.02.15 08:4813.02.15 08:4860 Aprító (D) Az aprító (10) tökéletesen alkalmasak hús, kemény sajt, hagyma, fűszernövények, fokhagyma, répa, csonthéjasok, mandula stb. aprításához. Kemény ételek (pl. parmezán, csokoládé) aprításához mindig használja a legerősebb fokozatot. A legjobb eredmény elérése érdekében lásd az D jelű tábláza- tot. A «hc» aprító maximális működtetési ideje: 2 perc. Receptajánlat: Vaníliás-mézes aszalt szilva (palacsintatölteléknek vagy kenyérre):
- Tegyen 70 g folyékony mézet és 50 g aszalt szilvát a «hc» aprítóedénybe.
- Aprítsa őket össze maximum sebességen (teljesen nyomja be a Smartspeed gombot) 4 másodpercig.
- Adjon hozzá 10 ml (vaníliával ízesített) vizet.
- Folytassa az aprítást további 1,5 másodpercig. Kompakt konyhaigép-tartozék A kompakt konyhaigép-tartozék (11) tökéletesen megfelel
- aprításhoz és turmixoláshoz
- tésztadagasztáshoz (egyszerre max. 250 g lisztből)
- szeleteléshez és daraboláshoz Aprítás (E) A kések (12) hús, sajt, hagyma, fűszernövények, fokhagyma, répa, dió, mogyoró, mandula stb. felaprítására alkalmasak. A minél hatékonyabb használat érdekében kérjük, vegye figyelembe az ételek készítésére vonatkozó E jelű táblázatot maximumként megadott mennyiségeket és sebességeket. Ne aprítson nagyon kemény ételeket, pl. jégkockát, szerecsen- diót, kávébabot és gabonaszemeket. Aprítás előtt …
- vágja fel a húst, sajtot, hagymát, fokhagymát, répát, csilipaprikát
- távolítsa el a növények szárát, pucolja meg a csonthéjaso- kat
- távolítsa el a csontokat, inakat és mócsingot a húsokról
- mindig győződjön meg róla, hogy a csúszásgátló gyűrűt (11g) felhelyezte az aprítóedény aljára. Figyelem! A kés (12) nagyon éles! Mindig a felső, műanyag részénél fogva tartsa, és bánjon vele óvatosan. Óvatosan távolítsa el a kés műanyag borítását.
- Helyezze a kést az aprítóedény közepén lévő tengelyre (11f), nyomja le, és fordítsa el, amíg az a helyére nem kattan.
- Töltse meg az edényt az étellel. Csatlakoztassa a fedelet (11a) az edény füle mellett található illeszték (11e) segítségével az edényhez.
- A fedél lezárásához fordítsa azt el az óra járásával mege- gyező irányba úgy, hogy az illeszték kattanó hangot adva a tál füle fölött bepattanjon.
- Illessze a motorrészt (4) a csatlakoztatóra (11b), amíg a helyére nem kattan.
- Dugja be a készüléket a konnektorba, és győződjön meg róla, hogy a tömőrúd (11c) megfelelő helyen van.
- Kapcsolja be a készüléket, és másik kezével tartsa a tálat.
- Használat után húzza ki a készüléket a konnektorból, és nyomja meg a kioldógombokat (5) a motorrész levételéhez. Távolítsa el a rudat.
- Nyomja meg a fedélillesztéket (11e), és tartsa lenyomva. A kinyitáshoz fordítsa el a fedelet (11a) az óra járásával ellentétes irányba.
- Emelje fel a fedelet.
- Óvatosan vegye ki a kést, mielőtt kiszedné a feldolgozott ételt az edényből. Az eltávolításhoz egy kicsit forgassa el a kést, majd húzza ki. Lágy tészta elkeverése A kés (12) használatával akár lágy tésztát, például palacsin- tatésztát vagy piskótatésztát is keverhet, legfeljebb 250 g lisztből. Receptajánlat: Palacsintatészta Először öntsön 375 ml tejet a tálba, majd tegyen bele 250 g lisztet és végül 2 tojást. A legerősebb fokozaton keverje simára a tésztát. Tésztadagasztás A E képsorozat a dagasztóeszköz használatára is vonatkozik. A dagasztóeszköz (13) különféle tészták dagasztására alkalmas, mint például az élesztővel készült tészták vagy a süteménytészta (egyszerre max. 250 g lisztből).
- Helyezze a dagasztóeszközt a tálba (11f).
- Töltsön a tálba legfeljebb 250 g lisztet, majd adja hozzá a többi hozzávalót is, a folyékonyak kivételével.
- Kapcsolja a készüléket a legerősebb fokozatra.
- Miközben a motor működik, adja a tésztához a folyadékokat a töltőcsövön keresztül.
- Maximum dagasztási idő: 1 perc – ezután hagyja 10 percig hűlni a motorrészt. Receptajánlat: Pizzatészta 250 g liszt, ½ teáskanál só, ½ teáskanál szárított élesztő, 5 evőkanál olívaolaj, 150 ml víz (kézmeleg). Receptajánlat: Tortatészta 250 g liszt, 170 g vaj (hideg/kemény, kis darabokban), 80 g cukor, 1 csomag vaníliás cukor, 1 kisebb tojás, 1 csipet só. A kívánt eredmény elérése érdekében ne használjon felmele- gedett, puha vajat. Amint a tészta valamelyest összeállt, hagyja abba a gyúrást. A tészta ugyanis túl puha lesz, ha túl sokáig gyúrja. Szeletelés/darabolás / hasábburgonya készítő (F) A szeletelő eszköz (14a) segítségével például uborkát, hagy- mát, gombát, almát, répát, retket, nyers burgonyát, cukkinit, káposztát szeletelhet fel. A daraboló eszközökkel (14b) például almát, répát, nyers burgonyát, céklát, káposztát, (puha vagy közepesen kemény) sajtot darabolhat fel. Hasábburgonya készítő (15) hasábburgonya készítéséhez.
- Helyezze az eszközt (14a,b,c) az eszköztartóba, és kattintsa be a megfelelő helyzetbe. Helyezze az eszköztartót (14) / hasábburgonya készítő (15) az edény közepén található tengelyre és győződjön meg róla, hogy az a helyére kattant.
- Csatlakoztassa a fedelet (11a) az edény füle mellett talá- lható illeszték (11e) segítségével az edényhez.
- A fedél lezárásához fordítsa azt el az óra járásával mege- gyező irányba úgy, hogy az illeszték kattanó hangot adva az edény füle fölött bepattanjon.
- Illessze a motorrészt a csatlakoztatóra (11b), amíg az a helyére nem kattan.
- Dugja be a készüléket a konnektorba és töltse a feldolgozni kívánt élelmiszert a betöltőnyílásba.
- A használathoz kapcsolja be a készüléket. Amikor a készülék működésben van, ne nyúljon a betöltőnyílásba! Mindig a rudat használja, ha ételt szeretne a készülékbe tölteni. 5722111534_MQ775-777-785-787_INT_S6-104.indd 605722111534_MQ775-777-785-787_INT_S6-104.indd 60 13.02.15 08:4813.02.15 08:4861
- Használat után húzza ki a készüléket a konnektorból, és nyo
mja meg a kioldógombokat (5) a motorrész levételéhez.
- Nyomja meg a fedélillesztéket (11e), és tartsa lenyomva. A kinyitáshoz fordítsa el a fedelet (11a) az óra járásával ellentétes irányba.
- Emelje fel a fedelet.
- Óvatosan vegye ki a kést, mielőtt kiszedné a feldolgozott ételt az edényből. Az eszköz (14a,b,c) eltávolításához tolja azt fel az eszköztartó alján kinyúló részen. Tisztítás (G) A motorrészt és a forgórész-házakat (8a, 9a) csak nedves törlőruhával tisztítsa. A fedelet (11a) folyó víz alatt is lehet tisztítani, de ne merítse vízbe és ne tisztítsa mosogatógépben. Minden más alkatrész mosható mosogatógépben. A különösen alapos tisztítás érdekében távolítsa el a csúszás- gátló gyűrűt az aprítóedény aljáról. Amikor sok festékanyagot tartalmazó ételeket (például répát) dolgoz fel, a készülék műanyag részei elszíneződhetnek. Mosogatás előtt ezeket a részeket törölje át növényi olajjal. Tartozékok (külön megvásárolható, nem minden országban elérhető) MQ 30: 500 ml-es aprító sárgarépa, hús, vöröshagyma stb. aprításához MQ 40: 1000 ml-es aprító aprításhoz, mixeléshez, keveréshez és jég összezúzásához Előrejelzés nélkül módosítható. Kérjük, ha lejárt a készülék élettartama, ne a háztartási szeméttel együtt dobja ki. Az ilyen hulladék leadható a Braun Szervizközpontban vagy az Ön országában biztosított gyűjtőpontokon. 5722111534_MQ775-777-785-787_INT_S6-104.indd 615722111534_MQ775-777-785-787_INT_S6-104.indd 61 13.02.15 08:4813.02.15 08:4862 Naši proizvodi su dizajnirani tako da zadovoljavaju najviše standarde kvalitete, funkcionalnosti i dizajna. Nadamo se da ćete potpuno uživati u korištenju svojeg novog uređaja Braun. Prije uporabe Molimo vas da prije uporabe uređaja pažljivo i u cijelosti pročitajte upute. Pozor
Notice-Facile