Park Pro 340 IX - Traktor STIGA - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen Park Pro 340 IX STIGA PDF formátumban.
Felhasználói kérdések a következőről Park Pro 340 IX STIGA
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Traktor PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét Park Pro 340 IX - STIGA és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. Park Pro 340 IX márka STIGA.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Park Pro 340 IX STIGA
VEZETŐÜLÉSES FÚNYÍRÓGÉP
BALNINÉ VEJAPJOVÉ SU SÉDINČIU OPERATORIUMI
SĚŽOT VADÁMA ZÁLIENU PŁAUJMAŠÍNA
ТРЕВОКОСАЧКА СО СЕДНАТ УПРАВУВАЧ
GRASMAAIER MET ZITTENDE BEDIENER
SITTEGRESSKLIPPER
KOSIARKA Z OPERATOREM JADĄCYM, W POZYCJI SIEDZĄCEJ NA MASZYNIE
CORTA-RELVAS PARA OPERADOR SENTADO
MAŞINĂ DE TUNS IARBA CU ŞOFER LA VOLAN
| [1] | Típus | |
| [2] | Modell | |
| [3] | Motor | |
| [4] | Hengerürtartalom | |
| [5] | Teljesítmény | |
| [6] | Fordulatszám | |
| [7] | Elektromos berendezés | |
| [8] | Akkumulátor | |
| [9] | Hátsó tartozék teljesítménye | |
| [10] | Üzemanyag | |
| [A] | Ólommentes benzin | |
| [11] | Üzemanyagtartály térfogata | |
| [12] | Motorolaj | |
| [13] | Motorolaj, szervizosztály | |
| [A] | SJ vagy magasabb | |
| [14] | Motorolajtartály térfogata szűrőcsere nélkül | |
| [15] | Motorolajtartály térfogata szűrőcserével | |
| [16] | Hajtóműolaj | |
| [17] | Hajtóműolaj mennyisége olajcserénél | |
| [18] | Gyújtógyertya | |
| [19] | Gyújtógyertya, elektródok távolsága | |
| [20] | Abroncsok | |
| [21] | Abroncsok nyomása | első |
| hátsó | ||
| [22] | Vágásszélesség és -magasság | |
| [A] | A vágásmagasságról lásd a nyíróberendezés használati utasításában a "Műszaki adatok táblázatá"-t | |
| [23] | Haladási sebesség (hozzávetőleges) előremenetben | |
| [24] | Haladási sebesség (hozzávetőleges) hátramenetben | |
| [25] | Súly | |
| [26] | Helyfoglalás | |
| [27] | A = hossz | |
| [28] | B = tengelytáv | |
| [29] | C = magasság | |
| [30] | D = szélesség | |
| [31] | Vontatóberendezés maximális terhelése (maximális függőleges erőhatás) | |
| [32] | Vontatóberendezés maximális terhelése (maximális vontatható súly) | |
| [33] | Megengedett legnagyobb dőlés | |
| [34] | Kijelző | |
| [35] | Üzemóra-számláló kijelző | |
| [36] | Gyárilag szerelt csomagtartó | |
| [37] | Csomagtartó maximális terhelése | |
| [38] | Kiegészítő hidraulika csatlakozók | |
| [39] | Mért hangteljesítmény | |
| [40] | Pontatlanság | |
| [41] | Garantált hangteljesítmény |
| [42] | Hangnyomás szint |
| [43] | Pontatlanság |
| [44] | Rezgések értéke vezetőülésnél |
| [45] | Pontatlanság |
| [46] | Rezgések értéke kormánykeréknél |
| [47] | Pontatlanság |
| [48] | RENDELHETŐ TARTOZÉKOK |
| [49] | Megnevezés |
| [50] | Utánfutó |
| [51] | Permetező |
| [52] | Levél- és fügyűjtő |
| [53] | Homokszóró |
| [54] | Lombseprű |
| [55] | Hólánc |
| [56] | Sár- és hókerekek |
| [57] | Nyíróberendezés |
| [58] | Front borona |
| [59] | Szárzúzó |
| [60] | Turbós hómaró |
| [61] | Front seprű |
| [62] | Késes hókotró |
| [63] | Mélyszellőztető/gyeplazító |
| [64] | Keréksúlyok hátsó kerekekhez |
| [65] | Hátsó tartozékemelő |
| [66] | Csomagtartó [340 IX] |
| [67] | TARTOZÉKOK HELYES KOMBINÁCIÓJATÁBLÁZAT |
| [68] | HÁTSÓ TARTOZÉKOK |
| [69] | FRONT TARTOZÉKOK |
| [70] | Tartozék |
0 TECHNINIŲ DUOMENŲ LENTELĖ
Symbol ZÁKAZU. Uvádí zakázanou operaci.

1.1 HASZNÁLATI UTASÍTÁS FELÉPÍTÉSE 4
1.2 EGYEZMÉNYES JELEK 4
1.3 HASZNÁLATI UTASÍTÁS MEGÖRZÉSE 4
2 GÉP MEGISMERÉSE 4
2.1 GÉP JELLEMZÖI 4
2.2 RENDELTETÉSSZERÜ HASZNÁLAT 4
2.2.1 Felhasználó típusának meghatározása. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2.3 NEM RENDELTETÉSSZERÜ HASZNÁLAT. 5
2.4 BIZTONSÁGI JELZÉSEK 5
2.5 AZONOSÍTÓ ADATTÁBLA 6
2.6 FÖBB ALKOTÓEGYSÉGEK 6
3 BIZTONSÁGI SZABÁLYOK 6
3.1 ÁLTALÁNOS FIGYELMEZTETÉSEK. 6
3.2 ELÖKÉSZÍTŐ MÜVELETEK 7
3.3 HASZNÁLAT KÖZBEN 8
3.4 KARBANTARTÁS ÉS TÁROLÁS 10
3.5 SZÁLLÍTÁS 11
3.6 KÖRNYEZETVÉDELEM....11
4 FÜNYÍRÓ BIZTOSÍTÁSA 11
5 ÖSSZESZERELÉS ..... 11
5.1 ALKATRÉSZEK ÖSSZESZERELÉSHEZ (3) 11
5.2 ÜLÉS 12
5.2.1 Kartámlák (6) felszerelése 12
5.2.2 Ülés felszerelése (5) (Mod. 740 IOX, 540 IX) 12
5.2.3 Ülés felszerelése (5) (Mod. 340 IX). 12
5.2.4 Harmonika felszerelése (7) (Mod. 740 IOX, 540 IX). 13
5.2.5 Tároló felszerelése (8) 13
5.3 KORMÁNYKERÉK (9) 13
5.4 VONÓRÚD (10). 13
5.5 GYORSKIOLDÓ SZERELVÉNYEK (1:P) 13
5.6 AKKUMULATOR FELTÖLTÉSE....13
5.7 ABRONCSOK NYOMÁSA 13
5.8 TARTOZÉKOK 13
6 KEZELŐSZERVEK ÉS ELLENŐRZŐ MŰSZEREK ..... 13
6.1 MOTORHÁZTETŐ (11) 13
6.2 KULCSOS FÖKAPCSOLÓ (12)....13
6.3 RÖGZÍTŐFÉKPEDÁL (13:A) 13
6.4 RÖGZÍTŐFÉK MÜKÖDÉSGÁTLÓ (13:B) 13
6.5 MEGHAJTÁSPEDÁL (13:C) 14
6.6 KORMÁNYKERÉK (13:E) 14
6.7 FOJTÓSZELEP (GÁZPEDÁL) (14:A) 14
6.8 SZIVATÓ (14:B)....14
6.9 KULCSOS KAPCSOLÓ (14:C) 14
6.10 KIJELZÖ ÉS A KONZOL MODE BILLENTYÜJE (14:D; 15) (Mod. 740 IOX, 540 IX). . . . . 14
6.11 VILÁGÍTÁS ÉS HÁTSÓ TARTOZÉKOK VEZÉRLÉSE (14:D; 15) (Mod. 340 IX). ..... 15
6.12 ÜZEMÓRA-SZÁMLÁLÓ KIJELZŐ (14:D; 15) (Mod. 340 X) ..... 15
6.13 TELJESÍTMÉNY-LEADÓ TENGELY (14:F) 16
6.14 VÁGÁSMAGASSÁG BEÁLLÍTÁSA (14:G) 16
6.15 HÁTSÓ TARTOZÉK BEÁLLÍTÁSÁNAK VEZÉRLÉSE (14:H; 14:I) ..... 16
6.16 HÁTSÓ TARTOZÉK VEZÉRLÉSE (14:L) 16
6.17 HIDRAULIKUS TARTOZÉKEMELŐ (1:G). 16
6.18 HIDRAULIKUS CSATLAKOZÓK VEZÉRLŐKARJAI (14:O; 14:N) (Mod. 740 IOX) ..... 16
6.19 SEBESSÉGVÁLTÓ KAR (19) 16
6.20 ÜLÉS (20) BEÁLLÍTÁSA 17
6.21 GYORSCSATLAKOZÓ SZERELVÉNYEK. 17
7 INDÍTÁS ÉS MENET ..... 17
7.1 ÓVINTÉZKEDÉSEK HASZNÁLATKOR 17
7.2 TARTOZÉKOK KOMBINÁLT HASZNÁLATA 18
7.3 ÜZEMANYAG FELTÖLTÉS (24)....18
7.4 MOTORHÁZTETŐ (10) 18
7.5 MOTORVÉDŐ BURKOLAT (30)....18
7.5.1 Motorvédő burkolat leszerelése ..... 18
7.5.2 Motorvédő burkolat visszaszerelése ..... 18
7.6 MOTOROLAJSZINT ELLENÖRZÉSE (25) 18
7.7 SEBESSÉGVÁLTÓ-OLAJ SZINTJÉNEK ELLENŐRZÉSE 18
7.8 BIZTONSÁGI ELLENŐRZÉSEK 18
7.8.1 Általános biztonsági ellenőrzés ..... 19
7.8.2 Elektromos biztonsági ellenőrzés ..... 19
7.9 INDÍTÁS/MUNKA 19
7.9.1 Menet 20
7.10 LEÁLLÁS 20
7.11 TISZTÍTÁS....20
8 TARTOZÉK HASZNÁLATA. 20
8.1 VÁGÁSMAGASSÁG. 20
8.2 JAVASLATOK FÜNYÍRÁSHOZ 20
9 KARBANTARTÁS 20
9.1 SZEMLÉK 20
9.2 ELÖKÉSZÍTÉS 21
9.3 KARBANTARTÁS TÁBLÁZAT 21
9.4 ABRONCSOK NYOMÁSA 21
9.5 MOTOROLAJ UTÁNTÖLTÉSE / CSERÉJE. 21
9.5.1 Ellenőrzés / utántöltés (26) (Mod. Honda GXV 630; 660; 690) ..... 21
9.5.2 Ellenőrzés / utántöltés (29; 27) (Mod. B&S 8270; B&S VANGUARD 18HP) ..... 21
9.6 HAJTÓMŰOLAJ [4WD] ELLENŐRZÉSE / UTÁNTÖLTÉSE. 21
9.6.1 Ellenőrzés/utántöltés (25) 21
9.7 ÉKSZÍJAK 22
9.8 AKKUMULÁTOR 22
9.8.1 Feltöltés motor segítségével 22
9.8.2 Feltöltés akkumulátortöltővel 22
9.8.3 Leszerelés/felszerelés 22
9.8.4 Tisztítás 22
9.9 LEVEGŐSZŰRŐ, MOTOR ..... 23
9.9.1 Tisztítás / Csere (Mod. Honda GXV 630; 660; 690) (26) ..... 23
9.9.2 Tisztítás / Csere (Mod. B&S 8270) (29X) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
9.9.3 Tisztítás / Csere (Mod. B&S VANGUARD 18HP) (27X) ..... 23
9.9.4 Gyújtógyertya cseréje 23
9.9.5 Szellőzőnyílás tisztítása 23
9.10 KENÉS (28) 23
9.10.1 Biztosítékok (31:F) 24
10 SZERVIZELÉS ÉS JAVÍTÁSOK. 24
11 TÁROLÁS. 24
12 KERESKEDELMI FELTÉTELEK 25
13 KARBANTARTÁSOK ÖSSZEFOGLALÓ TÁBLÁZATA ..... 25
14 KIJELZŐ TÁJÉKOZTATÓ ÜZENETEI (MOD. 740IOX; 540IX). .....27
15 ÚTMUTATÓ A HIBAKERESÉSHEZ ..... 27
1 BEVEZETÉS

Mielőtt beindítaná a gépet, figyelmesen olvassa el a használati utasítást.
1.1 HASZNÁLATI UTASÍTÁS FELÉPÍTÉSE
A használati utasítás egy borítóból, tartalomjegyzékből, az összes ábrát tartalmazó részből, magyarázó szövegből áll.
A tartalma fejezetekre, bekezdésekre és albekezdésekre van osztva.
A kézikönyv tartalmaz a különböző motorokra (amennyiben vannak) vonatkozó néhány tábláza-tot
A könnyebb tanulmányozás érdekében, emelje ki az Ön gépére vagy motorjára vonatkozó adatokat.
Ábrák
A használati utasításban az ábrák számozva vannak (1., 2., 3., stb.).
Az ábrákon látható alkatrészek betükkel vannak megjelölve (A, B, C, stb.).
Az ábrákra hivatkozás jelölése (2).
A 2. ábrán a A alkatrészre való hivatkozás jelölése (2:A).
Fejezetek címei
A használati utasításban a címek számozva vannak a következő példában látható módon:
a következő fejezet alcíme „2 GÉP MEGISME-RÉSE
", és ez alá a fejezetcím alá tartozik "2.2 RENDELTETÉSSZERÜ HASZNÁLAT".
Amikor a fejezetek címeire történik hivatkozás, általában csak a számokat jelöljük meg, például "Lásd 2.2.1".
1.2 EGYEZMÉNYES JELEK

FIGYELMEZTETŐ jelzés. Ha nem tartják be pontosan az utasításokat, súlyos személyi sérülés és/vagy vagyoni kár keletkezhet.

KÖTELEZŐ jelzés. Olyan műveletet jelöl, amit kötelező elvégezni.

TILOS jelzés. Olyan müveletet jelöl, amit tilos elvégezni.

MEGJEGYZÉS jelzés. Különleges fontosságú tájékoztatást vagy részletes bemutatást jelöl

UTALÁS jelzés. Valamilyen információra utal, jelzi, hogy hol érhető el az információ.
1.3 HASZNÁLATI UTASÍTÁS MEGÓRZÉSE
A használati utasítást megfelelő és olvasható állapotban őrizze meg, a gép felhasználója által ismert és könnyen hozzáférhető helyen.
2 GÉP MEGISMERÉSE
Ez a gép kerti felszerelés, mégpedig frontkaszás fünyíró traktor, amit a vezetőülésben ülő vezető irányít.
A gép rendelkezik egy motorral, amely a védőburkolattal védett nyíróberendezés rendszert, valamint a gép mozgatásáról gondoskodó erőátviteli egységet működteti.
A gép csuklós kivitelű. Ez azt jelenti, hogy az alváz egy első és egy hátsó részre van felosztva, melyeket egymáshoz viszonyítva lehet kormán-yozni.
A csuklós kormányozás miatt a gép könnyen körbe tudja járni a fákat és egyéb akadályokat rendkívül kis fordulókörrel.
A kezelő a vezetőülésből tudja vezetni a gépet és a főbb vezérléseket működtetni.
A gépre szerelt biztonsági berendezések lehetővé teszik a motor és a nyíróberendezés rendszer leállítását.
2.1 GÉP JELLEMZÓI
A gép négykerék-meghajtású.
A hajtott kerekek hidraulikus úton veszik át a motor teljesítményét.
A motor egy olajszivattyút működtet, amely hidraulikus rendszer segítségével működteti az első és hátsó tengelyeket (kerekeket).
Az első és a hátsó kerekek ugyanakkora sebességgel forognak.
A fordulás megkönnyítésére mindkét tengely differenciálművel van felszerelve.
A gép elejére szerelt tartozékok szíjhajtással működnek.
2.2 RENDELTETÉSSZERÜ HASZNÁLAT
A gép fűnyírásra lett tervezve és kialakítva.
A Gyártó által eredeti vagy külön megvásárolható felszerelésnek tekintett különleges tartozékok használata lehetővé teszi, hogy a használati utasításban vagy az egyes tartozékokhoz adott utasításokban bemutatott különböző felhasználási
módokban végezze ezt a munkát.
Hasonlóan a (Gyártó által tervezett) kiegészítő tartozékok alkalmazásának lehetősége kiterjeszti a felhasználás lehetőségeit a készülékekhez adott utasításokban megjelölt korlátozások és feltételek szerint.

A gépet csak egy kezelő használja.

A gép stabilitása csökken, amennyiben a nyíróberendezés rendszertől eltérő front tartozékot szerel fel.

Használatkor szerelje fel a nyíróberendezést vagy egy másik front tartozékot a gépre.
2.2.1 Felhasználó típusának meghatározása
Ez a gép fogyasztók, azaz nem professzionális felhasználók számára készült.
Ez a gép „hobbi használatra” készült.
2.3 NEM RENDELTETÉSSZERÜ HA- SZNÁLAT
Minden más, a fent felsoroltaktól eltérő felhasználás veszélyes lehet, és személyi sérülést és/vagy a tárgyakban károkat okozhat.
Nem rendeltetésszerű használatnak minősül (például, de nem kizárólag):
- más személyek, gyermekek vagy állatok szállítása a gépen vagy pótkocsin;
- rakományok vontatása vagy tolása a vontatásra szolgáló külön tartozék használata nélkül;
- gép használata instabil, csúszós, lefagyott, kavicsos vagy laza talajon, pocsolyákon vagy mocsaras területeken történő áthaladáshoz, melyek nem teszik lehetővé a talaj állagának értékelését;
- vágószerkezetek használata nem füves részeken.

A gép nem rendeltetésszerű használata a garancia elvesztését vonja maga után, a Gyártó elhárít minden felelősséget, és áthárítja a felhasználóra a kezelőben vagy harmadik személyeknek okozott károk és sérülések miatt keletkezett kötelezettségeket.
2.4 BIZTONSÁGI JELZÉSEK
A gépen található biztonsági jelzések tájékoztatják a felhasználót a gép használata közben követendő viselkedésröl, különösen a körültekintést és figyelmet igénylő müveletek esetében.

FIGYELEM. Veszélyt jelez. Általában más, a veszély jellegére utaló jelzésekkel együtt van feltüntetve.

Figyelem! A gép használata előtt figyelmesen olvassa el a használati utasítást.

Figyelem! Ügyeljen az eldobott tárgyakra. Tartsa távol az esetleges bámészkodókat.

Figyelem! Mindig viseljen fülvédöt!

Figyelem! A gép nincs hitelesítve közúti használatra!

Figyelem! Az eredeti tartozékokkal ellátott géppel 10%-nál nagyobb dőlésű lejtön semmilyen irányban sem szabad haladni.

Abroncsok nyomása. A címkén az optimális abroncs nyomás értékek vannak feltüntetve - lásd a „0. MÜSZAKI ADATOK TÁBLÁZATA” fejezetet. A helyes abroncs nyomás
alapvetően fontos ahhoz, hogy a gép használata közben jó eredményeket érjünk el.

Rögzítőfék jelölése.

A csomagtartó (4:A) maximális terhelését mutatja. (Ha van)
A címke a következő helyen található:

- a motorháztetőre helyezett tároló közelében.
Hajtáskapcsoló kar jelölése (4:B).
A címke a következő helyen található:
- a hajtáskapcsoló kar közelében.

Maximális vontatható tömeg jelölése (4:C).
A címke a következő helyen található:
- a vonórúd közelében.

Figyelem! Égési sérüléseket szenvedhet! (4:D) Ne érintse meg a hangtompítót.
A címke a következő helyen található:
- a kipufogó közelében;

Figyelem! Zúzódásos sérülések veszélye (4:E). Kezét, lábát tartsa távol a kormánymű csuklós csatlakozásától és a vonóhorogtól, amikor valamilyen tartozék rá van akasztva.
A címke a következő helyen található:
- a kormánymű csuklós csatlakozása közelében;
- a vonórúd közelében.

A megrongálódott vagy olvashatatlanná vált címkéket cserélje ki!

Új címkéket márkaszervizében ren- delhet.
2.5 AZONOSÍTÓ ADATTÁBLA
Az azonosító adattáblán a következő adatok vannak feltüntetve (lásd az 1. ábrát):
- Gyártó címe
- Gép típusa
- Hangteljesítmény szintje
- CE megfelelőség jelölés
- Tömeg kg-ban
- Motor teljesítménye és üzemi sebessége
- Gyártási év
- Sorozatszám
- Cikkszám

Írja fel a gép sorozatszámát az ábra erre a célra szolgáló helyére (1:10).
A termék beazonosítása két alkotó alapján történik:
- A gép cikkszáma és sorozatszáma:
- A motor sorozatszáma, típusa és modellje:

Használja az azonosító elnevezéseket minden alkalommal, amikor a márkaszervizhez fordul

A megfelelőségi nyilatkozat példája a használati utasítás utolsó előtti oldalán található.
2.6 FÖBB ALKOTÓEGYSÉGEK
A gép a következő főbb alkotórészekből áll (lásd
az 1. ábrát):
A. Alváz
B. Kerekek
C. Kormánykerék
D. Ülés
E. Konzol
F. Pedálvezérlések
G. Front tartozékok emelőkarja
H. Motorháztető
I. Rögzített motorvédő burkolat
L. Biztosítéktartó
M. Akkumulátor
N. Üzemanyagtartály
O. Hajtómüolaj-tartály
P. Motor
Q. Hidraulika csatlakozók (740 IOX modell)
R. Gyorscsatlakozó szerelvények tartozékokhoz
3 BIZTONSÁGI SZABÁLYOK

A gép használata előtt olvassa el figyel-mesen ezeket az utasításokat.
3.1 ÁLTALÁNOS FIGYELMEZTETÉSEK

FIGYELEM! A gép használata előtt olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat.
Ismerje meg a kezelőszerveket és a gép rendeltetésszerű használatát.
Tanulja meg, hogyan tudja gyorsan leállítani a gépet, és a kezelőszerveket kikapcsolni.
A figyelmeztetések és utasítások be nem tartása áramütést, tűzesetet és/ vagy súlyos sérüléseket okozhat.
A figyelmeztetéseket és utasításokat órizze meg, hogy a jövőben is tudja tanulmányozni.

Soha ne engedje meg, hogy a gépet gyermekek vagy olyan személyek használják, akik nem ismerik megfelelően a használati utasítást!
A helyi törvények megszabhatják a felhasználó alsó korhatárát.

Soha ne használja a gépet, ha embe- rek, különösen gyermekek, vagy állatok vannak a közelében.

Soha ne használjuk a gépet, amennyiben a felhasználó fáradt vagy rosszul van illetve gyógyszerek, kábítószer, alkohol vagy más olyan szer hatása alatt áll, melyek módosíthatják reflexeit vagy éberségét.

Ne felejtse, hogy a kezelő vagy felhasználó felel a másoknak vagy mások vagyontárgyaiban okozott balesetekért és váratlan eseményekért.
A felhasználó felelőssége a megmunkálandó terület lehetséges veszélyforrásainak értékelése valamint, hogy megtegye az összes szükséges óvintézkedést saját maga és mások biztonsága érdekében, különös tekintettel, ha lejtős, hepehupás, csúszós vagy instabil talajon dolgozik.

Amennyiben át- vagy kölcsön akarja adni másoknak a gépet, győződjön meg arról, hogy a kezelő elolvassa a jelen kézikönyvben tartalmazott utasításokat.

Ne szállítson gyermekeket vagy más utasokat a gépen, mivel leeshetnek, és súlyos sérüléseket szenvedhetnek, vagy veszélyeztethetik a biztonságos vezetést.

A gép vezetőjének szigorúan be kell tartania a vezetésre vonatkozó utasításokat, különösképpen:
a. Munka közben ne viselkedjen szórakozottan, mindig kellően összpontosítson a munkájára.
b. Ne feledkezzen meg arról, hogy amennyiben elveszíti uralmát a lejtön lefelé csúszó gép felett, fékezéssel nem tudja visszaszerezni. A gép feletti uralom elveszítésének fő okai a következők:
• A kerekek nem tapadnak;
- Túlzott sebesség;
- Nem megfelelő fékezés;
- Használatra alkalmatlan gép;
- A talajviszonyokból eredő következmények ismeretének hiánya, különösen lejtön;
- Helytelen használat vontató járműként;

A gépen több mikrokapcsoló és biztonsági berendezés van, amelyeket
soha nem szabad jogosulatlanul módosítani vagy eltávolítani, mert ezzel a garancia és a Gyártó minden felelőssége megszűnik. Mielőtt a gépet üzembe helyezné, minden alkalommal ellenőrizze, hogy a biztonsági eszközök működnek-e.
3.2 ELÖKÉSZÍTŐ MÜVELETEK
- A gép használata közben mindig csúszásgátló, robosztus munkavédelmi cipőt és hosszú nadrágot viseljen.
- Mezítláb vagy nyitott szandálban ne üzemeltesse a gépet.
- Ne viseljen nyakláncot, karkötőt és lebegő ruhát, szíjakat vagy nyakkendőt.
- Amennyiben hosszú haja van, fogja össze. Mindig használjon fülvédőt.
- Gondosan vizsgálja át az egész munkaterületet, és távolítson el mindent, amit a gép kilökhet, vagy ami károsíthatja a vágóegységet és a motort (kavicsok, drótok, csontok, stb.).

FIGYELEM: VESZÉLY! Az üzemanyag fokozottan tüzveszélyes.
a. Az üzemanyagot erre a célra kialakított edényben tartsa;
b. Üzemanyagot egy tölcsér segítségével csak szabadban töltsön a gépbe, és minden alkalommal, amikor üzemanyaggal dolgozik, kerülje a dohányzást;
c. A motor beindítása előtt töltse fel üzemanyaggal; soha ne töltsön bele üzemanyagot vagy vegye le az üzemanyagtartály zárósapkáját ha a motor jár vagy meleg;
d. Az üzemanyag kiszabadulása esetén ne indítsa be a motort, hanem távolítsa el a gépet arról a területtől, ahova az üzemanyag kifolyt, és kerülje az olyan helyzeteket, amelyek tűzveszélyt hozhatnak létre, amíg az üzemanyag el nem párolgott és a benzinpára el nem oszlott;
e. Mindig tegye vissza a helyére, és erősen húzza meg az üzeman-yagtartály zárósapkáját és az üze-manyagkanna zárósapkáját.

A hibás hangtompítót cserélje ki.

Használat előtt ellenőrizze a gépet, különösen a vágószerkezetet, hogy a csavarok és a vágószerkezetek ninc-senek-e megkopott vagy sérült állapot-ban.
Kopás vagy sérülés esetén a teljes vágószerkezetet cserélje le, hogy ne változzon meg a berendezés egyensúlya. Az esetleges javításokat szakszervizben végeztesse el.

Rendszeresen ellenőrizze az akku- mulátor állapotát. Cserélje ki, amennyi- ben megsérül a háza, a fedele vagy a saruk.
3.3 HASZNÁLAT KÖZBEN

Ne indítsa be a motort zárt térben, ahol veszélyes szénmonoxid füst halmozódhat fel.
Az indítást nyílt térben vagy megfelelő szellőzéssel rendelkező helyen végezzük el.
Ne felejtse el, hogy a kipufogó gázok mérgezők.

Kizárólag nappali fénynél vagy jó megvilágítás mellett, megfelelő látási körülmények között dolgozzon.
Tartsa távol az embereket, gyermekeket és állatokat a munkaterülettől!

Amennyiben lehetséges, ne dolgozzon a nedves füben. Lehetőség szerint ne dolgozzon esőben, amikor vihar lehet. Soha ne használja a gépet rossz időben, különösen, ha villámlás várható.

A motor beindítása előtt kapcsolja ki a nyíróberendezést vagy húzza ki a villásdugót, a hajtást tegye „üresbe”.

Legyen különösen óvatos, amikor olyan tárgyakat közelít meg, amelyek korlátozzák a látási viszonyokat.

Parkoláskor mindig használja a rögzítőféket.

10°-nál (17%) nagyobb dőlésű lejtón ne használja a gépet, menetiránytól függetlenül.

Ne feledje, hogy nincs „biztonságos” lejtő. Amikor lejtős zöldterületen mozog, mindig különösen figyeljen. A gép felborulásának vagy a gép feletti uralom
elvesztésének elkerülése érdekében:
a. Lejtön vagy emelkedön ne álljon meg és ne induljon hirtelen;
b. Finoman kapcsolja be a meghajtást, és tartsa mindig bekapcsolva az erőátvitelt, különösen lejtön;
c. Csökkentse a sebességet lejtőkön vagy éles fordulásnál;
d. Ügyeljen a bukkanókra, a kátyúkra és a rejtett veszélyekre!
e. Soha ne nyírjon a géppel lejtőre merőlegesen. A szintkülönbséggel rendelkező zöldterületeket mindig hegymenet/lejtő irányban kell bejárni, és soha nem szabad erre merőlegesen. Különösen ügyeljen irányváltáskor valamint arra, hogy a felső kerekek ne ütközzenek akadályokba (kavicsok, ágak, gyökerek, stb.), mert ilyenkor oldal irányban megcsúszhat, felborulhat a gép vagy elveszítheti fellette az uralmát.

Minden irányváltás előtt csökkentse a sebességet lejtős területen, és mindig kapcsolja be a rögzítőféket, mielőtt a gépet magára hagyja.

Különös figyelemmel járjon el meredek sziklafalak, árkok és töltések közelében. A gép felborulhat, ha kereke túlszalad a lejtő peremén, vagy ha a lejtő hirtelen leszakad.

Nagyon óvatosan járjon el, amikor hátramenetben halad vagy dolgozik. Mielőtt hátramenetbe kapcsolna és tolatás közben, hátranézve győződjön meg róla, hogy vannak-e akadályok az útjában.

Ügyeljen vontatásnál illetve amikor nehéz felszereléseket használ:
a. A vontatórudakhoz kizárólag a jóváhagyott csatlakozási pontokat használja;
b. Csak annyi rakományt vigyen, amen- nyit könnyen kezelni tud;
c. Tartózkodjon a hirtelen kormánymozdulatoktól. Hátramenetben ügyeljen;
d. Használjon ellensúlyokat vagy keréksúlyokat, amikor a használati utasítás ezt javasolja.

Amikor nem füves területeken halad át, kapcsolja ki a nyíróberendezést vagy húzza ki a villásdugót, amikor a munkaterületre megy ki, vagy onnan jön vissza, a nyíróberendezést állítsa a legmagasabb állásba.

Kereszteződéseknél, vagy ha út szélén halad, ügyeljen az elhaladó forgalomra.

FIGYELEM! A gép nincs hitelesítve közúti használatra! Használni (a KRESZ értelmében) kizárólag forgalom elöl elzárt magán területen lehet.

Soha ne használja a gépet, ha a védőlemezek sérültek;

Kezét, lábát ne tegye forgó részek mellé vagy alá. Maradjon mindig távol a kidobó nyílástól!

Ne hagyja a magas füben járó motorral a gépet, hogy ne okozzon tüzet.

A tartozékok használata közben soha ne irányuljon a kimeneti nyílás a gép mellett álló személyre.

Kizárólag a gép gyártója által jóváhagyott tartozékokat használja.

A gép nem használható a gép szerszámtartójára szerelhető tartozékok nélkül. Ha a gépet tartozékok nélkül üzemelteti, az kedvezőtlen hatással lehet annak stabilitására.

Ügyeljen, ha gyújtőzsákot vagy tartozékot használ, melyek befolyásolhatják a gép stabilitását, különösen a lejtókön.

Ne módosítsa a motor beállításait, ne használja túl magas fordulatszámon.

Ne érjen a használat közben felmelegedő motoralkatrészekhez. Égési sérüléseket szenvedhet!

Kapcsolja ki a nyíróberendezést vagy húzza ki a villásdugót, a hajtást tegye „üresbe”, kapcsolja be a rögzítőféket, állítsa le a motort, és húzza ki az indítókulcsot (győződjön meg arról, hogy az összes mozgásban levő rész teljesen leállt-e):
a. Minden alkalommal, amikor felügyelet
nélkül hagyja a gépet, vagy amikor elhagyja a vezetőállást:
b. Mielőtt eltávolítaná a leállás kiváltó okát vagy mielőtt megtisztítaná az eltömődött kidobónyílást;
c. Mielött ellenőrizné, megtisztítaná vagy dolgozna a gépen;
d. Miután idegen tárggyal ütközött. Ellenőrizze a gépben keletkezett esetleges károkat, és végezze el a szükséges javításokat, mielőtt ismételten használná;

Kapcsolja ki a nyíróberendezést vagy húzza ki a villásdugót és állítsa le a motort (győződjön meg arról, hogy az összes mozgásban levő rész teljesen leállt-e):
a. Üzemanyag feltöltés előtt;
b. Minden alkalommal, amikor leveszi vagy visszaszereli a gyűjtőzsákot;
c. A vágásmagasság beállítását megelőzően, amennyiben ezt a műveletet nem lehet elvégezni a vezetőülésből.

Kapcsolja ki a nyíróberendezést vagy húzza ki a villásdugót szállítás közben illetve, amikor nem használja.

A motor leállítása előtt vegye vissza a gázt. A munka végeztével zárja el az üzemanyag ellátást a könyvben feltün- tetett utasítások szerint.

Ügyeljen az egynél több nyíróberendezéssel rendelkező vágóelemekre, hiszen az egyik nyíróberendezés forgása meghatározhatja a többi forgását is.

FIGYELEM - Amennyiben valamit összetör vagy balesetet okoz, haladéktalanul állítsa le a motort, és vigye el a gépet, hogy ne okozzon további károkat. Amennyiben saját magának vagy harmadik személynek személyi sérülést okoz, haladéktalanul nyújtson elsősegélyt a helyzet által megkövetelt módon, vagy a szükséges kezelésért forduljon orvoshoz! Gondosan távolítsa el az esetleges törmelékeket, amelyek kárt vagy sérülést okozhatnak emberekben vagy állatokban, amennyiben nem veszi észre.

FIGYELEM - A jelen útmutatóban megadott zajszint- és vibrációértékek a gép legnagyobb használati értékei. A nem egyensúlyban levő vágóelem, a túl gyors mozgás, a karbantartás elhanyagolása jelentősen befolyásolják a zajkibocsátás és a vibrálást. Ezért szükséges biztosítani azokat a megelőző intézkedéseket, melyek révén megszüntethetők a magas zajszint és a vibrálás okozta lehetséges károsodások; valamint gondoskodni kell a gép karbantartásáról, fülvédőt kell viselni és a munka során szüne- teket kell tartani.
3.4 KARBANTARTÁS ÉS TÁROLÁS

FIGYELEM! – Húzza ki az indítókulcsot, és olvassa el a használati utasítás megfelelő részeit a tisztítás vagy a karbantartás megkezdése előtt. Viseljen megfelelő ruházatot és munkavédelmi kesztyút minden olyan helyzetben, ami veszélyt jelent a kezére!

FIGYELEM! – Soha ne használja a gépet kopott vagy sérült alkatrészekkel! A meghibásodott vagy sérült alkatrészeket ki kell cserélni! Soha ne javítsa meg! Használjon kizárólag gyári alkatrészeket: a nem gyári alkatrészek használata és/vagy a nem megfelelő beszerelés veszélyezteti a gép biztonságát, balesetet vagy személyi sérülést okozhat, és mentesíti a Gyártót mindennemű kötelezettség és felelősség alól.

A kézikönyvben nem leírt karban-tartásokkal és beállításokkal forduljon forgalmazójához vagy szakszervizhez, ahol rendelkeznek a munka szakszerű elvégzéséhez szükséges ismeretekkel és szerszámokkal, hogy megőrizhesse gépe eredeti biztonsági fokát. A nem megfelelő helyen vagy megfelelő képesítéssel nem rendelkező személyek által végzett müveletek a Garancia minden formájának, valamint a Gyártó minden kötelezettségének vagy felelősségének megszűnését vonják maguk után.
- Minden használat után húzza ki az indítókulcsot, és ellenőrizze, hogy megsérült-e.
- Mindig legyenek az anyák és a csavarok meghúzva, hogy a gép mindig biztonságos körülmények között üzemeljen. A rendszeres karbantartás lényeges a biztonság és a teljesítményszint megőrzéséhez. - Rendszeres időközönként ellenőrizze, hogy a nyíróberendezés csavarjai szorosan meg vannak-e húzva.

Viseljen munkavédelmi kesztyút, amikor a nyíróberendezéshez nyúl, hogy leszerelje vagy visszaszerelje.

Élezéskor ügyeljen a nyíróberendezés egyensúlyára. A nyíróberendezésen végzett összes müvelet (leszerelés, élezés, kiegyenlítés, visszaszerelés és/ vagy csere) olyan munkák, amelyek elvégzéséhez szakértelemre van szükség valamint megfelelő célszerszámokra. Biztonsági okokból ezeket mindig szakservizben kell elvégeztetni.
- Rendszeresen ellenőrizze a fékek működését. Fontos, hogy a fékek karbantartása és javítása megtörténjék, mihelyt szükséges.
- Cserélje ki a sérült figyelmeztető vagy útmutató címkéket.
- Ha a szállító pozíciókban nincsen mechanikus pozíciózár, a tartozékokat mindig le kell engedni, amikor a gépet leparkolja, tárolja vagy felügyelet nélkül hagyja.
- Úgy tárolja el a gépet, hogy gyermekek ne férközhessenek a közelébe.

Amennyiben az üzemanyagtartályában üzemanyag van, a gépet ne tárolja soha olyan helyiségben, ahol az üzemanyaggőz lánggal, szikrával vagy más erős hőforrással érintkezhet.
- Hagyja a motort lehülni, mielött a gépet beállítaná zárt térbe.
- A tűzveszély csökkentése érdekében tartsa a motort, a kipufogó hangtompítóját, az akkumulátortartót és az üzemanyag-tároló környékét fümaradéktól, levelektől es felesleges zsírtól tisztán.
- A tüzveszély csökkentése érdekében rendszeresen ellenőrizze, hogy a
gépből nem szivárog-e az olaj vagy az üzemanyag.
- Amennyiben ki kell ürítenie az üzemanyagtartályt, ezt a műveletet a motor lehülése után mindig a szabadban végezze.
- Soha ne hagyja az indítókulcsot bedugva, illetve gyermekek vagy illetéktelen személyek részére elérhető helyen. A karbantartás elkezdése előtt mindig húzza ki az indítókulcsot.

FIGYELEM! - Az akkumulátorban tartalmazott sav mar! Fizikai sérülés vagy túltöltés esetén a sav kiszivároghat. Ne lélegezze be, és kerülje az érintkezését a test bármely részével.

A sav belélegzett kigőzölgései károsíthatják a nyálkahártyát és a belső szerveket. Haladéktalanul forduljon orvoshoz.

FIGYELEM! - Soha ne töltse túl az akkumulátort. A túltöltés miatt az akkumulátor felrobbanhat, a sav minden irányba szétfröccsenhet.

FIGYELEM! - A sav súlyosan károsítja a szerszámokat, ruházatot és más anyagokat. A kifröccsent savat azonnal öblítse le vízzel.

Ne zárja rövidre az akkumulátor saruit. Szikrák keletkezhetnek, ami tüzet okozhat.

FIGYELJEN a hidraulika elemekre. A nyomás alatt levő szivárgó hidraulikus folyadék behatolhat a bórbe, és súlyosan károsíthatja. Ilyen esetben haladéktalanul orvosi ellátásra van szükség.
3.5 SZÁLLÍTÁS

FIGYELEM! - Amennyiben a gépet kamionnal vagy tréleren szállítják mindig megfelelő teherbírású, szélességű és hosszú rámpát használjon.
Szállítás közben zárja el az üzeman-yagcsapot (amennyiben van), eressze le a nyíróberendezést vagy a tar-tozékot, kapcsolja be a rögzítőféket, és kötelekkel vagy láncokkal rögzítse megfelelően a gépet a szállító járműhöz.
3.6 KÖRNYEZETVÉDELEM
- A gép használata során a környezetvédelemnek fontos és elsődleges szempontnak kell lennie, a békés együttélés és környezetünk védelmében. Ne zavarja a szomszédokat!
- Szigorúan tartsa be a csomagolóanyag, az olajok, az üzemanyag, a szűrők, a meghibásodott alkatrészek valamint minden, a környezetet nagymértékben terhelő egység megsemmisítésére vonatkozó helyi jogszabályokat. Az ilyen hulladékokat nem szabad a kommunális hulladékba dobni, hanem szelektíven el kell vinni az erre a célra szolgáló gyűjtőudvarba, ahol újrahasznosítják.
- Szigorúan tartsa be a vágás után a melléktermékek megsemmisítésére vonatkozó helyi jogszabályokat.
- Amikor véglegesen használaton kívül helyezi a gépet, ne hagyja el a természetben, hanem forduljon egy gyűjtőudvarhoz, a vonatkozó helyi jogszabályok szerint.
4 FÜNYÍRÓ BIZTOSÍTÁSA
Ellenőrizze a fűnyíró traktor biztosítását.
Lépjen kapcsolatba biztosítójával.
A közlekedési balesetekre, tüzre, sérülésre és lopásra kiterjedő biztosítással kell rendelkeznie.
5 ÖSSZESZERELÉS

Ne használja addig a gépet, a személyi sérülés és az anyagi kár megelőzése érdekében, ameddig az “ÖSSZESZE-RELÉS” fejezetben leírtakat el nem végezte.

A gép kicsomagolását és összeszerelését vízszintes, szilárd felületen végezze, ahol elegendő helye van a gép és a csomagolóanyagok mozgatására. Használjon mindig megfelelő szerszámokat!
5.1 ALKATRÉSZEK ÖSSZESZERELÉSHEZ (3)
A gépet leszerelt üléssel, kartámlával, kormánykerékkel, vonórúddal, gyorscsatlakozó sze-relvényekkel szállítjuk, valamint helyén lévő, és bekötött akkumulátorral.
A csomagolás tartalmazza az összeszereléshez szükséges alkatrészeket (3), melyek a következő táblázatban vannak felsorolva:
| [740 IOX; 540 IX] | |||
| Pos. | N. | Megnevezés Méret | |
| A 2 | Rugós | típusú illesztócsap | 6 x 36 |
| B 2 | Kapcsoló kulcsa / | ||
| C 1 | Főkapcsoló kulcsa / | ||
| D 2 | Kartámla / | ||
| E 4 | Csavarok a kar rögzítéséhez | M8 x 40 | |
| F 10 | Csapszegek a harmo- nika rögzítéséhez | / | |
| G 4 | Perselyek az ülés rögzítéséhez | / | |
| H 4 | Grower-gyűrű M8 | ||
| L 4 | Hatlapfejű csavar M8 x 20 | ||
| M | 1 Tároló | / | |
| N 4 | Torx csavarok (tároló rögzítése) | M6 x 20 | |
| O | 1 | Vonórúd | / |
| P 2 | Peremes anya | M8 | |
| Q 2 | Hatlapfejű csavar M8 x 20 | ||
| R 2 | Gyorscsatlakozó sze- relvények | / | |
| [340 IX] | |||
| Pos. | N. | Megnevezés | Méret |
| A | 2 | Rugós típusú illesztőcsap | 6 x 36 |
| B | 2 | Kapcsoló kulcsa | / |
| C | 1 | Főkapcsoló kulcsa | / |
| D | 2 | Kartámla | / |
| M | 1 | Tároló | |
| N | 4 Torx csavarok (tároló rögzítése) | M6 x 20 | |
| O | 1 | Vonórúd | |
| P | 2 | Peremes anya | M8 |
| Q | 2 | Hatlapfejű csavar | M8 x 20 |
| R | 2 | Gyorscsatlakozó sze-relvények | |
| S | 2 Ü | ésrögzítő tengely | M8 |
5.2 ÜLÉS

Az utasításokat a következő sorrendben követve szerelje fel az ülést.
5.2.1 Kartámlák (6) felszerelése
A kartámlák és a felszerelésükhöz szükséges egységek a gép csomagolásán belül egy külön csomagban találhatók.
5.2.2 Ülés felszerelése (5) (Mod. 740 IOX, 540 IX)
- Kenje meg egy vékony réteg zsírral a 4 csúszkát (5:A).
- A 4 csavarra (M8 x 40) helyezze fel a rugalmas alátéteket és a perselyeket. Lásd (5:B).
- Állítsa függőleges helyzetbe az ülés tartóját (5:C).
- Érintse az ülést a tartóhoz, és helyezze az egészet (5:B) a tartó furatába (5:D).
- Érintse az ülést a tartóhoz, és állítsa be úgy, hogy a rögzítőcsavarok furatai a csúszkák közepénél legyenek.
- Helyezze be a 4 csavart (5:B), és húzza meg.
- Rögzítse a csavarokat, a meghúzás nyomatéka 20÷25 Nm.

Ha a csavarokat 25 Nm-nél nagyobb nyomatékkal húzza meg, az ülés me-grongálódhat
- Kösse be az ülés (5:E) csatlakozóját a kábelköteg csatlakozójához (5:F).

Amennyiben a csatlakozókat nem köti be, a gép nem működik.
- Vezesse át a csatlakozó kábelt a rögzítő kapcson (5:H) a megfelelő pozícióban való rögzítéshez.
5.2.3 Ülés felszerelése (5) (Mod. 340 IX)
- Az ülést a tartólemezre szerelve szállítjuk.
- Helyezze el az ülést. Érintse az ülés tartólemez furatait az alsó lemez furataihoz.
- Illessze a csavarokat (M8 x 40) az ülés kengyelében és a tartólemezében lévő nyílásokba.
- Csavarozza a helyére az ülést. Nyomaték: 20±25 Nm.

Ha a csavarokat 25 Nm-nél nagyobb nyomatékkal húzza meg, az ülés me-grongálódhat.
5.2.4 Harmonika felszerelése (7) (Mod. 740 IOX, 540 IX)
- Rögzítse az ülést a 2 csavarral (7:B).
- Állítsa a helyére a harmonikát (7:A).
- Rögzítse a harmonikát a 10 csapszeggel (7:C).
5.2.5 Tároló felszerelése (8)
A 4 csavar (8:C) segítségével szerelje fel az ülés háttámlájára (8:A) a tárolót (8:B).
- Csúsztassa a kormánykerék (9:A) kar- mantyúját a kormányoszlop 10:A végéig.
- Illessze a karmantyú furatait a kormán-yoszlop furataira.
- Miután egy vonalba állította a furatokat (9:C), illessze be a két sasszeget (9:D).
5.4 VONÓRÚD (10)
Szerelje fel a vonórudat (10:A) a gép hátuljára.
Használja a csavarokat és az anyákat (10:B; 10:C).
Nyomaték: 22 Nm.
5.5 GYORSKIOLDÓ SZERELVÉNYEK (1:P)
A gyorskioldó szerelvények és a Szerelési útmutató külön dobozban találhatók.
Szerelje fel a gyorskioldó szerelvényeket a gép első félteengelyeire.
5.6 AKKUMULÁTOR FELTÖLTÉSE

Az első használat előtt töltse fel teljesen az akkumulátort.

Az akkumulátor feltöltéséről lásd 9.8.
5.7 ABRONCSOK NYOMÁSA
Az abroncsok nyomását lásd a "0.0 MÜSZAKI ADATOK TÁBLÁZATÁ"-ban.
5.8 TARTOZÉKOK
A tartozékok felszerelése előtt tekintse át a velük együtt szállított szerelési útmutatót.

A megfelelő tartozékok alkalmazásáért forduljon a felhatalmazott műszaki szervizszolgálathoz.

Megjegyzés: Itt a nyíróberendezés rendszer tartozéknak minősül.
6 KEZELŐSZERVEK ÉS ELLENŐRZŐ MŰSZEREK
6.1 MOTORHÁZTETŐ (11)
A motorháztető következőképpen nyitható ki:
- Forgassa el 90°-kal a két csavart (11:A)
- Húzza felfelé a kart (11:B), és ezzel egy időben óvatosan emelje fel a motorháztetőt (11:C).
- A bezáráshoz szükség esetén nyomja meg kissé a motorháztetőt, hogy beakadjon a karba (11:B). Forgassa el 90°-kal a két csavart (11:A).

Nyitott motorháztetővel tilos a motort beindítani.
6.2 KULCSOS FÓKAPCSOLÓ (12)
Az elektromos áramellátást a kulccsal (12:A) lehet bekapcsolni. A motorháztető (1:H) alatt található, ezért csak úgy tud hozzáférni a főkapcsolóhoz, ha kinyitja a motorháztetőt (lásd 6.1).
Helyezze a kulcsot (12:A) a főkapcsolóba, nyomja meg, és fordítsa el az óra járásával megegyező irányba, ezzel helyezze áram alá az elektromos berendezést.
Az áramtalanításhoz fordítsa el az óra járásával ellentétes irányba a kulcsot.

A kulcsot csak akkor lehet kivenni, ha elfordítja az óra járásával ellentétes irányba.
6.3 RÖGZÍTŐFÉKPEDÁL (13:A)

Menet közben soha ne nyomja le a pedált. Fennáll az erőátvitel túlhevülésének a veszélye.
A pedál (13:A) az alábbi három pozícióban állhat:

Kioldva. A meghajtás be van kapcsolva. A rögzítőfék nem aktív.
Teljesen lenyomva. A gép nincs elöremenetbe kapcsolva. A rögzítőfék
teljesen aktiválva van, de nincs rögzítve. Ez a pozíció vészfékezésre is szolgál.
6.4 RÖGZÍTŐFÉK MÜKÖDÉSGÁTLÓ (13:B)

A működésgátló lenyomott állapotban rögzíti a „tengelykapcsoló-fék” pedált. Ezzel a funkcióval a gépet lejtőkön, szállítás közben stb. lehet rögzíteni, amikor a motor áll.
Zárás:
- Nyomja le teljesen a pedált (13:A).
- Tolja a működésgátlót (13:B) jobbra.
- Engedje fel a pedált (13:A).
- Oldja ki a működésgátlót (13:B).
Kioldás:
- Nyomja le és engedje fel a pedált (10:A).
6.5 MEGHAJTÁSPEDÁL (13:C)
A pedál határozza meg a motor és a meghajtott kerekek közötti áttételt (=sebesség).
Ha a pedál felengedésekor a gép nem úgy lassul, mint ahogyan azt elvárná, a baloldali pedált kell vészfékezésre használni..

(○) Tolja előre a pedált, – a gép előrehalad.
Ha nem nyomja a pedált – a gép
(○) megáll.
(○) Tolja vissza a pedált – a gép hátramenetbe kapcsol.
Csökkentse a pedálra gyakorolt nyomást – a gép lassít.
A pedál felső részén található egy lemez, amelyet be lehet állítani, hogy a pedál igazodjon a vezető lábához.

Ha a pedál felengedésekor a gép nem úgy lassul, mint ahogyan azt elvárná, a baloldali pedált (13:A) kell vészfékezésre használni.
A kormánykerék magassága fokozatmentesen állítható.
Oldja ki a kormányoszlopon lévő rögzítő kapcsolót (13:D), és emelje vagy süllyessze a kormányt a kívánt pozícióba. Rögzítse a kapcsolót.

A gép üzemelése közben ne állítson a kormányon.

Ha a gép álló helyzetben, leeresztett eszközzel várakozik, soha ne forgassa el a kormánykereket. Fennáll a veszélye, hogy abnormális terhelés nehezedhet a szervo-, illetve a kormánymechanizmusra.
6.7 FOJTÓSZELEP (GÁZPEDÁL) (14:A)
A motor sebességének szabályozása.

A fojtószelep teljesen nyitva - amikor a gép üzemel, a fojtószelep mindig legyen teljesen nyitva.

Alapjárat.
6.8 SZIVATÓ (14:B)
Hideg motor indításakor használjuk. A szivatónak két állása van:

- Teljesen kihúzva - a szivató be van kapcsolva (hidegindításhoz).
2.Betolva-a szivató ki van kapcsolva (normális üzem és melegindítás).

Ha a motor már felmelegedett, ne használja bekapcsolt szivatóval.
6.9 KULCSOS KAPCSOLÓ (14:C)

A gép gyújtását engedélyező / letiltó kulcs.
- A gép gyújtásának engedélyezéséhez helyezze a kulcsot (14:C) a gyújtáskapcsolóba, és fordítsa el „ON” (MENET) állásba. A kijelzőn található összes jelzőlámpa és a hangjelzést kiadó készülék egy pillanatra bekapcsolódnak.
A kijelzőn csak a következők maradnak bekapcsolva: az „üzemóra-számláló” funkció, az olajszint visszajelző fény (automatikusan elalszik közvetlenül a motor indítása után) és esetleg a rögzítőfék jelzőlámpa, amennyiben be van kapcsolva, valamint a vezetőülés visszajelzője, amennyiben a vezető nem ül.
- A gép gyújtásának letiltásához állítsa vissza a kulcsot “O”állásba.

Az indítókulcs csak akkor kivehető, amikor "O" állásban van..

Amennyiben a kezelő nincs jelen, és a kulcs “l” állásban van, 30 másodperc elteltével bekapcsol egy folyamatos hangjelzés. A hangjelzés egészen addig marad aktív, amíg a kezelő meg nem érkezik, vagy ki nem kapcsolja a gépet.
6.10 KIJELZÓ ÉS A KONZOL MODE BILLENTYÚJE (14:D; 15) (Mod. 740 IOX, 540 IX)

MODE billentyű (14:E). A MODE billentyűvel a következő funkcióknak megfelelő jelzőlámpákat lehet kiválasztani: üzemóraszámláló, környezeti hőmérséklet, motor fordulatszáma, akkumulátor. Lehetőség van a sötetedésérzékelő kiiktatásával a
lámpa kapcsolására is.
- A különböző funkciók jelzőlámpáit úgy tudja megjeleníteni egymás után a kijelzőn, ha röviden megnyomja, majd felengedi a billentyűt. A kijelző alfanumerikus digitjein jelennek meg a kiválasztott ikonhoz tartozó adatok. Az utolsó számjegy a mértékegységnek van fenntartva.
- Tartsa nyomva 1 másodpercnél hosszabban a lámpa kézi be- illetve kikapcsolásához.

A lámpa automatikus kapcsolása automatikusan visszaállítódik, valahányszor bekapcsolja a gépet. Digitek (15:A). A kijelző azon része, amely a különböző funkciókra vonatkozó alfanumerikus adatokat szolgáltatja.

Üzemóra-számláló (15:B) Az alfanumerikus digitek a levezetett órákat mutatják órában és tizedórában kifejezve. Csak akkor működik, ha a motor jár. A mértékegységet H betű követi.

Környezeti hömérséklet (15:C). Az alfanumerikus digitek a környezeti hömérsékletet mutatják. A mértékegységet C betű követi.

Fordulatszám (15:D). A digitek a motor fordulatszámát mutatják. Ha villognak, azt jelzik, hogy a bekapcsolt segédkihajtással a motor fordulatszáma nem optimális (magasabb 2500 rpm-nél). A gázadagolón nyissa ki teljesen a fojtószelepet.

Szerviz (15:E). A karbantartásra figyel- meztet. A digiteken a számjegyek elkezde- nek villogni, amikor a gép eléri a bea- vatkozás üzemóra-küszöbertékét.
A villogás két percig tart, és elsőbbséget élvez a kijelző más funkcióihoz képest. Ebben a szakaszban a MODE billentyű használata le van tiltva.
Amikor eléri a 99999 órát, az üzemóra-számláló újraindul nulláról. 999 óra után a percek számlálása elmarad.

Akkumulátor (15:F) Az alfanumerikus digitek az akkumulátor feszültségét mutatják.

Segédkihajtás (15:G). Ha a jelzőlámpa világít, a segédkihajtás be van kapcsolva.

12V ON/OFF (15:H). Ha a jelzőlámpa világít, a hátsó tartozék be van kapcsolva.

Lámpa (15:l). Ha a jelzőlámpa világít, az alaphelyzetben a sötetedésérzékelő által vezérelt lámpa be van kapcsolva.

Maximális dölés (15:L). A jelzőlámpa akkor kezd el villogni, ha a gép dölése meghaladja a 10°-os küszöbértéket.

Az érzékelő meghibásodása esetén a „TILT FAULT” üzenet jelenik meg.

Rögzítőfékpedál (15:M). Ha a jelzőlámpa világít, a rögzítőfékpedál be van kapcsolva.

Ülés (15:N). Ha a jelzőlámpa világít, a vezető nem ül.

Olaj (15:P). Ha a gép üzemelése közben a jelzőlámpa világít, azt jelzi, hogy nincs olaj.
6.11
VILÁGÍTÁS ÉS HÁTSÓ TARTOZÉKOK VEZÉRLÉSE (14:D; 15) (Mod. 340 IX)

Világítás /12 V billentyű (14:E). Ha megnyomja a világítás /12 V billentyűt elérhetővé teszi a világítás felkapcsolása és a hátsó tartozékok bekapcsolása funkciókat.

Amikor a vezérlést bekapcsolja, felgyullad egy körkörös led a nyomógomb körül.
- Rövid ideig tartsa nyomva, majd engedje el a lámpa kézi be- illetve kikapcsolásához. Amennyiben a vezérlés elérhető, felgyullad a közvetlenül a nyomógomb fölött található led.
- Tartsa nyomva 1 másodpercnél hosszabban a hátsó tartozék be- il- letve kikapcsolásához. Amennyiben a vezérlés elérhető, felgyullad a közvet- lenül a nyomógomb alatt található led.
6.12
ÜZEMÓRA-SZÁMLÁLÓ KIJELZŐ (14:D; 15) (Mod. 340 X)

Üzemóra-számláló kijelző (15:B). Az alfanumerikus digitek a levezetett órákat mutatják órában és tizedórában kifeje zve. Csak akkor működik, ha a motor jár. A mértékegységet H betű követi.
Amikor eléri a 9999 órát, az üzemóra-számláló újraindul nulláról. 999 óra után a percek számlálása elmarad.
6.13 TELJESÍTMÉNY-LEADÓ TENGELY (14:F)

Segédkihajtás bekapcsolása / kikapcsolása gomb (14:F). Nyomja meg a gombot a segédkihajtás bekapcsolásához/kikapcsolásához.
6.14 VÁGÁSMAGASSÁG BEÁLLÍTÁSA (14:G)
A gép rendelkezik a vágásmagasság beállítására szolgáló két gombbal:

Nyomja meg, ha meg akarja növelni a vágásmagasságot.

Nyomja meg, ha le akarja csökkenteni a vágásmagasságot.
Csatlakoztatja a nyíróberendezés rendszert a csatlakozóhoz (16:A).
6.15 HÁTSÓ TARTOZÉK BEÁLLÍTÁSÁNAK VEZÉRLÉSE (14:H; 14:I)
A gép rendelkezik a hátsó tartozék (választható tartozék) elektromos beállítására szolgáló vezérléssel.
A tartozék csatlakoztatására szolgáló csatlakozó (17:B) (választható) a gép hátsó részén, jobb oldalt található.

A gomb segítségével felemelheti és leengedheti a hátsó tartozékot.

6.16 HÁTSÓ TARTOZÉK VEZÉRLÉSE (14:L)
A gép úgy lett kialakítva, hogy képes egy hátsó elektromos tartozékot használni.
A tartozék csatlakoztatására szolgáló csatlakozó (17:A) a gép hátsó részén, jobb oldalt található.

A gomb segítségével helyezheti áram alá / áramtalaníthatja a tartozékot.
A tartozék teljesítményét lásd a "0. MÜSZAKI ADATOK TÁBLÁZATÁ"-ban.

Csak a STIGA SpA által jóváhagyott tar-tozékokat használja.
6.17 HIDRAULIKUS TARTOZÉKEMELŐ (1:G)
A hidraulikus tartozékemelő csak akkor működik, amikor a motor jár és a pedál (13:A) fel van engedve. A tartozékemelő irányítása a kar (14:M) segítségével történik.
A kar a következő négy állásban lehet:

Lebegő állás. Tolja teljesen előre a kart, ahol megakad. Ekkor leengedi a tartozékot a lebegő állásba. Ez utóbbiban mindig azonos nyomással támaszkodik a talajra, és képes a domborzat változásait követni. Munkavégzés közben a lebegő állást használja.

Leengedés. A tartozék, súlyától függetlenül, leereszkedik.

Nyugalmi (középső) állás. A felemelés vagy leengedés után a kar visszaáll nyugalmi állásba. A tartozék megtartja az utoljára vezérelt állást.

Felemelés. Tolja a kart teljesen hátra, amíg a tartozék a legmagasabb állásba (szállítási helyzetbe) nem kerül. Ez után engedje el a kart: a tartozék szállítási helyzetben marad.
6.18 HIDRAULIKUS
CSATLAKOZÓK
VEZÉRLÓKARJAI (14:O; 14:N) (Mod. 740 IOX)
A tartozék működtetéséhez a következőképpen járjon el:
A két kar (14:O; 14:N:) a gép első részén bal oldalt elhelyezett hidraulikus csatlakozókat (18:A; 18:B) vezérli.
A csatlakozókhoz úgy férhet hozzá, ha eltávolítja az egy csavarral rögzített védőburkolatot (18:C).
Csatlakoztassa a tartozék hidraulikacsöveit az AUX1 vagy AUX2 (18) csatlakozópárhoz.
Mindkét karnak három állása van:
Előre / Hátra állás: ha valamelyik irányba eltolja a kart, a csatlakoztatott tartozékot a várt irányban mozdítja el (lásd a tartozékhoz adott használati utasítást).
Középső állás: nyugalmi állás.
A tartozék működtetéséhez a következőképpen járjon el:
- Tolja előre / húzza hátra a kart a kívánt mozgatás eléréséhez.
- Ha elengedi a kart, rögzíti a tartozékot a választott állásban, a kar automatikusan visszaáll a nyugalmi állásba.
6.19 SEBESSÉGVÁLTÓ KAR (19)
Kar a változtatható áttétel szétkapcsolásához.

A kapcsolókar soha nem állhat a külső és a belső pozíció között. Ettől túlme-legszik és megrongálódik a hajtás.
A karok lehetővé teszik a gép kézzel (tolás vagy vontatás), a motor bekapcsolása nélkül történő mozgatását.
Két állásuk van:

- Hajtás bekapcsolva = kar kifelé mutat. A rendes használatnál a kar ebben az állásban történő rögzítését
kattanás jelzi.
- Hajtás kiengedve = kar befelé mutat. A gép kézzel mozgatható.
A gép nagy távolságra vagy nagy sebességgel nem vontatható. A sebességváltó megsérülhet.

A gép nem üzemeltethető akkor, ha az első kar külső helyzetben van. Rongálódás és olajszivárgás veszélye az első tengelynél.
6.20 ÜLÉS (20) BEÁLLÍTÁSA

Az ülés dönthető, és előre/hátra tolható. Az ülés beállításához:
-
Tolja fel a szabályozó kart (20).
-
Állítsa az ülést a kívánt helyzetbe.
- Engedje el az irányítókart (20) az ülés rögzítéséhez.
Az erre a célra szolgáló beállítógomb (20:B) [740 IOX / 540 IX] segítségével beállíthatja a felfüggesztés keménységét.
- Fordítsa el a beállítógombot az óra járásával megegyező irányba, hogy a felfüggesztés keményebb legyen.
- Fordítsa el a beállítógombot az óra járásával ellentétes irányba, hogy a felfüggesztés lágyabb legyen.

Addig állítson a beállítógombon, amíg el nem éri a kívánt kényelmet.
Az ülés olyan biztonsági kapcsolóval van felszerelve, amely a gép biztonsági rendszeréhez van csatlakoztatva.
Ez azt jelenti, hogy ha senki sem ül a vezetőülésben, nem lehet beindítani a gépet (lásd 7.8.2.).
6.21 GYORSCSATLAKOZÓ SZERELVÉNYEK

A gyorscsatlakozók lehetővé teszik, hogy könnyen és gyorsan át tudjon váltani egyik tartozékról a másikra.
A gyorscsatlakozó szerelvények lehetővé teszik a nyíróberendezés rendszer egyszerű mozgatását két pozíció között, azaz:
- Normál pozíció, a szíj teljesen meg van feszítve.
- A normál pozíciónál 4 cm-rel hátrább levő pozíció, a szíj laza, a nyíróberendezés rendszer közelebb van az alapgéphez.
Mivel a szíjfeszítőről leveszi a szíjat, a gyorscsatlakozó szerelvények megkönnyítik a szíj és a nyíróberendezés rendszer cseréjét, valamint az átállást a mosási helyzetből a munka helyzetekbe.
Szíj feszességének oldása (21)

Tanulmányozza a tartozékhoz és a gyorskioldó szerelvényhez adott használati utasítást is.
- Távolítsa el a csapszegeket vagy a rögzítő tüskéket (21:C) mindkét oldalról.
- A gyorscsatlakozók hátsó részét a sarkával megnyomva oldhatja ki (21:A).

A gyorscsatlakozók kioldásakor az eszköztartó karok lazán illeszkednek az összekapcsoló szerkezethez.

Minden beállításnál vagy karban- tartásnál helyezze vissza a karokat a szerelvényre, és zárja vissza.
-
Hajtsa végre a szükséges korrekciókat, például:
-
Akassza ki a szíjat.
- A karok (22) kioldásával cserélje ki a tartozékot.
Szíj feszítése (21;22)
Az alábbi útmutató szerint először feszítse meg az egyik, majd a másik oldalt.

A kart ne kézzel forgassa. Fennáll a zúzódásos sérülések veszélye.
- Lépjen a karra (18:A), és óvatosan forgassa előre fél fordulattal.
- Illessze a helyére a csapszeget vagy rögzítő tüskét (17:C).
- Végezze el a fent leírtakat az átellenes oldalon is.
7 INDÍTÁS ÉS MENET
7.1 ÓVINTÉZKEDÉSEK HASZNÁLATKOR

Mindig ellenőrizze, hogy a motorolaj szintje megfelelő-e. Ez különösen akkor fontos, amikor lejtön dolgozik (lásd 7.6.).
Parkoláskor mindig használja a rögzítőféket.

Amennyiben a maximális sebességgel halad, ne fordítsa el teljes mértékben a kormányt. A gép felborulhat.

Kezét, lábát tartsa távol a kormánymű csuklós csatlakozásától és a vezetőülés rögzítőkeretétől. Fennáll a zúzódásos sérülések veszélye.
7.2 TARTOZÉKOK KOMBINÁLT HASZNÁLA- TA

A tartozékok kombinált használatát lásd a „0 MÚSZAKI ADATOK TÁBLÁZATA” szakasz „TARTOZÉKOK HELYES KOMBINÁCIÓJA TÁBLÁZAT”-ban
7.3 ÜZEMANYAG FELTÖLTÉS (24)

Kizárólag ólommentes benzint használjon. Soha ne keverje a benzint olajjal.
Az üzemanyagtartály térfogatát lásd a “0. MÜSZAKI ADATOK TÁBLÁZATÁ”-ban. Az üzemanyagszint az átlátszó tartályon keresztül könnyen leolvasható.

MEGJEGYZÉS! A benzin károsodhat, 30 napnál tovább ne tárolja.
Lehetséges környezetbarát, például alkilezett benzint használni. Ez a fajta üzemanyag olyan összetételű, ami kevésbé ártalmas az ember és a környezet számára.
Nem kaptunk visszajelzést negatív következményekről ezek használatához kapcsolódóan. Mindazonáltal kereskedelmi forgalomban elérhetők olyan alkilezett benzinek, melyekkel kapcsolatosan nem lehetséges pontos útmutatást adni a felhasználásukat illetően.
További információkért javasoljuk, hogy tanulmányozza az alkilezett benzin gyártója által szolgáltatott utasításokat és adatokat.
Soha ne töltse színültig a tartályt. Hagyjon egy kis helyet (legalább az utántöltő csőcsatlakozó nagysága + 1 - 2 cm-nyi helyet a tartály felső részében), hogy a felmelegedő benzin kitágulhasson anélkül, hogy kifolyna.

Huzamosabb ideig történő tárolás (pl.: téli időszak) előtt, csak annyi üzeman-yagot töltsön a tartályba, amennyi az utolsó felhasználáskor szükséges. A gép tárolása előtt teljesen le kell üríteni az üzemanyagtartályt (lásd 10).
7.4 MOTORHÁZTETŐ (10)

A motor és a kulcsos főkapcsoló megközelíthetőségét lásd a 6.1. bekezdésben.
7.5 MOTORVÉDŐ BURKOLAT (30)
A motorvédő burkolat leszereléséhez először nyissa ki a motorháztetőt.
7.5.1 Motorvédő burkolat leszerelése
- Csavarja ki a 8 csavart (30:A).
- Vegye le a benzintartály sapkáját.
- Vegye le a motorvédő burkolatot (30:B).
- Helyezze vissza a benzintartály sapkáját.
- Végezze el a szükséges beavatkozásokat.
7.5.2 Motorvédő burkolat visszaszerelése
- Ismét vegye le a benzintartály sapkáját.
- Helyezze vissza a motorvédő burkolatot (30:B).
- Helyezze vissza a benzintartály sapkáját.
- Csavarja vissza a 8 csavart.
7.6 MOTOROLAJSZINT ELLENÓRZÉSE (25)
A gép leszállításakor fel van töltve motorolajjal.

A gép beindítása előtt ellenőrizze a motorolaj szintjét.

A motorajszint ellenőrzését/utántöltését lásd a 9.5.1. bekezdésben.
7.7 SEBESSÉGVÁLTÓ-OLAJ SZINTJÉNEK ELLENŐRZÉSE

A sebességváltó-olaj szintjének ellenőrzését/utántöltését lásd a 9.6.1. bekezdésben.
7.8 BIZTONSÁGI ELLENŐRZÉSEK
Ügyelni kell, hogy a gép tesztelése során a biztonsági ellenőrzések eredménye megfeleljen az alábbi táblázatokban foglaltaknak

A biztonsági ellenőrzést minden használat előtt el kell végezni.

Ha az alábbi táblázatokban foglalt követelmények nem teljesülnek, a gépet tilos használni! Vigye a gépet egy szakszervizbe, ellenőriztesse, és javítassa meg.
7.8.1 Általános biztonsági ellenőrzés
| Tárgy Eredmény | |
| Üzemanyagrendszer és csatlakozások. | Nincs szivárgás. |
| Elektromos kábelek. | Minden szigetelés ép.Nincs fizikai sérülés. |
| Kipufogó rendszer. | A csatlakozásoknál nincs szivárgás. Minden csavar meg van húzva. |
| Olajvezetékek Nincs szivárgás. Nincs sérülés. | |
| Haladjon előre/ hátra a géppel, és engedje fel a gázpedált-üzemi féket. | A gép leáll. |
| Próbakör. Nincs szokatlan rázkódás.Nincs szokatlan hang. | |
7.8.2 Elektromos biztonsági ellenőrzés
| Állapot Intézkedés Eredmény | ||
| A vezető nem ül. Rögzítőfék bekapcsolva. | Próbálja meg beindítani a motort. | A motor nem indul be. A kijelzön (ha van) megjelenik a „SIT DOWN” (Üljön le) felirat. |
| A vezető ül. Rögzítőfék kikapcsolva. | Próbálja meg beindítani a motort. | A motor nem indul be. A kijelzön (ha van) megjelenik a „PRESS BRAKE” (Nyomja meg a féket) felirat. |
| A vezető ül. Rögzítőfék bekapcsolva. | Próbálja meg beindítani a motort. | A motor beindul. |
| Motort beindítva, vágóberendezés kikapcsolva, rögzítőfék bekapcsolva. | A vezető feláll a vezetőülésböl. | A segédkihajtás bekapcsolva marad. |
| Motort beindítva, vágóberendezés kikapcsolva, rögzítőfék kikapcsolva. | A vezető feláll a vezetőülésböl. | A motor leáll. |
| Motort beindítva, vágóberendezés bekapcsolva, rögzítőfék kikapcsolva. | A vezető feláll a vezetőülésből. | A motor leáll. |
| Motort beindítva, vágóberendezés bekapcsolva, rögzítőfék bekapcsolva. | A vezető feláll a vezetőülésből. | A motor leáll. |
7.9 INDÍTÁS / MUNKA

Használat közben a motorháztető legyen lezárva és rögzítve.

Amikor a gép üzemel, a fojtószelep mindig legyen teljesen nyitva.
- Nyissa ki a benzincsapot (24:B).
- Helyezze a kulcsot a fökapcsolóba (12:A).
- Kapcsolja be a hajtást (19) - (kar kifelé mutat).
- Helyezze a kulcsot a kapcsolóba (14:C).
- Ne tartsa a lábát a meghajtáspedálon (13:C).
Hidegindítás
- Használja a rögzítőféket (13:A).
- Nyissa ki teljesen a fojtószelepet (14:A)
- Húzza ki teljesen a szivatót (14:B).
- Fordítsa el a kapcsoló kulcsát "l" állásba, és nyomja meg a START gombot (14:P).

Mielött elkezdené a gépet használni, várjon néhány percet, hogy az olaj felmelegedhessen.

Alacsony hömérsékleten történő használat esetén melegítse be a gépet, hogy a hidraulikaolaj és az áttétel elérje a kellő hófokot. Ellenkező esetben az áttétel megrongálódhat.
Melegindítás
- Használja a rögzítőféket (13:A).
- Nyissa ki teljesen a fojtószelepet (14:A)
- Vegye kisebbre a szivatót (14:B).
- Fordítsa el a kapcsoló kulcsát "l" állásba, és nyomja meg a START gombot (14:P).

A továbbiakhoz lásd a 7.9.1. bekezdésben foglalt utasításokat.
7.9.1 Menet
A gép működtetéséhez a következőképpen járjon el:
- Nyomja le teljesen és engedje fel a pedált (13:A).
- A pedál (13:C) lenyomásával tudja a gépet mozgatni.
- Menjen ki a munkaterületre.
- Amennyiben előre felszerelt tartozékokkal dolgozik, kapcsolja be a segédkihajtást (14:F).
- Kezdjen el dolgozni.
7.10 LEÁLLÁS
A gép leállításához a következőképpen járjon el:
- Nyomja le teljesen a rögzítőfékpedált (13:A).
- Húzza a kart (13:B) felfelé.
- Engedje fel a pedált (13:A).
- Hagyja alapjáraton járni a motort egy vagy két percig.
- A gép leállításához nyomja meg a STOP gombot (14:P).
- Állítsa a kapcsoló kulcsát (14:C) „0” állásba, és húzza ki.
- Zárja el a benzincsapot. Ez különösen fontos például olyankor, ha a gépet tréleren vagy hasonló járművön szállítják.
- Húzza ki a főkapcsoló kulcsát.

Amennyiben el kell távolodnia a géptől, húzza ki a kapcsoló (14:C) és a főkapcsoló (12:A) kulcsát.

A motor közvetlenül a leállítás után nagyon meleg lehet. Ne érjen a kipufogóhoz, a motorhoz vagy a hűtőbordákhoz. Égési sérüléseket szenvedhet.
7.11 TISZTÍTÁS

A tüzveszély csökkentése érdekében a motort, a kipufogót, az akkumulátort és az üzemanyagtartályt tisztítsa meg a fütől, levelektől és az olajtól.
A túzveszély csökkentése érdekében rendszeresen ellenőrizze, hogy a gépből nem szivárog-e az olaj vagy az üzemanyag.

Soha ne használjon nagynyomású vizet. Ez tönkre teheti a tengely tömítéseit, az elektromos alkatrészeket vagy a hidraulika szelepeket.
A gépet minden egyes használat után meg kell tisztítani. A tisztításnál tartsa be a következő utasításokat:
- Ne locsolja a vizet közvetlenül a motorra.
- A motort kefével és/vagy sürített levegővel tisztítsa meg.
- Tisztítsa meg a motor szellőzőnyilását.
- A vízzel történő tisztítás után indítsa be a gépet és a nyíróberendezés rendszert, hogy eltávolítsa a vizet, hogy az be ne kerüljön, és ne károsítsa a csapágyakat.
8 TARTOZÉK HASZNÁLATA

Ellenőrizze, hogy a levágandó fúben ne legyen semmilyen idegen tárgy, például kövek, stb.
8.1 VÁGÁSMAGASSÁG
A legjobb eredményt úgy éri el, ha a fü ma- gasságának harmadát nyírja le. Lásd a 32. ábrát.
Ha a fü nagyon magas, és sokat kell levágni belőle, vágja le kétszerre, más és más vágási magassággal.
Ne alkalmazza a legkisebb vágási magasságot, ha a gyep felszíne egyenetlen.
Ez azzal járhat, hogy a vágószerkezetek a felszínhez érve megsérülnek és a gyep felső talajrétege „elmozdul”.
8.2 JAVASLATOK FÜNYÍRÁSHOZ
Az optimális fünyírás érdekében kövesse az alábbi tanácsokat:
- Nyírja gyakran a füvet.
- Üzemeltesse a motort teljes fordulatszámon.
- A fü legyen száraz.
- Éles berendezéseket használjon.
- Tartsa tisztán a nyíróberendezés rendszer alsó részét.
9 KARBANTARTÁS
9.1 SZEMLÉK
A jármű megbízhatóságának, működési biztonságának fenntartása, valamint a környezet védelme érdekében mindig tartsa be a STIGA SpA szervizprogramját.
A programpontokat a csatolt STIGA SpA karban-tartási kézikönyvben találja.
Az Alapszemlét mindig márkaszerviznek kell elvégeznie.
Az első szemlét és a köztes szemlét márkaszervizben végeztesse, de amennyiben erre nincs lehetőség a felhasználó is elvégezheti.
A teendők a szervizfüzetben, az "7. INDÍTÁS ÉS MENET" fejezetben valamint a következőkben vannak leírva.
A márkaszervizben végzett szemle garancia a szakszerű munkára és a gyári alkatrészek használatára.
A szervizfüzetet minden Alapszemlénél a márkaszerviz lepecsételi, ahogy az ott végzett köztes szemléknél is. A márkaszervizben lepecsételt szervizfüzet megnöveli a használt gépek értékét.
9.2 ELÖKÉSZÍTÉS

A rögzítőfék használatával előzze meg, hogy a gép elgurulhasson.

Állítsa le a motort.

A motor véletlen beindítását az- zal akadályozhatja meg, ha leköti a gyújtókábeleket a gyújtógyertyákról, és eltávolítja az indítókulcsot.

A müvelet gyakoriságát lásd a 13. fejezetben.
9.3 KARBANTARTÁS TÁBLÁZAT

Lásd a „13. KARBANTARTÁSOK ÖSSZE-FOGLALÓ TÁBLÁZATA” fejezetet.
A táblázat célja, hogy segítsen Önöknek a gép hatékonyságának és biztonságának megőrzésében. A főbb karbantartási beavatkozások és azok gyakorisága a táblázatban található. Hajtsa végre a megfelelő intézkedést, azt, amelyiknek előbb jön el az ideje.
9.4 ABRONCSOK NYOMÁSA
Állítsa be az abroncsok nyomását a "0. MÜSZAKI ADATOK TÁBLÁZATÁ"-ban feltüntetett értékekre.
9.5 MOTOROLAJ UTÁNTÖLTÉSE / CSERÉJE

Ehhez a karbantartási művelethez lásd a motor használati utasítását, melyet a géphez adtunk.

Minden használat előtt ellenőrizze a motorolajszintet. Ellenőrzéskor a gép vízszintes helyzetben legyen.

Az olajszint soha ne haladja meg a "FULL" („TELE”) jelzést. A motor túlmelegedhet. Amennyiben az olaj szintje meghaladja a "FULL" („TELE") jelzést, a helyes szint eléréséig eresszen le belőle.

Cseréljen gyakrabban olajat, ha a motor nagyobb igénybevételnek van kitéve, vagy ha a környezeti hőmérséklet ma-gas.
9.5.1 Ellenőrzés / utántöltés (26) (Mod. Honda GXV 630; 660; 690)

Tisztítsa meg a nívópálca környékét.
Csavarja ki és húzza ki. Tisztítsa meg a nívópálcát.
Teljesen tolja be a nívópálcát, és csavarja a helyére.
Csavarja ki, és ismételten húzza ki a pálcát. Ellenőrizze az olaj szintjét.
Töltse fel olajjal a "FULL" („TELE") jelzésig (21; 22), ha az olajszint ennél alacson-yabb.
9.5.2 Ellenőrzés / utántöltés (29; 27) (Mod. B&S 8270; B&S VANGUARD 18HP)

Tisztítsa meg a nívópálca környékét.
Csavarja ki és húzza ki. Tisztítsa meg a nívópálcát.
Teljesen tolja be a nívópálcát, és csavarja a helyére.
Csavarja ki, és ismételten húzza ki a pálcát. Ellenőrizze az olaj szintjét.
Töltse fel olajjal, ha az olajszint a "FULL" („TELE”) jelzésnél (29; 27) alacsonyabban van.
9.6 HAJTÓMÚOLAJ [4WD] ELLENÓRZÉSE / UTÁNTÖLTÉSE
![STIGA Park Pro 340 IX - HAJTÓMÚOLAJ [4WD] ELLENÓRZÉSE / UTÁNTÖLTÉSE - 1](/content/2026/03/489575/images/5d00125cac29399b2e6bf571463756a2497588045505e002d7c671125f5236ae.jpg)
Az olaj típusát és mennyiségét lásd a "0. MÚSZAKI ADATOK TÁBLÁZATÁ"-ban.
9.6.1 Ellenőrzés/utántöltés (25)
-
Állítsa a gépet teljesen vízszintes helyzetbe.
-
Ellenőrizze a tartályban az olajszintet (25:A). A szint érje el a jelzést.
-
Szükség esetén töltse fel.
9.7 ÉKSZÍJAK
ellenőrizze, hogy mindegyik ékszíj sértetlen-e.
9.8 AKKUMULÁTOR
A géphez használt akkumulátor típusát lásd a „0 MUSZAKI ADATOK TÁBLÁZATA” részben

FIGYELEM! Az akkumulátorban tartalmazott sav mar, a vele való érintkezés káros.
Óvatosan bánjon az akkumulátorral, kerülje a kifröccsenést.

Ha a sav bőrre vagy szembe kerül, súlyos sérülést okozhat. Ha bármely testrész savval érintkezik, azonnal bő vízzel le kell öblíteni, és a lehető leggyorsabban orvoshoz kell fordulni.
Ne ellenőrizze és ne töltse fel az akkumulátor folyadékszintjét.
Az egyetlen szükséges karbantartási müvelet az akkumulátor feltöltése például huzamosabb tárolás után.
Az akkumulátor a következő módokon lehet feltölteni:
- a motor segítségével
- akkumulátortöltővel.
9.8.1 Feltöltés motor segítségével
Ez a mód csak abban az esetben használható, ha az akkumulátornak van legalább minimális töltése, ami lehetővé teszi a beindítást.
- új akkumulátor esetében csatlakoztassa a vezetékeket.
• Vigye a gépet szabad térre. - A kézikönyv utasításai szerint indítsa be a gépet.
- Hagyja megszakítás nélkül 45 percig beindítva a motort (ennyi időre van szüksége az akkumulátornak, hogy teljesen feltöltődjön).
- Állítsa le a motort.
9.8.2 Feltöltés akkumulátortöltővel

Állandó feszültséggel működő akkumulátortöltót használjon. Szokványos akkumulátortöltő használata károsíthatja az akkumulátort.
További információért forduljon forgalmazójához.

Az akkumulátortöltő csatlakoztatása elött, kapcsolja le az akkumulátort az elektromos hálózatról.
9.8.3 Leszerelés/felszerelés
Az akkumulátor az akkumulátorfedél mögött található (30:C).
Amennyiben az akkumulátorhoz kell hozzáférnie, a következőkben leírtak szerint járjon el:
- Zárja el a benzincsapot (24:B).
- Húzza ki a főkapcsoló kulcsát (lásd 6.2.).
- Csavarja ki a 3 csavart (31:A).
- Az akkumulátorfedelet (31:B) felfelé húzva távolítsa el.
- A két csavar (31:D) kicsavarásával távolítsa el az akkumulátor tartóját (31:E).
- Részben vegye ki az akkumulátort (31:C) a helyéről.
- Kösse le a fekete kábelt (= negatív).
- Kösse le a piros kábelt (= pozitív).
- Cserélje ki a lemerült akkumulátort.
- Csatlakoztassa a piros kábelt az akkumulátor pozitív pólusához (+).
- Tolja a helyére az új akkumulátort.

Figyelem: amikor az akkumulátort a helyére tolja, tartsa a piros kábelt, hogy be ne akadjon, mert lehetet- lenné tenné az akkumulátor megfelelő behelyezését.
- Csatlakoztassa a fekete kábelt az akku- mulátor negatív pólusához (-).
- A két csavar (31:E) becsavarásával helyezze vissza az akkumulátor tartóját.
- Helyezze vissza az akkumulátorfedelet (31:B).
- Csavarja vissza a 3 csavart. (31:A).
- Helyezze a kulcsot a főkapcsolóba (csak abban az esetben, ha használni szeretné a gépet).
- Nyissa ki ismét a benzincsapot (csak abban az esetben, ha használni szeretné a gépet).

Ha a kábeleket nem megfelelő sorrendben csatlakoztatja/köti le, fennáll a rövidzárlat veszélye, és az akkumulátor károsodhat.
Ha a kábeleket felcseréli, a generátor és az akkumulátor is károsodhat. Biztonságosan rögzítse a kábeleket. A meglazult kábelek tüzet okozhatnak. A motort soha nem szabad úgy járatni, hogy az akkumulátor nincsen csatlakoztatva. Fennáll a generátor és az elektromos rendszer súlyos károsodásának a veszélye.
9.8.4 Tisztítás
Amennyiben az akkumulátor sarui oxidálódtak,
meg kell azokat tisztítani.
Egy drótkefével tisztítsa meg az akkumulátor saruit és zsírozza meg azokat.
9.9 LEVEGŐSZÚRŐ, MOTOR

Ehhez a karbantartási művelethez lásd a motor használati utasítását, melyet a géphez adtunk.

MEGJEGYZÉS! A szűrőket gyakrabban kell tisztítani/cserélni, ha a gép nagyon poros területen üzemel. A légszűrőket az alábbiak szerint kell eltávolítani/beszerelni.
9.9.1 Tisztítás / Csere (Mod. Honda GXV 630; 660; 690) (26)
- Tisztítsa meg alaposan a légszűrőház környékét (32:A).
- Akassza ki a két oldalsó csapot, és szerelje le a szüröház (26:D) fedelét.
- Távolítsa el papír szűrőbetétet (26:C). Ügyeljen rá, hogy ne kerüljön szennyeződés a karburátorba. (26:B). Tisztítsa meg a légszűrőházat.
- A papírszűrőt tisztítsa úgy, hogy finoman hozzáütögeti egy sík felülethez. Ha a szűrő erősen szennyezett, cserélje ki.
- Az összeszerelést fordított sorrendben végezze.
A papír szűrőbetét tisztításához nem lehet sürített levegőt, vagy petróleum-alapú oldószert, például kerozint, használni. Megrongálhatja a szűrőt.
A papír szűrőbetétet tilos beolajozni.
9.9.2 Tisztítás / Csere (Mod. B&S 8270) (29X)
- Körültekintően tisztítsa meg a légszűrő fedele körüli területet.
- A két bilincs eltávolításával szerelje le a légszűrő fedelét (29X:A). (29X:B)
- Vegye ki a teljes levegőszűrőt (29X:B). Az előszűrő a levegőszűrő felett található. Ügyeljen rá, hogy ne kerüljön szennyeződés a karburátorba. (29X:B) Tisztítsa meg a légszűrőházat.
- A papírszűrőt tisztítsa úgy, hogy finoman hozzáütögeti egy sík felülethez. Ha a szűrő erősen szennyezett, cserélje ki.
- Tisztítsa meg az előszűrőt. Ha a szűrő erősen szennyezett, cserélje ki.
- Az összeszerelést fordított sorrendben
végezze.
9.9.3 Tisztítás / Csere (Mod. B&S VAN-GUARD 18HP) (27X)
- Körültekintően tisztítsa meg a légszűrő fedele körüli területet.
- A két bilincs eltávolításával szerelje le a légszűrő fedelét (27X:A).
- Vegye ki a teljes levegőszűrőt (27X:B). Az előszűrő a levegőszűrő felett található. Ügyeljen rá, hogy ne kerüljön szennyeződés a karburátorba. Tisztítsa meg a légszűrőházat.
- A papírszűrőt tisztítsa úgy, hogy finoman hozzáütögeti egy sík felülethez. Ha a szűrő erősen szennyezett, cserélje ki.
- Tisztítsa meg az előszűrőt. Ha a szűrő erősen szennyezett, cserélje ki.
9.9.4 Gyújtógyertya cseréje
A gyújtógyertya kiszerelése előtt tisztítsa meg a környékét.
A gyertya típusát és az elektródák távolságát lásd a "0. MÜSZAKI ADATOK TÁBLÁZATÁ"-ban.
9.9.5 Szellőzőnyílás tisztítása

A müvelet gyakoriságát lásd a 13. fejezetben.
Lásd a (26:A, 27:C, 29X:E). ábrát. A motor léghütéses. A léghütörendszer elzáródása károsíthatja a motort. Tisztítsa meg a motor szellőzőnyílását. A hűtörendszer alaposabb tisztítását minden alapszemle során elvégzik.
9.10 KENÉS (28)
| Tárgy Tennivaló | Ábra | |
| Középső csukló 3 | kenési pont a középső területen, a gép bal oldalánál.Használjonegy univerzális kenőanyaggal töltött olajozót. Túlcsordulásig pumpálja. | 28:A |
| Kormánymű 2 | kenési pont a középső területen, a gép bal oldalánál.Használjonegy univerzális kenőanyaggal töltött olajozót. Túlcsordulásig pumpálja. | 28:B |
| Tárgy Tennivaló Ábra | ||
| Ékszíjfeszítő A fe | szítőkarokat alátámasztó csuklókat kenje meg kenőolajjal. | 28:C |
| Kerékcsapágyak | 2 kenési pont.Használjonegy univerzáliskenőanyaggal töltött olajozót. Túlcsordulásig pumpálja. | 28:D |
| Gyors kioldó alátámasztások | 1 kenési pont minden első keréknél.Használjonegy univerzáliskenőanyaggal töltött olajozót. Túlcsordulásig pumpálja. | 28:E |
| Vezérlőkábelek K | Kenőolajjal kenje meg a vezérlőkábelek végeit. | 28:F |
9.10.1 Biztosítékok (31:F)
| Cél Biztosíték | |
| Elektromos berendezés áramellátása | 20 A |
| Akkumulátortöltő áramellátása. | 25 A |
A biztosítékok cseréjéhez a következők szerint járjon el:
- Zárja el a benzincsapot (24:B).
- Nyissa ki a motorháztetőt (lásd 7.4.).
- Húzza ki a fökapcsoló kulcsát (lásd 6.2.).
- Szerelje le a motorvédő burkolatot (lásd 7.5.1.).
- Cserélje ki a meghibásodott biztosítékot.
- Szerelje vissza a motorvédő burkolatot (lásd 7.5.2.).
- Helyezze a kulcsot a főkapcsolóba (csak abban az esetben, ha használni szeretné a gépet).
- Zárja le a motorháztetőt.
- Nyissa ki ismét a benzincsapot (csak abban az esetben, ha használni szeretné a gépet).
10 SZERVIZELÉS ÉS JAVÍTÁSOK
Ez a kézikönyv tartalmazza a gép vezetéséhez és a felhasználó által elvégezhető helyes alapkarban-tartásához szükséges összes útmutatást.
A kézikönyvben nem leírt beállításokkal és karbantartásokkal forduljon forgalmazójához vagy szakszervizhez, ahol rendelkeznek a munka szakszerű elvégzéséhez szükséges ismeretekkel és szerszámokkal, hogy megőrizhesse gépe biztonságát és eredeti állapotát.

Minden szervizelés előtt:
a. Állítsa a gépet teljesen vízszintes helyzetbe.
b. Használja a rögzítőféket.
c. Állítsa le a motort
d. Húzza ki az indítókulcsot (14:C).
e. Húzza ki a kulcsot a főkapcsolóból (12:A).
A márkaszervizek a javításokat és a karban-tartásokat garanciában végzik.
Mindig gyári alkatrészeket használnak.

Az eredeti STIGA SpA cserealkatrészeket és tartozékokat kifejezetten STIGA SpA gépeinkhez terveztük. Ne feledje, hogy a nem eredeti alkatrészeket a STIGA SpA nem ellenőrizte és nem hagyta jóvá.

Nem eredeti cserealkatrészek és tartozékok használata negatív következményekkel járhat a gép működésére és biztonságára nézve. Ezen termékek okozta károk, balesetek és sérülések esetén a STIGA SpA nem vállal semminemű felelősséget.
Gyári alkatrészeket a márkaszervizekben és a márkakereskedésekben vásárolhat.

Javasoljuk, hogy évente egyszer vigye be gépét egy márkaszervizbe a szükséges karbantartás, szemlék elvégzése valamint a biztonsági berendezések ellenőrzése céljából.
11 TÁROLÁS
- Ürítse ki az üzemanyagtartályt:
- Indítsa be a motort, és addig hagyja járni, amíg le nem áll.
- Cserélje ki az olajat, amíg a motor meleg.
- Tisztítsa meg az egész gépet. Különösen fontos a nyíróberendezés rendszer alsó oldalának megtisztítása.
- Amennyiben a fényezés sérült, javítsa ki,
hogy be ne rozsdásodjon.
- Zárt, száraz helyen tárolja a gépet.

Mielött elrakná a gépet, töltse fel az akkumulátort.
Az akkumulátor súlyos károkat szenved, ha nem töltött állapotban teszik raktárba.
12 KERESKEDELMI FELTÉTELEK
A garancia kiterjed az összes anyag- és gyári hibára.
A felhasználónak szigorúan be kell tartania a csatolt dokumentációban tartalmazott összes utasítást.
A garancia nem terjed ki a következő okok miatt keletkezett károkra:
- Nem ismerte meg kellőképpen a kísérő
dokumentációt.
- Figyelmetlenség.
- Nem helyes vagy nem rendeltetésszerű használat és összeszerelés.
- Nem gyári alkatrészek használata.
- Nem a STIGA SpA által szállított vagy nem engedélyezett tartozékok használata.
A garancia nem terjed ki:
- A kopóanyagok, mint marócsigák stb. szokványos kopására.
- Szokványos kopásra.
- Motorokra. Ezekre a motor gyártója ad, az általa feltüntetett feltételek szerint garanciát.
A vásárlót a saját országában érvényes törvények védik. Jelen garancia semmilyen módon nem korlátozza a vásárlót az országában érvényben lévő törvények által meghatározott jogaiban.
13 KARBANTARTÁSOK ÖSSZEFOGLALÓ TÁBLÁZATA
| Múvelet Gyakoriság | üzemóra / naptári hónap | Bekezd. /Hiv. rajz | |
| Első alkalom-mal | Ezt követően minden | ||
| GÉP | |||
| Az összes rögzítés ellenőrzése - Minden használat előtt - | |||
| Biztonsági ellenőrzések / kezelőszervek ellenőrzése | - Minden | használat előtt - | |
| Abroncsok nyomásának ellenőrzése - Minden használat előtt - | |||
| Általános tisztítás és ellenőrzés - Minden használat után - | |||
| Általános kenés - 50 üzemóránként és | minden mosás után | 9.10 | |
| Ékszíjak elhasználódásának ellenőrzése | 5 üzemóránként | 50 üzemóránként | 9.7 |
| Akkumulátor feltöltése | - | Tárolás előtt. | 9.8; 11 |
| Akkumulátorsaruk megtisztítása | - | Oxidációra utaló nyomok esetén | 9.8.4 |
| MOTOROK / ERŐÁTVITEL (általánosságban) | |||
| Hajtóműolaj szintjének ellenőrzése/utántöltés | - | 50 üzemóránként | 9.6 |
| Üzemanyagszűrő csere | - | Minden szezonban | *** |
| Hajtóműolaj cseréje | 5 üzemóránként | 200 üzemóránként | *** |
| Hajtóműolaj-tartály szűrőjének cseréje | 5 üzemóránként | 200 üzemóránként | *** |
| Hajtóműolaj-szűrő cseréje | 5 üzemóránként | 200 üzemóránként | *** |
| Motor mod. Honda GXV 630; 660; 690 | |||
| Motorolaj szintjének ellenőrzése/utántöltés | - | Minden használat előtt | 9,5 |
| Motorolaj cseréje | 20 üzemóránként / 1 havonta | 100 üzemóránként / 6 havonta | *** |
| Motorolajszűrő cseréje | - | 200 üzemóránként | *** |
| Művelet Gyakoriság | üzemóra / naptári hónap | Bekezd. /Hiv. rajz | |
| Papír szűrő tisztítása / cseréje Ellenőrizze | minden használat előtt | 100 üzemóránként / 6 havonta tisztítsa meg (amennyiben poros területen használja, gyakrabban végezze el).500 üzemóránként / 2 évente cserélje ki (csak a szűrőbetétet). | 9.9.1 |
| Gyújtógyertyák cseréje - 200 üzemóránként 9.8.3 | |||
| Motor szellőzőnyilás tisztítása - 50 üzemóra után 9.8.4 | |||
| Motor B&S 8270 | |||
| Motorolaj szintjének ellenőrzése/utántöltés | - | Minden használat előtt | 9.5.2 |
| Motorolaj cseréje - 50-100 üzemóránként / | minden szezonban | *** (1) | |
| Motorolajszűrő cseréje - 50-100 üzemóránként / | minden szezonban | *** (1) | |
| Levegő előszűrő tisztítása / cseréje | - | 25 üzemóra után | 9.9.2 (2)) |
| Levegőszűrő tisztítása / cseréje | - | 100 üzemóránként /minden szezonban | 9.9.2 (2) |
| Gyújtógyertyák cseréje - Minden szezonban 9.8.3 | |||
| Motor szellőzőnyilás tisztítása - 8 üzemóránként /naponta | 9.8.4 | ||
| Motore Mod. B&S Vanguard 18 HP | |||
| Motorolaj szintjének ellenőrzése/utántöltés | - Minden | használat előtt | 9.5.2 |
| Motorolaj cseréje | 5 üzemóránként | 100 üzemóránként /minden szezonban | *** (1) |
| Motorolajszűrő cseréje | - | 100 üzemóránként /Minden olajcsere | *** (1) |
| Levegő előszűrő tisztítása / cseréje | 25 üzemóránként | 9.9.3 (2) | |
| Levegőszűrő tisztítása | - | 100 üzemóránként | 9.9.3 (2) |
| Levegőszűrő cseréje | 400 üzemóránként /minden szezonban | 9.9.3 | |
| Gyújtógyertyák cseréje | 100 üzemóránként /minden szezonban | 9.9.4 | |
| Motor szellőzőnyilás tisztítása | 8 üzemóránként /naponta | 9.9.5 | |
| *** Márkakereskedőjénél vagy márkaszervizben végzendő beavatkozások.(1) 50 üzemóránként eredeti fekete B&S szűrők esetén - 100 üzemóránként nagy hatékonyságú sárga B&S szűrők esetén.(2) Különösen nehéz üzemi körülmények esetén illetve, amikor a levegőben szennyeződés van, gyakrabban tisztítsa. | |||
14 KIJELZŐ TÁJÉKOZTATÓ ÜZENETEI (Mod. 740IOX; 540IX)
| ÜZENET INTÉZKEDÉS / LEHETSÉGES KIVÁLTÓ OK | ELHÁRÍTÁS |
| CHECK CONNECTION Megkísérelte a hátsó tartozékot(14:L) beindítani. Semmilyen tartozék nincs a csatlakozóhoz(17:A) csatlakoztatva. | Csatlakoztassa a tartozék villásdugóját a gép aljzatához. |
| A villásdugó csatlakoztatva van, de az üzenet továbbra is megjelenik. | Forduljon márkaszervizhez! |
| NO MOVING Megkísérelte a hátsó tartozék(14:I; 14:H) magasságát beállítani.Semmilyen tartozék nincs a csatlakozóhoz (17:B) csatlakoztatva. | Csatlakoztassa a tartozék villásdugóját a gép aljzatához. |
| A villásdugó csatlakoztatva van, de az üzenet továbbra is megjelenik. | Forduljon márkaszervizhez! |
| START MOTOR Álló motor mellett megkísérelte a segédkihajtást bekapcsolni. | Indítsa be a motort. |
| PRESS BRAKE Megkísérelte a motort beindítani,mikor a rögzítőfék ki volt kapcsolva. | Használja a rögzítőféket. |
| SIT DOWN Megkísérelte a motort beindíta-ni, mikor a vezető nem ült a vezetőülésben. | Üljön a vezetőülésbe. |
| TILT FAULT Dőlésérzékelő nem működikmegfelelően.Ez a felirat kétszer fut át:- a dőlésmérő meghibásodásakor.- minden alkalommal, amikor a gépet beindítja, közvetlenül a kijelző jelzőlámpáinak kezdeti ellenőrzése után. | Forduljon márkaszervizhez! |
15 ÚTMUTATÓ A HIBAKERESÉSHEZ
| Meghibásodás Valószínű kiváltó ok Elhárítás | ||
| 1. A konzol nem kapcsol be. | Kulcsos főkapcsoló “O” állásban. | Állítsa a kulcsos főkapcsolót “I” állásba. |
| 2. A konzol nem kapcsol be.Főkapcsoló “I” állásban,kulcsos kapcsoló “I” állásban akonzol nem kapcsol be | Állítsa a kulcsos kapcsolót és a főkapcsolót “O” állásba, és keresse meg a meghibásodás kiváltó okát. | |
| Az akkumulátor nincs megfelelően csatlakoztatva. | Ellenőrizze az akkumulátor vezetékekeit. | |
| Az akkumulátor teljesen le van merülve. | Töltse fel az akkumulátort. | |
| Biztosíték (20A) kiégett. Cserélje ki a biztosítékot | ||
Meghibásodás Valószínű kiváltó ok Elhárítás
| 3. Az indítómotor nem forog.Kulcsos kapcsoló “I” állásban,a kijelző kigyullad, de amikormegnyomja a «START /STOP ENGINE» gombot, azindítómotor nem forog. | Akkumulátor töltése nemelegendő. | Töltse fel az akkumulátort. |
| 4. Az indítómotor forog, de amotor nem indul be.Kulcsos kapcsoló “I” állásban,a kijelző kigyullad, amikormegnyomja a «START /STOP ENGINE» gombot, azindítómotor forog, de a motornem indul el. | Benzincsap zárva. Nyissa ki a benzincsapot. | |
| Nem folyik be benzin. - Ellenőrizze a tartályban aszintet.- Ellenőrizze a benzinszűrőt. | ||
| Gyújtáshiba. - Ellenőrizze a gyújtógyertyasapkájának rögzítését.- Ellenőrizze a tisztaságát és,hogy az elektródok közöttitávolság megfelelő-e. | ||
| 5. Az akkumulátor jelzőlámpaés a digitek villognak. (740IOX, 540 IX). Megjelenik a„BATT” (Akku) felirat. (340IX).Kísérlet a gép indítására; a gépnem indul, az «akkumulátor»jelzőlámpa és a «digiteken»a felirat elkezd villogni, hogyjelezze, a feszültség alacson-yabb, mint 12 V. | Akkumulátor töltése nemelegendő. | Töltse fel az akkumulátort. |
| Töltés biztosíték (25A) kiégett. Cserélje ki a biztosítékot | ||
| Akkumulátor meghibásodott. Cserélje ki az akkumulátort. | ||
| 6. Az akkumulátor jelzőlámpaés a digitek villognak. (740IOX, 540 IX).Megjelenik a„BATT” (Akku) felirat. (340IX).Az «akkumulátor»jelzőlámpa és a «digiteken»a felirat elkezd villogni, hogyjelezze, a feszültség magasabb, mint 12 V. | A «digiteken» a felirat 12 V-náImagasabb feszültséget mutat;túlfeszültség van. | Forduljon márkaszervizhez. |
| 7. Az akkumulátorjelzőlámpa és a digitek villognak, majd a motor leáll.(740 IOX, 540 IX). Megjelenik a „BATT” (Akku) felirat.(340 IX).Az «akkumulátor»jelzőlámpa és a «digiteken»a felirat villog, hogy jelezze,a feszültség magasabb, mint12 V, majd a gép leáll. | Az akkumulátor a túlfeszültségibeavatkozás küszöbértéke felettvan. | Forduljon márkaszervizhez. |
| Meghibásodás Valószínű kiváltó ok Elhárítás | ||
| 8. A motor jár, az «akku-mulátor» jelzőlámpa és a«digíteken» a felirat villog,hogy jelezze, a feszültségalacsonyabb, mint 12 V. (740IOX, 540 IX). Megjelenik a„BATT” (Akku) felirat. (340IX). | Amennyiben a helyzet továbbrais fennáll: | |
| Töltés biztosíték (25A) kiégett. Cserélje ki a biztosítékot | ||
| Akkumulátor meghibásodott. Cserélje ki az akkumulátort. | ||
| Az akkumulátortöltő meghibásodott. | Forduljon márkaszervizhez. | |
| 9. Nehezen indul, szabálytalanul működik a motor. | Üzemanyag-ellátó rendszer hibái. | Tisztítsa meg, vagy cserélje ki a levegőszűrőt. |
| 10.Nyírás közben csökken amotor teljesítménye. | A vágásmagassághoz képestmagas haladási sebesség. | Csökkente a haladási sebes-séget és/vagy növelje meg a vágásmagasságot. |
| 11.Az akkumulátor jelzőlámpájanem alszik ki a munkamegkezdése után néhányperccel. (740 IOX, 540 IX) | A töltés nem elegendő. Forduljon márkaszervizhez. | |
| 12. Munka közben kigyulladaz olaj jelzőlámpa. (740 IOX,540 IX) | Motorkenési problémák. - Haladéktalanul állítsa le a gépet.- Állítsa vissza az olaj szintjét(amennyiben a meghibásodástovábbra is fennáll, forduljonmárkaszervizhez). | |
| 13. A motor leáll, mindenlátható ok nélkül. | - Az üzemanyag elfogyott.- Próbálja meg újraindítani amotort. | Töltse tele üzemanyaggal (amen-nyiben a meghibásodás továbbrais fennáll, forduljon márkaszervizhez). |
| 14. Szabálytalan vágás. Ellenőrizze az abroncsok | ||
| nyomását. | ||
| A vágószerkezet életlen. Forduljon márkaszervizhez. | ||
| A levágandó fű magasságához képest magas haladási sebesség. | Csökkente a haladási sebességet és/vagy növelje meg a vágásma-gasságot. | |
| A nyíróberendezés rendszer televan fűvel. | - Várja meg, míg megszárad a fű.- Tisztítsa meg a nyíróberen-dezés rendszert. | |
| 15. Használat közben rendel-lenesen rezeg. | - A vágószerkezetek nincsenek egyensúlyban.- A vágószerkezetek meglazultak.- néhány rész meglazult.- esetleges sérülések. | Az ellenőrzések, alkatrész cse-rék vagy a javítások elvégzéséért forduljon márkaszervizhez. |
| 16. Járó motor esetén, a meghajtáspedál megn-yomásakor a gép nem halad, | «Hajtáskapcsoló kar» kikapcsoltállásban. | Kapcsolja be a hajtást. |
Amennyiben a fent leírt műveletek elvégzése után a hiba továbbra is fennáll, forduljon márkakereskedőjéhez!

Figyelem! Soha ne kísérelje meg a nehezebb javításokat elvégezni a szükséges eszközök és szakmai ismeretek nélkül. Minden rosszul elvégzett beavatkozás automatikusan a garancia és a Gyártó felelősségének megszűnését vonja maga után.
1 Turinys
0 TECHNINIŲ DUOMENŲ LENTELĖ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . XI
1 |ŽANGA 4
1.1 INSTRUKCIJU STRUKTURA 4
1.2 SIMBOLIAI 4
1.3 VADOVO LAIKYMAS 4
2 MAŠINOS PAŽINIMAS 4
2.1 MAŠINOS SAVYBĖS 4
2.2 NUMATYTAS NAUDOJIMAS 4
2.2.1 Vartotojų tipologijos apibrėžimas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2.3 NETINKAMAS NAUDOJIMAS 5
2.4 SAUGUMO ŽENKLAI 5
2.5 IDENTIFIKACINÉ ETIKETÉ....6
2.6 PAGRINDINÉS DALYS. 6
3 SAUGOS INSTRUKCIJOS....6
3.1 BENDROJI DALIS. 6
3.2 PARUOŠIAMIEJI VEIKSMAI 7
3.3 NAUDOJIMO METU. 7
3.4 TECHNINĖ PRIEŽIŪRA IR LAIKYMO SĄLYGOS 9
3.5 TRANSPORTAVIMO 10
3.6 APLINKOSAUGA 10
4 VEJAPJOVE APDRAUSKITE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
5 MONTAVIMAS....11
5.1 MONTAVIMO KOMPONENTAI (3). 11
5.2 SÉDYNÉ....11
5.2.1 Porankių montavimas (6)....11
5.2.2 Sédynès montavimas (5) (Mod. 740 IOX, 540 IX) ..... 11
5.2.3 Sèdynès montavimas (5) (Mod. 340 IX) 12
5.2.4 Gofruotos jungties montavimas (7) (Mod. 740 IOX, 540 IX) ..... 12
5.2.5 Détuvés (8) montavimas ..... 12
5.3 VAIRARATIS (9). 12
5.4 VILKIMO PLOKŠTELĖ (10). 12
5.5 GREITAVEIKÉS JUNGTYS (1:P) 12
5.6 AKUMULIATORIAUS PAKROVIMAS. 12
5.7 ORO SLÈGIS PADANGOSE ..... 12
5.8 REIKMENYS 12
6 KOMANDOS IR KONTROLÈS PRIETASAI .....12
6.1 VARIKLIO GAUBTAS (11) 12
6.2 PAGRINDINIS RAKTINIS IŠJUNGIKLIS (12) 12
6.3 STOVEJIMO STABDŽIO PEDALAS (13:A) 13
6.4 STOVÉJIMO STABDŽIO SLOPINTUVO RANKENA (13:B) 13
6.5 DARBINIS STABDYS-SANKABA (13:C) 13
6.6 VAIRARATIS (13:E) 13
6.7 DROSELINIS VALDYMO ITAISAS (AKSELERATORIUS) (14:A) ..... 13
6.8 DROSELINÈS SKLENDÈS VALDIKLIS (14:B) 13
6.9 RAKTINIS KOMUTATORIUS (14:C) 13
6.10 DISPLÉJAUS IR VALDYMO PULTO REŽIMO MYGTUKAS (14:D; 15) (Mod. 740 IOX, 540 IX)
14
6.11 ŽIBINTŲ KOMANDA IR GALINIS PRIEDAS (14:D; 15) (Mod. 340 IX). . . . . . . . . . . . . . 15
6.12 SKAITIKLIO EKRANÉLIS (14:D; 15) (Mod. 340 X) ..... 15
6.13 GALIOS PERDAVIMO [TAISAS (14:F) 15
6.14 PJOVIMO AUKŠČIO REGULIAVIMAS (14:G) 15
6.15 GALINIO PRIEDO REGULIAVIMO VALDIKLIS (14:H; 14:I) ..... 15
6.16 GALINIO PRIEDO VALDIKLIS (14:L). 15
6.17 HIDRAULINIS PRIEDU KÉLIMO ITAISAS (1:G) 15
6.18 HIDRAULINIŲ LIZDŲ VALDYMO SVIRTYS (14:O; 14:N) (Mod. 740 IOX) ..... 16
6.19 TRANSMISIJOS IJUNGIMO / ATBLOKAVIMO SVIRTIS (19) ..... 16
6.20 SÉDYNÉS REGULIAVIMAS (20) 16
6.21 GREITAVEIKÉS JUNGTYS....16
7 MAŠINOS UŽVEDIMAS IR EKSPLOATAVIMAS ..... 17
7.1 PATARIMAI DÉL NAUDOJIMO 17
7.2 JUNGTINIS PRIEDU NAUDOJIMAS. 17
7.3 BENZINO IPYLIMAS (24) 17
7.4 VARIKLIO GAUBTAS (10) 17
7.5 VARIKLIO KARTERIS (30) 17
7.5.1 Variklio karterio išmontavimas. 17
7.5.2 Variklio karterio montavimas 17
7.6 VARIKLIO ALYVOS LYGIO PATIKRA (25)....17
7.7 TANSMISINÈS ALYVOS LYGIO PATIKRA. 18
7.8 SAUGOS PATIKROS 18
7.8.1 Bendrosios saugos patikros 18
7.8.2 Elektros saugos patikra 18
7.9 UŽVEDIMAS/DARBAS 18
7.9.1 Važiavimas....19
7.10 IŠJUNGIMAS.... 19
7.11 VALYMAS 19
8 PRIEDO NAUDOJIMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
8.1 PJOVIMO AUKŠTIS 19
8.2 PATARIMAI, KAIP PJAUTI ŽOLE 20
9 PRIEŽIŪRA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
9.1 TECHNINĖS PRIEŽIŪROS PROGRAMA 20
9.2 PASIRUOŠIMAS 20
9.3 PRIEŽIŪROS DARBŲ LENTELĖ 20
9.4 ORO SLÈGIS PADANGOSE 20
9.5 VARIKLIO ALYVOS PRIPILDYMAS / KEITIMAS ..... 20
9.5.1 Tikrinimas / pripildymas (26) (Mod. Honda GXV 630; 660; 690) ..... 20
9.5.2 Tikrinimas / pripildymas (29;27)(Mod. B&S 8270; B&S VANGUARD 18HP) ..... 20
9.6 TRANSMISINÉS ALYVOS PATIKRINIMAS / PAPILDYMAS ..... 21
Akumulátor sa dá dobíjať:
9.8.2 Dobíjanie dobíjačkou

HU • Ennek a használati útmutatónak a tartalma és a benne szereplő képek kizárólag a STIGA S.p.A. számára készültek és szerzői joggal védettek – tilos a dokumentum bármely részének vagy egészének engedély nélküli sokszorosítása és módosítása.