PD60PS - Fűrész Powerworks - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen PD60PS Powerworks PDF formátumban.
| Termék típusa | Rúdmetsző (akkumulátoros fűrész) |
| Márka | Powerworks |
| Modell | PD60PS |
| Üzemi feszültség | 60 V |
| Láncsebesség | 5500 ±10 % ford/perc |
| Vezetősín hossza | 254 mm |
| Lánc leállása | Kevesebb mint 3 mp |
| Láncolaj tartály kapacitása | 80 ml |
| Súly (vezetősínnel és lánccal, akkumulátor nélkül) | Max 4,4 kg |
| Hangnyomásszint LpA | 79 dB(A) |
| Hangteljesítményszint LwA | 95,9 dB(A) |
| Garantált hangteljesítményszint LwA(G) | 100 dB(A) |
| Teljes rezgés (ah) | < 2,5 m/s² |
| Lánc típusa | Oregon 25AP058X |
| Vezetősín típusa | Oregon 100SDAA041 (254 mm) |
| Alkalmazások | Gallyazás, ágtisztítás (legfeljebb 15 cm átmérőjű) |
| Tápellátás | 60 V-os lítium-ion akkumulátor (nem tartozék) |
| Csomagolás tartalma | Vágófejes rúd, hosszabbító rúd, fogantyús rúd, kulcs, hüvely, használati útmutató |
| Garancia (háztartási használat) | 2 év |
| Garancia (szakmai használat) | 30 nap |
Gyakran ismételt kérdések - PD60PS Powerworks
Felhasználói kérdések a következőről PD60PS Powerworks
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Fűrész PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét PD60PS - Powerworks és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. PD60PS márka Powerworks.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PD60PS Powerworks
Magyar (Az eredeti útmutató fordítása)
A TERMÉK MÜSZAKI ADATAI
| Névleges feszültség 60V DC | |
| Névleges üresjárati sebesség | 5500±10% rpm |
| Láncvezető hossza 254 mm | |
| Láncleállás < 3s | |
| Láncolaj tartályának térfogata | 80 ml |
| Tömeg (2Ah akkumulátor nélkül) | Max. 4,4 kg (láncvezetővel és fűrészlanccal) |
| Emittált hangnyomászint LpA | 79 dB(A) |
| Bizonytalanság,KpA 3.0dB(A) | |
| Hangteljesítményszint,LwA | 95.9 dB(A) |
| Garantált zajteljesítmény szintl LwA(G) | 100 dB(A) |
| A vibráció teljes ah értéke | < 2.5m/s ^2 |
| Bizonytalanság, KwA 1.5m/s ^2 | |
MEGJEGYZÉSEK A MÜSZAKI ADATOKHOZ:
A megadott vibrációs érték szabványos tesztmódszerrel lett meghatározva, és használható két szerszám összehasonlításakor is használható.
A megadott vibrációs érték a vibrációnak való kitettség előzetes becsléséhez is felhasználható.
FIGYELEM
A szerszám használata közben a vibráció tényleges értéke eltérhet a fent megadottól, függ a szerszám használati módjától; és elsősorban arra szolgál, hogy segítsen meghatározni, milyen óvintézkedéseket kell tenni a kezelő megvédése érdekében a tényleges használat során (gyelembe véve a használat teljes időtartamát, beleértve azokat az időszakokat, amikor ki van kacsolva, vagy a bekapcsoláson túl üresjáratban működik)
LÁNC ÉS LÁNCVEZETŐ INFORMÁCIÓ
| 1400113 | ||
| Gyártó | láncfűrész Lánovezető | |
| Oregon | 25AP058X | 100SDAA041 |
| Az Oregon láncot Oregon láncvezetővel kell felszerelni | ||
LEÍRÁS
- Lánc
- Hosszabbító rúd
- Ágazófűrész fogantyú
- Védőtok
- Kulcs
- Hatófej rúd
- Rögzítőanya
- Nyomógomb
- Rögzítőhüvely
- Nyomógomb furata
- Nyíl
- Olajtartály fedele
- Kapcsolóretesz
- Kioldókapcsoló
- Vágásvezető
- Második vágás
- Első vágás 1/4 átmérő
- Végső vágás
- Hajtómüház fedele
- Reteszelő gomb
- Láncvezető
- Fogaskerék
- Láncfeszítő csaplyuk
- Láncvezető csapszeg
- Láncvezető csapszeg foglalata
- A teljes hosszában megtámasztott rönk
- Lapok
- Láncbeállító csavar
- Baloldalas vágószemek
- Jobboldalas vágószemek
- Felső lemez
- Vágósarok
- Szegecsfurat
- Oldalsó lemez
- Mélységmérő
36.Lábazat
37.Mélyedés
38.Sarok
Magyar (Az eredeti útmutató fordítása)
ÖSSZESZERELÉS
KICSOMAGOLÁS
A termék összeszerelést igényel.
- Óvatosan vegye ki a terméket és a kiegészítőket a dobozból. Ellenőrizze, hogy a rakjegyzékben szereplő összes tétel megvan.
Figyelmesen vizsgálja át a terméket, hogy megbizonyosodjon róla, hogy a szállítás során nem tört el és nem sérült meg semmi.
■ Amíg figyelmesen át nem vizsgálta és nem működtette a terméket, addig ne dobjá ki a csomagolását.
■ Ha bármelyik alkatrész megsérült vagy hiányzik, lépjen kacsolatba a hivatalos Powerworks szervizközponttal.
RAKJEGYZÉK Lásd 1. ábra
■ Hatófej rúd
■ Hosszabbító rúd
■ Fogantyúrúd
Csavarkulcs
■ Védőtok
■ Kezelői kézikönyv
FIGYELEM
Összeszerelés előtt vegye ki az akkumulátort a szerszámból. Az összeszerelés befejezése előtt ne helyezze be az akkumulátort. A befejezetlen összeszerelés véletlen indítást és súlyos személyi sérülést okozhat.
A RUDAK CSATLAKOZTATÁSA Lásd 2. ábra
Az ágazófűrész használata előtt összeszerelés műveletet kell elvégezni. A dobozból való eltávolításkor három rudat talál.
Illessze be a hosszabbító rudat a fogantyúrúdba, és csúsztassa össze. A furatok oválisak, és csak egyféleképpen illeszthetők össze.
■ Nyomja be a hosszabbító rudat a fogantyúrúdon található rögzítőanyába, és a nyomógomb bepattan a nyomógomb furatba. Ezután a kulccsal húzza meg a rögzítőanyát.
■ Ismételje meg az eljárást a hosszabbító rúd hajtófej rúdhoz való rögzítéséhez.
FIGYELEM
Ne próbálja módosítani a terméket vagy olyan kiegészítőket előállítani, amelyeknek a termékkel való használata nem javasolt. Az ilyen módosítás vagy megváltoztatás helytelen használatnak minősül és veszélyes körülményeket eredményezhet, amelyek komoly személyi sérüléshez vezethetnek.
HASZNÁLAT
MÜVELETEK
A terméket az alábbi listában felsorolt műveletek végzésére használhatja:
- Ágazás
■ Gallyazás
A LÁNCVEZETŐ ÉS A LÁNC KENŐANYAGÁNAK BETÖLTÉSE
Lásd 3. ábra.
Ryobi láncvezető- és lánc kenőanyagot használjon. Ez láncokhoz és láncolajozókhoz lett kifejlesztve, és összetételének köszönhetően hígítás nélkül széles hömérséklettartományban használható.
MEGJEGYZÉS: Az ágazófűrész a gyárból a láncvezető- és láncolaj nélkül kerül ki. A szintet minden 30 perc használat után ellenőrizni kell, és utántölteni, ha szükséges.
■ Vegye le az olajsapkát.
- Óvatosan öntse be a láncvezető- és láncolajat a tartályba.
■ A fölösleges olajat törölje le.
Ellenőrizze és töltse fel az olajtartályt, ha az olajszint a jelző utolsó előtti jelzővonala alatt van.
■ Szüksége esetén ismételje meg a műveletet.
MEGJEGYZÉS: Nem utal hibára, ha használaton kívül a fürészböl szivárog az olaj. A szivárgás elkerülése végett minden használat után ürítse ki az olajtartályt és egy percig működtesse a fürészt. Hosszú időre való eltároláskor (három vagy több hónap) ügyeljen rá, hogy a lánc kissé meg legyen kenve, mert ez megakadályozza a láncon és a láncvezető fogaskeréken a rozsda kialakulását.
AZ AKKUMULÁTOR ELTÁVOLÍTÁSA
Lásd 4. ábra
■ Nyomja le az akkumulátor reteszelő gombját, és tartsa lenyomva.
■ Erősen fogja meg az ágazófűrészt, és húzza ki az akkumulátort a fogantyúból.
MEGJEGYZÉS: Az akkumulátor szorosan illeszkedik a fogantyúba, hogy elkerülje a véletlen kirázódást. Ezért
Magyar (Az eredeti útmutató fordítása)
bizonyos erő szükséges az akkumulátor kihúzásához.
AZ AKKUMULÁTOR BEHELYEZÉSE
Lásd 4. ábra
■ Az akkumulátor nyelvét igazítsa egy vonalba a burkolatában lévő nyílással.
■ Fogja meg erösen az ágazófürészt.
■ Nyomja be az akkumulátort a fogantyúba, amíg a reteszek a helyükre nem rögzülnek.
■ Ne eröltesse az akkumulátort a behelyezés során. Be kell csúsznia a helyére és be kell „kattannia”.
FIGYELEM
Ne használjon semmilyen a gyártó által a termékhez nem ajánlott kiegészítőt vagy tartozékot. A nem ajánlott tartozékok vagy kiegészítők használata komoly személyi sérülést eredményezhet.
BEINDÍTÁS ÉS LEÁLLÍTÁS Lásd 5. ábra.
A MOTOR BEINDÍTÁSA:
■ Helyezze be az akkumulátort az ágazófűrészbe.
■ Nyomja meg és tartsa lenyomva a kapcsolóreteszt. Ez lépteti működésbe a kioldókapcsolót.
■ Nyomja meg és tartsa lenyomva a kioldókapcsolót, engedje fel a kapcsolóreteszt, és a folyamatos működéshez továbbra is tartsa benyomva a kioldókapcsolót.
A MOTOR LEÁLLÍTÁSA:
■ Engedje fel a kioldókapcsolót.
ELŐKÉSZÜLET A VÁGÁSHOZ
- A maximális fogáshoz és védelemhez viseljen csúszásgátló kesztyüt.
- Fogja szilárdan a gépet, ha a motor működik. A jobb kezével erősen fogja meg a hátsó fogantyút, miközben a bal kezével erősen markolja a rudat.
- Mindkét kezével erősen tartsa a gépet. A bal kezét mindig a rúd tengelyén tartsa, a jobb kezét pedig a hátsó fogantyún úgy, hogy a teste a vágóvonaltól balra legyen. Soha ne használjon balkezes (kereszt-) fogást, vagy valamilyen más olyan pózt, amelyben a teste vagy a keze keresztezi a vágóvonalat.
■ Soha ne álljon közvetlenül az ág alá, amit vág.
A gép használata előtt bizonyosodjon meg róla, hogy a gallér teljesen meg van húzva; a komoly sérülés elkerülése érdekében használat közben rendszeresen ellenőrizze a gallérokat.
EGYSZERÜ VÁGÁSI ELJÁRÁS
Lásd 6. - 7. ábrák
Kövesse az alábbi utasításokat, hogy elkerülje a fa vagy az ágak kérgének sérülését. Ne használjon oda-vissza fürészelő mozdulatot.
- Az első vágás sekély legyen (az ág átmérőjének 1/4-e), az ág alsó oldalán, a főághoz vagy törzshöz közel történjen.
A második vágást az ág felső részén, az első vágással szemben végezze. Addig folytassa a vágást, amíg az ág el nem válik a fától. Készüljön fel a szerszám súlyának ellensúlyozására az ág lezuhanásakor.
■ Végezzen egy végső vágást a törzs közelében.
■ MEGJEGYZÉS: A második és a végső vágáshoz (a főág vagy az ág tetejétől) nyomja neki az elülső vágásvezetőt az elvágandó ágnak. Ez segít az ág stabilizálásában és könnyebbé teszi a vágást. Hagyja, hogy a lánc végezze a vágást; csak könnyed lefelé irányuló nyomást gyakoroljon a láncra. Ha erölteti a vágást, az a láncvezető, a lánc vagy a motor károsodását okozhatja.
A vágás befejezése után minél hamarább engedje fel a kioldókapcsolót.
A helyes vágási eljárás be nem tartása a láncvezető és a lánc elhajlását, és az ágba való becsípődését vagy beszorulását eredményezheti. Ha ez történik:
- Állítsa le a motort és áramtalanítsa a gépet.
- Ha az ágat eléri a földröl, akkor a fürészt tartva húzza le az ágat. Ez megszünteti a "becsípődést" és kiszabadítja a fürészt.
■ Ha ezek után a fürész még mindig be van akadva, kérje egy hozzáértő segítségét.
ÁGAZÁS ÉS GALLYAZÁS
Lásd 8.-9. ábrák
A gép kisméretű gallyak és legfeljebb 15 cm átmérőjű ágak elvágására alkalmas. A legjobb eredmény elérése érdekébe tartsa be a következő előírásokat.
- Alaposan tervezze meg a vágást. Ne álljon abba az irányba, amerre az ág zuhanni fog.
Az ágak nem várt irányba is lezuhanhatnak. Ne álljon közvetlenül a levágandó ág alá.
A legáltalánosabb vágási eljárás az, amikor 60° vagy kisebb szögben irányozza a gépet az adott helyzettől függően, mint az a 8. és 9. ábrán látható. Ahogy az ágazófűrész tengelye és a talaj által bezárt szög nő, az első vágás (az ág alatt) elvégzésének nehézsége növekszik.
■ A hosszú ágakat több lépésben távolítsa el.
Először az alsó ágakat vágja le, nagyobb teret engedve így a felső ágak lezuhanásához.
■ Lassan dolgozzon, mindkét kezével erősen fogva a
Magyar (Az eredeti útmutató fordítása)
KARBANTARTÁS
A LÁNCVEZETŐ ÉS A LÁNC CSERÉJE
Lásd 10-12. ábra.
- Vegye le a rögzítögombot és a hajtómüház burkolatát.
A láncvezetőben van a láncvezető csapszeg foglalata, amin átmegy a láncvezető csapszeg. A láncvezetőben van még egy láncfeszítő csaplyuk is, amin átmegy a láncfeszítő csap.
A láncvezetőt úgy tegye a láncvezető csapszegre, hogy a láncfeszítő csap illeszkedjen a láncfeszítő csaplyukba.
Illessze a láncot a fogaskerék köré és a láncvezető vájatba. A láncvezető tetején a vágószemeknek a láncvezető vége felé kell nézniük, a lánc forgásának irányába. - Tegye vissza a hajtóműház fedelét és szerelje fel a rögzítőgombot. Csak az ujjaival húzza meg a rögzítőgombot. A láncvezetőnek szabadon kell mozognia a láncfeszesség beállításhoz.
- Szüntesse meg a lánc holtjátékát a láncfeszítő csavar óramutató járásának irányába való elforgatásával, ellenőrizve, hogy a lánc a feszítés alatt a láncvezető vájatban fekszik.
- A belógás ellenőrzése végett emelje fel a láncvezető végét. Engedje el a láncvezető végét és a láncfeszítő csavart fordítsa 1/2 fordulattal fordítsa az óramutató járásának irányába. Addig ismételje a folyamatot, amíg meg nem szűnik a belógás.
- Emelje fel a láncvezető végét, és erősen húzza meg a rögzítőgombot.
- A lánc megfelelően van megfeszítve, ha a láncvezető alsó részén nincs semmi holtjátéka, a lánc szoros, de kézzel akadálymentesen megforgatható.
A LÁNCFESZESSÉG BEÁLLÍTÁSA
Lásd 13-16. ábra.
Lazitsa meg a láncvédő rögzítőanyáit a mellékelt csavarkulccsal. A láncvédő rögzítőanyáit a láncfeszesség beállításához nem kell teljesen eltávolítani.
■ Forgassa el a láncbeállító csavart az óramutató járásával megegyezö irányba a láncfeszesség növeléséhez, és forgassa el az óramutató járásával ellentétes irányba a láncfeszesség csökkentéséhez.
■ Amikor beállította a lánc kívánt feszességét, húzza meg a láncvédő rögzitőanyáit.
FIGYELEM
Ne feszítse túl a láncot, mert az túlzott kopást okoz és csökkenteni fogja a fűrész és a lánc élettartamát.
FIGYELEM
Amikor a fürész lánc új, ellenőrizze gyakran a használat első két órájában, mivel az új lánc enyhén feszül.
A LÁNC KARBANTARTÁSA Lásd 17. ábra
A sima és gyors vágáshoz a láncot megfelelően karban kell tartani. A következő körülmények azt jelzik, hogy a láncot meg kell élezni:
■ A faforgács kicsi és porszerű.
■ A láncot vágás közben erőltetni kell a fába.
■ A lánc csak az egyik oldalán vág.
A lánc karbantartása közben tartsa be a következőket:
■ Az oldalsó lemez nem megfelelő reszelési szöge megnöveli a súlyos visszarúgás kockázatát.
A mélységmérő (vagy a támaszhézag) beállítása határozza meg a magasságot, amennyire a vágószemek behatolnak a fába, és az eltávolított faforgács méretét is. A túl nagy hézag növeli a visszarúgás veszélyét. A túl kis hézag csökkenti a faforgács méretét, így csökkenti a lánc vágási képességét is.
■ Ha a vágószem foga kemény tárgyat ér, mint például szeget vagy köveket, vagy sár illetve homok ágyazódott a fába, akkor a láncot egy hivatalos szervizközpontban kell megéleztetni.
MEGJEGYZÉS:ha repedés található a láncközön vagy a láncvezetőn, hagyja abba a szerszám használatát, és cserélje ki a sérült alkatrészeket. Információkért lásd a A láncvezető és a lánc cseréje részt.
A VÁGÓSZEMEK ÉLEZÉSE
Lásd 18.-21. ábrák
Kerülje el az összes vágószem egy meghatározott szögben és ugyanabban a magasságban való reszelését, mivel a gyors vágás csak egyforma vágószemekkel érhető el.
■ Húzza meg annyira láncfeszítőt, hogy a lánc ne inogjon. A reszelést a láncvezető középpontján végezze el. Vegyen fel védőkesztyűt.
■ Egy 5/32 in. átmérőjű kerek reszelőt és tartót használjon.
A reszelő tartsa egy szintben a fog felső lemezével. Ne engedje, hogy a reszelő meghajoljon, vagy kilengjen.
- Könnyedén de stabilan lenyomva tolja a reszelőt a fog elülső sarka felé. Visszahúzáskor emelje el a reszelőt az acéltól.
Magyar (Az eredeti útmutató fordítása)
FIGYELEM
A tompa vagy nem megfelelő élességű lánc a vágás során a motor túlzott fordulatszámát okozhatja, ami a motor súlyos károsodását eredményezheti.
FIGYELEM
A helytelen láncélezés növeli a visszarúgás kockázatát. A sérült lánc kicserélésének vagy javításának elmulasztása komoly sérülést okozhat.
TÁROLÁS
A TERMÉK TÁROLÁSA
- Minden idegen anyagtól tisztítsa meg a terméket. A használaton kívüli készüléket egy száraz, jól szellőztetett, gyerekektől elzárt helyiségben tárolja. A korrodáló szerektől, például kerti vegyszerektől vagy jégmentesítő sótól, tartsa távol.
- Az ágazófűrész tárolása vagy szállítása során mindig helyezze fel a láncvezetőre a védőtokot. A védőtok szorosan illeszkedik ezért nagyon óvatosan kell felhelyezni a fűrészlánc éles fogai miatt. A legjobb módszer, hogy az egyik végén megfogja a védőtokot a középső részénél, és óvatosan végig csúsztatja a fűrészen, az ábrán is látható módon. Figyeljen oda, hogy elkerülje a lánc éles fogait.
MEGJEGYZÉS: A fürészlánc nagyon éles. A lánc kezelése közben mindig viseljen védőkesztyűt.
SZÁLLÍTÁS
Szállításkor rögzítse a gépet elmozdulás és leesés ellen, hogy elkerülje a sérüléseket és az anyagi kárt.
ÁRTALMATLANÍTÁS

Szelektív gyűjtés. A terméket tilos a háztartási hulladékkal együtt megsemmisíteni. Ha egy nap úgy találja, hogy a Powerworks terméket ideje lecserélni vagy már nem fogja használni többé, ne dobja ki a háztartási szemétbe azt. Szelektív gyűjtőhelyen adja le a terméket.

A használt termékek és csomagolásuk szelektív gyűjtése lehetővé teszi az anyagok újrahasznosítását és újbóli felhasználását. Az újrahasznosított anyagok újból történő felhasználása segít megakadályozni a környezetszennyezést és csökkenti a nyersanyagigényt.

A hasznos élettartamuk végén környezetbarát módon dobja ki az akkumulátorokat. Az akkumulátor olyan anyagokat tartalmaz, amelyek károsak Önre és a környezetre nézve. Az akkumulátort ki kell venni és külön kell ártalmatlanítani a lítium-ion akkumulátorokat gyűjtését végző szervezetnél.
Magyar (Az eredeti útmutató fordítása)
ÚTMUTATÓ A HIBAKERESÉSHEZ
| PROBLÉMA LEHETSÉGES OK REMEDY | ||
| A láncvezető és a lánc forró és füstöl. | Ellenőrizze a lánc feszessgt,mert lehet,hogy túl van fesztve.A láncvezető kenanyagának tartálya üres. | Fesztse meg a láncot.láncot.Lásd a kéziknyv Láncfeszítés részét.Ellenőrizze a láncvezető kenőanyagának tartályát. |
| A motor működik,de a lánc nem forog. | A láncfeszesség tl szoros.Ellenrizze a láncvezető és lánc felszer-elst.Ellenőrizze a láncvezető és a lánc sérülésmentességét. | Engedjen a lánc feszességén.Lásd a kéziknyv Láncfeszítés részét.Lásd a kézikönyv .A Láncvezet és lánc cseréje részét.Vizsgálja t a láncveztőt és a láncot |
Powerworks jótállási feltételek barkácsgépekhez
SZAVATOSSÁGI IDŐ
Minden úPowerworksls gép a vásárlás dátumától számított 2 éves, az alkatrészekre és a kivitelezésre vonatkozó jótállással rendelkezik. A professzionális célra használt gépekre 30 napos jótállás vonatkozik, mivel a Powerworks gépek elsődlegesen a barkácsoló fogyasztók számára készültek.
Ez a jótállás nem ruházható át.
KORLÁTOZÁSOK
Ez a jótállás csak a hibás alkatrészekre/részegységekre vonatkozik, és nem vonatkozik a következők miatti javításokra:
- Normál kopás és elhasználódás.
- Rutin finomhangolás és beállítás.
- Nem megfelelő kezelés/rongálás/helytelen használat vagy hanyagság okozta károsodás.
- Karbantartás hiánya miatti túlmelegedés.
- A szerelvények/kötőelemek karbantartás hiánya miatti kilazulása/leválása okozta károsodás.
- Vízzel való tisztítás okozta károsodás.
- Nem hivatalos Powerworks szervizközpontokba szervizelt vagy javított gépek.
- Rosszul összeszerelt vagy beállított gépek.
- A gép helytelen használata okozta károsodás.
- Helytelen téliesítés okozta károsodás (magasnyomású mosók)
- A fogyóalkatrésznek tekintett elemekre nem vonatkozik a jótállásba, különösen, de nem kizárólag beleértve a következőket:
- Akkumulátorok
• Elektromos kábelek
• Kések és késszerelvények
• Szíjak
- Szürök
• Tokmányok és szerszámtartók
-
Bizonyos termékek tartalmazhatnak bizonyos összetevőket, pl. egy másik gyártótól származó motorokat, hajtóműveket, amelyekre a megfelelő gyártó jótállása vonatkozik, kivéve, ha az Greenworks Tools Europe GmbH beleegyezik, hogy átvállal az említett gyártó jótállási időtartamán kívüli feltételeket.
-
A használt termékekre a jelen garancia nem terjed ki.
- Pótalkatrészek, cserealkatrészek vagy extra részegységek felszerelése, amelyeket nem a Greenworks Tools Europe GmbH szállított, illetve nem hagyott jóvá.
Jótállás
Bármely termékkel kapcsolatos bármilyen jótállás igényléséhez szükség van a vásárlás igazolására. A hitelkártya-kivonat nem elegendő a vásárlás igazolására. Az első jótállási eseménykor a fogyasztónak a vásárlást igazoló dokumentummal együtt vissza kell vinnie a terméket a vásárlás helyére. A gépet elszállítjuk a központi szervizlétesítményünkbe, ahol átvizsgáljuk. Ha a gép meghibásodása a jótállás hatálya alá tartozik, megjavítjuk, és a javítása után ingyenesen visszaküldjük a fogyasztó címére. Az adókkal együtt 100 eurónál kisebb értékű gépeket általában kicseréljük.
Ha a központi szervizlétesítményben kiderül, hogy a gép meghibásodására a jótállás nem vonatkozik, felhívjuk a fogyasztó figyelmét, hogy fizesse ki a javítás költségét.
Ezen jótállási feltételek időről időre változhatnak, hogy megfeleljen az új termékek igényeinek.

Kategória .....TYČOVÁ PÍLKA
Model 1400113
Gyártó: Changzhou Globe Co., Ltd.
A technikai fájl összeállítására feljogosított személy neve és címe:
Név: Gary Gao Naixin (igazgató, Kültéri Szerszámgépek)
Cím: Greenworks Tools Europe GmbH,
Wankelstrasse 40. 50996 Cologne Germany
Ezúton kijelentjük, hogy a termék:
Kategória ...... ÁGVÁGÓ FÜRÉSZ
Típus 1400113
Sorozatszám ...... Lásd a termék adattábláján
Gyártási év ...... Lásd a termék adattábláján
■ megfelel a Gépészeti irányelv (2006/42/EC) vonatkozó rendelkezéseinek
■ megfelel az alábbi EC irányelvek vonatkozó rendelkezéseinek
EMC irányelv (2014/30/EU),
Zajkibocsátási irányelv (2000/14/EC, a 2005/88/EC módosítással)
Továbbá kijelentjük, hogy
■ a következő harmonizált európai szabványokat (részeit/pontjait) használtuk fel:
EN 60745-1; EN 60745-2-15; EN ISO 3744; ISO 11094; EN 55014-1; EN 55014-2
Mért hangteljesítményszint 95.9 dB(A)
Garantált hangteljesítményszint 100 dB(A)
A megfelelőségi értékelési eljárás a 2000/14/EK irányelv V. függeléke szerint történt
Az EC típusvizsgálat tanúsítványának száma kiállította az Intertek
Deutschland GmbH (0905 tanúsító testület).
Hely, dátum: Changzhou, 4/20/2016
Aláírás: Gary Gao Naixin (BEng, CEng, MIET)
Alelnök, tervezés
