PD60PS - Трион Powerworks - Безплатно ръководство за потребителя
Намерете безплатно ръководството на устройството PD60PS Powerworks в PDF формат.
| Характеристики | Подробности |
|---|---|
| Вид на триона | Верижен трион |
| Мощност | 60 V |
| Дължина на острието | 40 см |
| Скорост на веригата | 15 м/с |
| Тегло | 4,5 кг |
| Препоръчителна употреба | Рязане на дърво, подрязване |
| Поддръжка | Редовно заточване на веригата, почистване след употреба |
| Безопасност | Препоръчително защитно оборудване, автоматично спиране при блокиране |
| Гаранция | 2 години |
| Включени аксесоари | Масло за верига, ключ за опъване |
Често задавани въпроси - PD60PS Powerworks
Изтеглете инструкциите за вашия Трион в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си PD60PS - Powerworks и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. PD60PS на марката Powerworks.
РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ PD60PS Powerworks
акумулаторната батерия 2Ah) Най-много 4.4 kg (с шината и режещата
Гарантирано ниво на звукова мощност LwA(G) 100 dB(A) Обща стойност на вибрациите ah ﹤ 2.5m/s
Забележки по спецификациите: Посочената стойност за вибрациите е измерена с помощта на стандартен тест и може да се използва за сравнение с друг инструмент. Посочената стойност за вибрациите може да бъде използвана в предварително оценяване за излагане на вибрации. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Реалните стойности на вибрациите по време на работа с инструмента може да се различават от горепосочените и зависят от начина на употреба. От нуждата за определяне на мерки за безопасност за защита на оператора, които се основават на преценка за излагането на вибрации в реални условия (като се съобразяват с всички елементи на работния цикъл, като например времето, в което инструментът е изключен и когато работи на празен ход, както и времето за задействане). ИНФОРМАЦИЯ ЗА ВЕРИГАТА И
Производство верижен трион Водеща шина Oregon 25AP058X 100SDAA041 Трионът на Oregon трябва да е снабден с шина на Oregon
6. Прът с работна глава
10. Отвор за позициониране
13. Фиксатор на превключвателя
17. Първи срез, 1/4 от диаметъра
19. Капак на кутията
20. Заключваща врътка
23. Отвор за обтегача на веригата
26. Дънер, подпрян по цялата дължина
28. Винт за регулиране на веригата
101BG EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO EL AR TR HE LT LV ET ОПИС НА ПАКЕТА Вж. Фигура 1 Прът с работна глава Среден прът Прът с ръкохватка Гаечен ключ
Ръководство за оператора
Преди да сглобите инструмента, извадете батерията. Не вкарвайте батерията, докато не завършите сглобяването. Неспазването на това предупреждение може да доведе до случайно стартиране на уреда и евентуални сериозни наранявания. СВЪРЗВАНЕ НА ПРЪТИТЕ Вж. Фигура 2 Преди да използвате телескопичния трион е необходимо да го сглобите. Поставете уреда на равна хоризонтална повърхност. Разхлабете винтовата капачка (1) на съединителя (2). Натиснете клавиша (3), който се намира върху десния прът (4). Напаснете бутона за освобождаване спрямо позициониращия отвор (5) с помощта на посоката на стрелката (6) и приплъзнете двата пръта един към друг. Завъртете долния прът, докато бутонът щракне в позициониращия отвор.
Powerworks. 102BG EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO EL AR TR HE LT LV ET СВАЛЯНЕ НА АКУМУЛАТОРНАТА БАТЕРИЯ Вж. Фигура 4 Натиснете надолу и задръжте бутона на фиксатора на акумулаторната батерия. Хванете здраво телескопичния трион и издърпайте акумулаторната батерия от ръкохватката. ЗАБЕЛЕЖКА: Акумулаторната батерия прилепва плътно в ръкохватката, за да се предотврати нейното случайно разместване. Може да е необходимо да я издърпате силно, за да я извадите. ПОСТАВЯНЕ НА АКУМУЛАТОРНАТА
Вж. Фигура 4 Напаснете езика на батерията спрямо отделението. Хванете здраво телескопичния трион. Натиснете акумулаторната батерия в ръкохватката, докато фиксаторът щракне на мястото си. Не използвайте сила, за да поставите акумулаторната батерия. Тя трябва да плъзне на място и да щракне.
СТАРТИРАНЕ И СПИРАНЕ Вж. Фигура 5 ЗА ДА СТАРТИРАТЕ МОТОРА: Поставете акумулаторната батерия в телескопичния трион. Натиснете и задръжте фиксатора на превключвателя. Това позволява използване на
Натиснете и задръжте спусъка, освободете фиксатора на превключвателя и продължете да притискате спусъка за продължителна работа. ЗА ДА СПРЕТЕ МОТОРА: Освободете спусъка.
103BG EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO EL AR TR HE LT LV ET странете заключващото копче и капака на кутията.
Поставете обратно капака на кутията и заключващото копче. Затегнете заключващото копче само с пръсти. Шината трябва да може да се движи свободно за регулиране на опъна.
Задръжте върха на шината и здраво затегнете заключващото копче.
104BG EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO EL AR TR HE LT LV ET РЕГУЛИРАНЕ НА ОБТЯГАНЕТО НА ВЕРИГАТА Развийте гайките за затягане на капака на зъбното колело с помощта на предоставения гаечен ключ. Не трябва да развивате докрай и да сваляте гайките за затягане на капака на зъбното колело, за да регулирате обтегнатостта на веригата. Завъртете врътката за регулиране на обтегнатостта на веригата по часовниковата стрелка, за да увеличите обтегнатостта на веригата; завъртете врътката обратно на часовниковата стрелка,за да намалите обтегнатостта на веригата. След като сте постигнали желаната обтегнатост на веригата, затегнете гайките за затягане на капака на зъбното колело.
Не обтягайте веригата прекалено много, тъй като това ще доведе до прекомерно износване и ще намали експлоатационния живот на шината и
Когато работите с нов верижен трион, проверявайте често обтягането през първите два часа на употреба, тъй като новата верига се разтяга леко. ПОДДРЪЖКА НА ВЕРИГАТА Вж. Фигура 17 За бързо и гладко рязане, веригата трябва да се поддържа в добро състояние. Следните признаци сочат, че веригата има нужда от наточване: Дървените стърготини са малки и прахообразни. Когато режете дърво, трябва да прилагате сила върху веригата. Веригата реже на една страна. Когато извършвате дейности по поддръжката на веригата, взимайте предвид следното: Неправилният ъгъл на пилене на страничната пластина увеличава опасността от откат. Настройката на дълбокомера (или празния ход на греблото) определя дълбочината, на която резача влиза в дървото и размера на дървения резен, който се отделя. Прекалено големият ход увеличава опасността от откат. Твърде малкият празен ход намалява размера на дървения резен и намалява режещата способност на веригата. Ако режещите зъби са се удряли в твърди предмети като пирони и камъни или са се износили от калта и пясъка по дървесината, занесете веригата в оторизиран сервизен център, да я заточат. ЗАБЕЛЕЖКА:ако върху стъпка на веригата или шината има някакви пукнатини, прекратете незабавно работата с инструмента и сменете повредените части. Направете справка със „Смяна на шината и веригата“.
105BG EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO EL AR TR HE LT LV ET ИЗХВЪРЛЯН Е Разделно събиране. Този продукт не трябва да се изхвърля заедно с останалите битови отпадъци. Ако вашият продукт на Powerworks има нужда от подмяна или не възнамерявате да го използвате повече, не трябва да го изхвърляте в битовите отпадъци. Отделете продукта за разделно събиране. Разделното събиране на използвани продукти и опаковки позволява материалите да бъдат рециклирани и използвани повторно. Повторното използване на рециклирани материали предотвратява замърсяването на околната среда и намалява потребността от суровини. В края на експлоатационния живот на батериите трябва да ги изхвърлите по екологосъобразен начин. Акумулаторната батерия съдържа материали, които са опасни за вас и околната среда. Тя трябва да се извади от уреда и да се изхвърли разделно в обект, който приема литиевойонни
1. Нормално износване и амортизация.
2. Рутинни настройки или дейности по регулиране.
3. Повреди, причинени от неправилно боравене/злоупотреба/грешно
използване или проява на небрежност.
4. Прегряване поради лоша поддръжка.
5. Повреди поради разхлабени/разкачени снадки или скрепителни
елементи в следствие на лоша поддръжка.
6. Повреди, причинени в следствие на почистване с вода.
7. Машини, обслужвани или ремонтирани от сервизни центрове,
които не са оторизирани от Greenworks Tools.
8. Машини, които са сглобени или регулирани неправилно.
9. Повреди, породени от неправилно боравене с машината.
10. Повреди, породени от неправилно зазимяване (водоструйки)
11. Елементи, които се считат за консумативи, но обикновено не се
покриват от гаранцията, включително (но не само):
Остриета и комплекти остриета
Патронници и държачи за инструменти
12. Някои продукти могат да съдържат компоненти (например
двигатели, трансмисии) от други производители – за тези елементи са в сила гаранционните условия на съответния производител освен в случаите, когато Greenworks Tools Europe GmbH се съгласи да покрие щетите, които не се покриват от гаранционния период на този производител.
13. Стоки втора употреба не се покриват от настоящата гаранция.
14. Монтирането на резервни части, заместващи или допълнителни
компоненти, които не са предоставени или одобрени от Greenworks Tools Europe GmbH.
За предявяване на гаранционен иск за даден продукт трябва да се предостави доказателство за първоначалното му закупуване. Извлеченията от кредитни карти не представляват валидно доказателство за закупуване. При първото възникване на условие, позволяващо предявяване на гаранционен иск, клиентът трябва да занесе продукта на мястото на неговото първоначално закупуване, където трябва да предостави доказателство за закупуването. Машината ще бъде изпратена до нашия главен сервизен център, където ще бъде извършена инспекция. Ако се установи фабричен дефект по машината, тя ще бъде безплатно ремонтирана и изпратена обратно на адреса на клиента. Машините на пазарна стойност под 100 евро (вкл. данък продажба) обикновено ще бъдат подменяни с нови. Ако нашият главен сервизен център не установи фабрични дефекти по машината, клиентът ще бъде уведомен, че той ще трябва да заплати разходите по ремонта на продукта. Настоящите гаранционни правила могат да бъдат променяни периодично, за да бъдат актуално адаптирани към новите продукти.●
Numărul certificatului EC privind tipul de examinare emis de către Intertek Deutschland GmbH (Agenţie notificată 0905).EC ДЕКЛАРАЦИЯ НА ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ Производител: Changzhou Globe Co., Ltd. Адрес: No. 65 Xinggang Rd., Zhonglou Zone, Changzhou, Jiangsu, China Име и адрес на лицето, упълномощено да състави техническия файл: Име: Gary Gao Naixin (Директор на отдела за външно механизирано оборудване) Адрес: Greenworks Tools Europe GmbH, Wankelstrasse 40. 50996 Cologne Germany С настоящето декларираме, че продуктът Категория ............................................................................ ТЕЛЕСКОПИЧЕН ТРИОН Модел ............................................................................................................... 1400113 Сериен номер ............................................... Виж етикета с номиналните стойности Година на производство ............................... Виж етикета с номиналните стойности ■ отговаря на съответстващите разпоредби на Директивата относно машините (2006/42/EC) ■ отговаря на разпоредбите на следните други директиви на ЕО 2014/30/EU (Директива за EMC), Директива за шумовите емисии (2000/14/EC, изменена от 2005/88/EC) Освен това декларираме, че ■ са приложени следните (части/клаузи от) европейските хармонизирани
EN 55014-1,EN 55014-2, EN 60745-1,EN ISO 11680-1, EN ISO 3744 Измерено ниво на шум 95.9 dB(A) Гарантирано ниво на шум 100 dB(A) Метод на оценяване на съответствието съобразно приложение V от Директива 2000/14/EC Място, дата: Changzhou, 4/20/2016 Подпис: Gary Gao Naixin (BEng, CEng, MIET) Вицепре зидент, машиностроене
Notice-Facile