PD60PS - Piła Powerworks - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia PD60PS Powerworks w formacie PDF.

📄 184 strony Polski PL 💬 Pytanie AI ⚙️ Dane tech.
Notice Powerworks PD60PS - page 64
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : Powerworks

Model : PD60PS

Kategoria : Piła

SKIP

Często zadawane pytania - PD60PS Powerworks

Pobierz instrukcję dla swojego Piła w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję PD60PS - Powerworks i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. PD60PS marki Powerworks.

INSTRUKCJA OBSŁUGI PD60PS Powerworks

Gwarantowany poziom mocy akustycznej LwA(G) 100 dB(A) Całkowite wartości wibracji ah < 2.5m/s

Niepewność pomiaru KpA 1.5m/s

UWAGI DO SPECYFI KACJI TECHNICZ-NEJ: Deklarowany poziom drgań został zmierzony za pomocą standardowej metody pomiaru i jego wyniki mogą służyć do porównywania tego urządzenia z innymi. Deklarowana wartość drgań może służyć do wstępnej oceny narażenia operatora na wibracje. OSTRZEŻENIE Rzeczywista wartość drgań podczas użytkowania urządzenia może różnić się od zadeklarowanej i zależy od sposobu użytkowania urządzenia oraz Potrzeby zidenty kowania środków bezpieczeństwa pomagających chronić operatora, opartych na oszacowaniu narażenia operatora w rzeczywistych warunkach użytkowania (uwzględniając wszystkie elementy cyklu operacyjnego, takie jak czasy wyłączenia oraz czasy pracy bez obciążenia, oprócz czasu pracy przy wciśniętym przycisku uruchamiania).

Producent Bezprzewo- dowa piła Prowadnica Oregon 25AP058X 100SDAA041 Łańcuch Oregon musi być zamocow-any na prowadnicy Oregon OPIS

2. Drążek przedłużający

3. Uchwyt pilarki do gałęzi

6. Sekcja z głowicą tnącą

12. Korek zbiornika oleju

13. Blokada przełącznika

15. Prowadnica tnąca

17. Pierwsze ciecie, 1/4 średnicy

19. Pokrywa korpusu napędu

20. Pokrętło blokujące

23. Otwór sworznia napinania łańcucha

24. Sworzeń prowadnicy

25. Szczelina sworznia prowadnicy

26. Kłoda podparta na całej długości

27. Podkładki płaskie

28. Śruba regulacji łańcucha

29. Wersja leworęczna

30. Wersja praworęczna

35. Wskaźnik głębokości

63PL EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET MONTAŻ ROZPAKOWANIE Ten produkt wymaga złożenia. Ostrożnie wyjmij z opakowania produkt i wszystkie akcesoria. Upewnij się, że nie brakuje żadnych części wymienionych na liście elementów w opakowaniu. Dokładnie skontroluj produkt, aby upewnić się, że w czasie transportu nie doszło do żadnych usterek i uszkodzeń. Nie wyrzucaj opakowania zanim dokładnie nie sprawdzisz produktu i nie przekonasz się o jego poprawnym działaniu. W przypadku braku lub uszkodzenia którejś z części skontaktuj się z autoryzowanym centrum serwisowym Powerworks. LISTA ZAWARTOŚCI Patrz rys. 1 Sekcja z głowicą tnącą Sekcja przedłużająca Sekcja z uchwytem Klucz Osłona Instrukcja obsługi OSTRZEŻENIE Przed montażem należy wyjąć akumulator z narzędzia. Nie należy wkładać akumulatora dopóki montaż nie zostanie ukończony. W przeciwnym razie może dojść do przypadkowego uruchomienia powodującego poważne obrażenia ciała. ŁĄCZENIE DRĄŻKÓW Patrz rys. 2 Przed użyciem podkrzesywarki należy zmontować urządzenie. Opakowanie zawiera trzy sekcje. Sekcję przedłużającą należy wsunąć w sekcję z uchwytem. Rurki sekcji mają przekrój owalny i da się je połączyć tylko w jeden sposób. Wcisnąć sekcję przedłużającą w tuleję blokującą w sekcji z uchwytem. Trzpień powinien wejść w otwór trzpienia. Następnie przy pomocy klucza dokręcić przeciwnakrętkę. Powtórzyć tę samą procedurę w celu połączenia sekcji przedłużającej z sekcją z głowicą tnącą. WYJMOWANIE AKUMULATORA patrz rys. 4 Nacisnąć przycisk zatrzasku na akumulatorze i przytrzymać. Chwycić mocno pilarkę do gałęzi i wyciągnąć akumulator z uchwytu. UWAGA: Akumulator ściśle przylega do uchwytu, aby ograniczyć ryzyko przypadkowego odczepienia. Wyjęcie może wymagać silnego pociągnięcia. INSTALACJA AKUMULATORA patrz rys. 4 Wyrównać język akumulatora z otworem. Chwycić mocno pilarkę do gałęzi. Wsunąć akumulator do uchwytu, aż zablokuje się na swoim miejscu. Nie używać siły przy wkładaniu akumulatora. Akumulator powinien wsunąć się na swoje miejsce z kliknięciem.

64PL EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET URUCHAMIANIE I ZATRZYMYWANIE patrz rys. 5 ABY URUCHOMIĆ SILNIK: Umieścić akumulator w pilarce do gałęzi. Nacisnąć i przytrzymać blokadę przełącznika. Dzięki temu spust przełącznika może być używany. Nacisnąć i przytrzymać spust przełącznika, zwolnić blokadę przełącznika i przytrzymywać spust przełącznika, aby kontynuować pracę. ABY ZATRZYMAĆ SILNIK: Zwolnić spust przełącznika.

Patrz rys. 13-16 Poluzować nakrętki zabezpieczające osłony łańcucha za pomocą dostarczonego klucza. Nakrętki zabezpieczające osłony łańcucha należy całkowicie odkręcić, aby móc wyregulować naciąg łańcucha. Obracać śrubę regulacyjną łańcucha w prawo, aby zwiększyć naciąg łańcucha lub obracać w lewo, aby zmniejszać naciąg łańcucha. Gdy zostanie ustawiony odpowiedni naciąg, dokręcić nakrętki zabezpieczające osłony łańcucha. OSTRZEŻENIE Aby mieć pewność, że wszystkie połączenia są mocno zakręcone, należy je regularnie kontrolować. OSTRZEŻENIE Pozwól, aby narzędzie pracowało w swoim własnym rytmietempie. Nie przeciążaj go.

66PL EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET OSTRZEŻENIE Tępy lub niewłaściwie naostrzony łańcuch może powodować zbyt szybką ciężką pracę silnika, co może doprowadzić do jego poważnego uszkodzenia. OSTRZEŻENIE Niewłaściwe naostrzenie łańcucha zwiększa ryzyko odbicia,: zwlekanie z wymianą lub naprawą uszkodzonego łańcucha może doprowadzić do poważnych obrażeń. USUWANIE Oddzielna utylizacja. Tego produktu nie wolno wyrzucać razem z odpadami domowymi. W przypadku stwierdzenia, że posiadany produkt Powerworks wymaga wymiany lub jeśli stanie się bezużyteczny, nie należy wyrzucać go razem z odpadami domowymi. Należy oddać produkt do punktu zbiórki odpadów. Oddzielna utylizacja zużytych produktów oraz opakowań umożliwia recykling oraz wtórne wykorzystanie materiałów. Wtórne wykorzystanie odzyskanych materiałów pomaga ograniczyć zanieczyszczenie środowiska oraz ogranicza zapotrzebowanie na surowce. Gdy upłynie okres żywotności akumulatora, należy zutylizować go zgodnie z przepisami ochrony środowiska. Akumulator zawiera materiał, który jest niebezpieczny dla człowieka oraz środowiska. Musi on być usunięty i zutylizowany oddzielnie przez placówkę przyjmującą akumulatory litowojonowe. Li-ion Batteries

Wszystkie nowe urządzenia mPowerworks posiadają dwuletnią gwarancję na części i robociznę od dnia dokonania zakupu. W przypadku maszyn używanych w sposób profesjonalny, dostępna jest gwarancja 30-dniowa z uwagi na to, że narzędzia Powerworks przeznaczone są przede wszystkim dla osób, które samodzielnie wykonują prace. Gwarancji nie można przenosić na inne osoby. OGRANICZENIA Zasady gwarancji firmy Powerworks w zakresie urządzeń wykorzystywanych amatorsko Gwarancja obejmuje wyłącznie uszkodzone części/komponenty i nie pokrywa napraw wynikłych z następujących przyczyn:

1. Normalne zużycie.

2. Rutynowa regulacja czy nastawa.

3. Uszkodzenia spowodowane przez nieprawidłową obsługę/nadmierną

eksploatację/niewłaściwe użycie czy zaniedbanie.

4. Przegrzanie wskutek braku konserwacji.

5. Uszkodzenia spowodowane przez obluzowanie elementów złącznych/

mocujących wskutek braku konserwacji.

6. Uszkodzenia spowodowane czyszczeniem z użyciem wody.

7. Maszyny serwisowane lub naprawiane przez centra serwisowe

nieautoryzowane przez Powerworks.

8. Urządzenia nieprawidłowo zmontowane lub wyregulowane.

9. Uszkodzenia spowodowane przez nieprawidłowe użytkowanie maszyny.

10. Uszkodzenia spowodowane niewłaściwym przygotowaniem do

warunków zimowych (myjki ciśnieniowe).

11. Elementy uznawane za materiały eksploatacyjne zwykle nie podlegają

gwarancji, należą tu między innymi:

Przewody elektryczne

Ostrza i zespoły ostrzy

Chwytaki i uchwyty narzędziowe

12. Niektóre produkty mogą zawierać komponenty od innych producentów,

jak silniki czy przekładnie, tego typu komponenty objęte są odpowiednią gwarancją oferowaną przez ich producenta, z wyjątkiem, gdy firma Greenworks Tools Europe GmbH oferuje gwarancję po upływie okresu gwarancji zapewnianej przez producenta.

13. Towary używane nie są objęte niniejszą gwarancją.

14. Montaż części zapasowych, wymiennych lub komponentów

dodatkowych, które nie są dostarczone lub zatwierdzone przez firmę Greenworks Tools Europe GmbH. Gwarancja Aby złożyć reklamację w ramach gwarancji obejmującej produkt, wymagane jest przedstawienie dowodu zakupu. Wyciąg z karty kredytowej nie jest uznawany za wystarczający dowód zakupu. W przypadku składania reklamacji z tytułu gwarancji po raz pierwszy, klient zobowiązany jest zwrócić produkt do miejsca dokonania zakupu z dołączonym dowodem zakupu. Maszyna zostanie przesłana do centrum serwisowego celem wykonania przeglądu. W przypadku stwierdzenia winy po stronie maszyny, zostanie ona naprawiona i następnie nieodpłatnie przesłana na adres klienta. Maszyny sprzedawane po cenie detalicznej poniżej 100 euro z podatkiem VAT są na ogół wymieniane. W przypadku, gdy centrum serwisowe stwierdzi brak winy po stronie maszyny, wtedy klient ponosi koszty naprawy. Niniejsza gwarancja podlega okresowym zmianom celem dostosowania do nowych produktów.

EC typeafprøvningsnummeret udstedt af Intertek Deutschland GmbH (Bemyndiget organ 0905).DEKLARACJA ZGODNOŚCI EC Producent: Changzhou Globe Co., Ltd. Adres: No. 65 Xinggang Rd., Zhonglou Zone, Changzhou, Jiangsu, China Nazwisko i adres osoby uprawnionej do sporządzenia dokumentacji technicznej: Nazwisko: Gary Gao Naixin (dyrektor ds. zewnętrznych urządzeń elektrycznych) Adres: Greenworks Tools Europe GmbH, Wankelstrasse 40. 50996 Cologne Germany Niniejszym deklarujemy, że produkt Kategoria .................................................................................. PODKRZESYWARKA Model ............................................................................................................... 1400113 Numer seryjny ............................................................. Zobacz tabliczkę znamionową Rok produkcji ............................................................... Zobacz tabliczkę znamionową ■ jest zgodny z odpowiednimi wymogami Dyrektywy dotyczącej maszyn (2006/42/EC) ■ jest zgodny z wymogami następujących innych dyrektyw EC: Dyrektywa EMC (2014/30/EU), Dyrektywa dotycząca emisji hałasu (2000/14/EC zmieniona przez dyrektywę 2005/88/EC) Ponadto deklarujemy, że ■ zastosowano następujące zharmonizowane normy europejskie (w odpowiednim dla tego produktu zakresie): EN 55014-1,EN 55014-2, EN 60745-1,EN ISO 11680-1, EN ISO 3744 Zmierzony poziom natężenia hałasu 95.9 dB(A) Maksymalny poziom natężenia hałasu 100 dB(A) Metoda oceny zgodności do załącznika V/dyrektywy 2000/14/WE Miejsce, data: Changzhou, 4/20/2016 Podpis: Gary Gao Naixin (BEng, CEng, MIET) Wiceprezes ds. technologii