PD60PS - Fierăstrău Powerworks - Manual de utilizare gratuit

Găsiți gratuit manualul dispozitivului PD60PS Powerworks în format PDF.

📄 184 pagini Română RO 💬 Întrebare IA ⚙️ Specificații
Notice Powerworks PD60PS - page 96
Asistent manual
Powered by ChatGPT
Așteptând mesajul dvs.
Informații despre produs

Marcă : Powerworks

Model : PD60PS

Categorie : Fierăstrău

SKIP

Întrebări frecvente - PD60PS Powerworks

Descărcați instrucțiunile pentru Fierăstrău în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. PD60PS - Powerworks și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. PD60PS mărcii Powerworks.

MANUAL DE UTILIZARE PD60PS Powerworks

Garantert lydeffektnivå LwA(G) 100 dB(A) Valoare totală a vibraţiilor ah < 2.5m/s

REMARCI CU PRIVIRE LA SPECIFICAŢII: Valoarea vibraţiilor declarată a fost măsurată printr-o metodă de testare standard şi poate fi utilizată la compararea unei unelte cu o alta. Valoarea vibraţiilor declarată poate fi utilizată o evaluare preliminară a expunerii. AVERTISMENT Valorile actuale de vibraţii din timpul operării uneltei pot diferi de cele anterior menţionate şi depind de utilizarea uneltei; şi De nevoia de a identica măsuri de siguranţă în vederea protejării operatorului care se bazează pe expunerea estimată în condiţiile actuale de utilizare (ţinând cont de toate părţile ciclului de operare, precum de momentele în care unealta este oprită şi de acelea în care funcţionează în gol pe lângă timpul de declanşare). INFORMAŢII PRIVIND LANŢUL ŞI BARA

Producător Ferăstrău cu lanţ Lamă de ghidare Oregon 25AP058X 100SDAA041 Lanţul Oregon trebuie să e montat pe o lamă Oregon CARACT ERISTICI

2. Tijă prelungitoare

3. Mâner ferăstrău tăiat crengi

6. Tijă cap de putere

7. Piuliţă de blocare

9. Mânecă de blocare

10. Apăsaţi gaura butonului

13. Întrerupător de blocare

14. Întrerupător trăgaci

15. Ghidare pentru tăiere

17. Diametru ¼ prima tăietură

19. Capac carcasă acționare

23. Gaură pentru tensionare lanț

25. Gaură pentru țăruș bară

26. Buștean sprijinit pe întreaga sa lungime

28. Șurub de reglare a lanțului

29. Cuțite pe partea stângă

30. Cuțite pe partea dreaptă

31. Placă superioară

36.Deget 37.Strâmtoare 38.Tocuri 95RO EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU BG EL AR TR HE LT LV ET ASAMBLARE DEZAMBALAREAAcest produs necesită asamblare. Scoateţi cu atenţie produsul şi toate accesoriile din cutie. Asiguraţi-vă că toate articolele enumerate în lista de componente sunt incluse. Inspectaţi produsul cu atenţie pentru a vă asigura că nu există fisuri sau deteriorări apărute în timpul transportului. Nu aruncaţi materialul de ambalare decât după ce aţi inspectat cu atenţie şi aţi pus în funcţiune produsul şi sunteţi satisfăcut de acesta. În cazul în care constataţi piese deteriorate sau care lipsesc, vă rugăm să contactaţi centrul local autorizat Powerworks. LISTĂ CUPRINS Vezi Figura 1 Tijă cap de putere Tijă prelungitoare Mâner tijă Cheie fixă Teacă Manual de utilizare AVERTIZARE Înainte de asamblare, scoateți acumulatorul din aparat. Nu introduceți acumulatorul până când asamblarea nu este nalizată. Neurmarea acestei avertizări poate rezulta în pornire accidental și posibilă vătămare personală gravă. CONECTAREA TIJELOR Vezi Figura 2 Înaintea folosirii ferăstraului cu tijă prelungitoare, este necesară asamblarea. Când este scos din cutie există trei tije. Introduceţi tija prelungitoare în mânerul tijei și glisaţi-le una în cealaltă. Tuburile sunt de formă ovală și se pot instala doar într-o singură poziţie. Împingeţi tija prelungitoare în mâneca de blocare a mânerului tijei și butonul de blocare se va bloca în gaura butonului de apăsare. Apoi folosiţi o cheie fixă pentru a fixa piuliţa de blocare. Repetaţi procesul pentru a atașa tija prelungitoare la tija capului de putere. FUNCȚIONARE SCOATEREA ACUMULATORULUI Vezi Figura 4 Apăsați butonul clichet de pe accumulator și țineți apăsat. Apucați ferm aparatul de tăiat crengi și trageți afară acumulatorul de mâner.NOTĂ: Acumulatorul se potrivește la fix în mâner pentru a se preveni deplasarea lui. Ar putea fi necesar să trageți puternic pentru a scoate acumulatorul. INSTALAREA ACUMULATORULUI Vezi Figura 4 Aliniați limba acumulatorului cu șanțul. Apucați ferm de aparatul de tăiat crengi. Împingeți acumulatorul în mâner până când clichetul se blochează la locul lui. Nu folosiți forța atunci când introduceți acumulatorul. Ar trebui sa alunece în poziția sa și să facă un”clic”. AVERTIZARE

96RO EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU BG EL AR TR HE LT LV ET PORNIREA ȘI OPRIREA Vezi Figura 5 PENTRU PORNIREA MOTORULUI: Potriviți acumulatorul în aparatul de tăiat crengi. Apăsați și țineți apăsat întrerupătorul de blocare. Acest lucru va face functional întrerupătorul trăgaci. Apăsați și țineți apăsat întrerupătorul trăgaci, eliberați întrerupătorul de siguranță și continuați să țineți apăsat întrerupătorul trăgaci pentru o funcționare continuă. PENTRU OPRIREA MOTORULUI: Eliberați întrerupătorul trăgaci.

Slăbiţi piuliţele de blocare a capacului lanţului cu cheia fixă furnizată. Piuliţele de blocare a capacului lanţului nu trebuie să fie complet îndepărtate pentru a regla tensiunea lanţului. Rotiţi şurubul de reglare a lanţului în direcţia acelor de ceas pentru a creşte tensiunea lanţului şi rotiţi în sens invers acelor de ceas pentru a scădea tensiunea lanţului. Odată ce lanţul este la tensiunea dorită, strângeţi piuliţele de blocare a capacului lanţului. AVERTIZARE Nu tensionați excesiv lanțul deoarece acesta se va uza excesiv și va reduce durata de viață a șinei și a lanțului. AVERTIZARE Când lanțul ferăstrăului este nou, vericați tensiunea acestuia frecvent în primele două ore de utilizare deoarece lanțurile noi au tendința să se întindă lejer.

98RO EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU BG EL AR TR HE LT LV ET DEPOZITAREA TRANSPORTAREA ELIMINAREA Colectarea separată. Acest produs nu trebuie să fie eliminat împreună cu deşeurile casnice normale. Dacă într-o zi consideraţi că produsul Dvs de la Powerworks trebuie să fie înlocuit, sau nu vă mai este de folos, nu-l eliminaţi împreună cu deşeurile casnice. Faceţi acest produs disponibil pentru colectarea separată.Colectarea separată a produselor folosite şi a ambalajelor lor permite ca materialele să fie reciclate şi refolosite din nou. Refolosirea de materiale reciclate ajută la prevenirea poluării şi reduce cererea de materii prime. La finalul duratei lor de funcţionare, eliminaţi bateriile acordând atenţia cuvenită pentru mediu. Bateria conţine materiale ce sunt periculoase pentru dvs. şi pentru mediu. Trebuie să fie îndepărtate şi eliminate separat la un centru de reciclare ce acceptă baterii litiu-ion.Li-ionBatteries

1. Uzurii şi folosirii normale.

2. Reglării sau ajustării de rutină.

3. Deteriorării cauzate de manipularea incorectă/abuzul/întrebuinţarea

greşită sau neglijenţei.

4. Supraîncălzirii datorate lipsei de întreţinere.

5. Deteriorării datorate slăbirii/desprinderii prin lipsa întreţinerii a

garniturilor/şuruburilor.

6. Deteriorării cauzate de curăţarea cu apă.

9. Deteriorării cauzate de folosirea necorespunzătoare a aparatului.

10. Deteriorării cauzate de pregătirea necorespunzătoare pentru iarnă

(aparate de spălat cu presiune)

11. Articolelor considerate ca fiind piese consumabile şi care în mod

normal nu sunt acoperite de garanţie, incluzând dar nelimitându-se la:

Lame şi ansamblu de lame

Mandrine şi suporturi unelte

12. Anumite produse pot conţine componente precum motoare, tran smisii

de la alţi producători, aceste articole vor fi subiect a politicii de garanţie a acelor producători, cu excepţia cazului când Greenworks Tools Europe GmbH este de acord să subscrie orice pretenţii în afara perioadei de garanţie a producătorului menţionat.

13. Bunurile la mâna a doua nu sunt acoperite de această politică de

14. Fixarea pieselelor de schimb, înlocuirea sau extra componentelor ce

nu sunt furnizate sau aprobate de Greenworks Tools Europe GmbH. Garanţie Pentru a revendica garanţia asupra oricărui produs sub această politică este necesară o dovadă originală de achiziţionare. Extrasul cardului de credit nu se califică a fi o dovadă suficientă de achiziţionare. În cazul primei revendicări a garanţiei consumatorul trebuie să returneze produsul la locul original de achiziţionare cu dovada de achiziţie. Aparatul va fi trimis la centrul nostru service şi va avea loc o inspecţie a lui. Dacă aparatul se dovedeşte a fi defect va fi reparat şi trimis la adresa consumatorului fără nicio taxă. Aparatele care în comerţ costă mai puţin de 100 € incluzând taxele de vânzare, în general vor fi înlocuite. Dacă service-ul central găseşte că aparatul nu este defect din cauza lui, atunci consumatorul va fi anunţat că va trebui să plătească costul reparaţiei. Această politică de garanţie se supune schimbării periodic pentru a se potrivi cu nevoile noilor produse. ПЕРИОД НА ГАРАНЦИЯТА Всички м ашини на Powerworks предоставят с 2-годишна гаранция за сервизна дейност и резервни части, считано от датата на закупуване на продукта. Предоставя се само 30-дневна гаранция за професионално използваните машини, защото продуктите на Powerworks са предназначени предимно за клиенти, работещи със самоделни машини. Настоящата гаранция не може да се прехвърля. ОГРАНИЧЕНИЯ Гаранционни правила на Powerworks за самоделни машини Настоящата гаранция е валидна само за дефектни части/компоненти и не покрива ремонти, породени от:

Az EC típusvizsgálat tanúsítványának száma kiállította az Intertek Deutschland GmbH (0905 tanúsító testület).DECLARAŢIE DE CONFORMITATE EC PRIVIND ECHIPAMENTELE TEHNICE Producător: Changzhou Globe Co., Ltd. Adresa: No. 65 Xinggang Rd., Zhonglou Zone, Changzhou, Jiangsu, China Numele şi adresa persoanei autorizate să întocmească dosarul tehnic: Nume: Gary Gao Naixin (Director Echipamente electrice pentru exterior) Adresa: Greenworks Tools Europe GmbH, Wankelstrasse 40. 50996 Cologne Germany Prin prezenta, declarăm că produsul Categoria ...................................................... FERĂSTRĂU CU TIJĂ TELESCOPICĂ Model ............................................................................................................... 1400113 ■ este în conformitate cu prevederile relevante ale Directivei privind echipamentele electrice (2006/42/EC) ■ este în conformitate cu prevederile următoarelor Directive EC Directiva EMC (2014/30/EU), Și mai mult, declarăm că au fost folosite ■ următoarele (părți/clauze ale) standarde(lor) europene armonizate EN 55014-1,EN 55014-2, EN 60745-1,EN ISO 11680-1, EN ISO 3744 Nivelul măsurat al puterii acustice 95.9 dB(A) Nivel garantat al puterii acustice 100 dB(A) Metodă de evaluare a conformității la Anexa V / Directiva 2000/14/EC Locul, data: Changzhou, 4/20/2016 Semnătura: Gary Gao Naixin (BEng, CEng, MIET) Preşedinte Vice Inginerie Departament