Powerworks PD60PS - Säge

PD60PS - Säge Powerworks - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts PD60PS Powerworks als PDF.

📄 184 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage 10 Fragen ⚙️ Technik
Notice Powerworks PD60PS - page 7
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
Produkttyp Teleskop-Astschere (Akku-Kettensäge)
Marke Powerworks
Modell PD60PS
Betriebsspannung 60 V
Kettengeschwindigkeit 5500 ±10 % U/min
Führungsschienenlänge 254 mm
Kettenstopp Weniger als 3 s
Fassungsvermögen des Kettenöltanks 80 ml
Gewicht (mit Schiene und Kette, ohne Akku) Max. 4,4 kg
Schalldruckpegel LpA 79 dB(A)
Schallleistungspegel LwA 95,9 dB(A)
Garantierter Schallleistungspegel LwA(G) 100 dB(A)
Gesamtvibration (ah) < 2,5 m/s²
Kettentyp Oregon 25AP058X
Führungsschienentyp Oregon 100SDAA041 (254 mm)
Anwendungen Asten, Beschneiden (bis zu 15 cm Durchmesser)
Stromversorgung Lithium-Ionen-Akku 60 V (nicht im Lieferumfang)
Lieferumfang Stange mit Schneidkopf, Verlängerungsstange, Stange mit Griff, Schlüssel, Scheide, Bedienungsanleitung
Garantie (Hausgebrauch) 2 Jahre
Garantie (gewerbliche Nutzung) 30 Tage

Häufig gestellte Fragen - PD60PS Powerworks

Wie baue ich die Teleskop-Astschere zusammen?
Vor dem Zusammenbau den Akku entfernen. Stecken Sie die Verlängerungsstange in die Griffstange und dann in die Stange des Schneidkopfes. Der Druckknopf muss automatisch einrasten. Ziehen Sie die Kontermutter mit dem mitgelieferten Schlüssel fest. Das Werkzeug nicht verändern.
Wie füge ich Kettenöl hinzu?
Öffnen Sie den Verschluss des Öltanks und gießen Sie Spezialöl für Schiene und Kette ein. Der Tank hat ein Fassungsvermögen von 80 ml. Überprüfen Sie alle 30 Minuten den Füllstand und ergänzen Sie bei Bedarf. Nach Gebrauch den Tank entleeren, um Lecks zu vermeiden.
Wie starte und stoppe ich das Werkzeug?
Zum Starten den Akku einsetzen, den Auslösesperrknopf drücken und halten, dann den Abzug drücken. Die Sperre loslassen und den Abzug gedrückt halten. Zum Stoppen den Abzug loslassen. Die Kette stoppt in weniger als 3 Sekunden.
Wie spanne ich die Kette?
Lösen Sie die Muttern der Kettenabdeckung. Drehen Sie die Kettenspannschraube im Uhrzeigersinn, um die Spannung zu erhöhen, oder gegen den Uhrzeigersinn, um sie zu verringern. Die Kette ist richtig gespannt, wenn sie nicht unter der Schiene durchhängt und sich frei ohne Klemmen drehen lässt.
Wie ersetze ich Schiene und Kette?
Schrauben Sie die Mutter der Ritzelabdeckung ab und entfernen Sie die Abdeckung. Setzen Sie die Schiene auf den Bolzen und die Kette um das Ritzel. Die Schneidezähne müssen nach vorne zeigen. Bringen Sie die Abdeckung wieder an und ziehen Sie sie von Hand an. Stellen Sie die Spannung ein, dann ziehen Sie die Befestigungsmutter fest.
Wie schärfe ich die Kette?
Verwenden Sie eine runde Feile von 4 mm mit einem Feilenhalter. Halten Sie die Feile parallel zur oberen Feilleiste des Schneidzahns. Feilen Sie jeden Zahn mit festen Zügen zur vorderen Kante. Feilen Sie zuerst alle linken Zähne, dann die rechten. Entfernen Sie Rückstände mit einer Drahtbürste.
Was tun, wenn die Kette sich nicht dreht?
Überprüfen Sie, ob die Kette zu stark gespannt oder ob Schiene/Kette beschädigt ist. Stellen Sie die Spannung ein oder ersetzen Sie defekte Teile. Konsultieren Sie die Abschnitte zum Spannungseinstellen und zum Austausch von Schiene und Kette.
Was tun, wenn die Kette heiß wird und raucht?
Kontrollieren Sie die Kettenspannung: Sie darf nicht zu stark gespannt sein. Überprüfen Sie, ob der Öltank der Führungsschiene nicht leer ist. Fügen Sie bei Bedarf Öl hinzu. Wenn das Problem weiterhin besteht, überprüfen Sie Schiene und Kette.
Wie lagere ich das Werkzeug?
Reinigen Sie das Werkzeug und entfernen Sie den Akku. Entleeren Sie den Öltank. Bringen Sie die Führungsschienenabdeckung an. Lagern Sie an einem trockenen, gut belüfteten Ort außerhalb der Reichweite von Kindern. Vermeiden Sie korrosive Produkte.
Wie lautet die Garantie?
Powerworks bietet eine Garantie von 2 Jahren für den Hausgebrauch (DIY) und 30 Tage für die gewerbliche Nutzung. Sie deckt Material- und Verarbeitungsfehler ab. Ein Kaufbeleg ist erforderlich. Verbrauchsmaterialien (Kette, Schiene, Akku) sind nicht abgedeckt.

Benutzerfragen zu PD60PS Powerworks

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Säge kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch PD60PS - Powerworks und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. PD60PS von der Marke Powerworks.

BEDIENUNGSANLEITUNG PD60PS Powerworks

Deutsch (Übersetzung der originalen anleitungen)

TECHNISCHE DATEN

Nennspannung 60V DC
Nennleistung Leerlaufdrehzahl5500±10% rpm
Länge der Führungsschiene254 mm
Kettenstop < 3s
Kettenöltankkapazität 80 ml
Gewicht (ohne 2Ah Akkupack)Max. 4,4 kg ( ohne Führungsschiene und Sägekette )
Emissionsschalldruck-pegel LpA79 dB(A)
Unsicherheit KpA 3.0dB(A)
Garantierter Schallleistungspegel LwA95.9 dB(A)
Garantierter Schalldruckpegel LwA(G)100 dB(A)
Vibrationsgesamtwert ah< 2.5m/s2
Unsicherheit KwA 1.5m/s2

Anmerkungen zu den technischen Daten:

Der angegebene Vibrationswert wurde durch eine Standard-Testmethode ermittelt und kann dazu verwendet werden, ein Werkzeug mit einem anderen zu vergleichen.
■ Der angegebene Vibrationswert kann für eine Vorabbeurteilung der Exponierung herangezogen werden.

WARNING

Die tatsächlichen Vibrationswerte beim Einsatz des Werkzeugs können von den oben angegebenen Werten abweichen und hängen von der Art des Werkzeuggebrauchs ab. Die Identi fizierung der zum Schutz des Answenders erforderlichen Schutzmaßnahmen basiert auf einer Schätzung der Exponierung unter tatsächlichen Einsatzbedingungen (unter Berücksichtigung aller Bestandteile des Betriebszyklus, wie die Zeiten zu denen das Werkzeug ausgeschaltet ist, und zu denen es sich zusätzlich zu den Auslösezeitpunkten im Leerlauf bef indet).

INFORMATIONEN ZU KETTE & SCHIENE

1400113
HerstellungKettensägeFührungsschiene
Oregon25AP058X100SDAA041
Die Oregon Kette muss an einer Oregon Schiene angebracht werden

BESCHREIBUNG

  1. Kette
  2. Verlängerungsschaft
  3. Hochentaster-Griff
  4. Schutzabdeckung
  5. Schraubenschlüssel
  6. Antriebskopf
  7. Kontermuttern
  8. Druckknopf
  9. Verriegelungsmanschette
  10. Druckknopfloch
  11. Pfeil
  12. Öltankdeckel
  13. Schalterverriegelung
  14. Gashebel
  15. Sägeführung
  16. Zweiter Schnitt.
  17. Erster Schnitt - 1/4 des Durchmessers
  18. Letzter Schnitt
  19. Gehäuseabdeckung
  20. Verriegelungsknopf
    21 Schiene
  21. Zahnkranz
  22. Stiftloch zum Kette spannen
  23. Stehbolzen
  24. Schlitz für Stehbolzen
  25. Baumstamm über die gesamte Länge gestützt.
  26. Treibglied
  27. Kettenspannschraube
  28. Linker Schneidezahn
  29. Rechter Schneidezahn
  30. Zahnschaufel
  31. Dachschneide
  32. Nietloch
  33. Zahnchassis
  34. Tiefenbegrenzer
    36.Zahnfuß
    37.Zahnkehle
    38.Zahnferse

Deutsch (Übersetzung der originalen anleitungen)

MONTAGE

AUSPACKEN

Dieses Produkt erfordert Montage.

■ Nehmen Sie das Produkt und alles Zubehör vorsichtig aus dem Karton. Vergewissern Sie sich, dass alle in der Inhaltsliste aufgezählten Gegenstände vorhanden sind.
■ Überprüfen Sie das Produkt sorgfältig um sicherzustellen, dass kein Bruch oder Schaden während des Transports entstanden ist.
■ Werfen Sie das Packmaterial nicht weg bis Sie das Produkt sorgfältig überprüft und zu Ihrer Zufriedenheit benutzt haben.
■ Wenden Sie sich an Ihren autorisiertes Powerworks Service Center, falls Teile beschädigt sind oder fehlen.

PACKLISTE Siehe Abb. 1

■ Antriebskopf
■ Teleskopstange
Griffschaff
■ Schraubenschlüssel
■ Schutzabdeckung
■ Bedienungsanleitung

WARNING

Entfernen Sie den Akku vor der Montage aus dem Werkzeug. Legen Sie den Akku nicht ein, bevor die Montage abgeschlossen ist. Nichtbeachtung kann zu einem unbeabsichtigten Einschalten und möglicherweise schweren Verletzungen führen.

VERBINDEN DER SCHÄFTE Siehe Abb. 2

Bevor Sie den Hochentaster benutzen, ist die Montage erforderlich. Wenn er es aus dem Karton genommen ist, befinden sich dort drei Stangen.

■ Stecken Sie die Verlängerungsstange in die Griffstange und schieben beides zusammen. Die Rohre sind oval und können nur in eine Richtung montiert werden.
■ Drücken Sie die Verlängerungsstange in die Verriegelungsmanschette der Griffstange, bis der Druckknopf in dem Loch einrastet. Ziehen Sie dann die Kontermutter mit einem Schraubenschlüssel fest.
■ Wiederholen Sie diesen Vorgang, um die Zwischenstange an die Stange des Antriebskopfes zu montieren.

WARNING

Versuchen Sie nicht dieses Produkt zu verändern oder Zubehör zu entwickeln das nicht zur Verwendung mit diesem Produkt empfohlen ist. Jede solche Veränderung oder Umbau ist ein Missbrauch und könnte eine gefährliche Situation hervorrufen, die möglicherweise zu schwerer Körperverletzung führen kann.

BEDIENUNG

ANWENDUNGEN

Sie dürfen dieses Produkt für die unten angeführten Aufgaben verwenden:

Entasten
Beschneiden

SCHMIEREN DER SCHIENE UND DER KETTE

Siehe Abb. 3

Verwenden Sie Schienen- und Kettenöl. Es ist für Ketten und Kettenöler entwickelt und ohne Verdünnung über einen breiten Temperaturbereich leistungsfähig.

HINWEIS: Hoch-Entaster werden ab Werk ohne montierte Schiene und Öl geliefert. Der Füllstand sollte beim Einsatz alle 30 Minuten überprüft werden und bei Bedarf nachgefüllt werden.

■ Entfernen Sie den Öldeckel
■ Gießen Sie vorsichtig Schienen- und Kettenöl in den Tank.
■ Wischen Sie überschüssiges Öl ab.
Überprüfen und füllen Sie den Öltank, wenn der Pegel des Ölstandanzeigers unter der zweitletzten Linie ist.
■ Bei Bedarf Wiederholen.

HINWEIS: Es ist normal, dass Öl von der Säge sickert wenn sie nicht benutzt wird. Leeren Sie den Öltank nach jedem Einsatz und lassen Sie die Säge dann für eine Minute laufen um das Heraussickern zu vermeiden. Schmieren Sie die Kette wenn Sie das Gerät für längere Zeit (drei Monate oder länger) lagern, dadurch wird das Rosten von Kette und Kettenrad verhindert.

ENTFERNEN DES AKKUPACKS

Siehe Abb. 4

■ Drücken Sie die Verriegelungstaste auf dem Akku nach unten und halten Sie sie.
■ Halten Sie den Hochentaster fest und ziehen den Akku aus dem Griff.

HINWEIS: Der Akku passt genau in den Griff, um versehentliches Verrutschen zu verhindern. Vielleicht

Deutsch (Übersetzung der originalen anleitungen)

muss fest daran gezogen werden, um ihn zu entfernen.

EINLEGEN DES AKKUPACKS Siehe Abb. 4

■ Richten Sie die Lasche des Akkupacks mit dem Hohlraum aus.
■ Halten Sie den Hochentaster fest.
■ Schieben Sie den Akkupack in den Griff, bis die Lasche einrastet.
■ Verwenden Sie keine Gewalt, wenn Sie den Akku einlegen. Er sollte in Position gleiten und klicken.

WARNING

Benutzen Sie kein Anbauteil oder Zubehör das nicht vom Hersteller dieses Produkts empfohlen ist. Die Verwendung von nicht empfohlenen Anbauteilen oder Zubehör kann zu schweren Körperverletzungen führen.

STARTEN UND STOPPEN Siehe Abb. 5

ZUM STARTEN DES MOTORS:

■ Legen Sie den Akkupack in den Hochentaster ein.
■ Drücken und halten Sie die Schalterverriegelung. Dadurch wird der Auslöser einsatzfähig.
- Drücken und halten Sie den Auslöser, lassen Sie die Schalterverriegelung los und drücken weiter den Auslöser für den weiteren Betrieb.

ZUM STOPPEN DES MOTORS:

■ Lassen Sie den Auslöser los.

VORBEREITUNG ZUM SCHNEIDEN

■ Tragen Sie rutschfeste Handschuhe für größtmöglichen Griff und Schutz.
■ Behalten Sie das Gerät gut im Griff während es läuft. Halten Sie mit der rechten Hand den hinteren Griff fest, während Sie mit der linken Hand den Griff an der Stange halten.
■ Halten Sie das Gerät mit beiden Händen fest. Behalten Sie Ihre linke Hand immer an der Stange und die rechte Hand am hinteren Griff, so dass Ihr Körper auf der linken Seite der Kette ist. Verwenden Sie niemals einen Links- (Kreuz-) Griff, oder irgendeinen Stand bei dem Ihr Körper oder Arm die Linie der Kette kreuzt.
■ Stehen Sie niemals unter dem Ast den Sie schneiden.

■ Vergewissern Sie sich, dass die Manschetten fest angezogen sind bevor Sie das Gerät bedienen; prüfen Sie sie regelmäßig während der Benutzung um schwere Verletzungen zu vermeiden.

STANDARD SÄGEVERFAHREN

Siehe Abb. 6 - 7.

Befolgen Sie die unten genannten Schritte um Beschädigung der Baum- oder Buschrinde zu verhindern. Verwenden Sie keine hin und her Sägebewegung.

■ Machen Sie einen flachen ersten Schnitt (1/4 des Astdurchmessers) an der Unterseite des Asts nahe am Hauptast oder Stamm.
■ Machen Sie einen zweiten Schnitt auf der Oberseite des Asts, außerhalb des ersten Schnitts. Führen Sie den Schnitt weiter durch den Ast bis der Ast vom Baum getrennt ist. Seien Sie bereit das Gewicht des Werkzeugs zu halten wenn der Ast fällt.
■ Machen Sie einen letzten Schnitt nahe am Baumstamm.
HINWEIS: Halten Sie die vordere Sägeführung gegen den zu schneidenden Ast für den zweiten und letzten Schnitt (von der Oberseite des Asts oder Zweigs). Das hilft den Ast zu stabilisieren und macht es leicht ihn zu schneiden. Lassen Sie die Kette für Sie schneiden; üben Sie nur leichten Druck nach unten aus.
■ Lassen Sie den Abzug los sobald der Schnitt vollendet ist. Falls Sie das richtige Sägeverfahren nicht anwenden wird die Schiene und Kette festlaufen und im Ast klemmen oder steckenbleiben. Falls das passiert:
■ Halten Sie den Motor an und trennen Sie vom Stromnetz.
■ Falls der Ast vom Boden erreicht werden kann, heben Sie den Ast während Sie die Säge halten. Das sollte die "Klemme" lösen und die Säge freigeben.
■ Rufen Sie einen Profi zur Hilfe falls die Säge immer noch eingeklemmt ist.

ENTASTEN UND BESCHNEIDEN

Siehe Abb. 8 - 9.

Deutsch (Übersetzung der originalen anleitungen)

Dieses Gerät ist zum Abschneiden von kleinen Zweigen und Ästen mit bis zu 15 cm Durchmesser entwickelt. Beachten Sie die folgenden Vorsichtsmaßnahmen für die besten Resultate.

■ Planen Sie den Schnitt sorgfältig. Erkennen Sie die Richtung in die der Ast fallen wird.
- Äste können in unerwartete Richtungen fallen. Stehen Sie nicht direkt unter dem zu schneidenden Ast.
■ Die typische Sägeanwendung ist, das Gerät in einem Winkel von 60° oder weniger zu positionieren, abhängig von der jeweiligen Situation, wie in Abb. 8 und 9 gezeigt. Während der Winkel der Stange zum Boden sich vergrößert, wird es schwieriger den ersten Schnitt (auf der Unterseide des Asts) zu setzen.
■ Entfernen Sie lange Äste in mehreren Stufen.
■ Schneiden Sie die unteren Äste zuerst um den oberen Ästen mehr Platz zum Fallen zu geben.
Arbeiten Sie langsam und halten Sie die Säge fest in beiden Händen. Behalten Sie einen sicheren Stand und Ihr Gleichgewicht.
- Halten Sie den Baum während des Beschneidens zwischen Ihnen und der Kette. Sägen Sie von der Seite des Baums, den gegenüberliegenden Ast.
■ Schneiden Sie nicht von einer Leiter aus; dies ist äußerst gefährlich. Überlassen Sie diese Arbeiten den Profis.
■ Machen Sie den flachen Schnitt am Hauptast oder Baumstamm nicht bevor Sie den Ast abgeschnitten haben um das Gewicht zu verringern. Befolgen des Sägeverfahrens verhindert, dass die Baumrinde vom Baumstamm abgezogen wird.
■ Verwenden Sie den Hoch-Entaster nicht zum Fällen oder Ablängen von Baumstämmen.
■ Arbeiten Sie nicht näher als 15m von elektrischen Oberleitungen um Stromschläge zu verhindern.
■ Halten Sie alle Zuschauer mindestens 15 m fern.

WARTUNG

ERSETZEN DER SCHIENE UND KETTE

Siehe Abb. 10-12

■ Entfernen Sie den Verriegelungsknopf und den Gehäusedeckel.
■ Die Schiene hat einen Schlitz der über den Schienenzapfen passt. Die Schiene weist auch ein Loch für das Kettenspannritzel auf.
■ Setzen Sie die Schiene auf die Schienenzapfen, so dass das Kettenspannritzel in das Loch für das Kettenspannritzel passt.

■ Legen Sie die Kette über das Kettenrad und in die Schienennut. Die Sägezähne oben auf der Schiene sollten zur Spitze der Schiene zeigen, in Laufrichtung der Kette.
■ Setzen Sie den Gehäusedeckel wieder auf und montieren den Verriegelungsknopf. Ziehen Sie den Verriegelungsknopf nur handfest an. Die Schiene muss zur Einstellung der Spannung frei beweglich sein.
■ Setzen Sie den Gehäusedeckel wieder auf und montieren den Verriegelungsknopf. Ziehen Sie den Verriegelungsknopf nur handfest an. Die Schiene muss zur Einstellung der Spannung frei beweglich sein.
■ Nehmen Sie das ganze Spiel aus der Kette indem Sie die Kettenspannschraube im Uhrzeigersinn drehen und sicherstellen, dass die Kette beim Spannen in der Schienennut liegt
■ Heben Sie die Spitze der Schiene an um auf Spiel zu prüfen. Lassen Sie die Schienenspitze los und drehen die Kettenspannschraube 1/2 Drehung im Uhrzeigersinn. Wiederholen Sie diesen Schritt bis kein Spiel mehr existiert.
■ Halten Sie die Spitze der Führungsschiene nach oben und ziehen den Verriegelungsknopf fest.
■ Die Kette ist richtig gespannt, wenn auf der Unterseite der Führungsschiene kein Spiel ist und die Kette stramm sitzt ohne zu klemmen.

JUSTERING AF KÆDENS OPSPÆNDING

Siehe Abb. 13-16

Spannen Sie die Kette nicht zu stark, das führt zu übermäßiger Abnutzung und die Lebensdauer Ihrer Kette und der Schiene verringern.

WARNING

Wenn Sie Sägekette neu ist, überprüfen Sie während der ersten zwei Stunden Benutzung öfters die Kettenspannung, weil eine neue Kette sich etwas dehnt.

Deutsch (Übersetzung der originalen anleitungen)

WARTUNG DER KETTE Siehe Abb. 17

Für reibungsloses und schnelles Sägen muss die Kette richtig geartet werden. Die folgenden Umstände zeigen an, dass die Kette geschärft werden muss:

■ Holzspäne sind klein und pulvrig.
■ Die Kette muss beim Sägen mit Kraft durch das Holz gedrückt werden.
■ Die Kette sägt in eine Richtung.

Beachten Sie bei der Wartung der Kette folgendes:

■ Ein falscher Schleifwinkel des Zahnchassis kann die Gefahr von schwerem Rückschlag erhöhen.
■ Die Einstellung des Tiefenbegrenzers (oder der Tiefenbegrenzerabstand) bestimmt die Tiefe des Schneidezahns in dem Holz und die die Größe der entfernten Holzspäne. Zu viel Abstand erhöht die Wahrscheinlichkeit von Rückschlag. Zu wenig Abstand verringert die Größe der Holzspäne und verringert damit die Schneidfähigkeit der Kette.
■ Wenn die Schneidezähne auf harte Objekte, wie Nägel oder Steine, treffen, oder von Schlamm oder Sand auf dem Holz abgenutzt werden, lassen Sie einen autorisierten Kundenservice die Kette schärfen.

HINWEIS: wenn Risse an der Kette oder der Führungsschiene auftreten, benutzen Sie das Werkzeug nicht mehr und ersetzen die beschädigten Teile. Lesen Sie Austausch der Schiene und Kette.

SÄGEZÄHNE SCHLEIFEN

Siehe Abb. 18 - 21.

Achten Sie darauf alle Sägezähne in den vorgegebenen Winkeln und auf die gleiche Länge zu schleifen, weil schnelles Sägen nur mit gleichmäßigen Sägezähnen erzielt werden kann.

■ Spannen Sie die Kette genug dass sie nicht wackelt. Feilen Sie nur in der Mitte der Schiene. Tragen Sie zum Schutz Handschuhe.
■ Verwenden Sie eine Rundfeile mit Griff und 5/32 Zoll Durchmesser.
■ Halten Sie die Feile parallel mit der oberen Fläche des Sägezahns. Die Feile nicht absenken oder wiegen.
■ Feilen Sie mit leichtem aber beständigem Druck in Richtung der vorderen Ecke des Zahns. Heben Sie die Feile bei jedem Rückwärtshub vom Stahl ab.
■ Jeden Zahn mit einigen festen Hüben feilen. Feilen Sie alle linken Sägezähne in eine Richtung Wechseln Sie dann zur anderen Seite und feilen die rechten Sägezähne in die andere Richtung. Entfernen Sie zwischendurch die Feilspäne mit einer Drahtbürste.

WARNING

Eine stumpfe oder falsch geschärfte Kette kann beim Sägen eine erhöhte Motordrehzahl bewirken und dadurch den Motor schwer beschädigen.

WARNING

Falsches Kettenschärfen erhöht die Möglichkeit eines Rückschlags. Eine beschädigte Kette die nicht ersetzt oder repariert wird kann zu schweren Verletzungen führen.

AUFBEWAHRUNG

LAGERUNG DES PRODUKTS

■ Reinigen Sie alle Fremdkörper vom Produkt. Bewahren Sie das unbenutzte Gerät in einem trockenen, gut belüfteten Bereich auf, der für Kinder nicht zugänglich ist. Halten Sie ätzende Stoffe wie Gartenchemikalien und Straßensalz fern.
■ Schieben Sie immer die Schutzabdeckung auf die Schiene wenn Sie den Hoch-Entaster transportieren oder lagern. Die Schutzabdeckung liegt eng an und muss wegen der scharfen Zähne der Kette sehr vorsichtig aufgesetzt werden. Das ist am einfachsten wenn die Abdeckung an einem Ende, in der Mitte genommen wird und dann wie gezeigt vorsichtig über die Kette gezogen wird. Seien Sie vorsichtig um die scharfen Zähne der Kette zu vermeiden.
HINWEIS: Die Sägekette ist sehr scharf. Tragen Sie immer Schutzhandschuhe, wenn Sie mit der Kette hantieren.

TRANSPORT

Sichern Sie die Maschine beim Transport gegen Bewegung oder fallen, um Verletzungen und Beschädigung der Maschine zu verhindern.

Deutsch (Übersetzung der originalen anleitungen)

ENTSORGUNG

Powerworks PD60PS - ENTSORGUNG - 1

Getrennte Sammlung Dieses Produkt darf nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden. Wenn Sie eines Tages erfahren, dass Ihr Powerworks Werkzeug ersetzt werden muss oder es nicht wieter von Nutzen für Sie ist, entsorgen Sie es nicht im Hausabfall. Führen Sie dieses Produkt einer getrennten Sammlung zu.

Powerworks PD60PS - ENTSORGUNG - 2

Getrennte Sammlung gebrauchter Produkte und Verpackungen erlaubt die Wiederverwertung von Materialien. Die Wiederverwendung von Materialien hilft Umweltverschmutzung zu verhindern und reduziert den Bedarf an Rohmaterialien.

Batteries
Powerworks PD60PS - ENTSORGUNG - 3

Entsorgen Sie Akkus am Ende der Nutzungsdauer und achten auf unsere Umwelt. Der Akku enthält Material, das für Sie und die Umwelt schädlich ist. Er muss daher separat in einer Einrichtung, die Lithiumlonen Batterien annimmt, entsorgt werden.

FEHLERBEHEBUNG

PROBLEMMÖGLICHE URSACHELÖSUNG
Schiene und Kette laufen heiß und rauchen.Überprüfen Sie die Kettenspannung auf zu hohe Spannung Öltank ist leer.Spannen Sie die Kette. Siehe Kettenspannung in dieser Bedienungsanleitung. Überprüfen Sie den Öltank.
Motor läuft aber die Kette dreht sich nicht.Kette zu stark gespannt. Überprüfen Sie die Führungsschiene und Kettenbaugruppe. Überprüfen Sie die Führungsschiene und Kette auf Schäden.Kettenspannung. Siehe Kettenspannung in dieser Bedienungsanleitung. Siehe Ersetzen der Schiene und Kette in dieser Bedienungsanleitung. Überprüfen Sie die Führungsschiene und Kette

Dit produkt vereist montage.

KETTINGSPANNING AFSTELLEN

GRUNDLÆGGENDE SKÆRE PROCEDURE

Se Figurer 6 - 7.

Powerworks Werkzeuggarantie für Heimwerkergeräte

GEWÄHRLEISTUNGSFRIST

Alle neuen Powerworks Werkzeuge sind mit einer 2 Jahre Garantie auf Teile und Arbeit ab Kaufdatum ausgestattet. Eine 30 Tage Garantie ist für Maschinen im professionellen Einsatz verfügbar, weil Powerworks Werkzeuge hauptsächlich für den Einsatz durch Heimwerker konstruiert sind.

Diese Garantie ist nicht übertragbar.

EINSCHRAÄNKUNGEN

Diese Garantie gilt nur für defekte Teile/Komponenten und deckt keine Reparaturen ab aufgrund von:

  1. Normaler Abnutzung.
  2. Routinewartungen oder Einstellungen.
  3. Durch falsche Handhabung/Missbrauch/Fehlanwendung oder Vernachlässigung verursachte Schäden.
  4. Überhitzung aufgrund von fehlender Wartung.

  5. Schäden aufgrund von durch fehlende Wartung lockeren/gelösten Anschlüssen/Befestigungen.

  6. Durch Reinigung mit Wasser verursachte Schäden.

  7. Maschinen die nicht von einem autorisierten Powerworks Kundendienst gewartet oder repariert wurden.

  8. Maschinen die falsch montiert oder eingestellt wurden.

  9. Schäden aufgrund falscher Benutzung der Maschine.

  10. Schäden aufgrund von falscher Wintereinlagerung (Hochdruckreiniger).

  11. Elemente die als Verschleißteile betrachtet werden sind normalerweise nicht von dieser Garantie abgedeckt, einschließlich, aber nicht beschränkt auf:

- Akkus

• Elektrische Kabel
• Klingen und Klingeneinheiten
• Bänder
- Filter

- Spannfutter und Werkzeughalter

  1. Bestimmte Produkte können Teile wie Motoren, Getriebe von anderen Herstellern enthalten, diese Elemente unterliegen der entsprechenden Herstellergarantie, außer in Fällen wo Greenworks Tools Europe GmbH zustimmt Ansprüche außerhalb der genannten Herstellergarantiefrist zu akzeptieren.
  2. Gebrauchte Waren sind nicht von dieser Garantie abgedeckt.
  3. Die Montage von Ersatzteilen oder zusätzlichen Teilen die nicht von Greenworks Tools Europe GmbH geliefert oder zugelassen sind.

Garantie

Für einen Gewährleistungsanspruch auf ein Produkt unter dieser Garantie ist ein Original-Kaufbeleg erforderlich. Kreditkartenauszüge sind als Kaufbeleg ausreichend. Im Falle eines Garantiefalls sollte der Kunde das Produkt zuerst mit dem Kaufbeleg zu ein Einkaufsort bringen. Die Maschine wird an unsere zentrale Serviceeinrichtung gesendet und dort überprüft. Wenn die Maschine fehlerhaft ist, wird sie repariert und kostenfrei an die Kundenadresse gesendet. Maschinen die für unter 100 € einschließlich Mahrwertsteuer verkauft werden, werden generell ersetzt.

Wenn die zentrale Serviceeinrichtung feststellt, dass die Maschine nicht ursächlich für den Fehler ist, wird der Kunde informiert, dass er die Kosten der Reparatur zu tragen hat.

Änderungen dieser Garantie sind vorbehalten, um neue Produkte einzubeziehen.

Powerworks PD60PS - Garantie - 1

• Elektrische kabels

Deutschland GmbH (Notified body 0905).

EC KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

Hersteller: Changzhou Globe Co., Ltd.

Name und Adresse der Person, die autorisiert ist, die technische Dokumentation zusammenzustellen:

Name: Gary Gao Naixin (Leiter Motorgartengeräte)

Adresse: Greenworks Tools Europe GmbH,

Wankelstrasse 40. 50996 Cologne Germany

Hiermit erklären wir, dass das Produkt

Kategorie ....HOCHENTASTER

Model 1400113

Seriennummer .... siehe Produkt-Typenschild

Baujahr .... siehe Produkt-Typenschild

■ mit den entsprechenden Bestimmungen der Maschinenrichtlinie (2006/42/EC) übereinstimmt

■ mit den Bestimmungen der folgenden anderen EC-Richtlinien übereinstimmt EMC Richtlinie (2014/30/EU),

Richtlinie 2000/14/EC über Geräuschemissionen wie durch 2005/88/EC geändert

und weiterhin erklären wir, dass

■ die folgenden (Teile/Bestimmungen aus) europäischen harmonisierten Normen verwendet wurden

EN 55014-1, EN 55014-2, EN 60745-1, EN ISO 11680-1, EN ISO 3744

Gemessener Schallleistungspegel: 95.9 dB(A)

Garantierter Schallleistungspegel: 100 dB(A)

Konformitätsbeurteilungsmethode zu Anhang V/Richtlinie 2000/14/EC

Die Zertif ikatnummer der EG-Baumusterprüfung ausgegeben

durch Intertek Deutschland GmbH (Prü finstitut 0905).

Ort, Datum: Changzhou, 4/20/2016 Unterschrift: Gary Gao Naixin (BEng, CEng, MIET)

Vizepräsident Technik

Powerworks PD60PS - EC KONFORMITÄTSERKLÄRUNG - 1

Deutschland GmbH (Organisme notifié 0905).

Deutschland GmbH (aangemelde instantie 0905).

Deutschland GmbH (Anmält organ 0905).

Ort, datum: Changzhou, 4/20/2016

Signatur: Gary Gao Naixin (BEng, CEng, MIET)

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Powerworks

Modell : PD60PS

Kategorie : Säge