BOSCH EasyHedgeCut 1845 - Sövényvágók

EasyHedgeCut 1845 - Sövényvágók BOSCH - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen EasyHedgeCut 1845 BOSCH PDF formátumban.

📄 298 oldal Magyar HU Letöltés 💬 AI kérdés
Notice BOSCH EasyHedgeCut 1845 - page 147
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Felhasználói kérdések a következőről EasyHedgeCut 1845 BOSCH

0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.

Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről

Az e-mail privát marad: csak arra szolgál, hogy értesítsen, ha valaki válaszol a kérdésére.

Még nincsenek kérdések. Légy te az első, aki kérdez.

Töltse le az útmutatót a következőhöz Sövényvágók PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét EasyHedgeCut 1845 - BOSCH és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. EasyHedgeCut 1845 márka BOSCH.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ EasyHedgeCut 1845 BOSCH

Akumulátor a nabijačka

Gondosan olvassa el az Üzemeltetési utmutatót.

BOSCH EasyHedgeCut 1845 - Akumulátor a nabijačka - 1

Esöben ne használja.

BOSCH EasyHedgeCut 1845 - Akumulátor a nabijačka - 2

Ha a kerti kisingepen beallitasi vagy tiszitasi munkakat akar vegezni, vagy a kerti kisingepet egy ideig felugyelet nelkul hagyja,vege yi beloze akkumulatort.

BOSCH EasyHedgeCut 1845 - Akumulátor a nabijačka - 3

Tartsa távol a kestól a kezeit.

ÁltalánosBiztonságielóirások az elektromos keziszerszámok szamára

FIGYELMEZ-TETES

Olvassa el valamennyBiztonsagi
tajekoztatot, elirast, illusztacrioti
es adatot, amelyet az elektramos

kéziszersámmal együtt megkapott. Az alábbiakban felsorlt elóirások betartásanak elmulasztása aramütéshez, tuzhöz és/vagy súlyos testi sérlësekhez gezehet.

Kérjuk a késöbbi hasznalatra gondosan Örize meg eze ket az elörásokat.

Az alabb alkalmazott "elektromos kézsiverszém" fogalom a hálózati elektromos kézsiverszámokat (hálózati csatlakozó

kabelle) es az akkumulatoros elektromos keziszerszamokat (halo zati csatlakozó kabel nelkūl) foglajma magaban.

MunkahelyiBiztonsag

Tartsa tisztan es jol megvilagitva a munkaterulet. A zsufolt vagy sotét teruleteken gyakrabban kovetkeznek be balesetek.
Ne dolgozzon a berendezessel olyan robbanasveszelyes kornyezetben, ahol eghetofyadekok, gazok vagy por vannak. Az elektromos keziszerszamok szikrakat keltenek, amelyek a port vagy a gozoket meggyujthatjak.
Tarta tvol a gyerekeket es a nezelodoket, ha az elektromos keziszerszamot hasznalja. Ha elvonjak a fi-gyelmét, elveszteti az uralmat a berendezes felett.

ElektromosBiztonsagi elorások

A készülék csatlakoz dugojának bele kell ileszkednie a dugaszolájzatba. A csatlakoz dugot semmilyen modon sem szabad megvaltoztatni. Vedöföldeléssel ellatott készülékek esetuben ne hasznaljon csatlakozó adaptert. A valtoztatas nélkuli csatlakozó dugok és a megfelelo dgaszoló aljatokCsokkentik azaramütés koc-kazatát.
▶ Kerülje el a foldelt felületekkel valo erintkezest, mint peldául csövek, fütötestek, kalyhák és hütogepek. Az áramütés veszélye megnövekszik, ha a teste foldelve van.
Tarta tavol az elektromos keziszerszamot az esotol es a nedvessegtol. Ha viz jut be egy elektromos keziszerszamba, az megnoveli az aramutes veszelyet.
Ne használya a kábelt a rendeltetésétól elteró célokra Sohase vigye vagy húzza az elektrmos kéziszerszá-mot a kabelnél fogva, valamint sose húzza ki csatlakozó t a kabelnél fogva a dugaszol alzbatól. Tartsa távol a kábelt hóffrásoktól, olajtól, éles sarkoktól és elektól, valamint moźg gépalkatrészektól. A megrón-galódott vagy csomókkali teli kábel megnöveli az aramūtes veszényét.
Ha egy elektromos keziszerszammal a szabadban dolgozik,Csak kulteri hosszabbitot hasznaljon.A kulteri hosszabbito hasznalata csokkenti azaramutés veszelyét.
Ha nem lehet elkerulni az elektromos kéziszerszámnedves környezetben valo hasznalatát, alkalmazzon egy hibaaram-vedokapcsolot. A hibaaram-vedokapcsoló alkalmazása csökkenti az aramütes kockázatát.

SzemelyiBiztonsag

Munka kozben mindig figyeljen, ügyeljen arra, amit csinal es megfontoltan dolgozzon az elektromos kéziszerszammal. Ne hasznalja a berendezest ha faradt vagy kábitósser, alkohol vagy gyogyszer hatasa alatt. All. Egy pillanatnyi figyelmetlenség a szerszám hasznalata kozben komoly sérülsekhez gezehet.
Viseljen vedofelszerelst. Viseljen mindig vedoszem üveget. A vedofelszerelsek, mint a porvedo alarc, csuszabsbiztos vedocipó, vedosapka és fulvedo megfelelo hasznalata csokkenti a szemelyi serulesek kockazatat.

▶ Kerülje el a keszülék akaratlan üzembéhyezését. Győzödjön meg arról, hagy az elektromos kézsizer szám ki van kapcsolva, mielott beköti az áramforrást és/vagy az akkumulártort, valamint mielott felemelné és vinni kezdené az elektromos kézsizerszámot. Ha az elektromos kézsizerszám felemelése kobzen az uját a kapcsolón tartja, vagy ha a keszüléket bekapcsolt allapotban csatlakoztatja az áramforráshoz, az baleset gezehet.
Az elektromos keziszerszam bekapcsolasa elott okvetlenül tavolitsa el a beallitoszerszamokat vagy csavarkulcsokat. Az elektromos keziszerszam forgo részeiben felejtett beallitoszerszam vagy csavarkulcs seruliseket okozhat.
Ne becsülje tuli onmagat. Ugyeljen arra, hogy mindig bizi tan alljon es az egyensulyat megtartsa. Igy az elektrmos keziszerszam felett varatlan helyzetekben is jobban tud uralkodni.
Viseljen megfelelo ruhazatot. Ne viseljen bo ruhat vagy ekszereket. Tartsa tavol a Hajat es a ruhajat a MOZgo részektol. A bo ruhat, az ekszereket es a hossz u Hajat a szerszam MOZgo részei magukkal ranthatjak.
Ha az elektromos kesziszerszamra fel lehet szerelni a por elszivasahoz es osszegyujteshez szukseges berendezeseket, ellenorizze, hogy azok megfelelo mo don hozza vannak kapcsolva a keszulekhez es rendeltetésuknek megfeleloen mukodnek. A porgyujto berendezesek hasznalata csokkenti a munka soran keletkezo por veszelyes hatasait.
Ne hagyja, hogy az elektromos kéziszerszám gyakori használata során szerzett tapasztalatok tulságosan magabiztossá tegyék, és figyelmen kivül hagyja az idevonatkozóBiztonsági alapelveket. Egy gondatlan müvelet egy masodperc tortrésze alatt súlyos serulseket okozhat.

Az elektromos keziszerszámok gondos kezelése és használata

Ne terhelje tul a berendezest. A munkajahoz czak az arra szolgalo elekromos keszerszamot hasznalja.
A megfelelo elektrmos keziszerszammal a megadott teljesitménytartományon belul jobban és biztonságosabban lehet dolgozni.
Ne hasznaljon olyan elektromos keziszerszamot, amelynek a kapcsolja elromlott. Minden olyan elektromos keziszerszam, amelyet nem lehet sem be-, sem ki-kapcsolni, veszelyes es meg kell javittatni.
Huzza ki a cisatlakozot az aramforrsból és/vagy távolitsa el az akkumulátort (ha az leválaszthato az elektromos kéziszerszámétol), mielott az elektromos kézserszámone bállításim munkákat vegez, tartozékokat cserél vagy a szerszámot tarolásra elteszi. Ez az elovi-gyazatossagi intézkedés meggatóla a szerszám akaratlan üzembehelyezését.
A hasznalaton kivuli elektromos keziszerszamokat olyan helyen taro/la, ahol azokhoz gyermekek nem ferhetnek hozza. Ne hagyja, hogy olyan szemelyek hasznaljak az elektromos keziszerszamot, akim nim is

merik a szerszámot, vagy nem olvasták el ezt az utmutatôt. Az elektramos kesziszerszámok veszélyesek, ha azokat gyakorlatlan személyek használájk.

Tartsa megfeleloen karban az elektromos kéziszersá-mokat és a tartozékokat. Ellenőrizze, hogy a mozmó alkatrészek kifogastalanul mückönek-e, nincsenek-e beszorulva, illetve nincsenek-e eltörve vagy megron-galóda oyan alkatrészek, amelyek hatással lehetnek az elektromos kéziszersám mücködése. A berende-zés megrongalódott részeit a készülék használata elott javittassa meg. Sok oyan baleset történik, amelyet az elektromos kéziszersám nem megfelelo karbantartá-sára lehet visszavezetni.
Tartsa tisztan es éles allapotban a vagoszerszamokat. Az éles vagoelekkel rendelkezo, gondosan apolt vagoszerszamok ritkabban ekelodnek be es azokat konnyebben lehet gezetni és irányitani.
Azelekromos keziszerszmokat, tartozekokat, szerszambiteket stb.Csak ezen kezelesi utasitasoknak megfeleloen hasznalja.Vegye figyembe a munkakorulmenyeket valamint a kivitelezendmunka sajatosagait.Azelekromos keziszerszam eredeti rendelteteSetol eltero celokra valo alkalmazasa veszelyes helyzeteket eredemenyezhet.
Tartsa szarazon, tisztan valamint olaj-észsirmentes allapotban a fogantyukat es markoló felüleket. A csuszós fogantyuk es markoló felüleket varatlan helyzetekben lehetelenné teszik az elektromos kéziszerszámBiztonsagos kezelését é irányitásat.

Az akkumulátoros elektromos kéziszerszmok gondos kezelése és használata

Az akkumulatortCsak a gyarto altal ajanlott toltokszulékekkel toltse fel. Ha egyBizonyos akkumulatortipus feltoltésere szolgalo toltokszulékben egy masik akkumulatort probaf feltoiteni, tuz keletkezhet.
Azelekromos keziszerszamhozCsak az ahhoztartoz o akkumulatorhhasznalja.Mas akkumulatorok hasznalata szemelyi serulseket es tutet okozhat.
A hasznalaton kivuli akkumulatort tartsa tavol barmely femtargytol, mint peldaul irodai kapcsoktol, penzermektol, kulcsoktol, szogektol, csavaroktol es mas kismeretu femtargyaktol, amelyek athidalhatjak az erintkezoket. Az akkumulator erintkezoi kozotti rovidarlat egesi serulaseket vagy tuzet okozhat.
Nem megfelelo körülmenyek eseten az akkumulatorból folyadék léphet ki. Kerülje az erintkezest a folyadékkal. Ha vêletlenül migis erintkezésbe került a folyadékkal, azonnai öblitse le vizzel az erintett felületet. Ha a folyadék a szemebe jutott, keressen fel ezen kivül egy orvost. Az akkumulatorból kilépô folyadék irritaciónkat vagy égeses börserülseket okozhat.
Sohase hasznaljon egy akumulatort vagy szerszamot, ha az megrongalodott, vagy ha valtoztatasokhat Hajtottak vegre rajta. A megrongalodott vagy megvaltozatott akumulatorok kiszamithatatlanul visiledhet

nek, amely tuzhoz, robbanashoz vagy serelesveszelyhezvezet.

Ne tegye ki se az akkumulatort sa szerszamot tuz, vagy extrem homersekleti hatasoknak. Ha az akkumu-latort tuznek, vagy 130^ -ot meghaladohomersekletnek teszi ki, az robbanast okozhat.
Tartson be valamennyi toltesi eloirast es ne toltse fel az akkumulatort, ha annak homerseklete az utasita-sokban megadott homerseklet-tartomanyon kivul van. Az akkumulator nem megfelelo modon, vagy a megadott homerseklet-tartomanyon kivuli feltoltese megrongalhatja az akkumulatort es megnovelhetia tuzveszelyt.

Szerviz

Azelekromos kéziszersámotcsak szakképsettSzemelyzet kizárolageredeti potalktrészekfelhasznalá-saval javithatja.Ezbiztositja, hogy az elektromos kéziszerszmBiztonsagos maradjon.
Sohase szervizeljen megrongalódott akkumulátor. Az akkumuláortCsak a gyartónak, vagy az erre feljogositott szolgátóknak szabad szervizeliuk.

Biztonsagi eloirasok a sovenyvagok szamara

Tartsa távol a kestöl minded testreszt. Ne probálaj meg MOZgo kés mellett a levagott anyagot eltavolita ni, vagy a vágasra keruló anyagot lefogni. A kések a ki-kapcsolás utan meg tovabb MOZgnak. Egy pillanatny fi-gyelmetlenség a sovenyvago hasznalata közben súlyos sé-rülesekhez gezethet.
A sovenyagot allo kés mellett a fogantyunal fogva vige es ügyeljen arra, hogy egyik be-/kikapcsolot se mukodtesse. A sovenyagogondos, ovatos tartasa csokkenti egy akaratlan elinditas kockazatat es a kesek altalekkor kivaltott serulesveszelyt.
A sovenyvago szaillitasahoz vagy tarolasahoz mindig huzza felarra a vedoboriftast. A sovenyvago ovatos kezellese csokkenti a kesek altal kivaltott serulisek veszelyet.
Gondoskodjon arról, hogy minded be-/kikapcsoló ki legyen kapcsolva és az akkumulator el legyen távolítva vagy le legyen kõtve, ha beékelödt anyagot akar eltávolitani, vagy a készüléken karbantartásimunkákat akar végezni. A sovenyángó varatlan elindulása a beékelödt anyagok eltávolitása vagy karbantartásimunkák vegzese közben súlyos serülsekekvezethet.
A sovenyagotCsak a szigetelt fogantuyefeluleteknel fogva fogja meg,mivel a kes kivilrolnem lathato, feszultseg alatt allo gezetekekkel is erintkezesbe kerulhet.Ha a kes egy feszultseg alatt allo gezetekhexer, a sovenyagofemreszei szinten fszultseg ala kerulhetnek es aramuteshez gezehtetnek.
A halózati csatlakozó kábelt és a csatlakzo vozetékeket tartsa távol a vigásiterülettol. A halózati csatlakozó kábelt és a csatlakzo vozetékeket a bokor vagy a sövény eltakarhatja és azokat a kezelő a késel akaratlanul átvághatja.

A sovenyvagot rossz idoben, foleg ha villamcsapasveszely all fenn, ne hasznalja. Ez csokkenti annak a vesélyét, hogy a kezelovillamcsaps áldozatáva valjon.

Kiegésztő figyelmeztetések és tajekoztató

Ez a berendezes nincs arra eliranyozva, hogy azt oylan szemelyek (beleertve a gyerekeket) hasznaljak, akiknek a fizikai, erzekelesi, vagy ertelmi kepessegeik korlatozotak, vagy nincsenek meg a megfel tel tapasztalataik, illetve tudasuk, kiveve ha az ilyen szemelyekre a biztonsagukert felelos mas szemely felugyel, vagy utasitasokat adarra, hogyan kehl hasznalni a berendezest. A gyerekeket felugyelni kell, hogy garantalni lehessen, hogy a berendezessel ne jatsszanak.
A munka soran mindig mindkét kezevel tartsa az elektramos kéziszerszámot égondoskodjon arról, hogy szilard, biztos alapon alljon. Az elektramos kéziszerszámot két kezzelBiztosabban lehet gezetni.
Gondoskodjon arról, hogy a termek hasznalatakor va lamennyi védōberendezes és fogányú fel legyen szérelve. Sohase probáljon meg egy nem teljesen felszerel't terméket, vagy egy nem engedélyezett modon megváltoztatott terméket üzembehelyezni.
A hasznalat elott mindig kenje meg a vagopengét kar-bantartó permutation.
Várja meg, amig az elektromos kéziszerszám teljesen leall, mielott letenne.
Uzem kozben a berendezestol mert 3 m sugark okon belul a kezelon kivul mas szemelyek, illete v allatok nem tartzkodhatnak. A kezel o a munkateruleten mas szemelye-kert sajat maga felelos.
Sohase fogja meg a sovencyvagot a vagokeseknel fogva.
Sohase engedje meg gyerekeknek, vagy ezen eloirasokat nem ismero szemelyeknek, hogy a sovenyvagot hasznaljak. Az On orszagaban ervenyes eloirasok lehet, hogy korlatozzak a kezel o korat.
Sohase vagjon sovnyt a berendezessel, ha szemelyek,\ mindenek elott gyerekek vagy haziallatok, tartozkodnak a\ kozyvetlen kozeluben.
A mas szemelyek aldal elszenvedett balesetekert, illetve a mas tulajdonaban keletkezett krokert a kezel o vagy felhasznalo feel.
Ne hasznalja a sovenyvagot mezitlab vagy nyitott szandalban. Viseljen mindig stabil labbelit es hosszu nadragot. Celszer eros anyagból keszult kesztyut, nem csuszós cipôt es vedöszemüveget hasznalni. Ne viseljen bo ruhat vagy ekszereket, amely(ek) beakadhat(nak) a MOZgo alkatreszekbe.
Gondosan vizsgalja meg a vagasra kerulö sovenyt, es ta volitsa el valamennyi drotot es idegen targyat.
A hasznalat elott mindig ellenorizze, nincsenek-e elkopva vagy megrongalodva a kés, a kés csavarjai es a vago egyseg egyeb alkateszei. Sohase dolgozzon egy megrongalodott vagy erosen elhasznalodott vago egyseggel.
Ismerkedjen meg alaposan a sovenyvagó kezelésevel, hogy azt egy veszhelyzetben azonnal le tutja allitani.

Csak nappali vilagitas vagy megfelelo mesterseges vilagitas mellett hasznalja a sovenyvagot.
Sohase hasznalja a sovenyvagot meghibasodott vedoberendezesekkel vagy felszerelt vedoberendezesek nelkul.
Gondoskodjon arrol, hogy a sovenyvagóval szállitott valamennyi fogantyu és vedoberendezes fel legyen szerelve a sovenyvagóra, amikor azt uzemelteti. Sohase probáljon meg egy nem teljesen felszerelt vagy meg nem engedett módon megvaltozatott sovenyvagó utzembe venni.
Sohase tartsa a sovenyvagot a vedoberendezesnel fogva.
A sovenyagó hasznalata kozben ügyeljen mindig arra, hogyBiztosan alljon es mindig megorizze az egensulyat.
Mindig legyen tudataban a kornyezetenek es keszuljon fel oyan lehetseges veszelyekre, amelyekat a soveny vagasa kozben esetleg nem hall meg.
Gondoskodjon arrol, hogy valamennyianya, csapszeg es csavarBiztonsagosan rogzitve legyen, hogy garantalhassa a sovenyvago Biztonsagos munkavegzesi allapotat.
A hasznalaton kivuli sovenyvagó szaraz, magas, vagy zart helyen tárolja, ahol gyerekek azokhoz nem ferhetnek hozza.
Az elkopott, vagy megrongalóddt alkatreszeketBiztansagi meggondolaskobl cserelje ki.
Ne probálaj meg a terméket megavitani, hacak nincs meg ehez a megfelelo képzetsege.
Gondoskodjon arrol, hogy a cserealkatreszkentCsak Bosch gyartmanyu alkatreszeket hasznaljanak.
A MOZgo vagokés megerintese elleni vedelemkent a sovemyvago olo mindket fogantuya fel van szerelve egy-egy kesvedo kapcsolvaal. A sovemyvago olo uzemeltetehez mindket kapcsolot egyidejuleg be keI nyomni. Ne hasznalja a kerti kisgepet, akkor sem, ha az mukodne, ha egy kapcsolo sincs benyomva, vagyCsak egy kapcsol van benyomva.

Tajekoztato az akkumulator optimalis kezeléséhz

Ne nyissa fel az akkumulátort. Ekkor fennáll egy rovidzárlat veszélye.

BOSCH EasyHedgeCut 1845 - Tajekoztato az akkumulator optimalis kezeléséhz - 1

Ovja meg az akkumulátort a magas homér sékletektól, (pédául a tartós napsugárzás hatásától is), a túztól, a viztól és a nedvesseştgól. Robbanásvezély áll fenn.

Az akkumulator megrongalóda s vagy szakszerütlen kezelése eseten abbol gozok lephetnek ki. Szelöztesse ki az erintett teruletet, és ha panaszai vannak, keressen fel egy orvost. A goz a legutakat ingerelheti.
Az akkumulátortCsak a gyartó termékeiben használa. Az akkumulátortCsak Igy lehet megvédeni a veszelyes tuli-terheléstól.
Az akkumulatort hegyes targyak, peldaaluk vagy csavarhuzok, vagy kulo erobehatasok megrongalhatjak.Belsrovidzarlat lephet fel es az akkumulator kigyulladhat, fustot bocsathat ki, felrobbanhat, vagy tulhevulhet.

150 | Magyar

Sohase zárja rovidre az akkumulátor polusait. Robba násveszély.
Idönkest tiszititsa meg az akkumulator szellozörését egy puha, tiszta és szaraz ecsettel.
A keszüléketCsak a keszülékkel szallitott toltokszülkkel toltse.

Biztonsagi eloirasok a toltokszulékek szamara

BOSCH EasyHedgeCut 1845 - Biztonsagi eloirasok a toltokszulékek szamara - 1

Olvassa el az osszesBiztonsagi figyelmeztetest es eloirast. Abiztonsagi elorasok es utasitask betartasanak emulasztasa aramuteshez,tuzhoz es/vagy sulyos serulesekhezvezet

het.

Örizte meg a jovöbeli hasznalatra is valamennyi bizzonsagi elörast es utasitast.

Csak akkor hasznalja a toltokeszuleket, ha annihilen funkciojat meg tutja itelni es megfeleloen vrege hasznalni tutja, vagy ha erre megfelelo utasitasokat kapott.

Sohase engedje meg, hogy gyermekek, korlatozott fizikai, erzekelési vagy szellemi képességu, illetve kello tapasztalattal es/vagy tudassal nem rendelkezo es/vagy az ezen utasitaksokat nem jol ismero szemelyek ezta toltokeszüleket hasznaljak. Az On orszagaban érvenyes elóirasok lehet, hogy korlatozzák a kezeló korát.

Ne hagyja felügyelet nélkül a gyermeketak. Ezbiztositja, hogy gyerekek ne jatsszanak a toltokészülékkel.
Csak legalabbb 1,5 Ah (legalabbb 5 akkucella)kapacitasu,Bosch gyartmányu Li-Ion-akkumulatorokat toltson. Az akku feszultsegenek meg kel egyeznie a toltokeszulek akkutoltofaszultsegivel.Netoltsenfel nem ujrafeltoltheto akkumulatorokat. Ellenkez osetben tuz- es robbanasveszely all fenn.

BOSCH EasyHedgeCut 1845 - Biztonsagi eloirasok a toltokszulékek szamara - 2

Tartsa távol a toltokszüléket az esötol és a nedvesség hatásaitól. Ha viz hatol be a toltokszülékbe, ez megnöveli az áramütés veszelyét.

BOSCH EasyHedgeCut 1845 - Biztonsagi eloirasok a toltokszulékek szamara - 3

Azonnal húzza ki a csatlakozó dugó t a dugaszo-I ol aljzatabol, ha a kabel megrongalódott vagy at-vagtak.

Tartsa tisztan a toltokszulket. A szennyezodés aramütes veszelyet okozza.
Minden hasznalat elott ellenorizze a toltokszuléket, a kabelt es a csatlakozo dugot. Ne hasznalja a toltokszuléket, ha az mar megrongalodott. Ne nyissa ki a toltokszuléket es azcak megfelelo minositésu szakmai szemelyzettel es caskeredeti potalkatrzesek alkalmazasaval javittassa. Egy megrongalodott toltokszulék, kabel es csatlakozo dugo megnoveli az aramutes veszelyet.
Ne üzemeltesse a konstans feszültseg szabályozó egy gyúlekony alapra (pl. papir, textiliak stb.) helyezve, illetve gyúlekony környezetben. A toltokszüleknek a toltés során fellop foelmelegedese tuzhov gezethet.
Netakarjle a toltokszulek szellozonyilasat.A toltokszulek ellenkezo esben tulmeleghedet eskor nem mukodik megfeleloen.
Az elektromosBiztonsag megnovelsehez ajanlatos egy legfeljebb 30 mA kioldasiramu hibaaram-vedokapcsolot alkalmazni. A hibaaram-vedokapcsolot minded hasznalat elott ellenorizni kell.

Jelképes abrak

Az ezt követő jelmagyarázat a Hasznalati utmutató elolvasá-sanak és megérésének megkonnyítésere szolgál. Jegyezze meg ezeket a szimbólumokat és jalentésüket. A szimbólumok helyes interpretalása segitségère leht a termek jobb ésbiztonságosabb hasznalatában.

Jel Magyarazat

BOSCH EasyHedgeCut 1845 - Jel Magyarazat - 1

Viseljen védokesztyút

BOSCH EasyHedgeCut 1845 - Jel Magyarazat - 2

Viseljen védöszmüveget

BOSCH EasyHedgeCut 1845 - Jel Magyarazat - 3

Mozgásirány

BOSCH EasyHedgeCut 1845 - Jel Magyarazat - 4

Areakció iranya

BOSCH EasyHedgeCut 1845 - Jel Magyarazat - 5

Tomeg

BOSCH EasyHedgeCut 1845 - Jel Magyarazat - 6

Bekapcsolás

BOSCH EasyHedgeCut 1845 - Jel Magyarazat - 7

Kikapcsolas

CLICK

BOSCH EasyHedgeCut 1845 - Jel Magyarazat - 8

Hallatozaj

BOSCH EasyHedgeCut 1845 - Jel Magyarazat - 9

Tartozékok/póttalkrészek

A termek es teljesitmény leirasa

BOSCH EasyHedgeCut 1845 - A termek es teljesitmény leirasa - 1

Olvassa el az osszesBiztonsagi figyelmeztest es elirast. Abiztonsagi eloraskes utasitasok betartasanak emulasztasa aramuteshez,tuzho es/vagy sulyos serulisekhez gezehet.

Kérjuk, vegye figyelembre a hasznalati utasitas hatsó résében talalhato abrakat.

Rendeltetesszerü hasznalat

A kerti kispé a haz köruli és hobbi-kertekben sönyek és bokrok levágására és róvidre vágására szolgál.

Az abrzolt komponensek (lásd az A ábrát)

A keszülék abrazolásra kerulö komponenseinek sorszámozása a termeknek az ábra--oldalakon találhato képèr vonatkozik.

(1) Fogantyu (szigetelt fogantyu-felulet)
(2) Be-/kikapcsoló
(3) A be-/kikapcsoló reteszelöje
(4) Kézvedó
(5) Vezetosin
(6) Védôburkolat
(7) Töltokszülék
(8) Akkumulator reteszelés feloldó gomb
(9) Akkumulator

A képeken lathato vagy a szövegen leirt tartozékok részben nem tartoznak a standard szàllitmányhoz. Tartozékprogramunkban valamennyi tartozék megtalalhato. A szàllitmány terjedelme elterhet az abrakon lathato berendezestól.

Muszaki adatok

Akkumulátoros sövényvägó ölló EasyHedgeCut 18-45
Rendelési szám3 600 H49 H..
Üresjárati löketszám perc12400
Késhossz mm 450
Késtávolság mm 15
Súly a 01:2014 EPTA-eljárás szerintA)kg 2,3
Gyári szám (Serial Number) lásd a kerti kispépen elhelyezett tí-pustáblát
Jvasolt környezeti hämér séklet a tõltés során °C 0... +35
Megengedett környezeti hämér séklet az üzemelés és a tárolás soránB)°C -20... +50
Akkumulátor típus PBA 18V...W-.1,5 Aó, 2,0 Aó, 2,5 Aó, 3,0 Aó, 4,0 Aó, 5,0 Aó, 6,0 Aó

A) az alkalmazásra kerul oakkumulátortol fugg
B) < 0^ homsersekletek eseten korlatozott teljesitmény

Tõltökészülek AL 1810 CV AL 1815 CV AL 1830 CV AL 1880 CV
TõltõramA1,01,53,08,0
Tõltési idő (kimerüt alkumulátor esetén)
- 1,5 Aó akkumulátor eseténperc94633327
- 2,0 Aó akkumulátor eseténperc124844530
- 2,5 Aó akkumulátor eseténperc1541056036
- 3,0 Aó akkumulátor eseténperc1851307246
- 4,0 Aó akkumulátor eseténperc2441689535
- 6,0 Aó akkumulátor eseténperc36426013062
Súly a 01:2014 EPTA-eljárás szerintkg0,170,380,400,60
Érintésvédelmi osztály☐/II☐/II☐/II☐/II

A adatok 230 V halózati feszültsegre [U] vonatkoznak. Ettöl elterö feszültsegek és külön egyes országok szármá készült kivitelek eseten ezek az adatok valtozhatnak.

A zajkibocatsáti érékek a EN 62841-4-2:2019 elóirásainak megfeleloen kerültek meghatározásra

A keszülék A-ertékelésu zajszintjenek tipikus ertekei:

3600H49H..

- Hangnyomás-szint dB(A)62
- Hangteljesítmény-szint dB(A)82
- Bizonytalanság K dB3,0

Az ah rezgési össérékek (a harom irány vektorösszege) és a K szörás az EN 62841-4-2:2019 szabvány szerint kerültek meghatározásra

- Rezgéskibocsátási értek, a hm/s22,5
- Bizonytalanság K m/s21,5

Hogy a megadott rezgési összerték(ek) és a megadott zajki-bocsatási erték(ek) egy szabványosit ott vizşalati eljárassal került(ek) mérésre és egy elektrmos kézsizerszámnek egy masikkal valo összehasonlitására hasznalható(k).

Hogy a megadott rezgési összerték(ek) és a megadott zajki-bocsatási erték(ek) a terhelés ideiglenes beçsésere is hasznalható(k).

Hogy a rezgés- es zajkibocsatas az elektromos kéziszerszám tenyleges hasznalata soran az elektromos kéziszerszám hasznalati modjátol fuggöen, és mindenek elott attol fuggöen, hogy milyen fajtaju munkadarab kerül megmunkálasra, elterhet a megadott ertekektól; és - hogy szükség eseten a kezelő védelmé megfelelo védointézkedeseket kell fogatanotani, amelyek a tenyleges hasznalat soran fello rezgesi terhelés becslésen alapulnak (ebben az esetben az üzemi ciklus minded részet figyembe kell venni, peldául azokat az idöszakokat is, amikor az elektromos kéziszerszám ki van kapcsolva és azokat az idöszakokat is, amikor az be van ugyan kapcsolva, de terhelés nélkül muködk).

Uzembe helyezés

Az OnBiztonsagáér

Figyelem: Kapcsolja ki a kerti kisingepet es tavolitsa el az akkumulatort, mielott beallitasi vagy tiszitasi munkakat hajtana vegre.
A sovenyvagó oló kikapcsolása után a kések a masod-perc néhany toredékig meg tovabb Mozognak.
Ne erjen hozza a mozgo késekhez.

Az akkumulator felszerelése

Uglyeljen a helyes halózati feszültsegre! Az aramforras feszültsegenek meg kell egyeznie a toltokészülék típus-tablaján talalhato adatokkal.

Az akumulator egy homersekletenorz berendezessel van felszerelve, amely az akumulator toltesctCsak 0^ es 35^ kozotti homsereklet eseten teszi lehtove. Ez igen magas akumulator-elettartamotBiztosit.

Tajekoztato: Az akkumulator részben feltoltve kerul kiszali-tasra. Az akkumulator teljes teljesitmenyenek biztositasara

az elso alkalmazas elott toltse fel teljesen az akkumulatort a toltokeszulekben.

A Li-ion-akkumulátort barmikor fel lehet tolteni anelkül, hogy ez megroviditené az elettartamat. A toltesi folyamat megszakitasa nem art az akkumulatornak.

A lithium-ionos-akkumulatort az „Electronic Cell Protection (ECP)" védi a tul erós kisüles ellen. Ha az akkumulator kimerüt, a terméket egy védokapcsoló kikapcsolja: A kerti kisingép ekkor nem muködk tovabb.

A termek automatikus kikapcsolasa utan ne nyomja tovabb a be-/kikapcsolot. Ez megrongalhatja az akkumulatort.

Vegye figyelembe az akkumulatornak a hulladekba valo eltavolitassal kapcsolatos eloirasait.

Az akkumulator behelyezese/kivetele (lasd a B abrát)

Tajekoztato: Ha a berendezeshez nem megfelelo akumulatorok kerulnek alkalmazasra, ez hibas mukodeshez vagy a berendezes megrongalodasahoz gezethet.

Tegye be a feltoltott (9) akkumulatort. Gondoskodjon arrol, hogy az akkumulator teljesen beilleszkedjen a helyere.

A (9) akkumulatornak a berendezesbol valo kivetelehez nyomja meg a (8) akkumulator reteszelis feloldo gombot es huzza ki az akkumulatort.

A toltési polyamat

A toltesi folyamat azonnal megkezdodik, mihelyt bedugja a toltokeszulek halozati cstlatakozo dugojat a dugaszol aljzatab, majd behelyezi a (9) akkumulatort a (7) toltokszulekbe. Az intelligens toltesi eljaras alkalmazasanak eredmenyekeppen a keszulek automatikusan felismeri az akkumulator toltesi szintjet es az akkumulator homersekletetol es feszultsegetol fuggen az optimalis toltarmmal tolti az akkumulatortof. Ez az eljaras kimeli az akkumulatort, es az akkumulator a toltokszulekben valo tarolas eseten mindig teljesen feltoltottallapotban marad.

A kijelzö elementek jelentése (AL 1815 CV)

vilogo akkumulator toltesi szint kijelzö

BOSCH EasyHedgeCut 1845 - vilogo akkumulator toltesi szint kijelzö - 1

A toltesi folyamatot a akkumulator toltes kijelz o villogasa jelzi.

Akkumulator tolteskijelz folyamatos feny

BOSCH EasyHedgeCut 1845 - Akkumulator tolteskijelz folyamatos feny - 1

A akkumulator tolteskijelzo folyamatos fenye azt jelzi, hogy az akkumulator teljesen fel van

toltve vagy hogy az akumulator homerseklete kivul van a megengedett toltesi homerseklet tartomanyon, es ezert az akumulator torn lehet feltolteni. Mihelyt az akumulator eleri a megengedett homerseklet tartomanyt, a feltoltesi folyamat megindul.

Ha nincs akkumulator bedugva a toltokeszulekbe, akkor a ak- kumulator toteskijelzofyamatos fenye azt jelzi, hogy a halozati csatlakozo dugo be van dugva a dugaszoaljzatba es a toltokszulek uzemkesz.

A kijelzö elementek magyarázata (AL 1830 CV)

Zöld akkumulator tolteskijelz (gyors) villogo feny

BOSCH EasyHedgeCut 1845 - Zöld akkumulator tolteskijelz (gyors) villogo feny - 1

A gyorstoltesi eljarast a zold akkumulator tolteskijelzgoyors villogasa jelzi.

Tajekoztato: A gyorstoltesi eljárasraCsak akkor van lehtoseg, ha az akumulator homerseklete a megengedett toltesi homerseklet tartományon belul van, lasd a"Muszaki adatok" fejezet.

Zöld akkumulator toltéskijelzö (lassu) villogó fény

BOSCH EasyHedgeCut 1845 - Zöld akkumulator toltéskijelzö (lassu) villogó fény - 1

Ha az akkumulator toltesi szintje kb. 80% a zold akkumulator kijelz o lassan villog.

Az akkumulátort azonnali használatra ki lehet venni.

Zöld alkumulator toltskijelzé s folytonos feny

BOSCH EasyHedgeCut 1845 - Zöld alkumulator toltskijelzé s folytonos feny - 1

A zöld akkumulátor toltés kijelzo folytonos fénye azt jelzi, hogy az akkumulátor teljesen fel

van toltve.

Ha nincs behelyezve akkumulator, akkor a akkumulator toltés kijelzö folytonos fenye azt jerzi, hogy a halózati csatlako-zó dugo be van dugva a dugaszolóaljzatba és hogy a toltokészülék üzmékész.

Piros akkumulator tolteskijelzfo polyamatos feny

BOSCH EasyHedgeCut 1845 - Piros akkumulator tolteskijelzfo polyamatos feny - 1

A piros akkumulator tolteskijelzo tartos fenye azt jelzi, hogy az akkumulator homerseklete a

megengedett toltesi homerseklet tartomanyon kivul van, lasd a szakasz. Mihelyt az akumulator ismet eleri a megengedett homerseklet tartomanyt, a toltokeszulek automatikusan atkapcsol gyorstoltrese.

Piros akkumulator toltesikjelzovillogofeny

BOSCH EasyHedgeCut 1845 - Piros akkumulator toltesikjelzovillogofeny - 1

A piros akkumulator tolteskijelzovillogo feny a toltesi folyamat egy masik zavarat jelzi,

Iásda, Hibák - okaik és elharításuk modja" c. szakaszt.

Kezelés

Be-/kikapcsolás (lásda Cés Dábrat)

A bekapcsolasyhoz elosz rnyombae es tartsa benyomva a 3) bekapcsolas reteselot. Ezutan nyombae es tartsa benyomva a (2) be-/kikapcsolot.

A kikapcsolashoz elszor engedje el a (3) bekapcsolas reteselot majd utan a (2) be-/kikapcsolot.

Fúreszélesi funkció

Annak ellenere, hogy a fognyilas legfeljebb 20 mm-es agak vagasat teszi lehetove, avezetosin csucsa 25 mm-es vagasokra van meretzeve.

Munkavégzs a sovenyvagó olloval (lásda E abrát)

Mozgassa a sovenyagó ollot egyenletesen a vagási vonal mentén. A ketoldalu gezetósín mindkét irányban lehetöve teszi a vagást, vagy ingázó mozdulatokkal át is lehet valtani az Ellenkezó oldalra.

Elóbb mindig a bokor oldalait vágja le és csak ezután vágja le a felsö éleket is.

Az oldalak egyenesre vagasahoz azt javasoljuk, hogy a novekedesi iranynak megfeleloen, alulr ol fellevagjon. Ha felulrol lefelé vag, a vekonyabb agak kifel mezdulnak, es igy ritkabban benott részek, vagy uregek keletkeznek.

A felselop agyenletes levagasahoz a sovemy teljes hosszaban feszitsen ki a kivist magassagban egy koetlet.

Ugyeljen arra, hogy ne vagion at targyakat, peldául gezetékeket. Ellenkező esetben a motor vagy a Hajtomü megrongálódhat.

Blokkolasgatló mechanizmus

Ha a vágókes egy ellenallóképes anyagban leblokkol, a motor terhelése megnovekszik. Az intelligens mikroelektronika felismeri a tulterhelést es ismetelten atkapcsolja a motort az ellenkez forgasirányra, hogy meggátolja a leblokkolast és atvága az ágat.

Ez a hallható atkapcsolás 3 masodpercig is eltarthat.

Az ag atvagasa utan a kerti kisgp normalis allapotban tovabb mukodik, vagy a vagokes egy tartos tulterhelsei helyzetben nyitott helyzetben automatikusan alva marad (pelda ul ha egf fem kerites egy resze veletlenul leblokkolja a kerti kisgepet).

Hibakeresés

BOSCH EasyHedgeCut 1845 - Hibakeresés - 1

BOSCH EasyHedgeCut 1845 - Hibakeresés - 2

154Magyar

Sövenyvägó

Szymptóma Lehetséges ok Hibaelhárítás
A sövényvágó nem mű-ködikAz akkumulátor lemerüt Töltsfel az akkumulátort, lásda "Töltesi tajékoz-tató" is
Az akkumulátor nincs helyesen behelyezve Gondoskodjon arról, hogy mindkét reteszelő fo-kozat bepattant helyzetben legyen
A sövényvágóCsak megszakitásokkal mű-ködikA kerti kispé belső gezetékei meghibásodtak Keressen fel egy vevöszolgálatot
A be-/kikapcsoló meghibásodott Keressen fel egy vevöszolgálatot
A motor forgásirányaalandóanvaltozikéskb. 3másodperc elteletévellell
A motor működik, a ké-sek állavaradnakBelső hiba Keressen fel egy vevöszolgálatot
A kések felforrósodnakA késeltompult Csisztassa meg a vágókeseket
A késen kicsorbulások taláhatók Ellenőriztesse a vágókeseket
A kenés hianya miatt tül magas a surlódás Permetezze be kenőolajnal
A kés nem mozog Az akkumulátor lemerüt Töltsfel az akkumulátort, lásda "Töltesi tajékoz-tató" is
A kerti kispé meghibásodott Keressen fel egy vevöszolgálatot
Erös rezgések/zajok A kerti kispé meghibásodott Keressen fel egy vevöszolgálatot
Az akkumulátor feltol-tésenkénti munkaideje tül róvidAkenés hianya miatt tül magas a surlódás Permetezze be kenőolajnal
A kest meg kell tiszítani Tiszítisa meg a kések
Rossz vagási technika lásda „Munkavégészeti tanácsok" (E ábra)
Az akkumulátor nincs teljesen feltol'tve Töltsfel az akkumulárot, lásda a "Töltesi tajékoz-tató" is
A kések lassan MOZ-gnek, vagy a blokkolásgatló mechanizmus nem működikAz akkumulátor lemerüt Töltsfel az akkumulátort, lásda a "Töltesi tajékoz-tató" is
Az akkumulátor a megengedett hörmséklet tar tományon kívül párolták Hagyja szobahörmsékletre femelegedni az akku-mulátor (az akkumulátor megengedett hörmséklet tartományán, 0-35°C, belül)

Akkumulator et toltokeszülk

Problème Lehetséges ok Hibaelhártías
A piros akkumulátor tõltëskijelző villogAz akkumulátor nincs (helyesen) behelyezveTegye fel az akkumuláort helyesen a tõltõkészü-lékre
Az akkumulátor nem tõltõdikAz akkumulátor érintkezöi elszennyezõdtekTiszütsa meg az akkumulátor érintkezöit, ezt tõb-bek kõzött az akkumulátor tõbbszörì bedugásával és kihúzásával is el lehet érnì, szükség esetén cse-rélje ki az akkumuláort
Az akkumulátor hibásCserélje ki az akkumuláort
Az akku tõltëskijelzök nem világitanakA tõltõkészülek hálózati csatlakoźó dugója nincs (helyesen) bedugva a dugaszol áljatbaDugja be (teljesen) a hálózati csatlakoźó dugó t a dugaszol áljatba
A dugaszol aljzat, a hálózati csatlakoź kabel vagy a tõltõkészülek hibásEllenorizze a hálózati feszültseget és szükség ese-tén eyg Bosch elektrmos kézsiverszám-mühely ügfélszolgálatával ellenöriztesse a tõltõkészüle-ket

Karbantartás és szerviz

Karbantartás, tiszítás és tárolás

A kerti kisingepen vegzendo minden munka (peldaal karbantartas, szerszamcsere, stb.) megkezdese elott, valamint szallitashoz es tarolashoz vegye ki az akumulatort a kerti kisingepbol. Ellenkezo esetben a be-/ki-kapcsolo vletlen megerintesekor bekapsolodok keszulek serulseket okozhat.
A terméket tartsa tisztan, hogy jol esBiztonságosan dolgozhasson.

Ne tegyen mas targyakat a kerti kisgepre.

Tartsa mindig tisztan a termeket es annak szellozonyllasait, hogy jol esBiztonsagosan dolgozhasson.

Sohase locsolja le vizzel a termeket.

Sohase martsa vizbe a termeket.

A terméket egyBiztonságos, szaraz, es gyerekek altal el nem érhetó helyen tárolja.

Ne tegyen más tárgyakat a termékre.

Gondoskodjon arról, hogy minded anya, csap és csavar szorosan meg legyen húzva, hogy biztonságosan lehessen a termékdel dolgozni.

Vizsgalja felul a termeket es aBiztonsag erdekeken csereljeki az elhasznalodott vagy megrongalodott alkatreszeket.

Gondoskodjon arrol, hogy a cserealkatreszkentCsak Bosch gyartmányu alkatreszeket hasznaljanak.

Az akkumulátor apolasa

Az akumulator optimális hasznalatanakBiztositára tartsa be a kovetkező elóirasokat és intézkedeseket:

  • Ovja meg az akkumulátort a nedvességól és a vizöl.
    -A kerti kisingepet es az akkumulatortCsak a- 20^ es 50^ KOzotti homerseklet tartomanyban tarolja.Ezert peldaul nyaron ne hagyja az autoban az akkumulatort.
    -Az akkumulatort külön,ésnea kerti ksigépben tárolja.
    -Kozvetlen napsugárzás esétén ne hagyja az akkumuláort a kerti kisingépen.
    -Az akkumulator optimalis tarolesi homerseklete 5^
  • Idönkest tiszittsa meg az akkumulator szellözörését egy puha, tiszta és szaraz ecsettel.

Ha az akkumulator feltolese utan a keszulek márCsak lenye-gesen rovidebb ideig uzemeltethetó, akkor az akkumulator elhasznalodott es ki kell cserelni.

Vevszolgálat és alkalmazás tanácsadás

A vevoszolgalat a termeke javitasyal es karbantartasaval, valamint a potalkatrzesekkel kapcsolatos kerdesekre szive-sen valaszol. A potalkatrzesekkel kapcsolatos robbantott abrak es egyeb informaciok a kovetkez o cimen talalhatok:

www.bosch-pt.com

A Bosch Alkalmazási Tanácsadó Team a termekeinkel és azok tartozékaival kapcsolatos kerdesekben szivesen nyüjt segítseget.

Ha kerdesei vannak vagy potalkatrészeket zeretne rendelni, okvetlenul adja meg a termek tipustablajan talalhato 10-je-gyucikszamot.

Magyarorszag

Robert Bosch Kft.

1103 Budapest

Gyomroi ut. 120.

A www.bosch-pt.hu oldalon online megrendelheti keszülékek javitsásat.

Tel.: +36 1879 8502

Fax: +36 1879 8505

info.bsc@hu.bosch.com

www.bosch-pt.hu

Tovabbi szerviz-clmek itt talalhatok:

A benne talalhato lithium-ionos-akkumulatorokra a veszelyes arukra vonatkozo elorasok erenyesek. A felhasznalok az akkumulatorokat a kozuti szallitasban minded tovabbi nelkul szallithatjak.

Ha az akkumulatorok szallitásalvarmadik szemelyt (pédá- ul: légi vagy egyeb szallito vallalatot)biznak meg, akkor fi-gyelembe kell venni a csomagolásra és a megjelóres vonatkozó különleges kovetelmenyeket. Ebben az esetben a kul demény elokésztésébe kell vonné egy veszelyes áru szak-embert.

Csak akkor kuldje el az akkumulatort, ha a haza nincs megrongalodva. Ragassza le a nyitott erintkezoket es csomagolja be uyaz akkumulatort, hogy az a csomagolason belul ne mezoghasson.Vegye figyelme bz adott orszagon beluli, az elobbieknel esetleg szigorub helyi elorirasokat.

Eltavolitas

BOSCH EasyHedgeCut 1845 - Eltavolitas - 1

A termékeket, az akkumulatorokat, a tartozékokat és csomagolást a környezetvédelmi szempontoknak megfeleloen kell üjrafelhasznalárselókesztieneni.

BOSCH EasyHedgeCut 1845 - Eltavolitas - 2

Sohase dobja ki a termekeket es az akkumulatorokat/elemeket a haztartasi szemétbe!

CsakazEU-tagorszagokszamara:

Az elhasznalt termekre vonatkozo 2012/19/EU europai irányelvnek és az elromlott vagy elhasznalt akkumulatorokra/ elemekre vonatkozo 2006/66/EK europai irányelvnek megfeleloen a mar nem hasznalhato akkumulatorokat/elemeket kulön össze kell gyütenti és a környezetvedelmi szempontoknak megfeleloen kell ürafelhasznalásra leadni.

Akkumulatorok/elemek:

Li-ion:

Kérjuk vegye figyelembe a Szallitás fejezetben taláhato tajékoztatot (lásd „Szallitás”, Oldal 155).

Pycckn

Tolbko Дп стpanЕвразнckoro 3KOHOMnueckoro co103a (TamoxKeHHoro co103a)

B coctab 3KcnnyaTauHOBHbIX DOKymeHToB, npedyCMOTpeHbIX N3rTOBHTeMeI Dn IPOdyKuMn, MOrY BXoDHTb HactoUe pykoBOCTBO NO 3KcnnyaTauN, a TAKKe npnIOxEHHa.

HnΦopMaunO nOaTBePKeHn COOTBcTbN CaepKHTCn B npnoKeHH.

HhopmaaOcTape nponcxoxkdeHHyKa3aHa Ha KopnyCe H3dEHHN B npnNOxKeHHN.

Iata n3rotOBnHn yka3aHa Ha nocneHne cTpaHnce oboKKn PykoBOdCTBa.

KoTakTha HOpMaun OTHOCHTbHO HmnpTepa CoepKHTcHa yNakOBKe.

Cpok cnjx6bln3denn

Cpok Cnyk6bln3denncoctabnre7 net. He pekomehyetcK 3KcnIpyataunno ncteueHHN 5net xpaehnnc DaTbI H3ROTOBHeHn6e3 npedapntenbHO npOBepkn (daty H3ROTOBHeHn CM. Ha 3TNKeTke).

YkaaHHb CpOK cnykbdi DeHCTBNTeH npn Co6NIOeHH NOTpe6HTeEM Tpe6BaHn HactoJero pykoBOdCTBa.

IpeuehenkpnTHuecknxOTka3OB

-HeHCNoB3OBAbTpN CnIbHOM NCKpeHHN
-HeHcnoIb3OBAtPnPiNoBEnHnCnblHoBnBpaaun
-HeHCNOB3OBaTb C nepe6HTbIM HIN ORoJIeHHbIM 3JIeKTPnueckm Ka6enem
-HeHCNoIb3OBAbT npn NOBLeHIN DbIMa HEnOpceCTBeHHO Ⅲ Kopnyca H3denn

Bo3MOXhble OwH6OuHbI DeiKCTBnI nepcoHana

-HeHCNOB3OBaTbC NOBpeXJDeHHOpyKoAHTKOHNNIO-BpeXJDeHHbIM 3aUHTbIM KOxyXOM
-HeHCIOJIb3OBAbHaOTKpbITOMIPOCTpaHCTBeBOBpeMn DOXJDA
- He BKNIOUaTb PnI NOnaDaHm BOyB I KOpNyc

Kpntepnn npdeIbHbIX coctOHHN

  • nepertepnnnoBpeKdEh 3neKeTpneckn Kaeb
  • noBpeKdEn KOpNyc n3deNna

TnHn nepnoohoctb texnhueckoro 6cbnyxnbahan

  • PekomeHnyeTcO uHCTMb HHTpymeHT OT nbIIN NocJI KaJDoTO HcNtB3OBaHH.

Xpahene

Heo6xOIMO XpaHnTB B CyXOM MeTe
HEO6XoHMO XpaHHTbBdAINOT HCTOuHNKOB NOBblIeH HBIX TEMNEPAtyp IN BO3dEINCTBnCOnHeuHbIX Nyuei
- npn xpaHenn Hno6xOIMO n36eRaTb pe3KOro nepenada TemnepaTp
-xpaHeHne 6e3 ynaKOBKn He dOnyckaTeTcR
- noDpo6HbIe Tpe6oBaHNK yCNoBnM xpaHeHHc CMOTpHTe B FOCT 15150 (YcNoBne 1)

-XpaHHTbByynakOBKe ppeDnprTnH-N3ROTOBtEIN BCKnaDCKHX NOMeHnX nPH TemnepaType OKpyKaIOeCpeBbOT+5do +40^ .OTHOCTeBHaB BlaXHoCTb BO3-Dyxa He DonkHa NpeBbIaTb 80%

TpaHcnpToPbOka

KaTeROpHueCKeH He DonyckAeTcnaJeHne HIObIe MExaHueeCKHe BO3dEhCTBnHa yNaKOBky npu TpaHcnopTNPOBKe
- npn pa3rpy3ke/norpy3ke He donyckaetc HcnoIb30BaHne IIO6O BnDa TexNkN,pa6oTaIOe NpnnuNy 3aKmMa ynaKOBKn
- noDpo6HbIe Tpe6oBaHnK yCNoBnAM TpaHCnpOpTIpOBKn CMOTpnte B FOCT 15150 (yCNoBne 5)
- TpaHcnpOpTnpoBaTb npTemNepaType OkpykaOuSe CpeDblOT -50°C DO +50°C. OTHOCHTBHa BnaKHOCTb BO3-DyHa He DonJHa NpeBbIaTb 100%.

YkaaHnno TeXnke 6e3onacHOCTn

IOncHnK CmBOnam

BOSCH EasyHedgeCut 1845 - IOncHnK CmBOnam - 1

IpouHTaTe pyKOBoCTBO nO 3KcNpyataun.

BOSCH EasyHedgeCut 1845 - IOncHnK CmBOnam - 2

He HcnoIb3OBA Tb BO BpMa JdoJia.

BOSCH EasyHedgeCut 1845 - IOncHnK CmBOnam - 3

IaBneKaIte aKymyIop npepepaOAMn no HAcTPOKe HIN ONUCTKE CaOBORo HNCTPymeHTaHIN ECNI HAJOIRO OCTABIReTe CaOBbIn HNCTPymeHT 6e3 npncmOTpa.

BOSCH EasyHedgeCut 1845 - IOncHnK CmBOnam - 4

He np6nkaite pyku Khoxy.

06uye yka3aHnno no texHnke 6e3onacHocTH nna 3JIeKTPoHHCTpymEnTOB

NPEyPENKDEHNE

IpoHTaHTe Bce yKa3aHHNo texHKe 6e3oNaHcOHe, HnCTpyKuHH, HnIOCTpaHnC nCneHKnA

PpeOCTaBHeHbIe BMeCTe C HAcTOnuHM 3NeKtpOnHCTpyM entOM. HecobIoJeHne KaKnx-Im60 n3 yka3aHHbIX HnKe INHCTpyKUIM MOKeT CTaTB pNCHNOI npaKeHnE 3NeKtpueCKNM TOKOM, NOJapa N/INN TReKebblx TpaBM.

CoxpahnTe 3TH HNCTpykunu yka3aHna Dn86dyuero HCNoB3OBAHH.

NcnoIb3OBAHHoe B HAcTOnuH NHCtpyKnHx N yKa3aHHx NOHTHE 3JIeKTPoNHCTpyMeHrP pacnpoCTpaHReTcHa 3JIeKTPoNHCTpyMeHrC nITaHHem OT cTeH (C cTeBbIM uHypom) Ha aKKyMyJTopHbI 3JIeKTPoNHCTpyMeHr (6e3 cTeBorO shHypa).

Be3onacnoctb pa6oery Mecta

CoepKHe pa6ooye MecTo B YHCTOte H XopoOo OCEeHHbIM. BeCnpaOK HnH HeOCBeeHHbIe yAcTKn pa- 6ooyero MeTa MOrT pNBeCTN K HeCuaCTbIM CnyaM.
He pa6oTaIe C3NeKtpOnHCTpyMeHTaMn BO B3pbIbO onaChOH aTMocpepe, HAp., cOpEJaAeR rOpUhe XNkOCTH, BOCnPaMeHrOuIeCEra3bl NIN nbInb. 3NeKtpOnHCTpyMeHTbI NCKpT, UTO MOET npBecTI K BOCnPaMeHEnIO nbIN nIN napOB.
Bo Bpempa6oTbC3neKtpOnHcTpymeHtOM He donycKaIte 6n30K Baewemy pa6oemy MeCTy DetEIN No-CTOpOHHX NII. OTBNEKUnCb, Bbl MoKeTe nOtePrtb KOHTPOh HAD 3neKtpOnHcTpymeHtOM.
06OpyOBOAHHe npEHa3HaueHO nIpa6oTbIB 6bHTOBbIX yCIOBnX, KOMMepuecknx 3OHX N O6UeCTBEHHbIX MEcTAX, pON3BOJCTBEHHbIX 3OHX C MaIbIM 3NeKTPONoTpe6neHnEM, 6e3 BO3dEChTBnBn BpeHbIX nOnachBx IpON3BOJCTBEHHbIX fakTopoB. O6OpYOBaHHe npEHa3HAueHO nIg 3KcNpyataunn 6e3 NoctOHnHO npNCytCTBn OBcykBAIOe IepcoHana.

3NeKtpo6e30nacHocTb

UTeNCbHnBnKa3NeKTPOnHCTpyMeHTaDOnJXHa NOxOHTbK UTeNCbHNo pO3eTke. Hn B Koem cny- qae He BHOCHTe H3MeHeHHa B UTeNCbHyo Bnky. He npMeHHaTE NepExOHNbIE uTeKepbI dN3eK- TPOHNCTpyMeHTOB C 3aunTHbIM 3a3EmHeHem. Hen3MeHeHHbIe UTeNCbHbIe BnKNu I NOxOJaIe UTeNCbHbIe pO3ETKn CHNXaOT PNCK nOpaxHeHHa 3JIeK- TPTOKOM.
PepoTbpaaTe TeneChbKOHTc3a3EmeHHbIMN NOBepXHOCTaMn, KaK To: c TpyaMn, 3IeMeHTaMnOTONHeH,NKxOHbIMN NHTaMn H XOLOHbHKaMn. PnH 3a3EmeHHBaJero TeNa noblaaeTc npck npaKaHeH 3NEKTPOtOKm.
3aunuaiTe 3eKTPOHCTPymENT OdoJn CbipoCTN. POnHKnHOBeHne BOdi B 3eKTPoHCTPymENT NObbiWaeT PNCK IopaxeHHN 3eKTPOTOKOM.
He pa3pewaetcaHcnoIb3ObaTbUHyp He noHa3haeHnIO.HNKOrda He nCNoIb3yIte uHyp dIraTpaHCnpOpTHPOBKN HnN NOBBeCN 3NeKTPoHCTpyMeHTA, HnN DnN H3BLeueHn BnIKN H3 WTeNCbHbO po3ETKn.3aun-7aainTe UHyp OT BO3DeHCTBnB YoBCOKX TeMnepaTp, MacNa, OcPbIX KpOMOK HnN NpOBNXbIX qacteHneKTPoHNCTpyMeHTA. IOBpeJeHHb HnN CnyTaHHb UHyp NObblaaet pcknopaxKeHH 3NeKTPoTOKOM.
Pn pa6ote c 3neKtpoHcTpyMeHTOM noD OTkpblIM He6om npmeHnTe pnproMbte dna 3TOrKa6eHNyHHnTeN. PpmeHeHne npirodHorO da pa6toI NOD OTkpblIM He6om Ka6eJyHHnHtEa CHnKaet nck nopakHeH 3neKTPOTOKOM.
Ecn HeBO3MOXHO 36ExaTb PnmeHHeHH 3NeK TPOHNCTPymeHTA B cIpor NOMEeHH, NOKnIOuHaTe 3NeKTOPNHCTPmEHTYepe3 yCTpOcTBO 3aunTHOro OTKnUeHH. PnmeHHeHH yCTpOcTBA 3aunTHOrO OTKnIOueHH CHNKAeT pCK 3NeKTPnueckOro nopaKeHH.

Be3oNaChocThIIOeI

Bybte BHNMaTeNbHbI, cneIte 3a TeM, yTo DeNaete, H npOyMaHNo HaunHaTe pa60Ty C 3NeKTPoHCTpyMeH ToM. He NOnb3yIteCb 3NeKTPoHCTpyMeHToB YcTaTOM COCTOBHH Hn IOB O3DeHCTBHeM HApKOTKOB, ANKORON Hn IeKapCTBeHHbIX CpeCTB. OINH MOMENT HEBHMaTeNbHOCTn pnpa6ote C 3NeKTPoHCTpyMeHToM MOKeT PnIBECTN K cepbe3HbIM TpaBMAM.
PnmeHHe CpeCTBa HnBnDyAaBHo3aunTb. Bcerda Hochte 3aunTHbte ouKn.NcnoB3oBaHne CpeCTB HnBnDyAaBHO3aunTb, KaK TO: 3aunTHoH MaCKN, ObyBN Ha HeCKOJIb3aJeI NOIOUBe, 3aunTHoro Wlema Hn CpeCTB 3aunTbOpraHOB cnyxa, B 3aBNCMOCTN OT BnDa paBObTC 3eIKTpOHCTpyMeHTOM CHnKaET Pnck NpLyehn TpaBM.
IpeoTbpaaHe HnpeHnapeHne BKnIOueHne 3NeKTPOHCTpymeHa. IpeTe KAK NODKnIOuHTb 3NeKTPOHCTpymeHT K cETn /nn K aKKyMnyTopy, NOHrTB nN nepeHocHT b3NeKTPOHCTpymeHT, y6eDNTecb, YTO OH BBkIOUey. YepKaHne NaIbca Ha BblKNHOaTeI pN TpaHCnOpTnPOBKe 3NeKTPOHCTpymeHTa INoIKNOUeHne K cETn NITaHn BKnIOueHHOrO 3NeKTPOHCTpymeHTa YpeBaTO HeCuaCTbIMn ClyuAMyN.
Y6npaTe yctahOBouhHnHCTpyMeHT HnraeHbIE KIOUH Do BKNIOUeHHN3NeKtpoHNCTpyMeHT Nn KIOU, HaxOJaUNcBA BpaAHOeJcAacTN 3NeKtpoHNCTpyMeHTa, MoXET npHBecTn K TpaBMam.
He npHmMaTe HeecTeBcHHeO NoIoxKeHne Kopnyca Tena.Bcerda 3aHmMaTe yToOnuBoe noIoxKeHne H coxpaHnTe paBHObEne.5naorapr 3Tomy Bbl MoKeTe lyUwe KOHTpONIpOBaTb 3NeKTPoINHCTpyMeHT B HeoxN daHHbx CNTyaunX.
Hocnte noxdoanyo paouyoo oxkny. He hocnte 0npokyo oexky u ykpaueHHn. Depxnte BOONcbl 0exdy Bdnn OT nOBNKbIX dTeanen. Hnpokar OeJka, ykpaehn nn nnHHbE BOONcbl MOryt 6bItb 3aTAYbBpaauuMmncyaCTAMN.
Pn HAnuHn BO3MOXHOCTN yCTAHOBKn NbIineOTcabiBaoHH NbIeNC6OpHBx YCtPOJcTB IpOBepeHte HNPcOeHNHeHne NpPaBNbHOe NcONb3OBaHne. PnMeHeHne NbIeOTcoca MoKET CHN3HTb ONaCHOCTb, CO3daBaEMyIO NbIbHO.
XopoOee 3HaHHe 3NeKTPoHnCTpyMeHToB, nOnyueHHO Bpe3ynbTaTe qactoro Hx HcNoIb3OBaHn, He DoJnxo npBODHT K CaMOyBepeHHocTH N rHrOpHPOBaHHIO TexHNK6e3onacHocTH o6paueHHN C 3NeKTPoHnCTpyMeHTAM. OndHo He6peKHoe DeiCtBHe 3a DonIO cekyHdbI MOKET PnPBecTH K cepbe3HbIM TpaBMam.
BHIMAHHE!Bcnyae Bo3nKHOBeHHnepe6oBpa60Te 3NeKTponHCTpyMeHTA BcIeDCTBHe NOHOrO HnN aCTuHOrO pKePaSeHHa3HeproCh6XeHHn NnNOBpeJxEHnU cENy npabEnHHa3HeproCh6XeHHem yctahOBtte BbIKIOuATEb BnIOXeHHe BbIK.,y6EINBUNCb, 4TO OH He 3abNOKHPoBaH (npn erO HAIuHH).OTKnIOuHTe CTeByo BNky OT PO3ETKNn OTCoeHNHTe CbEMhbl AKKMyIATOp.3TNm PpeDTBpaAsTcH HeKOHtpOnHyEmbI NOBtOpHbI 3aNyck.

KbainuHpoBHHbI NepcoHaB B COOTBeTCTBN C HAcToaUMpyKOBOCTBOM NOpa3yMeBaetNtU,KOTOpble 3HaKOMblcpeylnpOBKO,MOHTaXOM,BBOOM3KcPiYatauIOOcbnykBAHNem 3NeKTponHCTpymEHTa.
Kpa6ote c 3neKtpoHCTpyMeHTOM dOnyckaiOTc Iua He MoIoxe 18 net, H3yUHBnE TexHnueCkoe OINcaHne, HNCTpyKcuIO no 3KcnIyatauIN npaBnA 6e3OanchoCTn.
13eHHe npEHa3HaueHO nIHCNoB3OBaHHnIuamn (BkIOUyAteTe) CNOHNKeHHbIMnΦN3NuCeCKMn, yVBCTBeHHbIMn IINYMCTBeHHbIMn CNOOC6HOCTmMn IINPiO TcyTCTBNH y HNXK3HeHHORo ONbTA INI 3HaHH, ECNI OH He HaxoJATC NOJ KOHTPOJEM INI He IpnOHCTpyKTIpOBAHbI O6 HCNoB3OBaHHn EJIeKTPOnHCTpyMeHTa INIcOM, OTBetCTBeHHbIM 3a IN6e3OpNaCHOCTb.

Ptpmehne3nEeKTPoHHcTpymeHTa n 6paeeHne c HMM

He neperpuykaite 3neKtponHcTpymENT. HcnoIb3yIte Dnpa 6o8oBt co0TBcTByUOuN CneuaHbHbI 3neK TPOHNCTpymENT.C NOxOJaUIMM 3neKtpOnHcTpymENTOM Bbl pa6oTaete NyuWe H naExKhee BykaaHHOM dHaana3o- He MOUHOCHTN.
He pa6oTaIe C 3neKtpOnHCTpyMeHToM np He HcnpaBHom BbIKIOuOte. 3neKtpOnHCTpyMeHT, KOTOpbl He NpDaaTeCBAKIIUeyEHNO INN BbIKIOUeEHNO, ONaCeH n DoJKeH 6bIb OTpeMOHTnPOBaH.
IpeTeK KAc HAcTpaBt 3NeKTponHCTpyMeH, 3a MeHTb PnHaDnEeXHoCT Hnn y6HpTa 3NeK TPOHHCTpyMeHt Ha XpaHeHne, OTKnIOUHTe WTeNcEnb-HyO BnIKy OT Po3ETKN CTeH N/INH BbIHbTe, ecH 3TO B03MOxHO, AKKymJrAToP. 3Ta Mepa IpeIoocTopoXHO-CTN IpeIoTBpaaet He npedHaMepeHHoe BKIOueHne 3NEKTOHNCTpyMeHtA.
XpaHnTe 3NEKtpOHnCTpyMeHTb B HeoOCTynHom dIeTne MeTe. He pa3pewaTe NOnb3OBaTbCra 3NEKTPOHnCTpyMeHTom IINcAm, KOTOpBie He 3NaKOMbl C HMM INN He YNTaIIH NaCTOARuX INHCTpyKcM. 3NEK-TPOHnCTpyMeHTb ONaChb B pyKaX HeONbITbIX INU.
TuaTeNbHO yXaXnBaHte 3a 3neKtpOnHCTpyMeHTOM npHaadNexKhoCTMn. IpOBepaIte 6e3ynpeHyo fYHKnIO H XOJ DnBHXuXxCra Cacte3 NeKtpOnHCTpyMeHTA, OTCyTCTBHe NOLOMOK HIN NOBpeXdeHm, OTpHcTaTeNbHO BnHIOUxH Na fYHKnIO 3neKtpOnHCTpyMeHTA. NObpeXdEHHbIe cactn DoNkHb6bITb OTPMOHTPOBaHb DO HCNoB30BaHn3NeKtpOnHCTpyMeHTA. PloXoe o6CnyXnBaHne 3neKtpOnHCTpyMeHTOB YBLaETc npHuHoi 6oBwOro YnCna HeCyaactHBix Cnya-eB.
Дерхитpe pexyин HHTpymENT B 3aTOueHHOM nHCTOM COCTOHN.3a60TINBO yxoxeHHbIe pexyuine HHCTpymEtbl COCtpbIMn pekyuIMN KpOMKaMn pexe 3aKINHHBAIOCTN INX JERGE BECTH.
PpHmEnHte 3NeKtpOHcTpymEt, pHnHaJnxHoCTn, pa6Oue HcHcTpymEtbl H. T. B COOTBeTcBHN C HAcToaUMM HcHcTpYKUHM. YcHTbIAbe Tnp 3tOM pa6Oyue ycOBH N BblONHReMyo pa6Ory. IcNoIb3ObaHne 3NEKTPOHcTpymEtOB DnI HENpeDyCMOTpeHHbIX pa6OT MOKeT PpNBecTH K ONaChbIM CITYaUHM.

DepxKHTe pyuKN H NOBepxHocTH 3aXBaTc cyXHM H uCTbIMN, CneIHTe YTO6bl HA HNX YTO6bl HA HNX He 6blNO XHKoH NIN KOCHCTeHTHO CMA3KN. CKoJIb3Knpe yuKN H NOBepxHocTH 3aXBaTaN PpENrTCTByOT 6eONaChOMy ObaPauHcIO C INHCTpyMeHToM H NaOT HaJeKHO KOHTPOINPOBaTB eR O B HnPeDnDEHHbIX CNTyaIHX.

PpHMeHeHne H 6cnyKbAHne AKKyMnTOpHOro HHCTpyMeHTA

3apKaiteaakymyIToBtToBkoB3apIbIX yctpoiCTBax,peKOMeHdyembIX H3rTOBHTenEM.3apJHoe ycTPOICTB0,IPeDyCMOTpeHHOE dIraOnpeJeEHHO BnDa aKKMyIATopoB,MOKeT PnPBecTn K NOxapHOI ONaCHOCTn PnHcNoJIb3OBAHN eC DpyHMn AKKMyIHTopAMN.
PpHmEnHHe B 3JekTpOnHHcPymeHTax TOnbKo IpeDy-CMOTpeHHbIe IINrA 3TOrO aKKMyIaTOpbl. NcNoB3OBa-Hne DpyTHx aKKMyIaTOpOB MoXET npHBecTH K TpaBMam IN IOKaHPoN ONaCHOCTN.
3aunuane HeHcNoB3yeMbI aKKMyJrTOp OT KaHZeJIAPCKNX CKpeNOK, MOHeT, KInOeY, rBO3JeB, BHNTOB HApryHX MaEnbKHX MetaIIHueCkXn PpeMeTOB, KOtOpbIE MoRyT 3aKOpOTNb NIOca. KopotKoe 3aMblKaHHe NIOIOCB aKKMyJrTOpa MOnKET npHBecTN K OKOram INI NOKApY.
PnHnepaBnBHomHCnonb3oBaHHN3AkkymyIaTopa MoKet noteYb KnKocTb. N36eRaTe cOpNHKOcHO BnC Hei.PnCnyaHOM KOtAKTe pomOHTe COOT BcTByIOoee MeTO BOIoE.Ccn 3Ta KnKocTb nona-ETB rna3a,TO DonONHnTebHO o6paNTecb K BPauy. BbTEKaIOUa AKKMyIaTOPHaJ KnKocTb MoKet nPnBeCTN KpaDpaKeHHO KOKnn NIK OOKOrAM.
He nCnoB3yIte nobpeKdHbIe HnN H3MeHeHbIe akKymIATOpbl HnN HcTpymEnbl. NObpeJHbIe HnN H3MeHeHHbIe AKKymJIaTOpbl MOrY NOBeCTn Ce6n HeInpedCKa3yeMo, YTO MOKeT pINBeCTN K Bo3rOpaHIO, B3pbBy nnPNCky NOnyuEHHra TpaBMbl.
He KnaIHTe aKkyMnyTOp HnH NcHcTpymEtB OroHb Hne NOBBePraTe HX Bo3dEChTBnO BbICOKHX TempeaTpy. OroHb Hn TEMnepaTpa Bblwe 130°C MoryT npnbecTHK B3pbIBy.
BbINONHnTe Bce HNCTpyKuHn No 3apAKe H He 3apKaIte aKKyMnTOp Hn HNCTpyMeH nPn TEMpeaType, BbIXOJaSe 3a YKa3aHHb B HNCTpyKuHn DnAna30H. HenpaBnBHaJ 3apAka Hn 3apAka npn TempeaTpyax, BbIXOJaUx 3a YKa3aHHb DnAna30H, MOryt NOBpeDnTb 6atapeo H NOBbcNTb pNCK BO3rOpaHn.

CepBnC

Pemont 3neKtpOnHcTpymeHa DOnJKe H BbInonHtbc TaTobko KBaHnHpUPOBaHHbIM NepcoHaNOM TToBko C npMHeHHeM opRnHaJIbHbIX 3aNaChbIX YacTe. 3THM oecneuHBeTc63oNacHoCTb 3neKtpOnHcTpymeHa.
HnKOrJa He 06cnykBaIte NoBpeJdeHbIe AkkyMnyTopbI. O6cnykBaTb aKKyMnyTOpbl pa3peJaaTeTcA TOlbKO npOn3BOJTeHIO HIN ABTOp3OBaHHOc cepBnCHOH opraHn3aUN.

Yka3aHnnoTeXnKe 6e3OnaCHOCTn dny Kyctope3OB

Bepertte Bce yactn Tena oCnpNKoCHOBENH C Hoxom.HKOrda He nbTaItecb ydaNtbcpe3aHbIM MaTePnaI IN60 DePKaTb Cpe3aEMbIM MaTePnaI npa- 60taUoEhem HOKe. HOx npoJOnjKaHO TBnraTbCnOcNe BblKnUoyehn.CekyndHa NEBHMAteNbHOCTb pni NC- NOlb3OBAHN KcyTOpe3a MoKET npNBecT N Cepbe3HbIM TpaBMam.
Ipehenocte Kcytope3a pyky npn BbIKIOueHHOM HOKe HcneHnte 3a TeM, YTO6bI He HAXKaTb Ha BbIKIOuTeB. OToPOKHOCTb npn PepeHocke Kcytope3a CHNkaeT pNC HEnpeHaMepeHHoro BKIOueHHa, B pe3yJbTaTe KOtOPOBO3HNKaET OnaCHOctb TpaBMnpoBaHHoXOM.
PnTpaHcnpOpTHPOBKe HxpaHeHHN Kcytope3a Bcerda HadeBaTe 3auHTbIy cexoI dno HOxa.AkkypaTHoe 6paueHne C Kcytope3OM CHHXaet ONaCHOCTb TpaB- MInpoBAHNA HOXOM.
y6eHntecb, yTo BbIKIOaTeIb BbIKIOueH nAkkymyIANTOP h3BNEeH Hn OTKIOeH BO BpeM ydaJIeHHN 3aCTPBAWero Cpe3aEMo MATEpHana HnO6cnyKuBAHnE 3JIeKTPONHCTpyMeHTa. HeoxJuaHHe BkIOueHne KcyTOpe3a pnp ydaJIeHHN 3aCTPBAWero Cpe3aEMo MATEpHana Hn BO BpeM pa60T NO TEX6cnyKuBaHnO MOKeT IPINBECTN K TAKKeJIbIM TpaBMam.
063aTeNbHOepKHe KcTope3 3a H3OInpOBAHHbIe pyKn, NockoNkY HOK MoKET 3aTeB cKpbTyIO 3NeKtpOnpBOdKy. KoHTAK HOKa C HaxOJaEciC NOI HanpaJxHEm IPOBOKOIM MOKET 3apAkaTb MeTaJIInueckne JaCTH KcTope3a H pINBODt b KydpA yJKeTprueckm ToKOM.
Depxhte uhyp nHTAHnH H3neKtponpOBOky BHe 30- hIpe3aHn. UHyp nHTaHn HIN 3neKtponpOBOka Mo- rT 6bITc KcbITb IB 3apocJnx HIN KyCTax, N03tOMy HX MOxHO HepeHaMepeHHo pa3pe3aTb HOxOM.
He hcnb3yIte kcytope3 npn nnoxnx noroHbix ycnoBnx,BaactHOCTn, KOrda co6npaetc rpo3a.3To npedOTbpaaaet onachOCTb nopaxhen MOHNHe.

DOnonHntenbHbIe yKa3aHHn noTexHnke 6e30nachOCTn

3TOT INHCTPymeHT He npedHa3haueH IIN HCIOB0aHINIIMAMN (BKIOUOyA DeTe) C OPGAHueHHbIMN HIN3uyeckMN, CEHCOPHBIMN HIN YMCTBEHHbIMN CNOOC6HOCTAMn, aTAKKeC HeIOCTaTOOHbIM ONbITOM HIN HEOCTaTOOHbIM 3HAHNIM, NCKIOUOyA CNYaH, KOrDa 3KcNpyATAuaINHCTPymeHTOOCYUeCTBnRETC HIN MIOHabIOJeHEMIINuCA, OTBeCTBEHHORo 3a Hx 6E3ONACHOCTb, Nl6o PnI NOJyEHNNOT 3TOTO INUca COOTBETCTBYOUIX INHCTpyKUn OTHOCHTEbHO 3KcNpyATAuIN DAHHORo INHCTpymeHTa. CNeIInTe 3a DteBMn Hne IO3BOJIyTe IM IrgpaTb c 3NEKTPoINHCTPymeHTOM.
Kpenko depknte 3neKtponHcTpymEn BO BpeMa pa60-TbI DByMa pyKaMn H cIeNte 3a yCTOnHBBIM NIOJKe

HnEM Tena.Дым руКAMн 3ЛeКТрОнHCTpyMeHT yДeРЖnBaETc HAnEжHee.

PpOBepaIe npABnBbMoTAX BcEx 3aunTHbIX yctpoNCTBpyKoTOK pnpnpHMeHenn Hn B Koem Cnyueae He nbTaTeCb BKIOUaTb HEIOINHOCTbO CO6paHHoe N3dEne INN H3dEne CHeCAHKUOHPOBaHHbIMM MoDnPHKaUNM.
Peped HcnoIb3ObaHnem Bcerda Cma3bBaTe HOKeB0B06pyc cnpeem nnyxoda.
JaTe 3NEKTPoHCTpyMeHTy NnHOCTbIO OCTaHOBTbC H TOBko NOcNE 3TOO BbInyCKaIteeroH3 pyK.
Bo Bpempa60bIbpa4nHyce3MHeDOnKHbHaxoNtbcn DpyrneIOuINnnXHBOTbIe. NocToPOHNHeNuaB npeDenax pa6Oey 30hbl HxOaTcNODOTBETCTBEHHOCbIO nonb3OBATEA.
HnKorda He 6epHe Kcytope3a HOKeB0 6pyc.
HnKoIa He No3BOnJIte Nolb3ObaTbCkyCTope3OM DeTAMNINIuZAM,He 3HaKOBIM C 3TNM yKa3AHnMI.HaIOHOJIbHbIe PpeiNCAHN MOrTy OrpaHnBaTb DoYCTMbI BO3pact Opeapota.
HkoIa He nonb3yItecb kyctope3OM,ecnno6n3OCTn HaxoTcRdpyrtneIOOn,BOCoEHHOCTnDeTNnnDoMaUSHHe XINBOTHbIe.
OnepaTopnnnnoB3OBateNBtCTBeHEn3aHeCactHbIe cnyan n yuepe6,HaheceHHbI dpyrMaHnNn HMyuectBy.
He pa6oTaIe CkyCTope3OM 6ocKOM HIN BOTKpbITbIX caHdAnnx.Bcerda HaeBaIte PnOpyHIO oByBb INHnHbIe 6pOKn.PekomeHnyTeCA HeBaTb PnOhye pyKaHNbI,HEcKOnb3aUyIO oByBb N3aunThbE OuKn.He Hocnte CBO6oHyIO OeXyN yKpaAWeHHN, NOCKOBKY OHN MOryt 3anyTaBCa BO BpaauOxNXC Detanax.
TtataeHbO OcMOTpTe yuactOK,HaKOTOpOM co6npaTeCb nope3aTb KcyTb,Hy6epTe BcIO npOBOLky HnpueyKePOHbIpe pEmTbl.
PepedncnbsOBAHmEBcerda npOBepaTe HOKN, BHTbHOKeN dpyrne DetanH OKeBOrO y3Ja Ha npEMeTnHOcA nOBpeKdHn. HkOrFa He paBotaTe C nobpeKdHHbIM Nn CNbHO 3HOweHHbIM HOKeBbIM y3NOM.
O3HaKOMbTeCb C npHnHnAmn pa60Tb kyctope3a, yTo6bB Cnyae octpo Heo6xOmoCTn Bb MoTn 6bICTpo erO OCTaHOBTb.
Ioppe3aIte KcybToTolbKO npH DHEBOM CBeTe IIN6O xopoWEM NCKyCCTBeHHOM OCBEeHHN.
HnKOrda He HcNoIb3yIte KcyTope3 c nobpeJdeHHbIMn 3aunTHbIMn ycTpoNCTBaMn HIN BOO6e 6e3 TakoBbIX.
y6eHNTecb, yTO npn 3KcNnyataun KyCTope3a MOHTnpoBaHbI BCE npnlaeraMble pykoATKN 3aunTHbIe yCTPOCTBA. HkOrda He nbtaTecb pa60TaTB C He NtIOCTbIO CO6paHHbIM KCTope3OM HIN KCTope3OM, B KOTOpOM bIIN BBINOHNHeH HeONYCTMble H3MeHEHNA.
HnKoIa He depKeTe Kcytope3 3a erO 3aunTHoe yctpoCTBO.
Pn pa6oTe c Kcytope30M Bcerda CneIte 3a yctOuHBOCTbIO CBOero NIOJOKeHHN COxpaHHTe paBHOBecNE.

BHHMaTeIbHO cneHte 3a OKpyKaHoue CHTyaUeHn 6yDbTe rTOBbIK BO3MOKHBIM ONaCHbIM MOMHTaM, KOTOp bI MoXeTe HcNbIaTaB npn NpOpe3aHnn KyCTap- Hka.
PpOBepaTBe CRe TaKn, 60ntbH BnHTbHa npEpmet npou-HoN pocAdKn C cEnbO oecneueHH 6eONacHOro pa6o-yero coCToHNy Kcytope3a.
XpaHHTe Kcytope3 BCyXOM, Bo3BbIeHHOM HnN OrpaKHeHHOM, HeIOCTynHM DnA DeTeM MecTe.
Ди coхpaHHeHn 6e3oNaChOCTn MeHnTe n3HOWeHHbIe Hn IOBpeKdEHHbIe YacTN.
He nbTaIaTeCb OTepeMOHTnPoBaTb 3dEJIe,ecIN ToIbKO y Bac HET Heo6xoMOrO dIg 3ToR o6pa3OBAHn.
Длязамениюпгуо opngнаньные заимьд actnФнрmbi Bosch.
Длгla3aunTbOT npNKOCHOBENK DBNkUeMcy HOky KycTope3 NmEET 3aunTHbI BbIKIOuATEb HOka Ha ObeHX pyKoTkax.Длгpa6ObI KycTope3a Heo6xOJHMO,уTOb6I Oba BbIKIOuATeBAHn HaxaTbOJHOBPemEHo.TakKe He nCNoB3yTe caObBm HnCTpyMeHT,ecn OH pa6oTaET, XOTn HE HAXaT HN OOnn BbIKIOuATeNBn Hn HaxaT TOlbKO OINH BbIKIOuATeB.

Yka3aHnO OTHoCHTeNbHO ONTmAlbHoRO 06paueHHc aKKyMnyTopHoi 6aTaapee

Tartalomjegyzék Kattintson egy címre a hozzáféréshez
Kézikönyv-asszisztens
Az Anthropic által működtetett
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : BOSCH

Modell : EasyHedgeCut 1845

Kategória : Sövényvágók