BOSCH EasyHedgeCut 1845 - Heckenscheren

EasyHedgeCut 1845 - Heckenscheren BOSCH - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts EasyHedgeCut 1845 BOSCH als PDF.

📄 298 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice BOSCH EasyHedgeCut 1845 - page 3
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu EasyHedgeCut 1845 BOSCH

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Heckenscheren kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch EasyHedgeCut 1845 - BOSCH und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. EasyHedgeCut 1845 von der Marke BOSCH.

BEDIENUNGSANLEITUNG EasyHedgeCut 1845 BOSCH

de Originalbetriebsanleitung

en Original instructions

Innce orignate

es Manual original

pt Manual original

Instruetioe

Erläuterung der Symbole

BOSCH EasyHedgeCut 1845 - 1

Lesen Sie die Betriebsanleitung.

BOSCH EasyHedgeCut 1845 - 2

Nicht bei Regen benutzen.

BOSCH EasyHedgeCut 1845 - 3

Entnehmen Sie den Akku bevor Sie Einstell-oder Reinigungsrarbeiten am Gartengerat vornehmen oder wenn das Gartengerat eine Zeit lang unbeaufsichtigt bleibt.

BOSCH EasyHedgeCut 1845 - 4

Halten Sie Ihr hände vom Messer fern.

Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge

WARNING

Lesen Sie alle Sicherheitshinweise, Anweisungen, Bebildungen

und technischen Daten, mit denen diesen Elektrowerkzeug versehen ist. Versaumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und nachfolgenden Anweisungen konnen elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen.

Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf.

Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff „Elektrowerkzeug“ bezieht sich auf netzbetriebene Elektrowerkzeuge (mit Netzleitung) und auf akkubetriebene Elektrowerkzeuge (ohne Netzleitung).

Arbeitsplatzsicherheit

  • Halten Sie ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet. Unordnung oder unbeleuchtete Arbeitsbereiche können zu Unfallen führen.
    Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in explosionsgefahrdeter Umgebung, in der sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Stäube befinden. Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, die den Staub oder die Dämpfe entzünden können.
  • Halten Sie Kinder und andere Personen während der Benutzung des Elektrowerkzeugs fern. Bei Ablenkung können Sie die Kontrolle über das Elektrowerkzeug verlieven.

Elektrische Sicherheit

Der Anschlussstecker des Elektrowerkzeuges muss in die Steckdose passen. Der Steckerarf in keiner Weise verändert werden. Verwenden Sie keine Adapter

stecker gemeinsam mit schutzgeerdeten Elektrowerkzeugen. Unveränderte Stecker und passende Steckdosen verringern das Risiko eines elektrischen Schlages.

Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen wie von Rohren, Heizungen, Herden und Kühlschränken. Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist.
Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder Nasse fern. Das Eindringen von Wasser in ein Elektrowerkzeug erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages.
Zweckentfremden Sie die Anschlussleitung nicht, um das Elektrowerkzeug zu tragen, aufzuhängen oder um den Stecker aus der Steckdose zuziehen. Halten Sie die Anschlussleitung fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder verwickelte Anschlussleitungen erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages.
- Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten, verwenden Sie nur Verlängerungskabel, die auch für den Außenbereich geeignet sind. Die Anwendung einer für den Außenbereich geeigneten Verlängerungsleitung verringgert das Risiko eines elektrischen Schlages.
Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist, verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter. Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektrischen Schlages.

Sicherheit von Personen

Selen Sie aufmerksam, achten Sie daraufuf, was Sie tun, und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug. Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, wenn Sie mude sind oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Elektrowerkzeuges kann zu ernsthaften Verletzungen führen.
Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und immer eine Schutzbrille. Das Tragen persönlicher Schutzausrüstung, wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Gehorschutz, je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeuges, verringgert das Risiko von Verletzungen.
- Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme. Vergewissern Sie sich, dass das Elektrowerkzeug ausgeschaltet ist, bevor Sie es an die Stromversorgung und/oder den Akku anschließen, es aufnehmen oder tragen. Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeuges den Finger am Schalter haben oder das Gerät eingeschattet an die Stromversorgung anschließen, kann dies zu Unfallen führen.
Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schraubenschlüssel, bevor Sie das Elektrowerkzeug einschalten. Ein Werkzeug oder Schlüssel, der sich in einem drehen den Geräteil befindet, kann zu Verletzungen führen.
Vermeiden Sie eine abnormale Körperhaltung. Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht. Dadurch konnen Sie das Elektro

4 | Deutsch

werkzeug in unerwarteten Situationen better kontrollieren.

  • Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare und Kleidung fern von sich bewegenden Teilen. Lockere Kleidung, Schmuck oder lange Haare können von sich bewegenden Teilen erfasst werden.
    Wenn Staubabsaug- und -auffangeinrichtungen montiert werden können, sind diese anzuschlieben und richtig zu verwenden. Verwendung einer Staubabsaugung kann Gefährdungen durch Staub verringn.
    Wiegen Sie sich nicht in falscher Sicherheit und setzen Sie sich nicht über die Sicherheitsregeln für Elektrowerkzeuge hinweg, auch wenn Sie nach vielfachem Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. Achtloses Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu schweren Verletzungen führen.

Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs

Überlasten Sie das Elektrowerkzeug nicht. Verwenden Sie für ihre Arbeit das dazu bestimmte Elektrowerkzeug. Mit dem passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie better und sicher im angegebenen Leistungsbereich.
Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen Schalter defect ist. Ein Elektrowerkzeug, das sich nicht mehr ein oder ausschalten lasst, ist gefährlich und muss repariert werden.
Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/oder entfernen Sie einen abnehmbaren Akku, bevor Sie Gerateeinstellungen vornehmen, Einsatzwerkzeugteile wechseln oder das Elektrowerkzeug weglegen. Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den unbeabsichtigten Start des Elektrowerkzeuges.
Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie keine Personen das Elektrowerkzeug benutzen, die mit dieser nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben. Elektrowerkzeuge sind gefährlich, wenn sie von unerfahrenen Personen benutzt werden.
Pflegen Sie Elektrowerkzeuge und Einsatzwerkzeug mit Sorgfalt. Kontrollieren Sie, ob bewegliche Teile einwandfrei funktionieren und nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder so beschädigt sind, dass die Funktion des Elektrowerkzeuges beeinträchtigt ist. Lassen Sie beschädigte Teile vor dem Einsatz des Gerätes reparieren. Viele Unfälle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen.
Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber. Sorgfähig gepflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich weniger und sind leichter zu führen.
Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zubehor, Einsatzwerkzeuge usw. entsprechend diesen Anweisungen. Berücksichtigten Sie darauf die Arbeitsbedingungen und die auszuführende Tätigkeit. Der Gebrauch von Elektrowerkzeugen für andere als die vorgesehen Anwendungen kann zu gefährlichen Situationen führen.

Halten Sie Griffe und Grifflachen trocken, sauber und frei von Öl und Fett. Rutschige Griffe und Grifflachen erlauben keine sichere Bedienung und Kontrolle des Elektrowerkzeugs in unvorhergesehenen Situationen.

Verwendung und Behandlung des Akkuwerkzeugs

Laden Sie die Akkus nur mit Ladegeräten auf, die vom Hersteller empfohlen werden. Durch ein Ladegerät, das für eine bestimmte Art von Akkus geeignet ist, besteht Brandgefahr, wenn es mit anderen Akkus verwendet wird.
Verwenden Sie nur die darauf vorgesehenen Akkus in den Elektrowerkzeugen. Der Gebrauch von anderen Akkus kann zu Verletzungen und Brandgefahr führen.
Halten Sie den nicht benutzten Akku fern von Büroklammern, Münzen, Schlüsseln, Nageln, Schrauben oder anderen kleinen Metalggegenständen, die eine Überbrückung der Kontakte verursachen konnten. Ein Kurzschluss zwischen den Akkukontakten kann Verbrennungen oder Feuer zur Folge haben.
Bei falscher Anwendung kann Flüssigkeit aus dem Akku austreten. Vermeiden Sie den Kontakt damit. Bei zufälligem Kontakt mit Wasser abspuln. Wenn die Flüssigkeit in die Augen kommt, behmen Sie zusätzliche arztliche Hilfe in Anspruch. Austretende Akkuflüssigkeit kann zu Hautreizungen oder Verbrennungen führen.
Benutzen Sie keinen beschädigten oder veränderten Akku. Beschädigte oder veränderte Akkus können sich unvorhersebar verhalten und zu Feuer, Explosion oder Verletzungsgefahr führen.
- Setzen Sie einen Akku keinem Feuer oder zu hohen Temperaturen aus. Feuer oder Temperaturen über 130^ können eine Explosion hervorrufen.
Befolgen Sie alle Anweisungen zum Laden und laden Sie den Akku oder das Akkuwerkzeug niemals außerhalb des in der Betriebsanleitung angegebenen Temperaturbereichs. Falsches Laden oder Laden außerhalb des zugelassenen Temperaturbereichs kann den Akku zerstoren und die Brandgebung erhöhen.

Service

Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen repa-rieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Elektrowerkzeuges erhalten bleibt.
Warten Sie niemals beschädigte Akkus. Sümttliche Wartung von Akkus sollte nur durch den Hersteller oder bevollmächtigte Kundendienststellen erfolgen.

Sicherheitshinweise für Heckenscheren

Halten Sie alle Körperteile vom Messer fern. Versuchen Sie nicht, bei laufendem Messer Schnittgut zu entfernen oder zu schneidendes Material festzahlen. Die Messer bewegen sich nach dem Ausschalten werden. Ein Moment der Unachtsamkeit bei Benutzung der Heckenschere kann zu schweren Verletzungen führen.

Tragen Sie die Heckenschere am Griff bei stillstehend dem Messer und achten Sie darauf, keinen Ein-/Ausschalter zu betätgem. Sorgfälliges Tragen der Heckenschere verringert das Risiko eines unbeabsichtigten Starts und der daraus resultierenden Verletzungsgefahr durch die Messer.
Bei Transport oder Aufbewährung der Heckenschere stets die Messerabdeckung aufziehen. Sorgfäliger Umgang mit der Heckenschere verringt die Verletzungsgefahr durch die Messer.
Stellen Sie sicher, dass alle Ein-/Ausschalter ausge-schaltet sind und der Akku entfernt oder abgeklemmt ist, wenn Sie eingeklemmtes Schnittgut beseitigen oder das Gerät warten. Unerwartetes Anlaufen der Heckenschere beim Beseitigen von eingeklemmtem Schnitt-gut oder bei Wartungsarbeiten kann zu schweren Verletzungen führen.
- Halten Sie die Heckenschere nur an den isolierten Griffflächen, da das Messer in Berührung mit verborgenen Stromleitungen kommt kann. Der Kontakt der Messer mit einer spannungsführenden Leitung kann metallene Teile der Heckenschere unter Spannung setzen und zu einem elektrischen Schlag führen.
Halten Sie alle Netzkabel und -leitungen vom Schneidbereich fern. Netzkabel oder -leitungen konnen in Hecken oder Buseschen versteckt sein und somit versehentlich vom Messer durchtrennt werden.
Verwenden Sie die Heckenschere nicht bei schlechtem Wetter, insbesondere wenn Blitzeinschlagsfahr besteht. Dies verringert die Gefahr vom Blitz getroifen zu werden.

Zusätzliche Sicherheitshinweise

  • Dieses Gerät ist nicht damit bestimmt, von Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschrankten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und/oder mangelndem Wissen benutzt zu werden, es sei dess, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhalten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist. Kinder sollen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät speien.
    Halten Sie das Elektrowerkzeug beim Arbeits fest mit beiden Händen und sorgen Sie für einen sicheren Stand. Das Elektrowerkzeug wird mit zwei Händen sicherer geführt.
    Stellen Sie sicher, dass alle Schutzvorrichtungen und Griffe bei Benutzung des Produkts montiert sind. Versuchen Sie niemals, ein unvollständig montiertes Produkt oder ein Produkt mit nicht zulässigen Modifikationen in Betrieb zunehmen.
    Schmieren Sie den Messerbalken vor Gebrauch stets mit Wartungsspray.
    Warten Sie, bis das Elektrowerkzeug zum Stillstand gekommen ist, bevor Sie es ablegen.
    Während des Betriebes dürfen sich im Umkreis von 3 Metern keine anderen Personen oder Tiere aufhalten. Der

Bedienende ist im Arbeitsbereich gegenüber Dritten verantwortlich.

Fassen Sie die Heckenschere niemals am Messerbalken an.
Erlauben Sie niemals Kindern oder mit diesen Anweisungen nicht vertraute Personen die Heckenschere zu benutzen. Nationale Vorschriften beschränken möglicherweise das Alter des Bedieners.
Führer Sie Heckenschritte niemals aus, während sich Personen, insbesondere Kinder oder Haustiere in unmittelbarer Höhe aufhalten.
Der Bediener ist für Unfälle oder Schäden an anderen Menschen oder deren Eigentum verantwortlich.
Benutzen Sie die Heckenschere nicht barfuß oder mit of- fenen Sandalen. Tragen Sie stets festes Schuhwerk und eine lange Hose. Das Tragen von festen Handschuhen, rutschfestem Schuhwerk und einer Schutzbrille wird empfohlen. Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck, welche/r sich in bewegenden Teilen verfangen kann.
Inspizieren Sie die zu schneidende Hecke sorgfältig und beseitigen Sie alle Drahte und sonstige Fremdkörper.
Prufen Sie vor der Benutzung immer, ob die Messer, die Messerschrauben und andere Teile des Schneidwerks abgenutzt oder beschädigt sind. Arbeiten Sie niemals mit beschädigtem oder stark abgenutztem Schneidwerk.
Machen Sie sich mit der Bedienung der Heckenschere vertraut, um sie im Notfall sofort stoppen zu konnen.
Führer Sie Heckenschritte nur bei Tageslicht oder gutem künstlichem Licht aus.
Benutzen Sie die Heckenschere niemals mit defekten oder nicht montierten Schutzvorrichtungen.
Stellen Sie sicher, dass alle mitgelieferten Griffe und Schutzvorrichtungen beim Betrieb der Heckenschere montiert sind. Versuchen Sie niemals, eine unvollständig montierte Heckenschere oder eine Heckenschere mit nicht zulässigen Modifikationen in Betrieb zunehmen.
- Halten Sie die Heckenschere niemals an deren Schutzvortrichtung.
Achten Sie beim Betrieb der Heckenschere stets auf einen sicheren Stand und halten Sie stets das Gleichgewicht.
Seien Sie sich Ihrer Umgebung bewusst und auf möglich Gehafenmomente gefasst, die Sie während des Schneiden der Hecke möglicherweise nicht horen.
Stellen Sie den Festsitz aller Muttern, Bolzen und Schrauben sicher, damit ein{sicherer Arbeitszustand der Heckenschere gewährleistet ist.
Lagern Sie die Heckenschere an einem trockenen, hoch gelegen den oder verschlossenen Platz, außerhalb der Reichweite von Kindern.
Wechseln Sie Sicherheitshalber abgenutzte oder beschädigte Teile aus.
Versuchen Sie nicht das Produkt zu reparieren, es sei dann, Sie besitzen die notwendige Ausbildung.

6 | Deutschland

Stellen Sie sicher, dass auszuwechselnde Teile von Bosch stammen.
Als Beruhrschutz für das sich bewegende Schneidmesser ist die Heckenschere mit jeweils einem Messerschutzschalter pro Griff ausgestattet. Zum Betrieb der Heckenschere müssen beide Schalter gleichzeitig gedrückt werden. Benutzen Sie das Gartengerät nicht, auch wenn es lauft, wenn kein Schalter oder nur ein Schalter betätig wird.

Hinweise für den optimalen Umgang mit dem Akku

Offnen Sie den Akku nicht. Es besteht die Gefahr eines Kurzschlusses.

BOSCH EasyHedgeCut 1845 - Hinweise für den optimalen Umgang mit dem Akku - 1

Schützen Sie den Akku vor Hitze (z. B. auch vor dauernder Sonneneinstahrung), Feuer, Wasser und Feuchtigkeit. Es besteht Explosionis- ongsefehr.

Bei Beschädigung und unsachgemäßem Gebrauch des Akkus können Dämpfe austreten. Lüften Sie den Bereich und suchen Sie bei Beschwerden einen Arzt auf. Die Dämpfe können die Atemwege reizen.
- Verwenden Sie den Akku nur in Produktien des Herstellers. Nur so wird der Akku vor gefährlicher Überlastung geschützt.
Durch spitze Gegenstände wie z. B. Nagel oder Schraubenzieher oder durch äußere Krafteinwirkung kann der Akku beschädigt werden. Es kann zu einem internen Kurzschluss kommt und der Akku brennen, rauchen, explodieren oder überhitzen.
Schlieben Sie den Akku nicht kurz. Es besteht Explosionisongsfahr.
Reinigen Sie gelegentlich die Lufungsschlitze des Akkus mit einem weichen, sauberen und trockenen Pinsel.
Laden Sie das Gerät nur mit dem mitgelieferten Ladgerät.

Sicherheitschinweise für Ladegeräte

BOSCH EasyHedgeCut 1845 - Sicherheitschinweise für Ladegeräte - 1

Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versaumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen konnen elektrischen Schlag, Brand und/oder

schwere Verletzungen verursachen.

Bewahren Sie alle Sicherheitschinweise und Anweisungen für die Zukunft auf.

Benutzen Sie das Ladegerät nur, wenn Sie alle Funktionen voll einschätzen und ohne Einschränkungen durchführten können oder entsprechende Anweisungen erhalten haben.

Erlauben Sie Kindern, Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und/oder mangelndem Wissen und/oder

mit diesen Anweisungen nicht vertrauten Personen niemals das Ladegerät zu benutzen. Nationale Vorschriften beschränken möglicherweise das Alter des Bedieners.

Beaufsichtigen Sie Kinder. Damit wird sichergestellt, dass Kinder nicht mit dem Ladegerät speiten.
Laden Sie nur Bosch Li-Ion-Akkus ab einer Kapazität von 1,5 Ah (ab 5 Akkuzellen). Die Akkuspannung muss zur Akku-Ladespannung des Ladegerates passen. Laden Sie keine nicht wiederaufladbaren Akkus. Ansonsten besteht Brand- und Explosions-gefahr.

BOSCH EasyHedgeCut 1845 - Bewahren Sie alle Sicherheitschinweise und Anweisungen für die Zukunft auf. - 1

Halten Sie das Ladegerät von Regen oder Nasse fern. Das Eindringen von Wasser in ein Ladegerät erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages.

Ziehen Sie den Steckersofar aus der Steckdose, wenn das Kabel beschädigt oder durchtrennt ist

Halten Sie das Ladegerät sauber. Durch Verschmutzung besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages.
Überprüfen Sie vor jeder Benutzung Ladegerät, Kabel und Stecker. Benutzen Sie das Ladegerät nicht, sofern Sie Schäden feststellen. Öffnen Sie das Ladegerät nicht selbst und setzen Sie es nur von qualifizierten Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen repa-rieren. Beschädigte Ladegerät, Kabel und Stecker erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages.
Betreiben Sie das Ladegerät nicht auf leicht brennbarem Untergrund (z.B. Papier, Textilien etc.) bzw. in brennbarer Umgebung. Wegen der beim Laden auftenden Erwärung des Ladegerätes besteht Brandge-fahr.
Decken Sie die Luftungsschlitze des Ladegerätes nicht ab. Das Ladegerät kann sonst überhitzen und nicht mehr ordnungsgemäß funktionieren.
Fur erhöhe elektrische Sicherheit wird empfohlen, einen Fehlerstrom-Schutzschalter mit einem max. Auslosestrom von 30mA zu verwenden. Prufen Sie ihren FI-Schutzschalter stets vor Gebrauch.

Symbole

Die nachfolgenden Symbole sind für das Lesen und Verstehen der Betriebsanleitung von Bedeutung. Prägen Sie sich

die Symbole und ihre Bedeutung ein. Die richtige Interpretation der Symbole hilft Ihnen, das Produkt better und sichere zu gelebrauchen.

Symbol Bedeutung

BOSCH EasyHedgeCut 1845 - Symbol Bedeutung - 1

Tragen Sie Schutzhandschuhe

BOSCH EasyHedgeCut 1845 - Symbol Bedeutung - 2

Tragen Sie eine Schutzbrille

BOSCH EasyHedgeCut 1845 - Symbol Bedeutung - 3

Bewegungsrichtung

BOSCH EasyHedgeCut 1845 - Symbol Bedeutung - 4

Reaktionsrichtung

BOSCH EasyHedgeCut 1845 - Symbol Bedeutung - 5

Gewicht

BOSCH EasyHedgeCut 1845 - Symbol Bedeutung - 6

Einschalten

BOSCH EasyHedgeCut 1845 - Symbol Bedeutung - 7

Ausschalten

CLICK!

BOSCH EasyHedgeCut 1845 - Symbol Bedeutung - 8

Höbraes Gerausch

BOSCH EasyHedgeCut 1845 - Symbol Bedeutung - 9

Verbotene Handlung

Zubehor/Ersatzteile

Produkt- und

Leistungsbeschreibung

BOSCH EasyHedgeCut 1845 - Leistungsbeschreibung - 1

Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versaumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen konnen elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen.

Bitte beachten Sie die Abbildungen im hinteren Teil der Betriebsanleitung.

Bestimmungsgemäß Gerbrauch

Das Gartengerat ist bestimmt zum Schneiden und Stutzen von Hecken und Buseschen in Haus- und Hobbygärten.

Abgebildete Komponenten (siehe Bild A)

Die Nummerierung der abgebildeten Komponenten bezieht sich auf die Darstellung des Produkts auf den Grafikseiten.

(1) Handgriff (isolierte grifffläche)
(2) Ein/Ausschalter
(3)Einschalsperre fur Ein-/Ausschalter
(4) Handschutz
(5) Schwert
(6) Schutzhülle
(7) Ladegerat
(8) Akku-Entriebelungstaste
(9) Akku

Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör führt nicht zum Standard-Lieferumfang. Das vollständige Zubehörfinden Sie in unserem Zubehörprogramm.

Der Lieferumfang kann von den gezeigten Bildern abweichen.

Technische Daten

Akku-Heckenschere EasyHedgeCut 18-45
Sachnummer3 600 H49 H..
Leerlaufhubzahl min-12400
Schnittlänge mm 450
Zahnöffnung mm 15
Gewicht entsprechend EPTA-Procedure 01:2014 A)kg 2,3
Seriennummer siehe Typenschild am Gartenerät
empfohlene Umgebungstemperatur beim Laden °C 0... +35
erlaubte Umgebungstemperatur beim Betrieb B und bei Lagerung °C -20... +50
Akkutyp PBA 18V...W-.1,5 Ah, 2,0 Ah, 2,5 Ah, 3,0 Ah, 4,0 Ah, 5,0 Ah, 6,0 Ah

A) abhängig vom verwendeten Akku

B) eingeschränkte Leistung bei Temperaturen < 0^

LadegerätAL 1810 CVAL 1815 CVAL 1830 CVAL 1880 CV
LadestromA1,01,53,08,0

8 | Deutsch

Ladegerät AL 1810 CV AL 1815 CV AL 1830 CV AL 1880 CV

Ladezeit (Akku entladen)
- Akku mit 1,5 Ah min 94 63 33 27
- Akku mit 2,0 Ah min 124 84 45 30
- Akku mit 2,5 Ah min 154 105 60 36
- Akku mit 3,0 Ah min 185 130 72 46
- Akku mit 4,0 Ah min 244 168 95 35
- Akku mit 6,0 Ah min 364 260 130 62
Gewicht entsprechend EPTA-Procedure 01:2014kg 0,17 0,38 0,40 0,60
Schutzklasse☐/II /II /II /II

Die Angaben gelten für eine Nennspannung [U] von 230 V. Bei abweichenden Spannungen und in länderspezifischen Ausführungen können diese Angaben varieren.

Gerausch-/Vibrationsinformation

3600H49H..

Gerauschemissionswerte ermittelt entsprechend EN 62841-4-2:2019

Der A-bewertete Gerauschpegel des Gerätes beträgt typischerweise:

- Schalldruckpegel dB(A)62
- Schalleistungspegel dB(A)82
- Unsicherheit K dB3,0

Schwingungsgesamtwerte ah (Vektorsumme dreier Richtungen) und Unsicherheit K ermittelt entsprechend EN 62841-4-2:2019

-Schwungsgemissionswert am/s22,5
-Unsicherheit Km/s21,5

Dass der/die angegebene(n) Schwingungsgesamtwert(e) und der/die angegebene(n) Gerauschemissionswert(e) nach einem genormten Prüfverfahren gemessen worden sind und zum Vergleich eines Elektrowerkzeugs mit einem anderen verwendet werden können.

Dass der/die angegebene(n) Schwingungsgesamtwert(e) und der/die angegebene(n) Gerauschemissionswert(e) auch zu einer vorläufigen Einsatzung der Belastung verwendet werden können.

Dass die Schwingungs- und Gerauschemissionen während der tatsächlichen Benutzung des Elektrowerkzeugs von den Angabewerten abweichen konnen, abhängig von der Art und Weise, in der das Elektrowerkzeug verwendet wird, insbesondere, welche Art von Werkstück bearbeitet wird; und - zur Notwendigkeit, Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz des Bedieners festzulegen, die auf einer Abschätzung der Schwingungsbelastung während der tatsächlichen Benutzungsbedingungen berufen (hierbei sind alle Anteile des Betriebszyklus zu berücksichtigten, beispielsweise Zeiten, in denen das Elektrowerkzeug abgeschelt ist, und solche, in denen eszar eingeschelt ist, aber ohne Belastung lauft).

Inbetriebnahme

Zu Ihrer Sicherheit

Achtung: Schalten Sie das Gartengerät aus und entfern den Si den Akku, bevor Einstell- oder Reinigungsaarbeiten durchgefuhrt werden.
Nach dem die Heckenschere abgeschaltet wurde, bewegen sich die Messer noch eine Sekundenbruchteile weiter.
Bewegende Messer nicht berühren.

Akku laden

Beachten Sie die Netzspannung! Die Spannung der Stromquelle muss mit den Angaben auf dem Typenschild des Ladegerates übereinstimmen.

Der Akku ist mit einer Temperaturüberwachung ausgestät, welche Ladung nur im Temperaturbereich zwischen 0^ und 35^ zulässt. Dadurch wird eine hohe Akku-Lebensdauer erreicht.

Hinweis: Der Akku wird teilgeladen ausgeliefert. Um die volle Leistung des Akkus zu gewährleisten, laden Sie vor dem ersten Einsatz den Akku vollständig im Ladegerät auf.

Der Li-Ilon-Akku kann jederzeit aufgeladen werden, ohne die Lebensdauer zu verkurzen. Eine Unterbrechung des La-devorganges schädigt den Akku nicht.

Der Li-Ilon-Akku ist durch die „Electronic Cell Protection (ECP)“ gegen Tiefentladung geschützt. Bei entladenem Akku wird das Produkt durch eine Schutzschaltung abgeschalte: Das Produkt arbeitet nicht mehr.

Drücken Sie nach dem automatischen Abschalten des Produkts nicht weiter auf den Ein-/Ausschalter. Der Akku kann beschädigt werden.

Beachten Sie die Hinweise zur Entsorgung des Akkus.

Akku einsetzen/entnehmen (siehe Bild B)

Hinweis: Werden nicht geeignete Akkus verwendet, kann es zu Fehlfunktionen oder zur Beschädigung des Gerats führen. Setzen Sie den geladenen Akku (9) ein. Stellen Sie sicher, dass der Akku vollständig eingesetzt ist.

Zur Entnahme des Akkus (9) aus dem Gerät, drücken Sie die Akku-Entriegelungstaste (8) undziehen den Akku hersa.

Ladevorgang

Der Ladevorgang beginnt, sobald der Netzstecker des Ladegerats in die Steckdose gesteckt und der Akku (9) in das Ladegerat (7) eingesetzt wird.

Durch das intelligente Ladeverfahren wird der Ladezustand des Akkus automatisch erkannt und abhängig von Akkutemperatur und -spannung der optimale Ladestrom gewählt.

Dadurch wird der Akku geschont und bleibt bei Aufbewah-rung im Ladegerat immer vollständig aufgeladen.

Bedeutung der Anzeigeelemente (AL 1815 CV)

Blinklicht Akku-Ladeanzeige

BOSCH EasyHedgeCut 1845 - Blinklicht Akku-Ladeanzeige - 1

Der Ladevorgang wird durch Blinken der Akku-Ladeanzeige signalisiert.

Dauerlicht Akku-Ladeanzeige

BOSCH EasyHedgeCut 1845 - Dauerlicht Akku-Ladeanzeige - 1

Das Dauerlicht der Akku-Ladeanzeige signalisiert, dass der Akku vollständig aufgeladen ist

oder dass die Temperatur des Akkus außerhalb des zulässigen Ladetemperaturbereiches ist und deshalb nicht geladen werden kann. Sobald der zulässige Temperaturbereich erreicht ist, wird der Akku geladen.

Ohne eingesteckten Akku signalisiert das Dauerlicht der Akku-Ladeanzeige, dass der Netzstecker in die Steckdose eingesteckt ist und das Ladegerat betriebsbereit ist.

Bedeutung der Anzeigeelemente (AL 1830 CV)

Blinklicht (schnell) grüne Akku-Ladeanzeige

BOSCH EasyHedgeCut 1845 - Blinklicht (schnell) grüne Akku-Ladeanzeige - 1

Der Schnelladevorgang wird durch schnerles Blinken der grunen Akku-Ladeanzeige signali

siert.

Hinweis: Der Schnelladevorgang ist nur möglich, wenn die Temperatur des Akkus im zulässigen Ladetemperaturbereich ist, siehe Abschnitt „Technische Daten".

Blinklicht (langsam) grüne Akku-Ladeanzeige

BOSCH EasyHedgeCut 1845 - Blinklicht (langsam) grüne Akku-Ladeanzeige - 1

Bei einem Ladestand des Akkus von ca. 80% blinkt die grüne Akku-Ladeanzeige langsam.

Der Akku kann zum sofortigen Gebrauch entnommen werden.

Dauerlicht grüne Akku-Ladeanzeige

BOSCH EasyHedgeCut 1845 - Dauerlicht grüne Akku-Ladeanzeige - 1

Das Dauerlicht der grünen Akku-Ladeanzeige signalisiert, dass der Akku vollständig aufgela

Ohne eingesteckten Akku signalisiert das Dauerlicht der Akku-Ladeanzeige, dass der Netzstecker in die Steckdose eingesteckt ist und das Ladegerät betriebsbereit ist.

Dauerlicht rote Akku-Ladeanzeige

BOSCH EasyHedgeCut 1845 - Dauerlicht rote Akku-Ladeanzeige - 1

Das Dauerlicht der roten Akku-Ladeanzeige signalisiert, dass die Temperatur des Akkus au

Berhalb des zulässigen Ladetemperaturbereiches ist, siehe Abschnitt „Technische Daten“. Sobald der zulässige Temperaturbereich erreicht ist, schaltet das Ladegerät automatisch auf Schnellladung um.

Blinklicht rote Akku-Ladeanzeige

BOSCH EasyHedgeCut 1845 - Blinklicht rote Akku-Ladeanzeige - 1

Das Blinklicht der roten Akku-Ladeanzeige signalisiert eine andere Störung des Ladevor

ganges, siehe Abschnitt „Fehler - Ursachen und Abhilfe".

Bedienung

Ein-/Ausschalten (siehe Bilder C und D)

Zum Einsatz drücken Sie zuerst die Einsatzspere (3) und halten diese gedrückt. Drücken Sie anschliebend den Ein-/Ausschalter (2) und haltenihn gedrückt.

Zum Ausschalten setzen Sie die Einschlatsperre (3) und danach den Ein-Ausschalter (2) los.

Sägefunktion

Obwohl die Zahnöffnung Astschritte von bis zu 20 mm erlaubt, ist die Spitze des Messerbalkens für Schnittte bis zu 25 mm ausgelegt.

Arbeiten mit der Heckenschere (siehe Bild E)

Bewegen Sie die Heckenschere gleichmäßig auf der Schnittlinie vorwärts. Der doppelseitige Messerbalken erhöglich den Schnitt in beiden Richtungen oder durch Pendelbewegungen von einer zur anderen Seite.

Schneiden Sie zuerst die Seiten der Hecke, dann die Oberkante.

Um die Seiten gerade zu entwicken, empfehlen wir mit der Wachstumsrichtung von unter nach oben zu schreiben.

Wird von oben nach unteren geschritten, bewegen sich dunnere Äste nach außen, wodurch)dinne Stellen oder Locher entstehen konnen.

Um zuletzt die Oberkante gleichmäßig zu schneiden, über dieGPCe der Hecke eine Richtschnur in der erforderlichen Hohe spannen.

Achten Sie darauf, dass keine Gegenstände wie z. B. Drähte geschritten werden. Messer oder der Antrieb können beschädigen werden.

Anti-Blockier-Mechanismus

Blockiert das Schneidmesser in wichtsfähigem Material, so erhöht sich die Motorbelastung. Die intelligente Mikro

10 | Deutsch

elektronik erkennt diese Überlapsituation und wiederholt mehrmals die Umschaltung des Motors, um damit ein Blockieren der Schneidmesser zu verhindern und um das Material zu durchtrennen.

ThesehorbareUmschaltungdauertbiszu3s an.

Nach dem Durchtrennen, arbeitet das Gartengerät im Normalzustand weiter, oder das Schneidmesser bleibt bei einer anhaltenden Überlastsituation automatisch im geöffneten Zustand stehen (z.B. wenn versehentlich ein Stück eines Metalzauns das Gartengerät blockiert).

Fehlersuche

BOSCH EasyHedgeCut 1845 - Fehlersuche - 1

BOSCH EasyHedgeCut 1845 - Fehlersuche - 2

Heckenschere

Symptom Mögliche Ursache Abhilfe
Heckenschere lauft nichtAkker entladen Akku laden, siehe auch „Hinweise zum Laden"
Akku nicht richtig eingesetzt Sicherstellen, dass beide Verriegelungsstufen eingerastet sind
Heckenschere lauft mit UnterbrechungenInterne Verkabelung des Gartengerätes defekt Kundendienst aufsuchen
Ein-/Ausschalter defekt Kundendienst aufsuchen
Drehrichtung des Motors wechselt ständig und steht nach ca. 3 s stillsiehe „Arbeitshinweise“ (Anti-Blockier-Mechanis-mus)
Motor lauft, Messer bleiben stehenInterner Fehler Kundendienst aufsuchen
Messer werden heiß Messer stumpf Messer balken schleifen setzen
Messer hat Scharten Messer balken überprüfen setzen
Zu viel Reibung wegen fehlender Schmierung Mit Schmieröl einsprühen
Messer bewegt sich nichtAkku entlagen Akku laden, siehe auch „Hinweise zum Laden"
Gartengerät defekt Kundendienst aufsuchen
Starke Vibrationen/Ge-räutscheGartengerät defekt Kundendienst aufsuchen
Schnittdauer pro Akku-Ladung geringZu viel Reibung wegen fehlender Schmierung Mit Schmieröl einsprühen
Messer muss gereinigt werden Messer reinigen
schlechte Schneidtechniksiehe „Arbeitshinweis“ (Bild E)
Akku nicht voll geladen Akku laden, siehe auch „Hinweis zum Laden"
Die Messer bewegen sich langsam oder der Anti-Blockier-Me-chanismus faktioniert nichtAkku entlagen Akku laden, siehe auch „Hinweis zum Laden"
Akku außerhalb des zulässigen Temperaturberei-ches gelagertLassen Sie den Akku auf Raumtemperatur erwär-men (innerhalb des zulässigen Temperaturbe-reichs von 0-35 °C)

Akku und Ladegerat

Symptome Mögliche Ursache Abhilfe
Rote Akku-LadeanzeigeAkker nicht (richtig) eingesetzt Akku korrekt auf Ladegerät setzen
blinkAkkukontakte verschmutzt Akkukontakte reinigen; z. B. durch mehrfaches Ein- und Ausstecken des Akkus, ggf. Akku erset-lichen
Kein Ladevorgang möglich
Akker defektAkker ersetzen
Akku-Ladeanzeigen leuchten nichtNetzstecker des Ladegerätes nicht (richtig) ein-gestecktNetzstecker (vollständig) in die Steckdose einste-cken

Symptome M ogliche Ursache Abhilfe

Steckdose, Netzkabel oder Ladegerät defekt Netzspannung überprüfen, Ladegerät ggf. von einer autorisierten Kundendienstelle für Bosch-Elektrowerkzeuge überprüfen halten

Wartung und Service

Wartung, Reinigung und Lagerung

▶ Nehmen Sie den Akku vor allen Arbeiten am Gartenge-rät (z. B. Wartung, Werkzeugwechsel etc.) sowie bei dessen Transport und Aufbewährung aus dem Gartenge-rät. Bei unbeabsichtigtem Betätigten des Ein-/Ausschalters besteht Verletzungsgefahr.
- Halten Sie das Produkt sauber, um gut und sicher arbeiten zu können.

Stellen Sie keine anderen Gegenstände auf dem Gartengerät ab.

Halten Sie das Produkt und die Lufungsschlitze sauber, um gut und sichere arbeiten zu konnen.

Besprühen Sie das Produkt nie mit Wasser.

Tauchen Sie das Produkt nie unter Wasser.

Lagern Sie das Produkt an einem sicheren Platz, trocken und außerhalb der Reichweite von Kindern.

Stellen Sie keine anderen Gegenstände auf dem Produkt ab.

Stellen Sie sichere, dass alle Muttern, Bolzen und Schrauben festsitzen, damit ein sicheres Arbeit den dem Produkt möglich ist.

Überprüfen Sie das Produkt und ersetzen Sie Sicherheitshalber abgenutzte oder beschädigte Teile.

Stellen Sie sicher, dass auszuwechselnde Teile von Bosch stammen.

Akku-Pflege

Um eine optimale Nutzung des Akkus zu gewährleisten, be-
achten Sie folgende Hinweise und Maßnahmen:

  • Schützen Sie den Akku vor Feuchtigkeit und Wasser.
    Lagern Sie das Gartengerät und den Akku nur im Temperaturbereich von -20^ bis 50^ . Lassen Sie den Akku z.B. im Sommer nicht im Auto liegen.
    Lagern Sie den Akku separat und nicht im Gartengerät.
  • Lassen Sie den Akku bei direkter Sonnenbestrahlung nicht im Gartengerät.
    Die optimale Temperatur zur Aufbewährung des Akkus beträgt 5^
  • Reinigen Sie gelegentlich die Lufungsschlitze des Akkus mit einem weichen, sauberen und trockenen Pinsel.

Eine wesentlich verkürzte Betriebszeit nach der Aufladung gezigt an, dass der Akku verbraucht ist und ersetzt werden muss.

Kundendienst und Anwendungsberatung

Der Kundendienst beantwortet ihre Fragen zu Reparatur und Wartung Ihr Produkte sowie zu Ersatzteilen. Explosions-zeichnungen und Informationen zu Ersatzteilen finden Sie auch unter: www.bosch-pt.com

Das Bosch-Anwendungsberatungs-Team hilft Ihnen kein befragen zu unseren Produkten und deren Zubehör.

Geben Sie bei allen Rückfragen und Ersatzteilbestellungenitte unbedingt die 10-stellige Sachnummer laut Typenschild des Produkts an.

Deutschland

Robert Bosch Power Tools GmbH

Servicezentrum Elektrowerkzeuge Zur Luhne 2

37589 Kalefeld - Willershausen

Kundendienst: Tel.: (0711) 40040480

E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile bestellen oder Reparaturen anmelden.

Anwendungsberatung:

Tel.: (0711) 40040480

Fax: (0711) 40040482

E-Mail: kundenberatung ew@de.bosch.com

Weitere Serviceadressen finden Sie unter:

Die enthaltenen Li-ilon-Akkus unterliegen den Anforderungen des Gefahrgutrechts. Die Akkus konnen durch den Benutzer ohne weitere Auflagen auf der StraBe transportiert werden.

Beim Versand durch Dritte (z.B.: Lufttransport oder Spediti- on) sind besondere Anforderungen an Verpackung und Kennzeichnung zu beachten. Hier muss bei der Vorbereitung des Versandstückes ein Gefahrgut-Experte hinzugezogen werden.

Versenden Sie Akkus nur, wenn das Gehäuse unbeschädigt ist. Kleben Sie offene Kontakte ab und verpacken Sie den Akku so, dass er sich nicht in der Verpackung bewegt.itte beachten Sie auch eventuelle weiterführrende nationale Vorschriften.

Entsorgung

BOSCH EasyHedgeCut 1845 - Entsorgung - 1

Produkte, Akkus, Zubehor und Verpackungen sollen einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführrt werden.

Werfen Sie Produkte und Akkus/Batterien nicht in den Hausmüll!

Nur für EU-Länder:

Gemäß der europäischen Richtlinie 2012/19/EU mussen nicht mehr gebrauchsfähige Produkte und gemäß der europäischen Richtlinie 2006/66/EG mussen defekte oder verbrauchte Akkus/Batterien getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwendung zugeführrt werden.

12 | English

Akkus/Batterien:

Li-Ion:

Bitte beachten Sie die Hinweise im Abschnitt Transport (siehe „Transport“, Seite 11).

English

Safety Notes

Veiligkeit van Personen

Sekundär-/primarbatterier:

Li-jon:

(Opladbare) batterier:

Li-ion:

Se informasjonen i avsnittet Transport (se „Transport", Side 91).

Suomi

Turvallisuusohjeita

Merkkien selitys

BOSCH EasyHedgeCut 1845 - Turvallisuusohjeita - 1

Tel.: +420 519 305700

Fax: +420 519 305705

E-Mail: servis.naradi@cz.bosch.com

www.bosch-pt.cz

Dalsi adresy servisu najdeta na:

Tel.: +40 21 405 7541

Fax: +40 21 233 1313

E-Mail:BoschServiceCenter@ro.bosch.com

www.bosch-pt.ro

E-Mail: RBKN-bsc@hr.bosch.com

www.bosch.hr

Ostale adrese servisa mozte pronacina:

auiuullloailljiaaaolllyallg

4aogall abwcl claw awofo ci

JU

.1gJgJgUJgU

jgsloaic auiuullloaill jbsi

j00g0j00

gJb0jI jaiyjss

.ugbuiu juiuuiu uauuuiuuiuuiuuiuui

Ji

BOSCH EasyHedgeCut 1845 - Ostale adrese servisa mozte pronacina: - 1

aJyJgSJJ 0sJL JIJI JIJI

Inhaltsverzeichnis Klicken Sie auf einen Titel, um darauf zuzugreifen
Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : BOSCH

Modell : EasyHedgeCut 1845

Kategorie : Heckenscheren