BOSCH GHO 2682 D Professional - Gyalu

GHO 2682 D Professional - Gyalu BOSCH - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen GHO 2682 D Professional BOSCH PDF formátumban.

📄 185 oldal Magyar HU 💬 AI kérdés
Notice BOSCH GHO 2682 D Professional - page 91

Töltse le az útmutatót a következőhöz Gyalu PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét GHO 2682 D Professional - BOSCH és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. GHO 2682 D Professional márka BOSCH.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GHO 2682 D Professional BOSCH

Kúskom dreva vysuňte hobľovací nôž (13) nabok von znožovej hlavy (10). Montáž hobľovacieho noža (pozri obrázok B) Vďaka vodiacej drážke hobľovacieho noža sa pri výmene, príp. pri zmene strany zabezpečí vždy rovnomerné výškové nastavenie hobľovacieho noža. Vprípade potreby vyčistite uloženie noža vupínacom elemente (11) ahobľovací nôž (13). Pri montáži hobľovacieho noža dávajte pozor, aby bezchyb- ne sedel vuchycovacom vedení upínacieho prvku (11). Hob- ľovací nôž musí byť zabudovaný avyrovnaný do stredu klz- nej pätky (7). Následne pevne utiahnite 2 upevňovacie skrutky (12) pomocou inbusového kľúča (14). Upozornenie: Pred uvedením do prevádzky skontrolujte, či sú upevňovacie skrutky pevne utiahnuté (12). Pretočte ru- kou nožovú hlavu (10) azabezpečte, aby sa hobľovací nôž nikde nezachytával. Odsávanie prachu atriesok Prach zniektorých materiálov, napr. znáterov obsahujúcich olovo, zniektorých druhov dreva, minerálov akovu môže byť zdraviu škodlivý. Kontakt stakýmto prachom alebo jeho vdy- chovanie môže vyvolávať alergické reakcie a/alebo ochore- nia dýchacích ciest používateľa alebo osôb, ktoré sa nachá- dzajú vblízkosti. Určité druhy prachu, ako napríklad prach zdubového alebo zbukového dreva, sa považujú za rakovinotvorné, predov- šetkým vspojení sprídavnými látkami, ktoré sa používajú na ošetrenie dreva (chróman, prostriedky na ochranu dreva). Materiál, ktorý obsahuje azbest, smú opracovávať len odbor- níci. – Používajte podľa možnosti také odsávanie prachu, ktoré je pre daný materiál vhodné. – Postarajte sa odobré vetranie svojho pracoviska. – Odporúčame používať masku na ochranu dýchacích ciest sfiltrom triedy P2. Dodržiavajte aj predpisy vašej krajiny týkajúce sa obrába- ných materiálov. u Zabráňte usadzovaniu ahromadeniu prachu na praco- visku. Prach sa môže ľahko zapáliť. Pravidelne čistite vyhadzovanie triesok (3). Na vyčistenie upchatého vyhadzovania triesok použite vhodný nástroj, na- pr. kúsok dreva, stlačený vzduch. u Nesiahajte rukami do oblasti vyhadzovania pilín. Mô- žete sa poraniť orotujúce časti. Na zabezpečenie optimálneho odsávania vždy používajte nejaké externé odsávacie zariadenie alebo vrecko na prach/ triesky. Externé odsávanie (pozri obrázok C) Zasuňte odsávaciu hadicu (15) (príslušenstvo) do otvoru na vyhadzovanie triesok (3). Odsávaciu hadicu (15) spojte svysávačom (príslušenstvo). Prehľad vzťahujúci sa na pripojenie krôznym vysávačom náj- dete na konci tohto návodu. Vysávač musí byť vhodný pre daný druh opracovávaného materiálu. Pri odsávaní materiálov mimoriadne ohrozujúcich zdravie, rakovinotvorných alebo suchých druhov prachu používajte špeciálny vysávač. Vlastné odsávanie (pozri obrázok C) Pri menších prácach môžete pripojiť vrecko na prach/triesky (príslušenstvo) (16). Odsávací nátrubok vrecka na prach pevne nasuňte na vyhadzovanie triesok (3). Vrecko na prach/triesky (16) včas vyprázdnite, aby zostal optimálne zachovaný príjem prachu. Voliteľné vyhadzovanie triesok (GHO 26-82 D) Pomocou prestavovacej páčky (6) je možné vyhadzovanie triesok (3) prestaviť doprava alebo doľava. Prestavovaciu páčku (6) zatlačte vždy až po zaistenie do koncovej pozície. Zvolený smer vyhadzovania triesok sa znázorňuje symbolom šípky na prestavovacej páčke (6). Prevádzka Druhy prevádzky Nastavenie hĺbky záberu Pomocou otočného gombíka (2) je možné plynulo nastavo- vať hĺbku záberu medzi0–1,6 (GHO 16-82) alebo 0 – 2,6 (GHO 26-82 D) na základe stupnice hĺbky záberu (1) (delenie stupnice=0,1 mm). Odkladacia opierka (pozri obrázok D) Odkladacia opierka (25) umožňuje odstavenie elektrického náradia priamo po práci bez nebezpečenstva poškodenia ob- robku alebo hobľovacieho noža. Pri práci sa odkladacia opierka (25) presunie nahor auvoľní sa zadná časť klznej pätky (7). Upozornenie: odkladacia opierka (25) sa nesmie demonto- vať. Uvedenie do prevádzky u Dodržte napätie siete! Napätie zdroja elektrického prúdu sa musí zhodovať súdajmi na typovom štítku elektrického náradia. Elektrické náradie označené pre Slovenčina | 89 Bosch Power Tools 1 609 92A 4LF | (26.10.2018)90 | Slovenčina 1 609 92A 4LF | (26.10.2018) Bosch Power Tools napätie 230V sa môže prevádzkovať aj snapätím 220V. Zapínanie/vypínanie u Zaistite, aby ste mohli ovládať vypínač bez toho, že by ste pustili rukoväť. Aby ste elektrické náradie uviedli do prevádzky, aktivujte najprv blokovanie zapínania (4) apotom stlačte vypínač (5) apodržte ho stlačený. Na vypnutie elektrického náradia uvoľnite vypínač (5). Upozornenie: Zbezpečnostných dôvodov sa vypínač (5) nedá zaaretovať, ale sa musí počas prevádzky stále stláčať. Upozornenia týkajúce sa práce u Pred všetkými prácami na elektrickom náradí vytiah- nite sieťovú zástrčku zo zásuvky. Proces hobľovania (pozri obrázok D) Nastavte požadovanú hĺbku záberu aelektrické náradie priložte pohyblivou dolnou hobľovacou plochou (7) na ob- robok. u Elektrické náradie veďte proti obrobku iba vzapnu- tom stave. Inak hrozí vprípade zaseknutia pracovného nástroja vobrobku nebezpečenstvo spätného rázu. Zapnite ručné elektrické náradie arovnomerným posuvom ho posúvajte po obrábanej ploche obrobku. Ak potrebujete dosiahnuť kvalitný povrch, pracujte len mier- nym posuvom astredným prítlakom na klznú pätku. Pri obrábaní tvrdých materiálov, napríklad tvrdého dreva, ako aj pri využívaní maximálnej hobľovacej šírky nastavujte len malú hĺbku záberu aprípadne aj redukujte posuv náradia. Nadmerné posúvanie znižuje kvalitu povrchu amôže viesť krýchlemu upchatiu systému na vyhadzovanie triesok. Len ostré hobľovacie nože poskytujú dobrý rezný výkon ašetria elektrické náradie. Integrovaná odkladacia podpierka (25) umožňuje pokračo- vať vhobľovaní po prerušení na ľubovoľnom mieste obrob- ku: – Položte hoblík sopierkou sklopenou dole na obrobok vmieste, ktoré sa má ďalej obrábať. – Zapnite ručné elektrické náradie. – Dosadací tlak presaďte na prednú klznú pätku aelektrické náradie pomaly posúvajte dopredu (➊). Odkladacia opierka sa pri tom vychýli nahor (➋) tak, že zadný diel klz- nej pätky opäť dosadá na obrobok. – Elektrické náradie veďte srovnomerným posúvaním po ploche určenej na obrábanie (➌). Skosenie hrán (pozri obrázok E) Drážka tvaruV (8), ktorá sa nachádza vprednej klznej pätke, umožňuje rýchle ajednoduché používanie náradia na skosenie hrán obrobku. Položte na tento účel hoblík drážkou tvaru Vna hranu obrobku aveďte ho pozdĺž tejto hrany. Použitá drážka Rozmer a(mm) žiadna 0 – 4 stredná 4 – 9 Hobľovanie sparalelným/uhlovým dorazom (pozri obrázky F–H) Pozdĺžny doraz (17), príp. uhlový doraz (21) namontujte po- mocou upevňovacej skrutky (20) na elektrické náradie (voli- teľne vpredu alebo vzadu). Vzávislosti od použitia namontuj- te doraz hĺbky drážky (23) pomocou upevňovacej skrutky (24) na elektrické náradie (voliteľne vpredu alebo vzadu). Uvoľnite aretačnú maticu (19) aželanú šírku drážky nastavte na stupnici (18). Opäť pevne utiahnite aretačnú maticu (19). Nastavte želanú hĺbku drážky pomocou drážkového hĺbkové- ho dorazu (24). Hobľovanie vykonajte niekoľkokrát, aby ste dosiahli požado- vanú hĺbku drážky. Veďte hoblík bočným prítlakom. Zošikmovanie suhlovým dorazom Pri zošikmovaní drážok aplôch nastavte požadovaný uhol zošikmenia snastave- ním uhla (22). Údržba aservis Údržba ačistenie u Pred všetkými prácami na elektrickom náradí vytiah- nite sieťovú zástrčku zo zásuvky. u Elektrické náradie ajeho vetracie štrbiny udržiavajte vždy včistote, aby ste mohli pracovať dobre abezpeč- ne. Odkladaciu opierku (25) udržiavajte voľne pohyblivú apravidelne ju čistite. Vprípade opotrebovania uhlíkov sa ručné elektrické náradie automaticky vypne. Elektrické náradie je nutné bezodkladne zaslať do zákazníckeho servisu, adresy pozri vodseku „Zá- kaznícky servis aaplikačné poradenstvo“. Ak je potrebná výmena pripájacieho vedenia, musí ju vy- konať firma Bosch alebo niektoré autorizované stredisko služieb zákazníkom pre elektrické náradie Bosch, aby sa za- bránilo ohrozeniu bezpečnosti. Zákaznícka služba aporadenstvo ohľadom použitia Servisné stredisko Vám odpovie na otázky týkajúce sa opravy aúdržby Vášho produktu ako aj náhradných dielov. Rozkladové výkresy ainformácie onáhradných dieloch náj- dete tiež na: www.bosch-pt.comVprípade otázok týkajúcich sa našich výrobkov apríslušen- stva Vám ochotne pomôže poradenský tím Bosch. Vprípade akýchkoľvek otázok aobjednávok náhradných súčiastok uvádzajte bezpodmienečne 10‑miestne vecné číslo uvedené na typovom štítku výrobku. Slovakia Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja alebo náhradné diely online. Tel.: +421 2 48 703 800 Fax: +421 2 48 703 801 E-Mail: servis.naradia@sk.bosch.com www.bosch-pt.sk Likvidácia Elektrické náradie, príslušenstvo aobaly treba odovzdať na ekologickú recykláciu. Nevyhadzujte elektrické náradie do bežného odpadu zdomácnosti! Len pre krajinyEÚ: Podľa európskej smernice 2012/19/EÚ oodpade zelektric- kých aelektronických zariadení apodľa jej transpozície donárodného práva sa musí už nepoužiteľné elektrické nára- die zbierať separovane aodovzdať na ekologickú recykláciu. Magyar Biztonsági tájékoztató Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszámok számára FIGYELMEZ- TETÉS Olvassa el valamennyi biztonsági tájékoztatót, előírást, illusztrációt és adatot, amelyet az elektromos kéziszerszámmal együtt megkapott. Az alábbiakban felso- rolt előírások betartásának elmulasztása áramütéshez, tűz- höz és/vagy súlyos testi sérülésekhez vezethet. Kérjük a későbbi használatra gondosan őrizze meg eze- ket az előírásokat. Az alább alkalmazott "elektromos kéziszerszám" fogalom a hálózati elektromos kéziszerszámokat (hálózati csatlakozó kábellel) és az akkumulátoros elektromos kéziszerszámokat (hálózati csatlakozó kábel nélkül) foglalja magában. Munkahelyi biztonság u Tartsa tisztán és jól megvilágítva a munkaterületet. A zsúfolt vagy sötét területeken gyakrabban következnek be balesetek. u Ne dolgozzon a berendezéssel olyan robbanásveszé- lyes környezetben, ahol éghető folyadékok, gázok vagy por vannak. Az elektromos kéziszerszámok szikrá- kat keltenek, amelyek a port vagy a gőzöket meggyújthat- ják. u Tartsa távol a gyerekeket és a nézelődőket, ha az elektromos kéziszerszámot használja. Haelvonják a fi- gyelmét, elvesztheti az uralmát a berendezés felett. Elektromos biztonsági előírások u A készülék csatlakozó dugójának bele kell illeszkednie a dugaszolóaljzatba. A csatlakozó dugót semmilyen módon sem szabad megváltoztatni. Védőföldeléssel ellátott készülékek esetében ne használjon csatlakozó adaptert. Aváltoztatás nélküli csatlakozó dugók és a megfelelő dugaszoló aljzatok csökkentik az áramütés koc- kázatát. u Kerülje el a földelt felületekkel való érintkezést, mint például csövek, fűtőtestek, kályhák és hűtőgépek. Az áramütés veszélye megnövekszik, ha a teste földelve van. u Tartsa távol az elektromos kéziszerszámot az esőtől és a nedvességtől. Ha víz jut be egy elektromos kéziszer- számba, az megnöveli az áramütés veszélyét. u Ne használja a kábelt a rendeltetésétől eltérő célokra. Sohase vigye vagy húzza az elektromos kéziszerszá- mot a kábelnél fogva, valamint sose húzza ki a csatla- kozót a kábelnél fogva a dugaszoló aljzatból. Tartsa távol a kábelt hőforrásoktól, olajtól, éles sarkoktól és élektől, valamint mozgó gépalkatrészektől. A megron- gálódott vagy csomókkal teli kábel megnöveli az áramütés veszélyét. u Ha egy elektromos kéziszerszámmal a szabadban dol- gozik, csak kültéri hosszabbítót használjon. A kültéri hosszabbító használata csökkenti az áramütés veszélyét. u Ha nem lehet elkerülni az elektromos kéziszerszám nedves környezetben való használatát, alkalmazzon egy hibaáram-védőkapcsolót. A hibaáram-védőkapcso- ló alkalmazása csökkenti az áramütés kockázatát. Személyi biztonság u Munka közben mindig figyeljen, ügyeljen arra, amit csinál és megfontoltan dolgozzon az elektromos kézi- szerszámmal. Ne használja a berendezést ha fáradt vagy kábítószer, alkohol vagy gyógyszer hatása alatt áll. Egy pillanatnyi figyelmetlenség a szerszám használata közben komoly sérülésekhez vezethet. u Viseljen védőfelszerelést. Viseljen mindig védőszem- üveget. Avédőfelszerelések, mint a porvédő álarc, csú- szásbiztos védőcipő, védősapka és fülvédő megfelelő használata csökkenti a személyi sérülések kockázatát. u Kerülje el a készülék akaratlan üzembe helyezését. Győződjön meg arról, hogy az elektromos kéziszer- szám ki van kapcsolva, mielőtt beköti az áramforrást és/vagy az akkumulátort, valamint mielőtt felemelné és vinni kezdené az elektromos kéziszerszámot. Haaz elektromos kéziszerszám felemelése közben az ujját a kapcsolón tartja, vagy ha akészüléket bekapcsolt állapot- ban csatlakoztatja az áramforráshoz, az baleset vezethet. Magyar | 91 Bosch Power Tools 1 609 92A 4LF | (26.10.2018)92 | Magyar 1 609 92A 4LF | (26.10.2018) Bosch Power Tools u Az elektromos kéziszerszám bekapcsolása előtt okvet- lenül távolítsa el abeállítószerszámokat vagy csavar- kulcsokat. Az elektromos kéziszerszám forgó részeiben felejtett beállítószerszám vagy csavarkulcs sérüléseket okozhat. u Ne becsülje túl önmagát. Ügyeljen arra, hogy mindig biztosan álljon és az egyensúlyát megtartsa. Így az elektromos kéziszerszám felett váratlan helyzetekben is jobban tud uralkodni. u Viseljen megfelelő ruházatot. Ne viseljen bő ruhát vagy ékszereket. Tartsa távol a haját és a ruháját a mozgó részektől. A bő ruhát, az ékszereket és a hosszú hajat a szerszám mozgó részei magukkal ránthatják. u Ha az elektromos kéziszerszámra fel lehet szerelni a por elszívásához és összegyűjtéséhez szükséges be- rendezéseket, ellenőrizze, hogy azok megfelelő mó- don hozzá vannak kapcsolva a készülékhez és rendel- tetésüknek megfelelően működnek. A porgyűjtő be- rendezések használata csökkenti a munka során keletke- ző por veszélyes hatásait. u Ne hagyja, hogy az elektromos kéziszerszám gyakori használata során szerzett tapasztalatok túlságosan magabiztossá tegyék, és figyelmen kívül hagyja az idevonatkozó biztonsági alapelveket. Egy gondatlan művelet egy másodperc törtrésze alatt súlyos sérüléseket okozhat. Az elektromos kéziszerszámok gondos kezelése és használata u Ne terhelje túl a berendezést. A munkájához csak az arra szolgáló elektromos kéziszerszámot használja. Amegfelelő elektromos kéziszerszámmal amegadott tel- jesítménytartományon belül jobban és biztonságosabban lehet dolgozni. u Ne használjon olyan elektromos kéziszerszámot, amelynek a kapcsolója elromlott. Minden olyan elektro- mos kéziszerszám, amelyet nem lehet sem be‑, sem ki- kapcsolni, veszélyes és meg kell javíttatni. u Húzza ki a csatlakozót az áramforrásból és/vagy távo- lítsa el az akkumulátort (ha az leválasztható az elekt- romos kéziszerszámtól), mielőtt az elektromos kézi- szerszámon beállítási munkákat végez, tartozékokat cserél vagy a szerszámot tárolásra elteszi. Ez az elővi- gyázatossági intézkedés meggátolja a szerszám akaratlan üzembe helyezését. u A használaton kívüli elektromos kéziszerszámokat olyan helyen tárolja, ahol azokhoz gyermekek nem férhetnek hozzá. Ne hagyja, hogy olyan személyek használják az elektromos kéziszerszámot, akik nem is- merik a szerszámot, vagy nem olvasták el ezt az útmu- tatót. Az elektromos kéziszerszámok veszélyesek, ha azokat gyakorlatlan személyek használják. u Tartsa megfelelően karban az elektromos kéziszerszá- mokat és a tartozékokat. Ellenőrizze, hogy a mozgó alkatrészek kifogástalanul működnek‑e, nincsenek‑e beszorulva, illetve nincsenek‑e eltörve vagy megron- gálódva olyan alkatrészek, amelyek hatással lehetnek az elektromos kéziszerszám működésére. A berende- zés megrongálódott részeit a készülék használata előtt javíttassa meg. Sok olyan baleset történik, amelyet az elektromos kéziszerszám nem megfelelő karbantartá- sára lehet visszavezetni. u Tartsa tisztán és éles állapotban a vágószerszámokat. Az éles vágóélekkel rendelkező, gondosan ápolt vágószer- számok ritkábban ékelődnek be és azokat könnyebben le- het vezetni és irányítani. u Az elektromos kéziszerszámokat, tartozékokat, szer- számbiteket stb. csak ezen kezelési utasításoknak megfelelően használja. Vegye figyelembe a munkakö- rülményeket valamint akivitelezendő munka sajátos- ságait. Az elektromos kéziszerszám eredeti rendelteté- sétől eltérő célokra való alkalmazása veszélyes helyzete- ket eredeményezhet. u Tartsa szárazon, tisztán valamint olaj- és zsírmentes állapotban a fogantyúkat és markoló felületeket. A csúszós fogantyúk és markoló felületek váratlan helyze- tekben lehetetlenné teszik az elektromos kéziszerszám biztonságos kezelését és irányítását. Szerviz u Az elektromos kéziszerszámot csak szakképzett sze- mélyzet kizárólag eredeti pótalkatrészek felhasználá- sával javíthatja. Ez biztosítja, hogy az elektromos kézi- szerszám biztonságos maradjon. Biztonsági előírások gyaluk számára u Várja meg, amíg a vágószerszám teljesen leáll, mielőtt leteszi a kéziszerszámot .Egy szabad forgó vágószer- szám beleakadhat a felületbe és ez ahhoz vezethet, hogy a kezelő elveszti az uralmát a kéziszerszám felett és ko- moly sérüléseket szenvedhet. u Az elektromos kéziszerszámot csak a szigetelt fogan- tyúfelületeknél fogva tartsa, mivel a vágószerszám hozzáérhet a saját hálózati kábeléhez. Egy feszültség alatt álló vezeték átvágása esetén az elektromos kéziszer- szám fedetlen fémrészei szintén feszültség alá kerülhet- nek, ami áramütéshez vezethet. u Használjon kapcsokat vagy más praktikus módszert a megmunkálásra kerülő munkadarab megtámasztásá- hoz és egy stabil alaphoz való rögzítéséhez. Ha a meg- munkálásra kerülő munkadarabot a kezével tartja vagy a testéhez szorítja, akkor az labilis lesz és ahhoz vezethet, hogy a kezelő elveszti az uralmát a kéziszerszám és a mun- kadarab felett. u Az elektromos kéziszerszámot csak bekapcsolt álla- potban vezesse rá a megmunkálásra kerülő munkada- rabra. Ellenkező esetben fennáll egy visszarúgás veszé- lye, ha a betétszerszám beékelődik a munkadarabba. u Ne nyúljon bele a kezével a forgácskivetőbe. Ellenkező esetben a forgó alkatrészektől sérüléseket szenvedhet. u Ne gyaluljon fémtárgyak, szögek és csavarok felett. A kés és a késtengely megrongálódhat és nagyobb mértékű rezgésekhez vezethet.u A rejtett vezetékek felkutatásához használjon arra al- kalmas fémkereső készüléket, vagy kérje ki a helyi energiaellátó vállalat tanácsát. Ha egy elektromos veze- téket a berendezéssel megérint, az tűzhöz és áramütés- hez vezethet. Egy gázvezeték megrongálása robbanást eredményezhet. Ha egy vízvezetéket szakít meg, anyagi károk keletkeznek, vagy áramütést okozhat. u Munka közben mindig úgy tartsa a gyalut, hogy a gya- lutalp síkban felfeküdjön a munkadarabra .Ellenkező esetben a gyalu beékelődhet és sérüléseket okozhat . u Munka közben mindkét kezével tartsa szorosan fogva az elektromos kéziszerszámot és gondoskodjon arról, hogy biztos alapon álljon. Az elektromos kéziszerszámot két kézzel biztosabban lehet vezetni. A termék és a teljesítmény leírása Olvassa el az összes biztonsági figyelmezte- tést és előírást. A biztonsági előírások és uta- sítások betartásának elmulasztása áramütés- hez, tűzhöz és/vagy súlyos sérülésekhez vezet- het. Kérjük, vegye figyelembe a Használati Utasítás első részében található ábrákat. Rendeltetésszerű használat Az elektromos kéziszerszám faanyagok, például lécek és fala- pok rögzített alapon való gyalulására szolgál. A készülék sar- kok ferdére vágására és peremezésre is alkalmas. Az ábrázolásra kerülő komponensek A készülék ábrázolásra kerülő komponenseinek sorszámozá- sa az elektromos kéziszerszámnak az ábra-oldalon található képére vonatkozik. (1) Fogásmélységskála (2) Forgatógomb a fogásmélység beállítására (szigetelt markolatfelület) (3) Forgácskivető (GHO26-82D: a jobb vagy a bal olda- lon) (4) A be-/kikapcsoló bekapcsolási reteszelője (5) Be-/kikapcsoló (6) Átállító kar a forgácskivetési irány beállítására (GHO26-82D) (7) Gyalutalp (8) V-horony (9) Fogantyú szigetelt markolatfelület) (10) Késfej (11) Gyalukés befogóelem (12) Gyalukés rögzítőcsavar (13) HM/TC-gyalukés (14) Belső hatlapú csavarkulcs (15) Elszívó tömlő (Ø 35 mm)

(16) Por-/forgácszacskó

(17) Párhuzamvezető (18) Falcolási szélességi skála (19) Falcolási szélesség beállítás rögzítő anya (20) Rögzítőcsavar a párhuzamos / állítható szögű ütköző- höz (21) Szögvezető

(22) Szögbeállítás rögzítő anya (23) Falcmélység-határoló rögzítő anya (24) Falcmélység-határoló

A képeken látható vagy a szövegben leírt tartozékok rész- ben nem tartoznak a standard szállítmányhoz. Tartozék- programunkban valamennyi tartozék megtalálható. Műszaki adatok Gyalu GHO 16-82 GHO 26-82 D Rendelési szám 3 601 EA4 0.. 3 601 EA4 3.. Névleges felvett teljesítmény W 630 710 Üresjárati fordulatszám perc

Fogásmélység mm 0 – 1,6 0 – 2,6 Falcolás mélysége mm 0 – 9 0 – 9 max. gyalulási szélesség mm 82 82 Súly az „EPTA-Procedure 01:2014” szerint kg 3,4 3,4 Érintésvédelmi osztály / II / II A adatok 230 V hálózati feszültségre [U] vonatkoznak. Ettől eltérő feszültségek és külön egyes országok számára készült kivi- telek esetén ezek az adatok változhatnak. Zaj és vibráció értékek A zajkibocsátási értékek a EN62841-2-14 szabványnak megfelelően kerültek meghatározásra. Az elektromos kéziszerszám A-értékelésű zajszintjének tipi- kus értékei: hangnyomásszint 84dB(A); hangteljesítmény- szint 95dB(A). Szórás, K=3dB. Viseljen fülvédőt! Magyar | 93 Bosch Power Tools 1 609 92A 4LF | (26.10.2018)94 | Magyar 1 609 92A 4LF | (26.10.2018) Bosch Power Tools Az a

rezgési összértékek (a három irány vektorösszege) és a K szórás a EN62841-2-14 szabványnak megfelelően meg- határozott értékei:

Az ezen utasításokban megadott rezgésszint és zajkibocsátá- si érték egy szabványban rögzített mérési módszerrel került meghatározásra és az elektromos kéziszerszámok egymással való összehasonlítására alkalmazható. Ez az érték a rezgés- és zajkibocsátás ideiglenes becslésére is alkalmas. A megadott rezgésszint és zajkibocsátási érték az elektro- mos kéziszerszám fő alkalmazásaira vonatkozik. Ha az elekt- romos kéziszerszámot más alkalmazásokra, eltérő betétszer- számokkal vagy nem kielégítő karbantartás mellett használ- ják, a rezgésszint és a zajkibocsátási érték a fenti értékektől eltérhet. Ez az egész munkaidőre vonatkozó rezgés- és zajki- bocsátást lényegesen megnövelheti. A rezgés- és zajkibocsátás pontos megbecsüléséhez figye- lembe kell venni azokat az időszakokat is, amikor a készülék kikapcsolt állapotban van, vagy amikor be van ugyan kap- csolva, de nem kerül ténylegesen használatra. Ez az egész munkaidőre vonatkozó rezgés- és zajkibocsátást lényegesen csökkentheti. Hozzon kiegészítő biztonsági intézkedéseket a kezelőnek a rezgések hatása elleni védelmére, például: Az elektromos ké- ziszerszám és a betétszerszámok karbantartása, a kezek me- legen tartása, a munkamenetek megszervezése. Összeszerelés u Az elektromos kéziszerszámon végzendő bármely munka megkezdése előtt húzza ki a csatlakozó dugót a dugaszolóaljzatból. Szerszámcsere u A gyalukés kicserélésekor legyen óvatos. Ne érjen hozzá a gyalukés vágóéleihez. Az éles vágóélek sérülé- seket okozhatnak. Csak eredeti Bosch HM/TC-gyalukéseket használjon. A keményfém (HM/TC) gyalukéseknek két élük van, az ilyen gyalukéseket meg lehet fordítani. Ha mindkét vágóél eltom- pult, a (13) gyalukést ki kell cserélni. A HM/TC gyalukéseket nem szabad utánélesíteni. A gyalukés leszerelése (lásd a A ábrát) A (13) gyalukés megfordításához vagy kicseréléséhez for- gassa el úgy a (10) késfejet, hogy az párhuzamos helyzetbe kerüljön a (7) gyalutalppal.

A (14) belső hatlapos kulccsal csavarja ki kb. 1 – 2 for- dulatnyira a 2 (12) rögzítőcsavart.

Szükség esetén a (11) befogóelemet egy könnyebb ütéssel vagy egy megfelelő szerszámmal, pl. egy faékkel lazítsa ki.

Tolja ki egy fadarabbal a (13) gyalukést oldalra a (10) késfejből. A gyalukés felszerelése (lásd a B ábrát) A gyalukés vezetőhornya révén mind a gyalukés megfordítá- sakor, mind a kicserélésekor garantálható az egyenletes ma- gassági beállítás. Szükség esetén tisztítsa meg a (11) befogóelemben a kés ülését és a (13) gyalukést. A gyalukés beépítésekor ügyeljen arra, hogy a gyalukés pon- tosan beilleszkedjen a (11) befogóelem megvezetésébe. A gyalukést a (7) gyalutalphoz viszonyítva központosan kell beépíteni és beállítani. Ezután húzza meg szorosra a 2 (12) rögzítőcsavart, ehhez használja a készülékkel szállított (14) belső hatlapfejű kulcsot. Megjegyzés: Az üzembevétel előtt ellenőrizze, hogy a (12) rögzítőcsavarok szorosan meg vannak-e húzva. Kézzel for- gassa át a (10) késfejet és gondoskodjon arról, hogy a gyalu- kések sehol se súrlódjanak valamihez. Por- és forgácselszívás Az ólomtartalmú festékrétegek, egyes fafajták, ásványok és fémek pora egészségkárosító hatású lehet. A poroknak a ke- zelő vagy a közelben tartózkodó személyek által történő megérintése vagy belégzése allergikus reakciókat és/vagy a légutak megbetegedését vonhatja maga után. Egyes faporok, például tölgy- és bükkfaporok rákkeltő hatá- súak, főleg ha a faanyag kezeléséhez más anyagokat is fel- használtak (kromát, favédő vegyszerek). A készülékkel az- besztet tartalmazó anyagokat csak szakembereknek szabad megmunkálniuk. – A lehetőségek szerint használjon az anyagnak megfelelő porelszívást. – Gondoskodjon a munkahely jó szellőztetéséről. – Ehhez a munkához célszerű egy P2 szűrőosztályú porvé- dő álarcot használni. A feldolgozásra kerülő anyagokkal kapcsolatban tartsa be az adott országban érvényes előírásokat. u Gondoskodjon arról, hogy a munkahelyén ne gyűlhes- sen össze por. A porok könnyen meggyulladhatnak. Rendszeresen tisztítsa meg a (3) forgácskivetőt. Egy eldu- gult forgácskivető tisztításához használjon egy alkalmas szer- számot, pl. egy fadarabot, sűrített levegőt stb. u Ne nyúljon bele a kezével a forgácskivetőbe. Ellenkező esetben a forgó alkatrészektől sérüléseket szenvedhet. Az optimális elszívás biztosítására mindig használjon egy kül- ső elszívó berendezést vagy egy por-/ forgácszacskót. Külső porelszívás (lásd a C ábrát) Csatlakoztasson egy (15) elszívó tömlőt (tartozék) a (3) for- gácskivetőhöz. Kapcsolja össze a (15) elszívó tömlőt egy porszívóval (tarto- zék). A különböző porszívókhoz való csatlakoztatás áttekin- tése ezen útmutató végén található. A porszívónak alkalmas- nak kell lennie a megmunkálásra kerülő anyagból keletkező por elszívására. Az egészségre különösen ártalmas, rákkeltő hatású vagy szá- raz porok elszívásához egy speciálisan erre a célra gyártott porszívót kell használni.Saját porelszívás (lásd a C ábrát) Kisebb munkákhoz elegendő egy (16) por-/forgácsgyűjtő zsák csatlakoztatása. Dugaszolja erőteljesen rá a porgyűjtő zacskó csonkját a (3) forgácskivetőre. Idejében ürítse ki a (16) por-/forgácsgyűjtő zacskót, hogy a porfelvétele tovább- ra is optimálisan biztosítva legyen. Választható irányú forgácskivető (GHO 26-82 D) A (6) átállító karral a (3) forgácskivetőt jobbra vagy balra át lehet állítani. A (6) átállítókart mindig nyomja annyira meg, hogy az bepattanjon a véghelyzetbe. A kijelölt forgácskiveté- si irányt a (6) átállító karon egy nyíl jelzi. Üzemeltetés Üzemmódok A fogásmélység beállítása A fogásmélységet a (2) forgatógombbal0–1,6 mm (GHO 16-82) vagy 0 – 2,6 mm (GHO 26-82 D) között be lehet állí- tani, ehhez segítségül a (1) fogásmélységskála (legkisebb osztás=0,1 mm) szolgál. Parkoló talp (lásd a D ábrát) A (25) parkoló talp arra szolgál, hogy az elektromos kézi- szerszámot közvetlenül a munka után le lehessen tenni an- nak veszélye nélkül, hogy a munkadarab vagy a gyalukés megrongálódjon. A munka során a (25) parkoló felhajlik és szabaddá teszi a (7) gyalutalp hátsó részét. Megjegyzés: A (25) parkoló talpat nem szabad leszerelni. Üzembe helyezés u Ügyeljen a helyes hálózati feszültségre! Az áramforrás feszültségének meg kell egyeznie az elektromos kézi- szerszám típustábláján található adatokkal. A 230V‑os berendezéseket 220V hálózati feszültségről is szabad üzemeltetni. Be- és kikapcsolás u Gondoskodjon arról, hogy működtetni tudja a be-/ki- kapcsolót, anélkül, hogy ehhez el kellene engednie a fogantyút. Az elektromos kéziszerszám üzembevételéhez először mű- ködtesse a (4) bekapcsolás reteszelőt, majd nyomja be és tartsa benyomva a (5) be-/kikapcsolót. Az elektromos kéziszerszám kikapcsolásához eressze el a (5) be-/kikapcsolót. Figyelem: A (5) be-/kikapcsolót biztonsági meggondolások- ból nem lehet tartós üzemhez bekapcsolt állapotban rete- szelni, hanem az üzemeltetés közben végig benyomva kell tartani. Munkavégzési tanácsok u Az elektromos kéziszerszámon végzendő bármely munka megkezdése előtt húzza ki a csatlakozó dugót a dugaszolóaljzatból. Gyalulási folyamat (lásd a D ábrát) Állítsa be a kívánt fogásmélységet és tegye fel az elektromos kéziszerszámot a (7) gyalutalp első részével a megmunkálás- ra kerülő munkadarabra. u Az elektromos kéziszerszámot csak bekapcsolt álla- potban vezesse rá a megmunkálásra kerülő munkada- rabra. Ellenkező esetben fennáll egy visszarúgás veszé- lye, ha a betétszerszám beékelődik a munkadarabba. Kapcsolja be az elektromos kéziszerszámot és vezesse azt egyenletes előtolással a megmunkálásra kerülő felületen. Jóminőségű felületek eléréséhez csak alacsony előtolással dolgozzon és csak központos irányú nyomást gyakoroljon a gyalutalpra. Kemény anyagok, például keményfa gyalulásakor, valamint a maximális gyalulási szélesség kihasználásakor csak alacsony fogásmélységeket állítson be és a szükségnek megfelelően csökkentse a gyalulási előtolást. A túl magas előtolás rosszabbá teszi a felületminőséget és a forgácskivető gyors eldugulásához vezethet. Csak éles gyalukéssel lehet az elektromos kéziszerszámot is kímélve jó csiszolási teljesítményt elérni. A beépített (25) parkoló talp azt is lehetővé teszi, hogy a gyalulási eljárást bármely pontban megszakítsa, majd ké- sőbb ugyanott folytassa: – Tegye le az elektromos kéziszerszámot lehajtott parkoló talppal a munkadarab azon pontjára, ahol folytatni akarja a gyalulási eljárást. – Kapcsolja be az elektromos kéziszerszámot. – Helyezze át a nyomást az első gyalutalpra és tolja lassan előre az elektromos kéziszerszámot (➊). A parkoló talp ekkor felfelé lendül (➋), úgy hogy a gylutalp hátsó része ismét felfekszik a gyalutalpra. – Vezesse végig az elektromos kéziszerszámot egyenletes előtolással a megmunkálásra kerülő felületen (➌). Élek leélezése (lásd a E ábrát) Az első gyalutalpban található (8) V-horony lehetővé teszi a munkadarab éleinek gyors és egyszerű leélezését. Ehhez te- gye fel a gyalut a V-horonnyal a munkadarab szélére és ve- zesse végig az él mentén. Az alkalmazásra kerülő horony "a" méret (mm) nincs 0 – 4 közepes 4 – 9 Gyalulás párhuzamos / állítható szögű ütközővel (lásd a F–H ábrát) Szerelje rá a (17) párhuzamos ütközőt, illetve a (21) állítha- tó szögű ütközőt a (20) rögzítőcsavarral az elektromos kézi- szerszámra (tetszés szerint elöl vagy hátul). Az alkalmazási esetnek megfelelően szerelje rá a (24) falcmélység-határoló ütközőt a (23) rögzítőcsavarral az elektromos kéziszerszám- ra (tetszés szerint elöl vagy hátul). Magyar | 95 Bosch Power Tools 1 609 92A 4LF | (26.10.2018)96 | Русский 1 609 92A 4LF | (26.10.2018) Bosch Power Tools Lazítsa ki a (19) rögzítő anyát és állítsa be a (18) skálán a kí- vánt falcolási szélességet. Húzza meg ismét szorosra a (19) reteszelő csavart. Állítsa be a (24) falcmélység-határolóval a kívánt falcolási mélységet. Hajtsa végre többször egymást után a gyalulási eljárást, amíg el nem éri a kívánt falcolási mélységet. A gyalut oldalirányú nyomással vezesse. Ferdérevágás az állítható szögű ütközővel Felületek ferdére vágásához és falcoláshoz állítsa be a (22) rögzítőanyával a kívánt szöget. Karbantartás és szerviz Karbantartás és tisztítás u Az elektromos kéziszerszámon végzendő bármely munka megkezdése előtt húzza ki a csatlakozó dugót a dugaszolóaljzatból. u Tartsa mindig tisztán az elektromos kéziszerszámot és annak szellőzőnyílásait, hogy jól és biztonságosan dol- gozhasson. Gondoskodjon arról, hogy a (25) parkoló talp szabadon mo- zoghasson és rendszeresen tisztítsa meg azt. Ha a szénkefék elhasználódtak, az elektromos kéziszerszám automatikusan kikapcsolódik. Az elektromos kéziszerszámot a Vevőszolgálatnak kell elküldeni karbantartás céljából. A cí- meket lásd a „Vevőszolgálat és Alkalmazási Tanácsadás“ c. fejezetben. Ha a csatlakozó vezetéket ki kell cserélni, akkor a cserével csak a magát a Bosch céget, vagy egy Bosch elektromos ké- ziszerszám-műhely ügyfélszolgálatát szabad megbízni, ne- hogy a biztonságra veszélyes szituáció lépjen fel. Vevőszolgálat és alkalmazási tanácsadás A vevőszolgálat a terméke javításával és karbantartásával, valamint a pótalkatrészekkel kapcsolatos kérdésekre szíve- sen válaszol. A pótalkatrészekkel kapcsolatos robbantott áb- rák és egyéb információk a következő címen találhatók: www.bosch-pt.com A Bosch Alkalmazási Tanácsadó Team a termékeinkkel és azok tartozékaival kapcsolatos kérdésekben szívesen nyújt segítséget. Ha kérdései vannak vagy pótalkatrészeket szeretne rendelni, okvetlenül adja meg a termék típustábláján található 10‑je- gyű cikkszámot. Magyarország Robert Bosch Kft. 1103 Budapest Gyömrői út. 120. A www.bosch-pt.hu oldalon online megrendelheti készüléké- nek javítását. Tel.: +36 1 431 3835 Fax: +36 1 431 3888 E-mail: info.bsc@hu.bosch.com www.bosch-pt.hu Eltávolítás Az elektromos kéziszerszámokat, a tartozékokat és a csoma- golást a környezetvédelmi szempontoknak megfelelően kell újrafelhasználásra előkészíteni. Ne dobja ki az elektromos kéziszerszámokat a háztartási szemétbe! Csak az EU‑tagországok számára: A használt villamos és elektronikus berendezésekre vonatko- zó 2012/19/EU sz. Európai Irányelvnek és ennek a megfele- lő országok jogharmonizációjának megfelelően a már hasz- nálhatatlan elektromos kéziszerszámokat külön össze kell gyűjteni és a környezetvédelmi szempontból megfelelő újra felhasználásra le kell adni.

EU konformitási nyilatkozat Egyedüli felelőséggel kijelentjük, hogy a megnevezett termékek megfelelnek az alábbiakban felsorolásra kerülő irányelvek és rendeletek valamennyi ide- vágó előírásainak és megfelelnek a következő szabványoknak. Műszaki dokumentumok megőrzési pontja: * Gyalu Cikkszám

Kézikönyv-asszisztens
A ChatGPT működteti
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : BOSCH

Modell : GHO 2682 D Professional

Kategória : Gyalu