VIAGGIO CONVERTIBLE - Átalakítható autósülés PEG PEREGO - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen VIAGGIO CONVERTIBLE PEG PEREGO PDF formátumban.
Felhasználói kérdések a következőről VIAGGIO CONVERTIBLE PEG PEREGO
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Átalakítható autósülés PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét VIAGGIO CONVERTIBLE - PEG PEREGO és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. VIAGGIO CONVERTIBLE márka PEG PEREGO.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ VIAGGIO CONVERTIBLE PEG PEREGO
HU Hasznalati utmutató
övél kell rögzteni. A gyerekülestegyszerüen neki kell donteni azautoülésnek.
SL-Otrok je zašciten s pomočjo avtomobilskega varnostega pusu. Avtosedž enostavno sloni na avtomobilskem seděžu.
RU-Pe6eHOKФИKcIpyE7C cPOMOJIbIO pEmHNe63oNaCHOCTN aBTOMO6nJIa. JTeCKoe aBTOKpeC1O npocTo OINpAeTcHa aBTOMO6nJIbHObc CnDEHbe.
TR- Cocuk aracin emniyet kemeriyle emniyete alin. Cocuk koltugu yalnizca arac koltuguna yaslanir.
HR/SRB/MNE/BiH Dijete je zašićeno sigurnosnim pojasom vozila. Sjedalica je samo položena na sjedalo.
PL- Dziecko jest zapi三点e samochodowym pasem bezpieczestewa. Fotelik;dzieciety opiera sie o siedzenie samochodu.
UA-ДИТИнна ФИСУЕТСА за ДОПОНЮIO pemeHЯ 6be3neKи ABTOMO6IJI. ニДТЯЧа ABTOKICNo pOCTO CINIPA6TBCHA HcUdIIHnABTOMO6JIJI.
EL-To naiδi aoxpaliεtai μe tn χνηn axoaxiaic tou autokivntou.To naiko kαθioa amλa akouμiae oTo kαθioa tou autokivntou.
Lj51 aooagai-aiyioa0iUoAR 0000000000000000000000000000000000000000000000
sasLwagSsSgSglaFAL 100000000000000000000000000000000000000000000000000000000000
SEMI-UNIVERSAL CATEGORY
15-36 Kg
BELTED + SUREFIX





IT- Il bambino è assicurato con la cintura del veicolo. Il seggiolino auto viene fissato con i connettori ISOFIX del veicolo.
EN- The child is secured by means of the safety belt of the car. The child seat is fixed in place with the ISOFIX connectors of the car.
FR-L'enfant est attaché avec la ceinture du vehicule. Le siège-auto est fixé avec les connecteurs ISOFIX du vehicule.
DE- Das Kind wird mit dem Fahrzeuggurt gesichert. Der Autokindersitz wird mit den ISOFIX-Befestigungen des Fahrzeugs befestigt.
ES- El Niño se asegura con el cinturón del vehiculo. La silla de auto se fija con los connectores ISOFIX del vehiculo.
BR-PT: A criança é segurada com os他们在s de segurarca do veloculo. ACADEira de bebe é fixada no seu lugar com os conectores. ISOFIX do veloculo.
NL-Het kind wordt met de gordel van het voertuig vastgezet. Het autozijte wordt met de ISOFIX-verbindingen van het voertuig bevestiqd.
DK-Barnet er sikret ved hijelp af bilens sikkerhedssele. Autostolen er fastgjort med bilens ISOFIX-beslag.
FI- Lapsi kiinetaetaa ajneuvoon kuuluvalla turvavyoll. Turvaistuin kiinetaetaa ajneuvoon kuuluvilla ISOFIX-kinnikkeilla.
CZ- Dite je zajisteno bezpeocnostimi pasy vozidla. Dite je fixovano prezkami ISOFIX v automobilu.
SK- Ochrana dietata je zabezpečená pomocou bezpečnostného pásu vozidla. Autosedačka je pripnevâná na svojom miestre pomocou konektorov ISOFIX vozidla.
HU-A gyermeket az autoBiztonsagi ovevel kell rogztienen.A gyermekulest az autof SOFIX csatlakozoi segitsgevel kell rogztienen.
SL- Otrok je zašciten s pomočjo avtomobilískego varmonthega pau. Avtosedže je pritjen na svojě mesto s pomočjo prikrjúčkov ISOFIX avtomobilu.
RU- Pe6eHOK ΦiKcnpyETc c NOMOJIbOpemHNe 630IaCHOCTN ABTOMOJIbI.ДeTCKoe ATOKpeCIO KpENITcHaMeTe C NOMOJIbIO pa3BeMOB ISOFIXABTOMOJIbI.
TR-Cocuk aracin emniyjet kemeriley emniyete alirn. Cocuk koltu gu aracin ISOFIX kontekortleriye yerine sbatileni.
HR/SRB/MNE/BiH-Dijete je zastricteno sigurnosnim pojasom vozila. Auto sjedalica se učvṛścuje ISOFIX priklujcima vozila.
PL- Dziecko jest zapiJEe samochodwym pasem bezpiezenstwa. Fotelik dzieciy przymocowy jest zaczepami ISOFIX stanowiacymi element wyposazenia samochodu.
UA.ДИТИна ФIKCYETbCЯ ДОПOMOTOЮ ременя БзЕнки АВТOMOБЛЯ.ДИТЧЕ ABTOKPicIOФIKCYETbCЯ HA MICTI 3a ДОПOMOTOЮ 3'EDHyBaiv ISOFIX ABTOMObIЯ.
EL-To naiDi aoxpaIcetai me tn Cwnn axpaaEiaC tou autokivntou.To naiDko Kaioa OtepeWvctai otn 0eon Tou me Tou ouveoouc ISOFIX Tou autokivntou.
aLlU LdA aJg- aJgA JI 100000000000000000000000000000000000000000000000000000000000
aas alwagai 52g siaiLs FA
L52g siaia.2g iio li ggs iiai
pao 20g s1j g2g ISOFIX sla1,
.2g










3

4














17
19





21
22





24
25
27



Viaggio 2-3 Surefix




HU·A tartalek alkateszek kulönbozó szineken elerhetok, melyeket rendeléskor kell kivalasztani.
SL- Rezervni deli so na voljo v vec barvah, ki jih je treba navesti pri narocilu.
RU-3aHactnIMHeOTcpa3nHbIXCBETOB,Heo6xOIMbIyka3aTbB3aNPOce.
TR-Sipariste belirtilen deigjsik renklerdeki yedek parcalari mevcuttur.
Köszönjuk, hogy a Peg-Pérego termékét valasztotta.
Gyerekulés,Viaggio 2/3 Surefix, "Univerzális" modellBiztonsági övekkel
15-36 kg kozti gyermekek eseten megfelel az ENSZ-EGB 44/04. szamu europai szabvanynak (kb.3-12eveskorig).
A legtobb autoulessel kompatibilis, den nem mindel.
A gyerekulés akkor helyezheto be megefelelohen, ha a jarmu hasznalati es karbantarasi utmutatoya jelzi az "Univerzalis" rogzitesi rendszerekkel valo kompatilitasat.
Ez a gyerekulés "univerzalis" minósiésu, és szigorubb megfelelosegi kriteriumoknak tesz eleget, mint a korabbi, megfelelosegi címékével nem rendelkezo modeleik.
A gyrermekulés hasznalataCsak oyan jarmuvek eseten engedelyezett, melyekey harompontos, statikus biztonsagi ovel's viszahuzóval vannak felszerelve, tovabbag megfelelnek azENSZ-EGB 16.szamv yage ezzel egyenerteku eloraisaink.
- Tilos a kétpontos vagy alhasi rögitzési ponttai rendelkezőBiztonsági övek hasznalata.
Gyerekulés,Viaggio 2/3 Surefix, "Fél-univerzális" modellBiztonsagiovekkelésSurefix rendszerrel
15-36 kg kozti ygermekek eseten megfelé az ENSZ-GEB 44/04. számú europási szabványnak (kb. 3-12 èves körig).
- A surefix csatlakozókhoz valo rögzítés nagyobb stabilitàst ébiztonsagot garantál autobán, de nem hyetytésiti a jarmübiztonsä öveinek hasznalát.
- Tilos a kétpontos vagy alhasi rógizétési pontal rendelkezóBiztonsági övek hasznalata.
VIGYAZAT
Alaposan olvassa el a hasznalati utmutatot, es ne dojbi ki azt, mert a jovoben meg szuksege lehet ra. Azutasitasok figyelmen kivuih hagyasa eteten a ygermeket sulyos balest erheti.
A Viaggio 2/3 Surefix termeket felnottnek kell osszeallitania es beszerliee. A gyerekulest ugy kell osszeszerelni es beszerelni az autoba, hogy a ygermek nem ül benne.
- Utazás közben ne tartsa a ygermeket a karjaiban es nhe hagyja, hogy az autóulésen üljón. Hirtelen fékezs eseten meg alacsony sebesség mellett is konnyeden elórerepulhet a ygermek.
- Ne dugja be az ujjait a szerkezetbe.
Fordlston kūlō figyelmet a csomagokra
es az egyeb tágyakra, melyek utkóźeskör
megsebesithetik a gerymekulésben ülo
gyermekt.
- Ne hasznaljon a leirtaktol eltero beszerelesi eljarast, mivaz al gyerekulés levaslatsokozhatja.
Ellorizze, hogy a gyerekulest az autoulhesz rogztó harompontos bitzonsagi ove megfeloen feszes-e es nincs-e megcsavarodva.
- Ne hagyja felügeyelet nélkül az autót, ha
a gyromek a gyroekulésben ül: akkor is figyeljen oda a gyromekre, ha alszik.
- Ne hagyjá a gyermeket felügyelet nélkūl az autóban, meg róvid idōre se. Az utastér hòmèresklete hirtelen valtozhat, és veszélyés leht az autóban lévo gyermek száráma.
- Utazás kóben soha ne vegye ki agyereket a gyerekúlsból.
Ellorizze, hogy a gyerekulestnem akadalyozza-e az ules valamely mozgo alkatresze vagy az ajto. - Alltsa be aBiztonsagi ovek magassagat es fzessezsegét, kozben pedig ellenorizze, hogy megfeleloen illeszkednek-e a gyermek testehz, anelkul, hogy tulzott nyomast fejtenenek ki rá. Ellenorizze, hogy aBiztonsagi ov nincs-e megcsavarodva, illetve, hogy a gyermek nem tutjae- kikapcsolni apt.
- Ne hagyja a ygermekulest az autoban, ha kozvetn napsqarzas eri, mivel egyes részei tulmelegedhetnek és serulseket okozhatnak a ygermek érzekeny boren. Mielott beultetne a ygermeket, ellenorizze, hogy az ulés nem melegedett-e fel tulsagosan.
- Ne használa jygyekulést a beles nélkūl. A belés nem helyettesithetó masik belésse l gyartó kifejezzett jováhagyasa nélkūl, mivel ez az ulés szerves része, esBiztonsagi okokból alapvetófontossagu.
- Ne távolitsa el és ne cserelje ki a polisztirol fehér részt az üles alô, a hättämplín á feitartón miví a
A termek folyamatos sorozatszammal rendelkezik.
- Ne távolitsa el a ráragasztott vagy ravarrt címéket. Ezen címékeltávolitásakor elófordulhat, hogy a termek elvesSZi bònyos szabványoknak valo megfelelo séget.
- Ne használia az autós ygermekülest, ha serult, hiányoznak részei, vagy ha baleset miatt erós igenybevetelnek lett kitève, mivil a szerkezet nem lathó, de különosen verzélyes sérulését okozhatja.
Ha a termeket mas már használta, ellenorizze, hagy a legúabb modell-e, hogy megfelel-e azelóirasoknak, valamint, hagy denen része muködókepes-e. Az elavult termek z anayog termeszete elhasznalódaś es a szabványok módosulásai miatt nemBiztos, hogy megfelel a kovetlemnényeknek. Kétseg eseten lejien kancscolatha a yqarto
esen- tjcjpn kpcpaolba a ganyuugyfelszolgatalaval.
A javatosk, alktrateszek cseraje a termekrevonatzko z. informacionek tekinetben
Vorlukoz InformationTektctbom forduljon a szervizhez. Tovabbi informaciokert tekntse meg a hasznalati utmutat otolso oldalat. Amenovihen, a vorekiilist Isof richs zergel
rozgizette, ne valassa le a fittingskról.
Amennyiben a gyerekulišć scak a hinkovciči užukovišć štěpůte lojatévoce
bìtòn标签! Čeːkēi fǒgīzǐtěti, lèhétosege
van kiveni é s cōmagṭartóba helyezni,
ha nem használá zǎt.
Ne hasznajlón y occasional kiesgizitoket, melyet a dvartvo vagy a megefelho hatosagok nam
nagytak Jova.
1.4 FONTOS - "Viaggio 2/3 Surefix": EZT a 2/3 csoportu gyerekulést a menetiránynak
megfeleloen kell beszerelni.
A "Viaggio 2/3 Surefix" gyerekuliest ne szerelje be a menetiranyl collentetes vagy arra meroliges iryba.
-Azt javasoljuk, hogy a gyerekl'est
minden esetben a hatsó ülesre,
soforrel ellentêtes oldaira szereljefel.
- Amennyiben a gyerekulést az elso ülesre szereli fel, azt javasoljuk, hogy a musherfaltó l lehtó legtávolabb helyezebee el azt.
- Amennyiben problemába utkòzik a Viaggio 2/3 CurexFix beszerelése kozben, próbalá me felemni de fejtámlát anélkūl, hogy eltávolitáná azt.
A termek részei
2- Ellenorize a comag tartalmat es amennyiben valami hianzyk, vegye fel a kapcsolat on az Uuyfelszolqalattal.
A gyerekulés részei à kovetkezok: 1 fejtámla (a), 1 hattámla (b), 1 üles (c).
A hattámla é a fejtámla gyárilag
van felszereve. A termek megfelelo
összeserelésehez, kérjuk, gondosan tartsa
be az alábbiutasításokat.
A termek összeszerelése hasznalat elött
- Forgassa a piros utkozoket nyitott alfasba, majd az abran lathato modon csuztassa a hattamlat az ules mogotti foglalatokba.
- A termek fektetett allapotaban kattanasig zarja be a piro's utkozoket.
5 Emelje fel a gyerekulijs fejtamlajt addig, mig egy kattano hangot nem hall (a_abra).
A hattámla szabadon mozoghat a két
zár kozott, amint az a b abrán lathato.
A mveletek befejeztével a termek onmagában használható.
A termek jellemzöi
6- A hattamla 6 poziocara allthato be. Emelje fel a hattamla hatsr sreszen talahto fogganty et alsitta kivant magassdgra.
FONTOS: a ygermek novekedesenek megeleloen, folyamatosan allitsa be a magassagot.
FONTOS: a muvelet befejezese utan próbetaj meg elmozditani a fejtámlat, igy meggyózochondet rola, hogy megfeleloen a helyere kerult-e.
7. A Viaggio 2/3 Surefix két oldaldo, eltavolithato italtartóval is rendelkezik.
8. A maximal kenyelem bitzositasa erdekiben a Viaggio 2/3 Surexf egy hhatadontheo rendszerrel is rendelkeizk. Az ules hhatadontesehez huzza meg az eloi talalhato kart, majd ezzel egyidoben dontse hata az ulest.
9- Amennyiben lehetséges, az auto hattamlajat akkor dontse hatra, amikor a gyermek alszik, majd ezutan dontse hatra a gyermekulés hattamlajat ugyanolyan dolesszoggel.
A Viaggio 2/3 Surefix hattamläja automatikusan alkmalazkodik az auto hattamlajänak dolésszögehécz, ezzel is garantálva a ygermek kényelmet.
A gyereküles rögztëse a biztansdjövekkel es a Surefix rendszerrel Isofix kampokkal ellatott järmúvek esétén
Ez a modszerCsak abban az esetben
hasznalhato, ha a jarmu Isofix kampokkal is rendelkezik. A kampokkal es azok elhelyezkedesevil Kapcsolatos tovabbi informaciokert tekintse meg az auto hasnalati utmutatojat.
A surefix csatlakozókhoz valo rögzítés nagyobb stabilitást ésbiztonsagot garantál autóban, de nem helyettesi a jarmüBiztonsági öveinek hasznalatát.
-
A Surefix kampok kiengedesehez a képen lathato modon nyomja meg az üles elején talalhato gombot, majd manuλisan huzza ki öket.
-
Rögztise a Surefix csatlakozokat
azuto ulésen levó Isofik kampkohz,
majd ellenorizze, hogy a helyükre
"kattantak-e". Feszütse meg az övet és
ezzel egyidōben tola jyerekülest az
ato ulésenk hattamlájfe.
FONTOS: a muvelet befejezese utan prabalja meg megmozditan az ulest, igy meggyozodhet rola, hogy az Isofix fittingek megfeleloen csatlakoznak-e az Isofix fittingekhez.
- A gyerekules Surescript 150
Isofix kampokrol tortenol valasztaahoznyomja meg az ules elejen talalhatogrombot, igy a kepen lathato mordon, manuilisan, a kampokon levobiztansagi kar segitssegeludusza zetvulasztani ezeket.
A gyereküles rogztése
aBiztonsági övek
segitségével
Isofix rendszerrel NEM
rendelkezó autok esétén
- A képen lathó módon helyezze a
Viaggio 2/3 Surefix gyerekülest az autó
ülesére a menetiráynak megfeleloen,
majd ütesse a gyermeket az ülesre.
A gyermek rögzítése a Viaggio 2/3 Šurefix gyerekülésben
14 A gyermeket a képen lathato módon, aBiztonsagi övek segitségével csatolja be.
15. Csatolja be aBiztonsagi ovet, es ygozodjon meg rola, hogy a helyere Kattant-e. A kepen lathato modon alltsa be abiztonsagi ov ket reszet.
16A rogzítés befejezésehéz atlosan nyomja be abiztósági övet a gerymek valla felett niylässa.
FONTOS: amennyiben az ovmeglazult, feszitse meg. Bitzositsa, hogy az ovminden esetben feszes legyen es ne legyen megcsavarodva.
17. ABiztonsagi uvek akkor vannak a megfelelo pozióban, ha a gyernek vallai a biztonsagi ovek metszespontja alatt helyezkednek el, ahogy azt az abra mutatja.
FONTOS: aBiztonsagi o\nsabad tul sakkal a gyermek vallai follott vagy alatt lenniuk.
A huzat eltávolítása
A Viaggio 2/3 Surefix huzatanak
eltavolitasyhoz NE valassa szét a harom
elemet - fejtámá, hattámá, üles -
hanem tartsa öket egyben.
AZ ULESHUZAT ELTÁVOLITÁSA:
-
Az abran lathato sorrendet kovetve valassza le a kismetreu kampokat a cshalakoztasi pontokról. Tavolitsa el a kozponti ovet.
-
Az abrán lathó módon távolítsa el a merev rögztóket.
A HATTÁMλH UZATANAK ELTÁVOLITASA:
20- Az abran lathato módon kifelé huzva távolítsa el a hatso fedelet.
21. Távolítsa el az összes elasztikus hevedert.
22-Tavolitsa el a szakot.
A FEJTÁMlá HUZATÁNAK ELTÁVOLITÁSÀ
- A képen lathato módon a fejtámla hatso részenek kifelé tosával és a képen lathato két elasztikus szalag kiengedésével távolítsa e al fedelet.
24-Tavolitsa el a szakot.
A párnázat karbantartása
Kefelje á textilrészeket a portalanitáshoz.
Mösäkör szigöruan tarta be a huzatra varrcrintell felttuntet t etasitssokat.
- Ne használjon klórtartalmú fehérítǒt.
- Ne vasalja.
- Ne vegytisztittassa.
A foltok eltavolitasahoz ne hasznaljon oldszereket.
- Ne tegye szaritógépbe.
A zsák huzatának cseréje AZ ÜLÉS UJRAHUZATOZÁSA:
A merev rogztoket kapcsolja hozza az ulés anyagahoz, meggyózodve arrol, hogya a kampok elöre allnak.
Rögztse a kismereutkampokat az uléshez a harom kulsobbiktol kezdve, dugja a kozponti övet a nyilasba, majd rögtzse a két belso Kampôt.
- Erositse fel az oldalsó automata gombokat.
Járjon el ellentêtes módon a 18-24.
ábráknak megfeleloen.
Kiegésztők
25-Travel Bag Car Seat:praktikus utazóstáka az autós yerekūlés tisztan tartasára eVEDelméré.
Sorozatszámok
26Az ulés alatt a kovetkezó informáciokat talajla a Viaggio 2/3 Surefix gyerekülessel kapcsolatan: termeknev, gyartasi datum es sorozatszm.
27. A szabvanyokat, melynek a Viaggio 2/3 Surefix gyerekules megfelel, a hattamla hatsó részenek also részen talajla.
A termek tisztitasa
A termek minimalis karbantartast igenyel. A tiszitó es karbantarto muveleteket ck safelnöttek végēzhetik.
- Valamennyi mozgo rész tisztenantasa javasolt, es amennyiben az szükséges.
Egy nedes'torloruhaval rendszeresen tiszittsak meg a muanyagból keszüt részeket, ne hasznaljanak oldszerekket vagy egyeb hasonlo termékeket.
A szövetrészeket kefeljék le a por eltávolításához.
- Ne tiszitsák a polisztrölól készult utésfelloğ elemet oldszerekkel vagy egyb haslonó termekő.
- Oviak a termekat e légkörihatoeroktól, viztol, esotol vagy hótol; a folytonos es hosszadalmas napsutésnek valoketet Sok alapanyabgan szinvaltozast okozhat.
-Szaraz helyen tarojak a termeket.
A megfelelo‘sigi címke értelmezese
Ez a bekezdés elmagyarazza, hogyan ertelmeze a megfelelosegi cimkét (naranccsarga cimke).
A cîmke kettöms, mert ay z gyerekés az autoba szerelés két tipusanak is megfelé.
- SUREFIX rögztörendszer (a FELUNVERZALIS jelöles azt jezi, hogy a gyereküles kompatibilis az ISOFIX rendszerel).
- Statikus vagy automata haromponts bizzontsagi övvel rendelkezö rögitzési rendszerek (az UNIVERZALIS elnevezes azt jezi, hogy a gyereküles kompatibilis az ilyen tipusu bizzontsagi övvel feszerelt järnmükkel).
A climc tetejea gyarto ceg markajelet es a termek nevet tunteti feI.
A körbe foggalt E betu az europai megfelelo séget jezi, a szam pedig azt az orszagot, ahol a megfelelo séget tanusitották (1: Németörszág, 2: Franciország, 3: Olaszország, 4: Hollandia, 11: Nagy-Britannia, 24: Ir Koztársaság).
-Megfeleloseg szma:ha 04-gyel kezdodik, ez a 44.szmu elorras 4.modositas selzi (amely jelenleg hatalyos).
- Referencia-szabvany: ENSZ-EGB 44/04.
Termek sorozatszama: a megefeloseg kiallitasakor minden egyes gyerekules egyedi azonostistakap sajat szama reven.
Peg-Pérgo S.p.A.
A Peg-Perego SpA az ISO 9001 szabvanynak megfeleloen TUV Italia Srl altal hitelesitet minosegiranyiti's rendszerrel rendelkezik. A Peg-Perego az ebben a kiadvanyban ismertetett modelleknel muszaki vagy
kereskedelmi jellegu okokból kifolyolag barmikor vegrehajth módositásokat.
Peg-Pérego vevószolgálat
Ha a modell'reszei veteletenlul elvesznek vagy megsérülnek, akkor sak eredeti Peg Pérego cerealektrészeket hasznaljanak! Az esetleges javitások, czerek, a termekkel kapclosatos informácok valamint az eredeti alkatreszek és tartozokel értékesitésügyében vegyék fel a kapcsolatot a Peg Pérego Vevoszolgálatával, meghatarozva a termek sorozatszámát, amennyiben a rendelkezesükre all.
tel. 0039/039/60.88.213
fax 0039/039/33.09.992
internetse webboldal
www.pegperego.com
A kezelési utmutatotartalmával
kapcalosolatesnizdenzlemitulajdonjag
PEGPEREGOS.p.A.tulajdonatékepezí,ész
érévényes jogszabályok hatálya alá tartozik.
SL Slovenscina
Hvala, ker ste izbrali izdelek Peg-Perego.