PEG PEREGO Pliko P3 Compact - Babakocsi

Pliko P3 Compact - Babakocsi PEG PEREGO - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen Pliko P3 Compact PEG PEREGO PDF formátumban.

📄 68 oldal Magyar HU 💬 AI kérdés
Notice PEG PEREGO Pliko P3 Compact - page 46
Kézikönyv-asszisztens
A ChatGPT működteti
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : PEG PEREGO

Modell : Pliko P3 Compact

Kategória : Babakocsi

Töltse le az útmutatót a következőhöz Babakocsi PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét Pliko P3 Compact - PEG PEREGO és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. Pliko P3 Compact márka PEG PEREGO.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Pliko P3 Compact PEG PEREGO

PEG-PÉREGO Ak by ste náhodou časti modelu stratili alebo by sa poškodili, používajte výhradne originálne náhradné diely Peg Pérego. V prípade prípadných opráv, výmen, informácií o výrobkoch, predaji náhradných dielov a príslušenstva sa obráťte na servisnú sieť Peg Pérego, pričom uveďte, ak by ste ho mali k dispozícii, sériové číslo výrobku. tel. 0039/039/60.88.213 fax 0039/039/33.09.992 e-mail assistenza@pegperego.it internetová stránka www.pegperego.com HU_Magyar Köszönjük, hogy a Peg-Pérego termékét választották. FIGYELMEZTETÉS _ FONTOS: Figyelmesen olvassa el a használati útmutatót, és őrizze meg későbbi használatra. Az utasítások figyelmen kívül hagyásával veszélyeztetheti a gyermek biztonságát. _ Ezt a terméket 1 gyermek ülésben történő szállítására tervezték. _ Ne használja a terméket a gyártó által meghatározott mennyiségnél több személy szállítására. _ Ezt a terméket újszülött és maximum 15 kg súlyú gyermekek ülésben történő szállítására hitelesítették. A hátsó testvérfellépőt egy maximum 20 kg súlyú, második gyermek szállítására hitelesítették. _ Az újszülötteknél tanácsos teljesen hátradönteni a háttámlát. _ Ez a Pliko P3 Compact babakocsi Ganciomatic Peg-Pérego termékekhez készült: Pliko P3 Compact babakocsi + „Primo Viaggio SL” autós gyerekülés (0+ csoportú), mely újszülöttektől 13 kg-os gyermekig való használatra kapott jóváhagyást; Pliko P3 Compact babakocsi + „Navetta XL” mózeskosár újszülöttektől 9 kg-os gyermekig való használatra kapott jóváhagyást. _ Ha babakocsivázzal használja: ez a termék önállóan ülni, átfordulni, és négykézláb állásba önmagát kinyomni nem képes gyermekkel való használatra alkalmas. A gyermek maximális tömege: 9 kg. Ne tegyen be és ne használjon a gyártó által a babakocsiváz használati útmutatójában meghatározottól eltérő matracot. A használat során a hordozófogantyút (ha van) a babakocsiváz külsején kell elhelyezni, a gyermekektől távol. _ Ez a termék Peg-Pérego „Ganciomatic” csatolórendszerrel ellátott termékekkel való használatra lett tervezve: a „Primo Viaggio SL” autós gyerekülés (0+ csoportú) újszülöttektől 13 kg-os gyermekig való használatra kapott jóváhagyást. _ Ha autós gyereküléssel együtt használja, a jármű nem helyettesíti a kiságyat vagy ágyat. Ha a gyermeknek alvásra van szüksége, a gyermeket megfelelő babakocsivázba, kiságyba vagy ágyba kell tenni. _ FIGYELEM Használat előtt győződjön meg arról, hogy az ülés, babakocsiülés vagy autósülés rögzítő szerkezete megfelelően rögzül; győződjön meg róla, hogy a Peg Perego Ganciomatic termékek megfelelően rögzülnek a termékhez. _ FIGYELEM A termék összeszerelését és előkészítését csak felnőtt végezheti. _ Hiányos vagy meghibásodott alkatrész esetén ne használja a terméket. _ FIGYELEM Mindig használja a tartórendszert. Mindig használja az ötpontos biztonsági övet. Mindig rögzítse a csavaros övet a láb közti övhöz. _ FIGYELEM Soha ne hagyja felügyelet nélkül a gyermekét. _ Megálláskor mindig kapcsolja be a féket. _ FIGYELEM Használat előtt győződjön meg arról, hogy minden kapcsolószerkezet megfelelően rögzítve van. _ FIGYELEM Összecsukáskor és kinyitáskor a sérülések elkerülése érdekében győződjön meg róla, hogy a gyermek megfelelő távolságra van. _ FIGYELEM Ne engedje gyermekének, hogy a termékkel játsszon. _ Ne dugja az ujját a szerkezetekbe. _ A szerkezetek (fogantyú, háttámla) állítása közben- 47 - ügyeljen gyermekére. _ Minden a fogantyúra vagy a fogantyúkra akasztott teher instabillá teheti a terméket; a maximálisan alkalmazható terhelésre vonatkozóan kövesse a gyártó útmutatásait. _ Az előtámaszt nem a gyermek súlyának a megtartására tervezték; az előtámaszt nem a gyermek az ülésben tartására tervezték, és nem helyettesíti a biztonsági övet. _ Ne helyezzen a kosárba 5 kg-nál nehezebb súlyt. Ne tegyen az italtartóba az italtartóban meghatározottnál nehezebb súlyokat, és soha ne tegyen bele meleg italt. Ne helyezzen a tető zsebeibe (ha van) 0,2 kg-nál nehezebb súlyt. _ Ne használja a terméket lépcső vagy lépcsőfokok közelében; ne használja olyan helyen, ahol a gyermek kezének a közelében hőforrás, szabad lángok vagy veszélyes tárgyak találhatóak. _ Csak a gyártó/forgalmazó által forgalmazott vagy ajánlott cserealkatrészek használhatók. _ FIGYELEM Ne használja az esővédőt (ha van) zárt környezetben, és mindig ellenőrizze, hogy a gyermek nincs-e túlmelegedve; soha ne tegye hőforrás közelébe, és ügyeljen a cigarettára. Ne használja az esővédőt azt megtartani képes tetőrész vagy napellenző nélküli babakocsin. Az esővédőt kizárólag felnőtt felügyelete mellett használja. Győződjön meg róla, hogy a babakocsi mozgásakor az esővédő semmilyen szerkezetbe nem akad be; a babakocsi bezárása előtt mindig vegye le az esővédőt. _ FIGYELEM Ez a termék nem használható kocogás vagy görkorcsolyázás közben. _ A gyermek kiszedése vagy berakása alatt mindig kapcsolja be a féket. _ FIGYELEM Ne rakjon be olyan matracot, melyet a gyártó nem hagyott jóvá.

1 SZÉTNYITÁS: a kocsiváz szétnyitása előtt le kell venni a két védődugót a horgokról, máskülönben a sportkocsi nem nyitható szét helyesen (a. ábra). A kocsiváz szétnyitásához felfelé kell húzni a fogantyúkon lévő két kart (b. ábra); 2 Egyidejűleg emeljék fel a kocsivázat, amely ekkor automatikusan szétnyílik (c. ábra). Annak vizsgálata céljából, hogy a sportkocsi helyesen van-e kinyitva, ellenőrizzék az oldalsó két horgot (d. ábra). Ha a pántok nincsenek a megfelelő módon rögzítve, nyomják le az ülést (e. ábra), hogy az bekattanjon. Végül lépjen a PUSH-ra és nyomja a lábával lefelé (f ábra). 3 ÖSSZESZERELÉS: az első kerekek felszereléséhez engedjék le az A kart és illesszék be a B kereket kattanásig. 4 A hátsó kerék fékrúddal együttes szereléséhez helyezze be őket a külső féket tartva (a ábra). FIGYELEM ellenőrizze, hogy helyesen bekattant-e, mint az az ábrán látható (b ábra). 5 Végül kattintsa be a ródra a középső elemet, és ellenőrizze, hogy Helyesen bekattanjon, mint az ábrán látható. 6 KOSÁR: a kosár felerősítéséhez illesszék a gomblyukakat az elülső A illetve a hátsó B és C kampókra. Az ábra a beakasztott kosarat mutatja. 7 A TOLÓKAR BEÁLLÍTÁSA: A két tolókar 3 magasságfokozatba állítható. A magasabb fokozatba való beállítása céljából nyomják meg a gombot, a tolókarokat pedig ugyanakkor húzzák felfelé. A leengedésükhöz az ellenkező irányban járjanak el. 8 FÉK: a sportkocsi fékezéséhez nyomják le a lábukkal a hátsó kerekekre szerelt karokat (a. ábra). A fékek kiengedéséhez az ellentétes irányban járjanak el. Álló helyzetben mindig állítsák be a sportkocsi fékjeit. BOLYGÓKEREKEK: az elülső kerekek bolygókerekekké alakításához a kar leengedése szükséges, amint az 1. nyíl mutatja (b. ábra). RÖGZÍTETT KEREKEK: A kerekek rögzítéséhez nyomja le a kart az ellenkező irányba, a 2-es nyílnak megfelelően. 9 TETŐ: A tető felszereléséhez rögzítse a tető két oldalán elhelyezkedő rögzítést a vázon lévő rögzítésekhez, ehhez nem kell mást tennie, mint kifelé nyomni, azt míg a tető be nem kattan a helyére (a. ábra); ezután rögzítse a kéztámaszhoz (b. ábra). 10 és a babakocsi háttámlájához (c. ábra). A tetőn egy ablak, melyen keresztül figyelemmel kísérheti a gyermeket, egy nagy és praktikus zseb, továbbá egy kábel található, melyre játékokat lehet felakasztani (e. ábra) A tető eltávolítása: Akassza le a babakocsi vázáról a tető oldalsó rögzítéseit, válassza le a kartámasz belső részéről és a babakocsi háttámlájáról. 11 A cipzár lehúzásával a szövet hátsó része leválasztható, így a kocsitető napellenzőként is felhasználható (a. ábra). A szövet hátsó részének a visszaillesztéséhez húzza be a cipzárat (b. ábra). 12 A sportkocsi háttámláját leengedve a hátsó kocsitető meghosszabbítható és a két cipzár segítségével egy ablak alakítható ki a több levegő beáramlásához és a gyermek megtekintéséhez, amikor alszik. 13 5-PONTOS BIZTONSÁGI ÖV: a becsatolásához vezessék be a csípőöv szíjának két csatját (rácsatolt vállpántokkal – a nyíl) a lábelválasztó szíjba kattanásukig (b nyíl). A lekapcsoláshoz nyomja meg a rögzítő közepén található gombot (c nyíl), és húzza kifelé a derékszíjakat (d nyíl). 14 Az öv meghúzásához mindkét oldalon húzza a nyíl szerinti irányba az övet, kiengedéséhez húzza ellenkező irányba. 15 A biztonsági öv magasságának a beállításához csatolják ki a háttámla hátsó részén található két csatot. Húzzák maguk felé a vállpántokat (a nyíl), egészen addig, míg a csatok kioldódnak, majd vezessék be őket a háttámlán található övbújtatókba (b nyíl). Vegyék ki a vállpántokat a zsákból (c nyíl) és vezessék be a legmegfelelőbb övbújtatóba (d nyíl), majd ezt követően ismét csatolják be a két csatot a háttámla hátsó részén (e nyíl).). A csatok akkor vannak biztonságosan rögzítve, ha bekattannak (f. ábra). 16 A LÁBTARTÓ BEÁLLÍTÁSA: a lábtartó három pozícióba állítható. A lábtartó leengedéséhez húzzák lefelé a két oldalsó kart és egyidejűleg engedjék le a lábtartót. A lábtartó felemeléséhez azt tolják felfelé kattanásig. 17 A HÁTTÁMLA BEÁLLÍTÁSA: a háttámla négy pozícióba dönthető. A háttámla leengedéséhez emeljék meg a kézikart és egyidejűleg engedjék le a háttámlát, majd a kívánt pozícióban rögzítsék. A háttámla felemeléséhez azt tolják felfelé. 18 KAPASZKODÓ: a kapaszkodó felerősítéséhez csúsztassa be a kapaszkodó végeit a kartámlákba kattanásig. 19 A kapaszkodó bármelyik oldalon nyitható, hogy a gyermek, amikor már idősebb, önállóan beülhessen a sportkocsiba vagy abból kiszállhasson. A kapaszkodó kinyitásához nyomják meg a kartámla alatti gombot, egyidejűleg húzzák kifelé a kapaszkodót (a. ábra). A kapaszkodó levételéhez nyomja meg a kartámlák alatti két gombot, egyidejűleg húzzák kifelé a kapaszkodót (b. ábra). 20 Amikor kiveszi az elülső elemeket, a tartozékként adott dugókkal lezárható a váz karfája. 21 HÁTULSÓ KOCSILÉPCSŐ: a hátulsó kocsilépcső segítséget nyújt a mamának a kisebb szintkülönbségek leküzdésében és ezenkívül a második gyermekét is szállíthatja rajta (a. ábra). TERHELÉSI SORREND: a PLIKO P3 COMPACT sportkocsinak két gyermekkel történő használata- 48 - esetén (b. ábra), először le kell fékezni a sportkocsit, elhelyezni a kisebb gyermeket az ülésen és bekapcsolni a biztonsági övet (1). Fogják meg a markolatokat (2) és állítsák fel a második gyermeket a kocsilépcsőre (3). Soha ne hagyják egyedül a gyermekeiket. Ne engedjék meg a gyermeknek a hátsó kocsilépcsőre történő felszállást akkor, amikor a sportkocsi üres. 22 ÖSSZECSUKÁS: a PLIKO P3 COMPACT sportkocsi összecsukása előtt vegyék le a Navetta XL vagy a PrimoViaggio hárompontos rögzítésű autós gyerekülést. A sportkocsi összecsukható akár egy kézzel is: először az egyik majd a másik kart húzzák fel kattanásig. 23 Fogják meg a középső fogantyút és húzzák felfelé az összecsukásig (a. ábra). Ellenőrizzék a kocsiváz helyes összecsukását a biztonsági kapocsnál (b. ábra). Az összecsukott sportkocsi egymagában megáll . 24 SZÁLLÍTÁS: A középső fogantyúnál megfogva a PLIKO P3 COMPACT sportkocsi kényelmesen szállítható (az első kerekeket ne bolygókerekekként állítsák be) (a. ábra). Az oldalsó fogantyú segítségével is szállítható (b. ábra). 25 ELTÁVOLÍTHATÓ BÉLÉS: A babakocsi bélésének eltávolításához: akassza le lábmelegítő rögzítéseit a kartámasztól az „a” ábrán jelzett sorrendben; csatolja le a babakocsi oldalairól, távolítsa el a lábmelegítőt; húzza ki az ülés alól a lábelválasztó szíjat (b. ábra). 26 gombolja le a lábmelegítőt az ülésről; csavarozza le a szíjat (az egyik oldalon), miközben tartsa az ujját az anya alatt; húzza ki lefelé a lábvédőt. GANCIOMATIC SYSTEM: A Ganciomatic System egy olyan praktikus és gyors rendszer, amely a Ganciomatic kapcsoknak köszönhetően lehetővé teszi az ugyancsak Ganciomatic rendszerrel felszerelt Navetta XL és a Primo Viaggio (0+ csoport) rákapcsolását a Pliko P3 Compact sportkocsi változatára. 27 A SPORTKOCSI GANCIOMATIC KAPCSAI: a sportkocsi Ganciomatic kapcsainak felhajtásához emeljék fel a huzatot az ülőke sarkainál, húzzák a kültér felé a kart és ezzel egyidejűleg forgassák felfelé a két kapcsot kattanásig (a_ábra). A sportkocsi Ganciomatic kapcsainak leengedéséhez húzzák a kültér felfelé a kart és egyidejűleg forgassák lefelé a kapcsokat (b_ábra). PLIKO 3 COMPACT + XL Carrycot: A mózekosár történő rögzítéséhez: - rögzítse a PLIKO P3 COMPACT-ot a rögzítőfékkel - emelje fel a kereten található Ganciomatic kapcsokat - távolítsa el a markolatot (19. lépés): és illessze be a dugókat a váz kartámaszaiba. - emeljék fel a lábtartót a legmagasabb pozícióba; - tartsák a Navetta mélykocsit a fogantyújánál fogva; 28 helyezzék a Navetta mélykocsit a sportkocsi Ganciomatic kapcsaira úgy, hogy a mélykocsi fejrésze a sportkocsi fogantyúival ellentétes oldalra essen; - nyomja le a Navetta oldalait mindkét kézzel, kattanásig (a. ábra); - a Navetta mélykocsinak a kocsivázról történő levételére vonatkozó információk az ahhoz tartozó használati utasításban találhatók. PLIKO P3 COMPACT + Primo Viaggio (0+ csoport): A biztonsági gyermekülés történő rögzítéséhez: - rögzítse a vázat - emelje fel a kereten található Ganciomatic kapcsokat - helyezze be a biztonsági gyermekülést háttal, majd kattanásig nyomja azt lefelé (b. ábra) - A biztonsági gyermeküléshez történő csatlakoztatás esetén ne távolítsa el a markolatot (a markolat felszerelésével kapcsolatos információkért olyavassa el a 18. lépést) - A biztonsági gyermekülést a biztonsági gyermekülés használati útmutatójában leírtak szerint távolítsa el SOROZATSZÁMOK 29 A PLIKO P3 COMPACT sportkocsi háttámlája mögött a termék nevét, a gyártás idejét és a termék sorozatszámát tartalmazó információ található. Az esetleges reklamáció esetén ezeket az adatokat kérjük megadni.

30 ESŐVÉDŐ: gombokkal a kocsitetőhöz illeszthető (a. ábra). SZÚNYOGHÁLÓ: gombokkal a kocsitetőhöz illeszthető (b. ábra). 31 ZSÁK: pelenkázó táska védőhuzattal együtt a baba pelenkázásához. A sportkocsira akasztható (a. ábra). UTAZÓTÁSKA: praktikus táska a sportkocsi légi szállításához (b. ábra). ESERNYŐ: praktikus, a sportkocsira szerelhető esernyő (c. ábra). 32 POHÁRTARTÓ: ez a babakocsi vázának gomba alakú gombjához rögzíthető (a. ábra). BABY CUSHION: Peg-Pérego etetőszékekhez és babakocsikhoz. A téli oldal kellemes, párnázott dzsörzé anyagból készül, a nyári oldal pedig 100% pamutból (b. ábra). VARIO FOOT MUFF: meleg, könnyű és puha univerzális lábzsák. Használható pelenkázómatracnak és 3 méretre állítható (c. ábra).

TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS

A TERMÉK KARBANTARTÁSA: védjék meg az időjárási viszontagságoktól: víztől, esőtől vagy hótól; a napsütésnek való folytonos és hosszadalmas kitétel sok alapanyagban színváltozást okozhat; száraz helyen tárolják a terméket. Szabályos időközönként végezzenek ellenőrzéseket és karbantartó munkálatokat a főbb részeken. A VÁZ TISZTÍTÁSA: egy nedves törlőruhával, oldószerek vagy egyéb hasonló termékek alkalmazása nélkül, rendszeresen tisztítsák meg a műanyagból készült részeket; tartsanak szárazon minden fémből készült részt a rozsdásodás megelőzése céljából; tisztítsák le a port vagy a homokot minden mozgó részről (szabályozó mechanizmusok, összekapcsoló mechanizmusok, kerekek…) és szükség esetén könnyű olajjal kenjék be. AZ ESŐVÉDŐ TISZTÍTÁSA: egy szivaccsal és szappanos vízzel, mosószerek használata nélkül mossák le. A SZÖVETRÉSZEK TISZTÍTÁSA: Kefélje át a textilrészeket a portalanításhoz.

  • Mosáskor szigorúan tartsa be a huzatra varrt címkén feltüntetett utasításokat.
  • Ne használjon klórtartalmú fehérítőt.
  • Ne vegytisztíttassa.
  • A foltok eltávolításához ne használjon oldószereket.
  • Ne tegye szárítógépbe. PEG-PÉREGO S.p.A. A Peg-Pérego Rt. ISO 9001 tanúsítánnyal rendelkezik. A tanúsítvány a vállalati munkamódszer rendszerezettségének és az abban való bizalomnak a garanciáját kínálja az ügyfeleknek és a fogyasztóknak. A Peg Pérego az ebben a kiadványban ismertetett modelleknél műszaki vagy kereskedelmi jellegű okokból kifolyólag bármikor végrehajthat módosításokat. A Peg Pérego a Fogyasztói- 49 - rendelkezésére áll minden igényük legjobb kielégítése céljából. Ehhez az Ügyfeleink véleményének megismerése számunkra rendkívül fontos és értékes. Ezért nagyon hálásak lennénk, ha a termékünk használatbavétele után kitöltenék a FOGYASZTÓI ÉRTÉKELÉSI KÉRDŐÍVET és abban feltüntetnék az esetleges észrevételeiket vagy ötleteiket; a kérdőívet az alábbi internetes weboldalunkon találják meg: www.pegperego.com