Pliko P3 Compact - Carrinho de bebê PEG PEREGO - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Pliko P3 Compact PEG PEREGO em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Carrinho de bebê em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Pliko P3 Compact - PEG PEREGO e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Pliko P3 Compact da marca PEG PEREGO.
MANUAL DE UTILIZADOR Pliko P3 Compact PEG PEREGO
Si se pierden o dañan algunas partes del modelo, utilizar únicamente repuestos originales Peg Pérego. Para cualquier reparación, sustitución, información acerca de los productos, venta de repuestos originales y accesorios, contactar con el Servicio de Asistencia Peg Pérego indicando, en caso fuere presente, el número de serie del producto. tel. 0039/039/60.88.213 fax 0039/039/33.09.992 e-mail assistenza@pegperego.it sito internet www.pegperego.com- 28 - 0+) foi aprovado para crianças desde o nascimento até 13 kg de peso; o Pliko P3 Compact + "Navetta XL" foi aprovado para crianças desde o nascimento até 9 kg de peso. _ Usado em combinação com o carrinho: este produto é homologado para crianças que ainda não sabem se sentar sozinhas, se virar ou se apoiar sobre as mãos ou os joelhos, e com o peso máximo de 9 kg; não acrescentar colchonetes; não usar colchonetes diferentes dos especificados pelo fabricante no manual de instruções do carrinho. Durante o uso do carrinho, todas as pelas de transporte (se presentes) devem ser posicionadas para fora e fora do alcance da criança. _ Este produto foi projetado para ser utilizado juntamente com os produtos Peg BR/PT_Português Obrigado por ter escolhido um produto Peg-Pérego. ADVERTÊNCIA _ IMPORTANTE: LER COM
EXECUTADAS. _ Este carrinho foi concebido para o transporte de 1 criança no assento. _ Para os recém- nascidos, recomendamos o uso do encosto na posição mais reclinada. _ O Pliko P3 Compact foi projetado para ser utilizado juntamente com os produtos Peg- Perego Ganciomatic: O Pliko P3 Compact + cadeirinha para automóvel "Primo Viaggio SL" (grupo- 29 - Perego Ganciomatic: com as cadeirinhas para carro “Primo Viaggio SL” (grupo 0+), está aprovado para crianças desde recém-nascidas até 13 kg de peso. _ ATENÇÃO: Este carrinho deve ser utilizado somente para o número de crianças para o qual foi projetado. _ Este carrinho é destinado para crianças a partir de recém-nascidos e com peso até 15 kg. _ Para os recém- nascidos, recomendamos o uso do encosto na posição mais reclinada. _ ATENÇÃO: As operações de montagem e preparação do produto devem ser realizadas apenas por adultos. _ Não utilize este artigo se apresentar rupturas ou se faltarem peças. _ ATENÇÃO: Utilize sempre o cinto de segurança. Utilize sempre o cinto de segurança de cinco pontos. _ ATENÇÃO: Sempre utilize a tira entrepernas em combinaçao com o cinto abdominal. _ ATENÇÃO: Verificar se os dispositivos de fixação do cesto para bebês ou da unidade de assento estão corretamente encaixados antes do uso. _ ATENÇÃO: Nunca deixe a criança sozinha sem a supervisão de um adulto. _ Acione sempre o freio quando estiver parado. _ ATENÇÃO: Assegure-se de que todos os dispositivos de travamento estejam acionados antes do uso. _ ATENÇÃO: Nas operações de abertura e fechamento, certifique–se de que a criança esteja a uma- 30 - devida distância para evitar incidentes. _ ATENÇÃO: Não permita que a criança brinque com este produto. _ Evite introduzir os dedos nos mecanismos. _ Preste atenção à presença da criança quando se efetuarem o perações d e regulagem dos mecanismos (manípulos, encosto). _ Qualquer carga suspensa na alça pode tornar o artigo instável; siga a s indicações do fabricante com relação às cargas máximas utilizáveis. _ ATENÇÃO: Não pendure nenhum peso na alça do carrinho. _ A barra frontal não foi concebida para sustentar o peso da criança; a barra frontal não foi concebida para manter a criança no assento e não substitui o cinto de segurança. _ Não introduza no cesto cargas de peso superior a 5 kg. Não introduza no porta-bebidas pesos superiores ao especificado no próprio porta-bebidas e nunca introduza bebidas quentes. Não introduza nos bolsos das capotas (se presentes) pesos superiores a 0,2 kg. _ Não utilize o produto na proximidade de escadas ou degraus; não o utilize perto de fontes de calor, chamas livres ou objectos perigosos ao alcance dos braços da criança. _ ATENÇÃO: Não podem ser utilizados acessórios não aprovados pelo fabricante. _ ATENÇÃO: Não utilize o abrigo para chuva (se presente) em ambientes fechados e verifique sempre se a criança não sente calor; nunca o coloque perto de fontes de- 31 - calor e tenha cuidado com os cigarros. A capa de chuva não deve ser utilizada em um carrinho sem capota ou guarda-sol capaz de adaptá-la. Use sempre a capa de chuva somente sob a supervisão de um adulto. Certique-se de que a capa para chuva não interfere com nenhum mecanismo em movimento do carrinho; Remova sempre a capa para chuva antes de fechar o carrinho. _ ADVERTÊNCIA: Este produto não pode ser utilizado para correr ou patinar. _ Acione sempre o freio ao colocar ou retirar a criança do carrinho. _ ATENÇÃO: Não adicione nenhum colchonete não aprovado pelo fabricante.
1 ABERTURA: antes de abrir o carrinho devem ser retiradas as duas tampas de protecção dos ganchos, caso contrário não será correctamente aberto (Fig.a). Para abrir o carro é necessário puxar para cima as duas alavancas que se encontram nos manípulos (Fig.b); 2 contemporaneamente levantar o carro que se irá abrir automaticamente (Fig.c). Para verificar que o carrinho de bebé está aberto correctamente, verificar os dois ganchos lateriais (Fig.d). Caso os ganchos não tivesse sido encaixados correctamente, pressionar o assento (fig_e) atéa o clique de encaixe. Depois carregar em PUSH (fig. f) com o pé. 3 MONTAGEM: para montar as rodas dianteiras baixar a alavanca A e enfiar a roda B, até fazer clique. 4 Para montar as rodas traseiras, unidas pela barra do travão, colocá-las com o travão virado para fora (fig. a). ATENÇÃO: verificar se ficaram bem encaixadas, até fazer um clique, como ilustrado na figura (Fig. b). 5 Por fim, encaixar o elemento central, na barra do travão, na estrutura, verificando se ficou encaixado correctamente, como ilustrado na figura. 6 CESTA: para montar a cesta, enfiar as ranhuras nos ganchos dianteiros A e ganchos traseiros B e C. A figura mostra a cesta encaixada. 7 REGULAÇÃO MANÍPULOS: os manípulos são reguláveis em altura em 3 posições. Para a posição alta, premir o botão e contemporaneamente levantar o manípulo para cima. Para baixar, agir no sentido contrário. 8 TRAVÃO: para travar o carrinho de bebé, baixar com o pé as alavancas localizadas sobre as rodas traseiras (Fig.a). Para desbloquear os travões, agir no sentido contrário. Quando parados, accionar sempre os travões. RODAS PIVOTANTES: para tornar as rodas dianteiras pivotantes (Fig.b), é necessário baixar a alavanca como indica a seta 1. RODAS NA POSIÇÃO FIXA: para colocar as rodas na posição fixa, empurre a alavanca na posição contrária, conforme indicado pela seta 2. 9• COBERTURA: para montar a cobertura, prenda os fixadores que se encontram localizados nas zonas laterais da cobertura nos fixadores na estrutura, empurrando para fora até que a cobertura prenda na sua posição (Fig. a); prenda-a na parte interior do apoio para o braço (Fig. b) 10 e no encosto do carrinho (Fig. c). A cobertura tem uma janela que lhe permite observar o seu bebé, um bolso grande e prático (Fig. d) e um cordão no qual é possível pendurar jogos (Fig. e). Para remover a cobertura: desprenda os fixadores laterais da cobertura da estrutura puxando para dentro, desprenda os botões na parte interior do apoio para o braço e no encosto do carrinho. 11 abrindo o fecho é possível soltar a parte traseira do tecido, usando desta forma a capota como guarda-sol (Fig.a). Para voltar a prender a parte traseira do tecido unindo o fecho. (Fig.b). 12 baixando o encosto do carrinho de bebé, a capota traseira alonga-se e graças ao fecho com duplo cursor pode-se criar uma janela para permitir uma maior passagem de ar e poder observar a criança enquanto esta dorme. 13 CINTO DE SEGURANÇA: para apertar, inserir as duas fivelas do cinto da cintura (com suspensórios engachados seta a) no cinto dos separadores de pernas até fazer clique (seta b). Para a desprender, pressione o botão que se encontra situado na parte central do fixador (seta c) e puxe a correia para a cintura para fora (seta d). 14 Para apertar o cinto de segurança de cintura, puxe, de ambos os lados, no sentido da seta, para alargá-lo, proceda do modo inverso. 15 Para regular a altura dos sentidos de segurança é necessário desapertar da parte de trás do encosto as duas fivelas. Puxar para si os suspensórios (seta a) até desapertar- 32 - as fivelas e enfiá-las nas ranhuras do encosto (seta b). Deslizar as fitas da bolsa (seta c) e e enfiá-las nas ranhuras mais idóneas (seta d), por fim, voltar a apertar as fivelas atrás do encosto (seta e). O clique determina um encaixe perfeito (fig f). 16 REGULAÇÃO DO APOIO DAS PERNAS: o apoio de pernas é regulável em 3 posições diferentes. Para baixar o apoio das pernas, puxar pelas duas alavancas laterais para baixo e baixá-lo ao mesmo tempo. Para levantar o apoio de pernas, empurrá-lo para cima até fazer clique. 17 REGULAÇÃO DO ENCOSTO: é o encosto é reclinável em quatro posições. Para baixar o encosto, levantar o manípulo e contemporaneamente baxar o encosto, bloqueando-o quando atingida a posição desejada. Para levantar, empurrar o encosto para cima. 18 APOIO DE MÃOS: para encaixar o apoio de mãos, inserir as duas extremidades do apoio de mãos nos apoios de braços até fazer clique . 19 É possível abrir o apoio de mãos somente de um dos lados para facilitar a entrada e a saída da criança quando é maior. Para abrir, pressionar o botão colocado sob o apoio de braços e contemporaneamente puxar o apoio de mãos para fora (Fig.a). Para retirar o apoio de mãos pressionar os dois botões colocados sob os apoios de braços e contemporaneamente puxar o apoio de mãos para fora (Fig.b). 20 Quando se retirar o painel frontal, insira os tampões fornecidos para fechar os braços da estrutura. 21 PLATAFORMA TRASEIRA: A plataforma traseira ajuda a mãe a superar pequenos desníveis, bem como a transportar um segundo filho (fig_a). SEQUÊNCIA DE CARGA: para usar o PLIKO P3 COMPACT com duas crianças (fig_b), inicialmente é necessário travar o carrinho de bebé, sucessivamente posicionar a criança mais nova no assento e apertar o cinto de segurança (1). Segurar os manípulos (2) e deixar subir a segunda criança para a plataforma (3). Jamais deixar as crianças sozinhas. Não permitir que a criança suba para a plataforma traseira quando o carrinho de bebé estiver vazio. 22 FECHO: antes de fechar PLIKO P3 COMPACT, é necessario desapertar Navetta XL ou a cadeirinha auto Primo Viaggio SL. É possível fechar o carrinho de bebé com uma só mão: puxar para cima, primeiro uma alavanca e depois a outra até fazer fazer clique. 23 Segurar o manípulo central e puxá-lo para cima até ao fecho (fig_a). Verificar através do gancho de segurança que o carro está fechado correctamente (fig_b). Uma vez fechado permanece em pé sozinho . 24 TRASPORTE: PLIKO P3 COMPACT pode ser transportado com comodidade (tendo fixas as rodas dianteiras) segurando o manípulo central (fig_a). Também pode ser transportado graças ao manípulo lateral (fig_b). 25 REVESTIMENTO AMOVÍVEL: para remover o revestimento do carrinho:. desprenda os fixadores do revestimento dos apoios dos braços pela ordem indicada (Fig. a);. desprenda o botão do revestimento nas áreas laterais;. retire o revestimento do apoio para os pés;. deslize a zona do divisor das pernas da correia por baixo da cadeira (Fig. b); 26 desprenda os botões do revestimento da cadeira;. desaperte a correia (apenas num lado), mantendo o dedo por baixo da porca; deslize-a para baixo. GANCIOMATIC SYSTEM O Ganciomatic System é o sistema prático e rápido que, graças aos encaixes Ganciomatic, permite encaixar no Pliko P3 Compact versão carrinho a Navetta XL e o Primo Viaggio (grupo 0+), equipados com o sistema Ganciomatic. 27 ENCAIXES GANCIOMATIC DA CADEIRA DE PASSEIO: para levantar os encaixes Ganciomatic da cadeira de passeio, levante a vestidura nos cantos do assento, puxe para fora a patilha e, ao mesmo tempo, rode para cima os dois encaixes até ouvir um clique (fig_a). Para baixar os encaixes Ganciomatic da cadeira de passeio, puxe para fora a patilha e, contemporaneamente, rode os encaixes para baixo, (fig_b). PLIKO P3 COMPACT + Navetta XL : para fixar a Navetta XL é necessário: - travar o PLIKO P3 COMPACT; - alçar os fechos Ganciomatic da estrutura; - retirar o friso frontal (Ponto 19); inserir as tampas fornecidas para fechar os braços da estrutura. - levantar o apoio de pernas para a posição mais alta; - pegar no manípulo da Navetta; 28 posicionar a Navetta nas uniões Ganciomatic do carrinho de bebé, mantendo o lado da cabeça do compartimento do lado oposto aos manípulos do carrinho de bebé; - pressionar com ambas as mãos os lados da Navetta até fazer clique (fig. a); - para soltar a Navetta do carro e para maior informação, consultar o manual de uso. PLIKO P3 COMPACT + Primo Viaggio (grupo 0+): para fixar a cadeira para automóvel é necessário: - travar a estrutura; - alçar os fechos Ganciomatic da estrutura; - colocar a cadeira para automóvel na direcção da mãe e empurrá-la para baixo até fazer um clique, (fig. b) - É importante não retirar o friso frontal do carrinho quando se fixa a cadeira para automóvel (para a fixação do friso frontal consultar o ponto 18); - Para soltar a cadeira para automóvel do carrinho, consultar o seu manual de instruções.
29 PLIKO P3 COMPACT, possui na parte de trás do encosto informações relativas a: nome do produto, data de produção e numeração de série do mesmo. Estas informações são indispensáveis em caso de reclamação. ACESSÓRIOS 30 PROTECTOR DE CHUVA: aplicável à capota (fig_a). MOSQUITEIRO: aplicável à capota (fig_b). 31 BOLSA : bolsa com colchãozinho para mudar a criança e que è aplicável ao carrinho de bebé (fig_a). BOLSA DE VIAGEM: Prática bolsa para o transporte aéreo do carrinho de bebé (fig_b). SOMBRINHA: prática sombrinha coordenada (fig_c). 32 PORTA-BEBIDA: pode ser fixado no cogumelo presente na estrutura do carrinho (fig_a). BABY CUSHION: para cadeirões e carrinhos de bebê Peg Perego. O lado de inverno é feito com matelassê de jersey aconchegante e o lado de verão, com 100% algodão (fig_b). VARIO FOOT MUFF: uma cobertura para pés quente, leve e suave multi-uso. Pode ser utilizada como trocador de fraldas e ajustada a 3 tamanhos (fig_c).
Notice-Facile