Pliko P3 Compact - Kočárek PEG PEREGO - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma Pliko P3 Compact PEG PEREGO ve formátu PDF.
Stáhněte si návod pro váš Kočárek ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod Pliko P3 Compact - PEG PEREGO a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. Pliko P3 Compact značky PEG PEREGO.
NÁVOD K OBSLUZE Pliko P3 Compact PEG PEREGO
TUOTTEEN HUOLTO: Suojaa tuote sateelta, lumelta ja vedeltä. Jatkuva altistuminen auringonvalolle- 41 - saattaa muuttaa monien materiaalien väriä. Säilytä tuote kuivassa paikassa. Tarkasta ja huolla tärkeimmät osatsäännöllisin välein. RUNGON PUHDISTUS: Puhdista muoviosat säännöllisesti kostealla kankaalla. Älä käytä liuotteita tai muita vastaavia tuotteita. Pidä tuotteen metalliosat kuivina, jotta ne eivät ruostu. Pidä kaikki liikkuvat osat (säätömekanismit, kiinnitysmekanismit, pyörät jne.) puhtaina ja poista niistä sora ja hiekka. Voitele tarvittaessa kevytöljyllä. SADESUOJAN PUHDISTUS: Pese saippuavedellä ja sienellä. Älä käytä pesuaineita. KANGASOSIEN PUHDISTUS: Harjaa kankaisista osista pölyt pois. • Noudata suojuksen pesumerkintöjen ohjeita huolellisesti. • Älä käytä valkaisuainetta. • Älä silitä. • Älä käytä kemiallista kuivapesua. • Älä poista tahroja liuottimilla. • Älä rumpukuivaa. PEG-PÉREGO S.p.A. Peg Pérego S.p.A. on ISO 9001 -sertifioitu yhtiö. Sertifiointi on asiakkaille ja kuluttajille tae siitä, että yritys toimii läpinäkyvästi ja luotettavasti. Peg Pérego voi koska tahansa tehdä tässä julkaisussa kuvattuihin malleihin teknisistä tai kaupallisista syistä muutoksia. Peg Pérego haluaa palvella asiakkaitaan ja vastata parhaansa mukaan kaikkiin heidän tarpeisiinsa. Siksi asiakkaidemme mielipiteet ovat meille erittäin tärkeitä ja arvokkaita. Olisimmekin hyvin kiitollisia, jos haluaisit tuotettamme käytettyäsi täyttää KULUTTAJAN TYYTYVÄISYYSKYSELYN ja kertoa siinä mahdollisista huomautuksistasi ja parannusehdotuksistasi. Kyselyn löydät Internet-sivuiltamme: www.pegperego.com PEG-PÉREGO-ASIAKASPALVELU Jos mallin osat sattuvat menemään hukkaan tai ne vaurioituvat, käytä ainoastaan Peg Péregon alkuperäisiä varaosia. Jos tuotteet vaativat korjausta, osia tulee vaihtaa, haluat lisätietoa tuotteista tai tilata alkuperäisiä varaosia ja lisävarusteita, ota yhteyttä Peg Pérego -yhtiön asiakaspalveluun ja jos mahdollista, ilmoita tuotteen sarjanumero. puh. +39 039 60 88 213 fax +39 039 33 09 992 s-posti assistenza@pegperego.it Internet-sivu www.pegperego.com CZ_Čeština Děkujeme, že jste si vybrali ýrobek Peg-Pérego. UPOZORNĚNÍ _ DŮLEŽITÉ: pozorně si přečtěte tyto pokyny a uchovejte je pro budoucí použití. Při nedodržení těchto pokynů hrozí ohrožení bezpečnosti dítěte. _ Tento produkt je určen k přepravě 1 dítěte v sedačce. _ Nepoužívejte tento produkt pro větší počet dětí než pro kolik je určen výrobcem. _ Tento výrobek byl schválen pro přepravu dětí od narození až do hmotnosti 15 kg. Zadní stupátko bylo schváleno pro přepravu druhého dítěte do hmotnosti 20 kg. _ V případě kojenců doporučujeme úplné sklopení opěradla. _ Tento leták je určen pro použití s produkty Peg-Perego Ganciomatic: Leták + autosedačka „Primo Viaggio SL“ (skupina 0+), vhodná pro děti od narození do hmotnosti 13 kg; Leták + „Navetta XL“, vhodná pro děti od narození do hmotnosti 9 kg. _ Při použití v kombinaci s konstrukcí kočárku: tento produkt je vhodný pro děti, které neumí samostatně sedět, převracet se a nedokážou se zvednout na ruce nebo kolena. Maximální hmotnost dítěte: 9 kg. Nepoužívejte jinou matraci než tu, která je uvedena výrobcem v Návodu k použití konstrukce kočárku. Během použití musí být madlo pro přenášení (je-li přítomno) přesunuto do vnější polohy mimo konstrukci kočárku a mimo dosah dětí. _ Tento produkt je určen k použití v kombinaci s následujícími produkty Peg Perego Ganciomatic: s autosedačkou „Primo Viaggio SL“ (pro skupinu 0+) je schválen pro děti od narození do hmotnosti 13 kg. _ Při použití v kombinaci s autosedačkou, tento produkt nenahrazuje lůžko nebo postel. Pokud dáváte dítě spát, dejte jej do vhodné korby kočárku, lůžka nebo postele. _ VAROVÁNÍ Před použitím zkontrolujte, zda jsou konstrukce kočárku, sedačky nebo upevňovací prvky autosedačky správně upevněny; zkontrolujte, zda jsou produkty Peg Perego Ganciomatic správně upevněny k těmto prvkům. _ VAROVÁNÍ Sestavení a přípravu produktu musí provádět dospělá osoba. _ Nepoužívejte tento produkt, pokud chybí některé součástky nebo pokud produkt vykazuje známky poškození. _ VAROVÁNÍ Vždy používejte zádržný systém; vždy používejte pětibodový pás; vždy používejte popruh v rozkroku v kombinaci s popruhem v pase. _ VAROVÁNÍ Nikdy nenechávejte dítě bez dozoru. _ Při zastavení vždy aktivujte brzdu. _ VAROVÁNÍ Před použitím produktu se ujistěte, že všechny zámky jsou zaklapnuté. _ VAROVÁNÍ Zabraňte úrazu – během rozkládání a skládání produktu udržujte dítě v bezpečné vzdálenosti. _ VAROVÁNÍ Nenechávejte děti hrát si s tímto produktem. _ Nevkládejte prsty do mechanismů produktu. _ Během nastavování mechanických součástí (rukojeť, opěrka zad) dbejte na to, abyste neporanili dítě. _ Při zavěšení předmětů na rukojeť nebo držadla může být produkt nestabilní; dodržujte pokyny výrobce ohledně maximální nosnosti produktu. _ Přední madlo není určeno k nesení hmotnosti dítěte. Není určeno k tomu, aby udrželo dítě v sedačce a nenahrazuje popruh v pase. _ Nevkládejte do koše předměty o celkové hmotnosti přesahující 5 kg. Nevkládejte do držáku pohárků předměty o hmotnosti vyšší než je uvedena na samotném držáku pohárků a nikdy nevkládejte- 42 - do držáku pohárků horké nápoje. Nevkládejte do střešních kapes (jsou-li součástí produktu) předměty o hmotnosti přesahující 0,2 kg. _ Nepoužívejte produkt v blízkosti schodišť nebo schodů, zdrojů tepla, otevřeného ohně nebo nebezpečných předmětů v dosahu dítěte. _ Musí se používat pouze náhradní díly dodané nebo doporučené výrobcem/distributorem. _ VAROVÁNÍ Nepoužívejte stříšku proti dešti (je-li součástí produktu) v interiérech a pravidelně kontrolujte, zda dítěti není příliš teplo. Nenechávejte kočárek v blízkosti zdrojů tepla a udržujte zapálené cigarety v bezpečné vzdálenosti. Ochrana proti dešti se nesmí použít na kočárku, který nemá stříšku nebo slunečník, na který by se dala připevnit. Stříšku proti dešti používejte pouze za dozoru dospělé osoby. Zajistěte, aby stříška proti dešti nezasahovala do pohyblivých součástí vozíku nebo kočárku; před složením vozíku nebo kočárku vždy sejměte stříšku proti dešti. _ VAROVÁNÍ Tento produkt není vhodný pro použití při kondičním běhu nebo jízdě na bruslích. _ Při vkládání a vyjímání dítěte aktivujte brzdu. _ VAROVÁNÍ Nepřidávejte žádnou matraci, která není schválena výrobcem. INSTRUKCE 1 ROZLOŽENÍ KOČÁRKU: Před rozložením kočárku sejměte dvě bezpečnostní zátky z úchytek, jinak jej nebudete moci správně rozložit (Obr. a). Kočárek rozložíte zatažením za dvě páčky na madlech směrem nahoru (Obr. b); 2 Zároveň kočárek nadzvedněte – automaticky se otevře (Obr. c). Abyste se ujistili, že je kočárek správně rozložený, zkontrolujte dvě postranní úchytky (Obr. d). Jestliže nejsou pásky správně utaženy, zatlačte na sedačku (obr. e), dokud nezacvakne na místo. Na závěr je třeba sešlápnout nohou tlačítko PUSH (obr_f). 3 MONTÁŽ KOČÁRKU: Chcete-li namontovat přední kola, zatlačte na páčku A směrem dolů a nasuňte kola tak, jak je znázorněno na obrázku, dokud neuslyšíte cvaknutí. 4 Při montáži zadních koleček spojených s brzdovou tyčí je třeba je nasadit tak, aby brzda zůstala na vnější straně (obr_a). POZOR zkontrolujte, zda bylo nasazení provedeno správným způsobem až do zacvaknutí, jako na obrázku (Obr.b). 5 Na závěr je třeba zaháknout střední část brzdové tyče k rámu a zkontrolovat správné nasazení, jako na obrázku. 6 KOŠÍK: Abyste namontovali košík, nasuňte poutka na přední úchytky A a na zadní úchytky B a C. Upevněný košík je znázorněn na obrázku. 7 NASTAVENÍ MADEL: Výšku obou madel můžete nastavovat do 3 poloh. Chcete-li nastavit vyšší polohu, stiskněte tlačítko a zároveň táhněte za madla směrem nahoru. Pokud madla chcete snížit, udělejte opak. 8 BRZDA: Jestliže chcete zabrzdit kočárek, sešlápněte nohou páčky na zadních kolech (Obr. a). Pokud chcete kočárek odbrzdit, páčky zvedněte. Kočárek zabrzděte pouze v případě, že je se nepohybuje. NATÁČECÍ KOLA: Jestliže chcete, aby přední kola zatáčela, sešlápněte páčky označené šipkou 1 (Obr. b). KOLA V PEVNÉ POLOZE: Chcete-li kola zafixovat v poloze, zatlačte na páčku opačným směrem, označeným šipkou 2. 9 STŘÍŠKA: Chcete-li namontovat stříšku, přichyťte výběžky po stranách stříšky k výstupkům na rámu a tlačte je ven, až stříška zacvakne na místo (obr. a). Připevněte stříšku k vnitřním stranám opěrek rukou (obr. b) 10 a k opěradlu kočárku (obr. c). Stříška má okénko, které umožňuje výhled na dítě, velkou a praktickou kapsu (obr. d) a šňůru pro zavěšení hraček (obr. e). Sejmutí stříšky: Zatlačte na boční výběžky stříšky směrem dovnitř a tím je uvolněte z rámu. Rozepněte knoflíky na vnitřních stranách opěrek rukou a na opěradle kočátku. 11 Rozepnutím zipu můžete také uvolnit zadní část látky a použít stříšku jako ochranu proti slunci (Obr. a). Pokud budete chtít opět upevnit zadní část látky, zapněte zip (Obr. b). 12 Snížením zádové opěrky kočárku se zadní stříška prodlouží a pomocí zipu s dvojitým zdrhovadlem můžete vytvořit okýnko, které zajistí lepší cirkulaci vzduchu a umožní dohlížet na spící dítě. 13 PĚTIBODOVÝ BEZPEČNOSTNÍ PÁS: Chcete-li připnout bezpečnostní pás, zapojte dvě přezky břišního pásu (s připojeným ramenním pásem, šipka a) do spony pásu pro nohy, dokud neuslyšíte cvaknutí (šipka b). Pro odpoutání stiskněte tlačítko umístěné ve středu pásu (šipka c) a vytáhněte popruh kolem pasu ven (šipka d). 14 Bederní popruh utáhněte zatažením na obou stranách ve směru šipky. Opačným postupem jej povolíte. 15 Výšku bezpečnostního pásu nastavíte uvolněním dvou přezek na zadní straně zádové opěrky. Vytahujte ramenní popruhy směrem k sobě (šipka a), dokud se přezka neuvolní, a zasuňte je do oček na zádové opěrce (šipka b). Vytáhněte ramenní pásy z potahu (šipka c) a protáhněte je nejvhodnější přezkou (šipka d). Poté opět upevněte dvě přezky za zádovou opěrkou (šipka e). Přezky budou bezpečně zapnuty, jakmile uslyšíte cvaknutí (Obr. f). 16 NASTAVENÍ OPĚRKY NOHOU: Opěrku nohou můžete nastavit do tří poloh. Pokud chcete opěrku nohou snížit, přesuňte dvě postranní páčky směrem dolů a současně snižte opěrku nohou. Jestliže chcete opěrku nohou zvednout, posuňte ji směrem nahoru, dokud neuslyšíte cvaknutí. 17 NASTAVENÍ ZÁDOVÉ OPĚRKY: Zádovou opěrku lze sklopit do čtyř různých poloh. Chcete-li zádovou opěrku sklopit, nadzvedněte rukojeť a zároveň sklopte opěrku, dokud nezapadne do požadované polohy. Chcete-li zádovou opěrku zvednout, vytáhněte ji směrem nahoru. 18 PŘEDNÍ MADLO: pokud chcete připevnit přední madlo, zasuňte oba jeho konce do loketních opěrek, dokud neuslyšíte cvaknutí . 19 Přední madlo lze otevřít jen do jedné strany – díky tomu si vaše dítě, až bude starší, bude moci snáze sednout do kočárku anebo z něj vysednout. Chcete-li přední madlo otevřít, stiskněte tlačítko pod loketní opěrkou a zároveň zatáhněte za přední madlo směrem ven (Obr. a). Chcete- li přední madlo odejmout, stiskněte obě tlačítka pod loketními opěrkami a zároveň zatáhněte za přední madlo směrem ven (Obr. b). 20 Při odstranění předního madla použijte dodané zarážky tak aby byly zaslepeny loketní opěrky podvozku. 21 ZADNÍ NÁŠLAPNÁ PLOŠINA: Zadní nášlapná plošina usnadňuje mamince překonávání malých terénních nerovností a zároveň umožňuje přepravu druhého dítěte (Obr. a). POSTUP NALOŽENÍ DĚTÍ DO KOČÁRKU: Jestliže chcete na kočárku PLIKO P3 COMPACT vézt dvě děti (Obr. b), nejdříve kočárek zabrzděte. Poté posaďte menší dítě do kočárku a zajistěte je bezpečnostním pásem (1). Uchopte obě rukojeti (2) a nechejte druhé dítě nastoupit na nášlapnou plošinu (3). Nikdy nenechávejte děti bez dozoru. Nikdy nenechejte dítě stát na zadní nášlapné plošině, pokud je kočárek prázdný. 22 SKLÁDÁNÍ KOČÁRKU: Před složením kočárku PLIKO P3 COMPACT nejprve sundejte autosedačku Navetta XL nebo Primo Viaggio SL se systémem. Kočárek můžete složit i jednou rukou: nejprve přesuňte jednu páčku směrem nahoru a poté druhou, dokud neuslyšíte cvaknutí. 23 Uchopte centrální rukojeť a táhněte ji nahoru, dokud- 43 - se kočárek nesloží (Obr. a). Zajistěte správné složení kočárku pomocí bezpečnostní úchytky (Obr. b). Pokud je kočárek správně složen, bude stát bez opory . 24 PŘEPRAVA: Kočárek PLIKO P3 COMPACT můžete velmi pohodlně přepravovat pomocí centrální rukojeti (nastavte kola do polohy, kdy nezatáčí) (Obr. a). Kočárek můžete přenášet také za postranní rukojeť (Obr. b). 25 VYJÍMATELNÁ VÝSTELKA: Vyjmutí výstelky z kočárku:. odpojte kapsu z opěrek rukou v naznačeném pořadí (obr. a);. rozepněte knoflíky tašky po stranách;. sejměte kapsu z nožní podpěry;. vysuňte mezinožní část popruhu zpod sedačky (obr. b); 26 rozepněte knoflíky tašky na sedačce;. odšroubujte popruh (jen na jedné straně), přičemž držte prst pod maticí; posuňte jej dolů. SYSTÉM GANCIOMATIC: Systém Ganciomatic je praktický a rychlý systém, který umožňuje pomocí úchytů Ganciomatic připevnit na Pliko P3 Compact ve verzi kočárku korbu Navetta XL a autosedačku Primo Viaggio (skupina 0+), vybavené rovněž systémem Ganciomatic. 27 ÚCHYTY GANCIOMATIC U KOČÁRKU: úchyty Ganciomatic u kočárku zdvihnete tak, že nadzvednete potah v rozích sedačk, zatáhnete za páčku směrem ven a současně otočíte oba úchyty nahoru, až zacvaknou (obr._a). Úchyty Ganciomatic u kočárku sklopíte zatažením páčky směrem ven a současným otočením úchytů dolů (obr_b). PLIKO 3 COMPACT + XL Carrycot: Pro připevnění Carrycot musíte: - zabrzdit PLIKO P3 COMPACT - zvednout západky Ganciomatic na rámu - odstranit madlo (krok 19); a vložte horní části do loketních opěrek podvozku. - zvedněte opěrku pro nohy do nejvyšší možné polohy; - uchopte korbu Navetta za její madlo; 28 položte korbu Navetta na úchyty Ganciomatic na kočárku tak, aby přední část korby byla na opačné straně než rukojeti kočárku; - zatlačte oběma rukama na boční části korby Navetta, dokud neuslyšíte cvaknutí (obr. a); - chcete-li korbu Navetta z kočárku odejmout nebo pokud chcete získat více informací, přečtěte si návod k použití. PLIKO P3 COMPACT + Primo Viaggio (skupina 0+): Pro připevnění autosedačky na podvozek musíte: - zabrzdit podvozek - zvednout západky Ganciomatic na rámu - vložit autosedačku směrem dopředu a zatlačit ji dolů, dokud nezaklapne (obr. b) - Při nasazování autosedačky neodstraňujte madlo z kočárku (postup nasazení madla je popsán v kroku 18) - Autosedačku odmontujte podle pokynů pro autosedačku
29 Na zadní straně zádové opěrky kočárku PLIKO P3 COMPACT se nacházejí informace o názvu výrobku, datu výroby a sériovém čísle výrobku. Tyto informace jsou nezbytné při řešení jakýchkoliv stížností.
30 PLÁŠTĚNKA: Může být připnuta pomocí knoflíků ke stříšce (Obr. a). SÍŤ PROTI HMYZU: Může být připnuta pomocí knoflíků ke stříšce (Obr. b). 31 TAŠKA : Taška s podložkou pro přebalení dítěte. Je možné ji připnout ke kočárku (Obr. a). CESTOVNÍ TAŠKA: Praktická polstrovaná taška pro leteckou přepravu kočárku (Obr. b). DEŠTNÍK: Praktický deštník určený pro tento kočárek (Obr. c). 32 DRŽÁK NÁPOJŮ: může být připevněn k výstupku na rámu kočárku (Obr. a). BABY CUSHION: pro vysoké dětské židle a kočárky Peg Perego. Zimní strana z příjemného žerzeje matlasé a letní strana vyrobená ze 100% bavlny (Obr. b). VARIO FOOT MUFF: Teplý, lehký a měkký víceúčelový fusak. Lze použít jako podložku pro přebalování a nastavit tři velikosti (Obr. c).
ÚDRŽBA: Chraňte výrobek před atmosférickými vlivy (voda, déšť nebo sníh); nepřetržité a dlouhodobé vystavení slunečnímu záření může způsobit změnu barvy mnoha materiálů; uchovávejte výrobek na suchém místě. V pravidelných intervalech kontrolujte hlavní součásti výrobku a provádějte jejich údržbu. ČIŠTĚNÍ PODVOZKU: Pravidelně čistěte umělohmotné části vlhkým hadrem bez použití rozpouštědel nebo jiných podobných prostředků; kovové části vždy dobře vysušte, aby nedošlo k jejich zrezivění; udržujte veškeré pohyblivé části výrobku čisté (regulační mechanismy, úchytné mechanismy, kola...) a pravidelně z nich odstraňujte prach a písek; v případě potřeby je promažte lehkým olejem. ČIŠTĚNÍ PLÁŠTĚNKY: Umývejte houbou a mýdlovou vodou bez použití čistících prostředků. ČIŠTĚNÍ TEXTILNÍCH ČÁSTÍ: Prach z tkaných částí odstraňte setřením.
- Při mytí pečlivě dodržujte pokyny uvedené na štítku přišitém na kryt.
- Nepoužívejte přípravky k odstraňování skvrn.
- Nesušte v sušičce PEG-PÉREGO S.p.A. Společnost Peg-Pérego S.p.A. je certifikovaná podle ISO 9001. Tato certifikace zaručuje klientům a spotřebitelům transparentnost a spolehlivost ohledně pracovních postupů společnosti. Společnost Peg Pérego si vyhrazuje právo provést jakékoliv změny a úpravy na modelech popsaných v této publikaci, jestliže si to vyžádají technické nebo obchodní důvody.Společnost Peg Pérego je k dispozici svým zákazníkům, aby co nejlépe uspokojila veškeré jejich potřeby a požadavky. Z tohoto důvodu je pro společnost velmi užitečné a cenné se seznámit s názory svých zákazníků. Budeme vám proto velmi vděční, když po použití našeho výrobku vyplníte DOTAZNÍK O SPOKOJENOSTI ZÁKAZNÍKŮ, který naleznete na našich internetových stránkách www.pegperego.com, a seznámíte nás s vašimi případnými připomínkami a podněty.
Notice-Facile