PEG PEREGO Pliko P3 Compact - Klapvogn

Pliko P3 Compact - Klapvogn PEG PEREGO - Gratis brugsanvisning og manual

Find enhedens vejledning gratis Pliko P3 Compact PEG PEREGO i PDF-format.

📄 68 sider Dansk DA 💬 AI-spørgsmål
Notice PEG PEREGO Pliko P3 Compact - page 36
Vejledningsassistent
Drevet af ChatGPT
Venter på din besked
Produktinformation

Mærke : PEG PEREGO

Model : Pliko P3 Compact

Kategori : Klapvogn

Download vejledningen til din Klapvogn i PDF-format gratis! Find din vejledning Pliko P3 Compact - PEG PEREGO og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. Pliko P3 Compact af mærket PEG PEREGO.

BRUGSANVISNING Pliko P3 Compact PEG PEREGO

Indien delen van het model per ongeluk kwijtraken of beschadigd raken, dient u alleen originele reserveonderdelen van Peg Pérego te gebruiken. Voor eventuele reparaties aan, vervanging van of informatie over de producten, verkoop van originele reserveonderdelen en accessoires, kunt u contact opnemen met de Assistentiedienst van Peg Pérego. Vermeld hierbij, indien mogelijk, het serienummer van het product. tel. 0039/039/60.88.213 fax 0039/039/33.09.992 e-mail assistenza@pegperego.it site internet www.pegperego.com DK_Dansk Tak for dit valg af et produkt fra Peg-Pérego. PAS PÅ! _ VIGTIGT: læs denne vejledning nøje, og behold den til fremtidig brug. Der er risiko for barnets sikkerhed, hvis denne vejledning ikke følges. _ Dette produkt blev designet til transport af 1 barn i sædet. _ Brug ikke dette produkt til flere passagerer, end fabrikanten har tiltænkt. _ Denne artikel er godkendt til børn lige fra fødslen og op til 15 kg. i sædet. Bageste ståbræt er godkendt til transport af et andet barn med en vægt op til 20 kg. _ Til spædbørn anbefaler vi, at ryglænet lægges helt ned. _ Pliko P3 Compact er beregnet til at blive brugt sammen med ganciomatiske Peg-Perego produkter: Pliko P3 Compact + "Primo Viaggio SL" (gruppe 0+) autosæde, passer til barn fra fødslen og op til 13 kg. Pliko P3 Compact + "Navetta XL" passer til babyer fra fødslen og op til 9 kg. _ Når det bruges i kombination med sædeenheden : dette produkt er egnet til et barn, det selv kan sætte sig op, rulle og ikke skubbe sig med sine hænder og knæ. Barnets max. vægt : 9 Kg. Må ikke bruge nogen anden madras, der er angivet af fabrikanten i sædeenhedens betjeningsvejledning. Under brug, skal enhvert bærehåndtag (hvis til stede) placeres udenfor sædeenheden, uden for rækkevidde for børn. _ Dette produkt er designet til at blive brugt i kombination med Peg Perego Ganciomatic produkter: med “Primo Viaggio SL” er autostolen (0+ gruppe) godkendt til børn fra fødslen og op til 13 kg. _ Når den anvendes i kombination med et bilsæde, gør denne vogn det ikke ud for en vugge eller seng. Hvis barnet har behov for at sove, skal det lægges i en passende lift, vugge eller seng. _ ADVARSEL Kontroller, at barnevognsstellets eller sædeenhedens eller autostolens påsætningsenheder er korrekt tilkoblet inden brug. Kontroller, at Peg Perego Ganciomatic produkterne er korrekt fæstnet på enheden. _ ADVARSEL Montagen og forberedelsen af produktet skal udføres af en voksen. _ Brug ikke dette produkt, hvis der er dele, der mangler, eller hvis der er tegn på brækage. _ ADVARSEL Brug altid fastspændingsanordningssystemet. Brug altid fempunktsselen. Brug altid skridtselen sammen med maveselen. _ ADVARSEL Efterlad aldrig dit barn uden opsyn. _ Slå altid bremsen til, når vognen er stillestående. _ ADVARSEL Sørg for at alle låseanordninger er tilkoblet inden brug. _ ADVARSEL For at undgå skader, sørg da for, at dit barn ikke er i nærheden, når dette produkt klappes op og klappes sammen. _ ADVARSEL Lad ikke dit barn lege med dette produkt. _ Stik ikke fingrene ind i mekanismerne. _ Pas på, at du ikke kommer til at skade barnet, når du justerer mekanismerne (styr, ryglæn). _ Enhver vægt, der hænger på styret eller håndtagene, kan gøre enheden ustabil. Følg fabrikantens vejledning, hvad angår den maksimale transportvægt. _ Frontbøjlen er ikke designet til at understøtte barnets vægt. Den er ikke designet til at holde barnet i sædet, og den erstatter ikke maveselen. _ Last ikke kurven med mere end 5 kg. Placér ikke vægt i kopholderen, der overstiger den vægt, der angives på kopholderne, og put aldrig varme drikke- 37 - praktisk og rummelig lomme (fig. d) og et velcrobånd, som kan anvendes til fastgørelse af legetøj (fig. e). Gør følgende i forbindelse med fjernelse af kalechen: Frigør kalechens sidekroge fra rammen ved at presse kalechen indad, og frigør kalechen indvendigt ved at åbne knapperne på klapvognens armlæn og ryglæn. 11 Ved at lyne lynlåsen op er det muligt at tage den bageste del af beklædningen af og bruge kalechen som solskærm (Fig.a). For at sætte den bageste del af beklædningen fast igen , lynes lynlåsene sammen igen (Fig.b). 12 Ved at sænke klapvognens ryglæn kan man gøre den bageste kaleche længere, og med tovejslynlåsen kan man danne et vindue, så der kan komme mere luft ind, og så man kan holde øje med barnet, når det sover. 13 FEM-PUNKTS SIKKERHEDSSELE: for at spænde selen, skal man sætte de to spænder på maveremmen (med selerne fastgjort pil a) i benremmen, til der høres et klik (pil b). Løsn dem ved at trykke på knappen midt på spændet (pil c), og træk maveselen udad (pil d). 14 For at spænde maveselen træk da i begge sider i retning af pilen. For at løsne den, gør det modsatte. 15 For at regulere sikkerhedsselerne i højden skal man hægte de to spænder på bagsiden af ryglænet af. Man skal trække selerne mod sig selv (pil a), indtil spænderne hægtes af og herefter føre dem ind i åbningerne på ryglænet (pil b). Træk selerne ud af betrækket (pil c) og før dem ind i den ønskede åbning (pil d), hægt til sidst spænderne fast igen bag på ryglænet (pil e). Når spænderne er korrekt fastgjort høres et klik (fig f). 16 INDSTILLING AF FODSTØTTE: fodstøtten kan indstilles i tre positioner. For at sænke fodstøtten skal man trække de to håndtag i siden nedad og samtidig sænke den. For at løft fodstøtten skubbes den opad, til der høres et klik. 17 INDSTILLING AF RYGLÆNET: ryglænet kan indstilles i tre positioner. For at sænke ryglænet skal man hæve håndtaget, samtidig med at man sænker ryglænet, og blokere det i den ønskede position. For at løfte ryglænet, skubbet det opad. 18 FORSTYKKE: for at montere forstykket, sættes begge ender ind i armlænene, til der høres et klik . 19 Det er muligt kun at åbne forstykket i den ene side for at gøre det lettere for et større barn selv at komme ud. For at åbne forstykket skal man trykke på knappen under armlænet og samtidig vippe forstykket udad (Fig a). For at tage forstykket af skal man trykke på knappen under armlænet og samtidig trække forstykket udad (Fig b). 20 Når du fjerner fostykket sæt de medfølgende tapper i for at lukke rammens armlæn. 21 BAGESTE FODSTØTTE: den bageste fodstøtte gør det nemmere for den som kører klapvognen at komme over små forhindringer, og giver samtidig mulighed for, at et større barn kan stå bag på klapvognen (fig_a). LASTENS RÆKKEFØLGE: for at bruge PLIKO P3 COMPACT med to børn (fig_b), skal man først bremse klapvognen. Herefter skal man sætte det mindste barn på klapvognens sæde og spænde det fast med sikkerhedsselen (1). Herefter skal man holde fast i håndtagene (2) og lade det større barn stille sig op på fodstøtten (3). Efterlad aldrig børnene alene. Lad aldrig et barn stille sig op på den bageste fodstøtte, når klapvognen er tom. 22 SAMMENKLAPNING: før man klapper PLIKO P3 COMPACT sammen, skal man tage liften Navetta XL eller autostolen Primo af Viaggio Tri-Tix. Det er muligt at lukke klapvognen med én hånd: træk først det ene og så det andet håndtag opad indtil klikket. 23 Tag fat om håndtaget i midten og træk det opad, indtil klapvognen er lukket (fig_a). Kontroller at stellet er lukket korrekt via sikkerhedskrogen (fig_b). i kopholderen. Placér ikke mere end 0,2 kg last i kalechelommen (hvis enheden er udstyret med en sådan). _ Brug ikke produktet tæt på trappetrin, varmekilder, åben ild eller farlige objekter, der er inden for barnets rækkevidde. _ Der må kun anvendes reservedele, der leveres eller anbefales af producenten/forhandleren. _ ADVARSEL Brug ikke regnslaget indenfor(hvis enheden er udstyret med et sådant), og kontrollér jævnligt for at sikre, at barnet ikke har det for varmt. Parker ikke klapvognen tæt ved varmekilder, og hold den på afstand af tændte cigaretter. Regnslaget må ikke bruges på en klapvogn uden en kaleche eller solparasol, der kan holden den. Brug kun regnslaget under overvågning. Sørg for, at regnslaget ikke støder sammen med nogen af vognstellets eller klapvognens bevægelige dele. Fjern altid regnslaget, før du folder dit vognstel eller din klapvogn sammen. _ ADVARSEL Dette produkt er ikke egnet til jogging eller skøjteløb. _ Slå bremsen til, når du sætter barnet i eller tager barnet op af klapvognen. _ ADVARSEL Læg ikke en madras i, der ikke er godkendt af producenten. BRUGERVEJLEDNING 1 ÅBNING: før man åbner stellet skal man fjerne de to beskyttelsestapper fra krogene, da klapvognen ellers ikke bliver klappet korrekt ud (Fig.a). For at åbne stellet skal man trække de to tapper på håndtagene opad (Fig.b); 2 samtidig skal man løfte stellet, som automatisk åbnes (Fig.c). Kontroller at klapvognen er korrekt åbnet, kontroller de to kroge på siderne (Fig.d). Hvis krogene ikke er påsat korrekt, skal man trykke på sædet (fig_e) indtil man hører et klik. Til sidst trykkes nedad med foden på PUSH (fig_f). 3 MONTERING: til montering af forhjulene skal man sænke håndtaget A og sætte hjulet B på, indtil der høres et klik. 4 For at montere baghjulene, der er forenet med bremsestangen, skal man placere dem med bremsen udad (fig_a). VIGTIGT kontroller at de sidder korrekt fast, der høres et klik, som på figuren (Fig.b). 5 Til sidst fastgøres bremsestangens midterste element til stellet, og det kontrolleres, at den sidder korrekt fast, som på figuren. 6 KURV: for at montere kurven sættes stropperne fast på de forreste kroge A og de bageste kroge B og C. På tegningen ses kurven monteret. 7 INDSTILLING AF HÅNDTAGENE: Håndtagene kan indstilles i 3 højder. Til den høje position skal man trykke på knappen og samtidig løfte håndtaget opad. For at sænke håndtaget gøres det modsatte . 8 BREMSE: for at bremse klapvognen skal man med foden trykke bremsehåndtagene på baghjulene ned (Fig.a). For at frigøre bremserne op gøres det modsatte (Fig.b). Bremserne bør altid være koblet til, når klapvognen står stille. DREJEHJUL: for at forhjulene skal fungere som drejehjul (Fig.b), skal man sænke håndtaget, som vist med pil 1. HJUL MED FAST POSITION: Flyt grebet i den modsatte retning (pil 2) for at indstille hjulene til fast position. 9 KALECHE: Montér kalechen ved at fasthægte kalechens sidekroge udad i sæderne på rammen, indtil den "klikker" på plads (fig. a). Knap kalechen fast indvendigt på klapvognens armlæn (fig. b), 10 og ryglæn (fig. c). Kalechen har en rude, som gør det muligt at se barnet. Den er også udstyret med en- 38 - Det lukkede stel kan stå af sig selv . 24 TRANSPORT: PLIKO P3 COMPACT kan nemt transporteres (ned forhjulene i blokeret position) ved at holde fast i midterhåndtaget (fig_a). Den kan også transporteres via håndtaget i siden, (fig_b). 25 FJERNELSE AF BETRÆK: Gør følgende i forbindelse med fjernelse af klapvognens betræk: Frigør betrækket fra armlænene i den viste rækkefølge (fig._a). Åbn knappen i betrækkets side, og fjern betrækket fra benstøtten. Fjern skridtselen ved at trække i den fra under sædet (fig._b). 26 Åbn betrækkets knapper på sædet. Løsn selen (kun fra den ene side) ved at holde fingeren under møtrikken. Fjern selen ved at trække den opad. GANCIOMATIC SYSTEMET: Systemet 'Ganciomatic' er et praktisk og nemt system, der takket være Ganciomatic spænderne gør det muligt at fastspænde på din Pliko P3 Compact klapvognsversion en Navetta XL og Primo Viaggio (gruppe 0+), som også er udstyret med Ganciomatic systemet. 27 KLAPVOGNENS GANCIOMATIC BESLAG: For at hæve Ganciomatic-tilslutningerne på barnevognen skal du først løfte betrækket i sædets hjørner, derefter trykke stangen udad og dreje tilslutningerne opad, indtil du hører, at de falder i hak (fig_a). For at lukke klapvognens Ganciomatic beslag trækkes grebet udad, samtidig med at spænderne drejes nedad, (fig_b). PLIKO P3 COMPACT + Navetta XL : for at fastgøre liften Navetta XL man: - bremse PLIKO P3 COMPACT; - løfte Ganciomatic-fastgøringerne fra stellet; - tage overstykket af (Punkt 19), indsætte de medfølgende propper for at lukke stellets armlæn. - hæv fodstøtten op i højeste position; - Tag fat om liften Navettas styr; 28 placer liften Navetta på klapvognens Ganciomatic fastgøringer, idet autostolens hovedende vender modsat klapvognens håndtag; - tryk med begge hænder på siderne af liften, til der høres et klik (fig_a); - For at hægte liften af stellet og for yderligere informationer henvises til brugervejledningen. PLIKO P3 COMPACT + Primo Viaggio (gruppe 0+): for at fastgøre autostolen man: - bremse stellet; - løfte Ganciomatic-fastgøringerne fra stellet; - placere autostolen vendt mod moren og skubbe den nedad, til der høres et klik (fig_b) - Det er vigtigt ikke at fjerne overstykket fra klapvognen, når man fastgør autostolen (for fastgøring af forstykket henvises til punkt 18); - Konsultér autostolens brugervejledning for at se hvordan den frigøres fra klapvognen. SERIENUMMER 29 På ryglænet af PLIKO P3 COMPACT findes oplysninger om: produktnavn, produktionsdato og serienummer. Disse informationer er nødvendige ved reklamationer. TILBEHØR 30 REGNSLAG: kan sættes på kalechen (fig_a). MYGGENET: kan sættes på kalechen (fig_b). 31 TASKE: taske med lille madras til bleskift, som kan hænges på klapvognen (fig_a). REJSETASKE: Praktisk taske til opbevaring af klapvognen på flyrejsen (fig_b). PARASOL: praktisk matchende parasol (fig_c). 32 KOPHOLDER: kan fastgøres til champignonformede knap på rammen af klapvognen (fig_a). BABY CUSHION: for PegPerego højstole og klapvogne. Vinter side jersey matelassé, sommer side 100% bomuld (fig_b). VARIO FOOT MUFF: En varm, let og blød universal fodpose. Kan bruges som skifteunderlag og tilpasses til 3 størrelser (fig_c).

RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE

VEDLIGEHOLDELSE AF PRODUKTET: Beskyt produktet mod vejrforholdene: vand, regn eller sne; mange materialer vil skifte farve, såfremt de udsættes for sollys i længere tid; opbevar produktet på et tørt sted. Udfør eftersyn og vedligeholdelse af de vigtigste dele med jævne mellemrum. RENGØRING AF STELLET: Rengør delene i plastik regelmæssigt med en fugtig klud og brug ikke opløsningsmidler eller lignende produkter; hold alle metaldele tørre for at forhindre rustdannelser; hold de bevægelige dele (justeringsmekanismer, påhægtningsmekanismer, hjul...) rene og fri for støv eller sand; smør med en let olie efter behov. RENGØRING AF REGNSLAGET: Kan vaskes med en svamp og sæbevand men uden brug af rengøringsmidler. RENGØRING AF DELE I STOF: Børst stofdelene for at fjerne støv.

  • Ved vask følges vejledningen nøje på den vaskeetiket, der er syet ind i dækket.
  • Brug ikke klor-blegemiddel.
  • Må ikke kommes i tørretumbler. PEG-PÉREGO S.p.A. Peg Pérego S.p.A. er ISO 9001 certificeret. Certificeringen yder kunder og forbrugere garanti for gennemskuelighed og tillid til måden firmaet arbejder på. Peg-Pérego forbeholder sig retten til på ethvert tidspunkt at foretage ændringer af de heri beskrevne modeller af tekniske eller forretningsmæssige grunde. Peg-Pérego er til forbrugernes disposition med henblik på at opfylde deres behov på bedste måde. Det er derfor yderst vigtigt og værdifuldt for os at høre, hvad vores kunder mener. Vi vil derfor være dig taknemmelige, hvis du efter anvendelsen af et af vores produkter udfylder SPØRGESKEMAET VEDR. KUNDETILFREDSHED, som du finder på vores internetside, hvor du kan anføre bemærkninger eller forslag: www.pegperego.com