PEG PEREGO Double adapter GT4 - Babakocsi

Double adapter GT4 - Babakocsi PEG PEREGO - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen Double adapter GT4 PEG PEREGO PDF formátumban.

📄 180 oldal Magyar HU Letöltés 💬 AI kérdés
Notice PEG PEREGO Double adapter GT4 - page 99
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Felhasználói kérdések a következőről Double adapter GT4 PEG PEREGO

0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.

Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről

Az e-mail privát marad: csak arra szolgál, hogy értesítsen, ha valaki válaszol a kérdésére.

Még nincsenek kérdések. Légy te az első, aki kérdez.

Töltse le az útmutatót a következőhöz Babakocsi PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét Double adapter GT4 - PEG PEREGO és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. Double adapter GT4 márka PEG PEREGO.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Double adapter GT4 PEG PEREGO

HU_Magyar
R129UNIVERSALBELTED40-87 cm
Primo Viaggio SLKA "Primo Viaggio SLK" autós gyerekülást három pontos biztonsági övvel kell az autóban rögzíteni.
R129i-SIZE UNIVERSALISOFIX40-87 cm
Primo Viaggio SLK + Base i-SizeAz Isofix rögzítő rendszerrel ellátott "Base i-Size" az autó ülesének ülolapja és háttámlája böze elhelyezett Isofix kapcsokhoz kell rögzíteni. A "Primo Viaggio SLK" autós gyerekülást a "Base i-Size" kell răkapcsolni. Olvassák el az "Base i-Size" használati utasításaban felTÜntetét ellörásokat az autóban való rögzítéshez.

Köszönjuk, hovy a Peg Perego termekét vlasztották.

A termék tulajdonságai

Alkalmas 40-87 cm magassagu es maximum 13kg sulyu qyermekekhez.
Ez az autos gyermekulés egy Universal Belted Enhanced Child Restraint System tipusu gyermekulés. A UN No. 129 rendelet alapján tanusitott, elsoorban Universal tipusu ülesekhez hasznalandó, a jarmu gyartoja ALTal a kezelési kézikonyvben megadottak szerint.
- Az autós gyerekulés használata 37 hetesnel korabbi terhességból születét, koraszülött csecsemoknel az ülo helyzetból eredoen legzési problémakat valthat ki. Az orvossal történó megbeszlés javasolt, mielott a körházat elhagyják.
- Ez az autós gyerekūles autóban történő alap nélkül vagy Base i-Size rendszerrel történő rogzítésrelett jovahagyva.
A Base I-Size alappal együtt használva ez az autós gyermekülés egy „i-Size" gyermekbiztonsagi rendszer. A UN No. 129 rendelet alapján tanúsított, az „i-Size kompatibilis" gépkocsiknál alkalmazhato, a jármü gyártója által a kezelési kézikönyvben megadottak szerint.
Ez a gyerekulésCsak jovahagyottjarmuvekhez hasznalható, harom points statikus ovvel, vagy feltekerovel rendelkezik, melyek jovahagyasa az UN/ECE

  1. sz. szabályozása vagy ezzel egyenértekú szabvány szerint törtent. A kétpontos vagy alhason atvezetett öv használata nem jováhyagyott.

Tanulmányozza a jarmu modellek es az ISOFIX rogzitorendszerrel felszerelt ülesek listajat (lasd belül), melyeket a gyartó hagyott jova rogzitorendszerkent. Kétseg eseten, vagy az Base i-Size rogzitó specialis jarmuvekre tortenfo felszerelésevel kapcsolatos tovabbi informaciokert forduljon a rogzitó rendszer gyartójához vagy a forgalmazóhoz. Tovabbi informaciokert lépjen kapcsolatba a Peg Perego ügyfelszolgálattal az alábbi email cimen: customer.service@pegerego.com
- Ez az autós gyerekúles, Szabályozhátó oldsó utközés elleni védelemmel" van felszerelve; nagyobb védelem az oldalsó utközesek ellen fejtartó-ov szabályozás „egyidejú rendszerevel".

FIGYELMEZTETES

A hasznalat elott figyelmesen olvassak el a hasznalati utasitast es orizzek meg az adott rekeszben a késobbi alkalmazas celjabol. Az autos gyerekules beszerelési utasitásainak figyelen kivul hagyasa veszelyt jelenthet a gyermekuk szamara.
- Az összeallitási és beszerelési mveleteket kizárólag felnöttke vegezhetik.
Jarmuben minden esetben hasznalja az autos gyerekulest. Ha a jarmu mozog, ne vegye ki gyermeket az autosulésból.

  • Ne hagyja a glyermeket felugyelet nélkūl az autóban, meg rovid idore se. Az utastér homérseklete hirtelen valtozhat, és veszélyes lehet az autóban levő glyermek szárára.
    Ezt az autos gyerekulest a jarmu menetiranyaval ellentetes iranyba szerelje be.
    Ezt az autos gyerekuléstCsak normal menetirányba forduló ülesekre szerelje fel. Forgo, vagy athelyzheto székek eseten a jarmúlését helyezze menetirányba.
  • Ne szerelje be ezt az autos gyerekulest aktiv legzsakkal rendelkezoo utasulesre. Kapcsolja ki a legzsakot az autos gyerekulés beszerelse elott. Az autos gyerekulés aktiv legzsakkal rendelkezoo uleseken torteno beszerelse baleset eseten sulyos serulest vagy halalt okozhat.
  • Ugyeljen arra, hogy az autós gyerekúlest ne blokkolja az üles vaqy az ajtó mobil része.
  • Szigoruan tartsa be a megfelelo beszerelésre vonatkozó eloirásokat: ne alkalmazzon az eloirtól eterő beszerelési modszert, ülesból tortenő kivetodés veszelye miatt.
  • Használja minded esetben aBiztonsági övet, amikor ezt a gyerekúlést használja.
  • Allitsa be az övek magassagat és fesezzessegét, és ellenorizze, hogy felfekszenek-e a gyermek testere, és nincsenek-e tül magasan. Ellenörizze, hogy a biztonsági öv nincs-e megcsavarodva, és a gyermek nem tudja-e kioldani.
    A kiesés veszelyenek elkerulsehez mindig hasznaljak az autós gyerekulésBiztonsagiÖvet, meg a jarmüvön kivuli szallitasnál is.

Az autos gyerekulés nem helyettesiti a kisagyat, ha a gyermeknek alvasra van szüksége, akkor fontos, hogy ágyba tegyek.
- Ne használja az autós gyermekülést, ha sértl, hiányoznak részei, vagy ha baleset miatt erós igénybevételneklett kitéve,mivel a szerkezet nem lathato, de kulönösen veszelyes séruleset okozhatja.
- Ne használják az autós gyerekúlest a szövet védóbevonat nélkül; azt nem szabad kicserélni a gyártó altal jóva nem hagyott védóbevonatra, mivel az a gyerekúles kiegészítő részét képezi és aBiztonság szempontjábl fontos.
- Ne távolítsa el es ne cseréle ji a polisztirof hehér részt az üles aló, a hattámlán és a fejtartón, mivel aBiztonság szerves részet képezik.
- Ne hagyják az autós gyerekúlest tuzónapon áló jármúben, mivel egyes részei felmelegedhetnek és arhatnak a gerymek érzékény börének, ezert ezt ellenorizzék a gerymek beultétese elott.
- Ne végezzenek átalakitásokat a terméken.
- Ne valasszak le a felragasztott es felvarnt cimkeket; a termek ezaltal esetleg nem fog megfelenlz az elorasoknak.
- Az esetleges javitask, alkatreszcserek es a termekre vonatkozio informaciok ugyeben vegyek fel a kapcsolatot az ertekesites utani vevoszolgalattal. A kulonfele informaciok a jelen hasznalati utasitas utolso oldalan talalhatok.
- Ne alkalmazzanak olyan kiegészítőket, amelyeket a

gyartovagy az iltekes hatosagok nem hagytak jová.

Ha a terméket más mar használta, ellenorizze, hogy a legújabb modell-e, hogy megfelel-e az elóirásoknak, valamint, hogy minded része muködoképes-e. Az elavult termek az anyagok természete elhasznalódaşa és szabványok modosulásai miatt nem biztos, hogy megfelel a kovetelmenyeknek. Kétseg eseten lépjen kapcsolatba a gyartó ügyfélszolgálataval.
Forditson fokozott figyelmet arra, hogy az utasterben a csomagok es targyak megfeleloen rogzitve legyenek. Baleset eseten az utasok seruleset okozhatjak.
A termek minimalis tisztfist vagy karbantartst igenyel. Ezeket a muveleteketCsak felnottek vegezhetik.
Tartsa tisztan a MOZgo alkatreszeket.
Rendszeresen tiszítsa a muanyag részeket nedves textílával, ne használjon oldószereket vagy mastémekeket.
- Ne tiszítsa meg a polisztiro utkózsefogó berendezest oldszerekkel vagy hasonlo termékek.
- Kefevel távolitsa el a port a textilrol. A textil részek mosásakor tartsa be a címkén elóirt mosásra vonatkozóutasításokat.
Védje a terméket légköri hatásoktól, viztól, esótl vagy hóttól; ha a terméket folyamatosan és tartósan napfénynek teszi ki, az anyagok színelterését okozhatja.
A terméket száraz helyen tárolja.

AGYELMEZTETÉS: HASZNÁLAT BÖLCSÖKÉNT

  • Ne használja a dontött bölcso, ha a gyerek már segitsseg nélkül ulni tut.
  • Ez a dontott bölcso nen hosszú alváshoz lettuceverze.
  • A don'tt bólcsot veszélyes magas felületre (pl. asztal) tenni.

A termek részei

Ellenorizze a csomagolás tartalmát, és kifogás esétén forduljon a forgalmazó ügyfelszolgálatához.
Az autos gyermekulés részéi az alábbiak:
a) Tetóresz
b) Kar
c) Energiaelnyelo betétek: oldaldo védelmek
d) Fejtámasz
e) Öv feszesség kioldó gomb
f) Ov feszesség szabályzó pánt
g) Beepitett 3 pontos ov vallpanttal
h) Alapból kioldó kar
i) Fejtartó magassagát szabályzó gomb
I) KézikönytARTO
m) Széles polisztirol habbal borított fejtartó (EPS), utkózéselnyeló
n) Szeles polisztirohl habbal boritott vaz (EPS), utkozéselnyelo.
o) Dual Stage Cushion Az autos gyerekules hasznalatra kesz: nincs szukseg szetszerelres.

Használatiutasítás alappal

1 A Primo Viaggio SLK Ganciomatic rendszerrel rendelkezik, mellyel valamennyi' Base i-Size rogzithetóés kioldható autóban.
A Primo Viaggio i-Plus Base i-Size - ra tortenö rogzítéshez helyeze z a rogzltokhöz es tolja lefelé kattanásig (a_abra). Ellenőrize z a piros / zöld jelzeseket az alap hatso részen, hogy zöld allásban vannak-e (b_abra).
2 Nyomja meg a karon levó két gombat, fordítsa el a kart és allītsa a székkel szembe.
3 A Primo Viaggio SLK Base i-Size - boltorten kioldasahoz allitsa a kart szallitas pozicioba, huzza felfelé a kart a hattamlan es emelje meg egyszerre az ulest.
4 Az autos gyerekulés fogantuyjanak negy rogzitett helyzete van. Az elforgatasahoz tartsa lenyomja a rajta levó két gombot, és kozben forgassa a fogantuyá kivant szöge. Ügyeljen arra, hogy a helyere kattanjon.
"A" helyzet: a jarmun beluli helyzet;
B" helyzet: a kezi szalitas helyzete, illetve a foglalatra, babakocsira vagy vazra valo rogzítésé;
C^n helyzet: piheño pozicó;
D" helyzet: megakadalyozza, hogy az autos gyerekules ringhasson.

Használatiutasítás alap nélkül

5 FONTOS! A gyerekulésnek párhuzamosnak kell lennie a talajjal. Szükség eseten tegyen feltekert törölkozt, vagy csövet a jarmu üles Hajlatába az üles alá.

Az autos gyermekulest ugy allitsa be, hogy a gyermek benne ül, ne felejtse rogziteni a biztonsagi övvel. A gyerekulésen a kart huzza teljesen elore, (4. pont-A allás).
6 Vezesse át az autoBiztonságiövenek also vázat a gyerekulés karjanak két sinjébe (a_abra),es rogzítse az autoövet (b_abra), Ellenörizze az abra alapjan a feszességet.
Fogja meg az autoBiztonsagi ovenek felso vazat,és vezesse at az autos gyerekulés hattamlaja mogott (c_abra).
7 Illessze az övet a hatsó gezetőbe (a ábra).
Fesztse meg az auto övét (b_abra). A telepítés kesz.
8 ABiztonsagi ov kioldasahoz nyomja meg a labak kozott atvezetett ov csatjan a pirosgombot (a_abra).
Abiztonsagi ov rogzitesehez fedje at a rogzitonyelveket, es illessze a labak kozott atvezetett csatba kattanasig (b_abra).
9 Az autós gyerekülésBiztonsági övének meglazitáshoz dugja be az ujjat az üles nyilásan (1),és a fémgombot lenyomva tartva a masik kezevel húzza meg az öveket (2).
10 Huza meg a kozepso allitoovet ugy, hogy a biztonsagi. ovek rasimuljanak a qyermek testere.

VIGYAZAT: Ne huzza tul az oveket - mindig hagyjon egy minimalis szintu lazasagot.

11 FONTOS! Telen ne rogzítse a gyermeket az auto gyerekulésen, nagyméretu ruházatot viselve vagy ne helyezzen a test és a hevederek böze takaró. Ez a

biztansagiovek nem megfelelo rogzitset okozhatj amelyek utkozeskor sulyos kovetkezmenyeket okozhatnak.

A környezeti hatások nagyobb védelme érdekében használjá a Peg Perego által jováhagyott takarót vagy tartozékokat.

12 Az autos gyerekulésBiztonsagi ove es az,oldaso utkozes elleni vedelem"-mel ellatott fejtamla a gerymek novekedesenek kovetese erdekében 6 kulönbozo magassagba allithato.

A magassag beallitasahoz nyomja meg a hatso magassagbeallito gombot (az autos gyerekules hattamljan), es ezzel egyidejuleg emelje vagy sullyessze a kivant magassagba az oveket es a fejtamlat, ugyelve arra, hogy a helyukre kattanjanak. Az autos gyerekulesBiztonsagi ovenek es a fejtamlanak a magassagbeallitasa elott lazitsa meg a valpantokat.

13 A fejtartót 6 kūlōnbözo poziúoba lehet állitani.

14 Akkor megfelelo aBiztonsagiovek magassaga,amikor aresei a hattamlaban vannak, a vallszint magassagaban, vagy alatta (zold terulet), az abranak megfeleloen. Ellenorizze, hogy a szijak nem a piros reszen vannak-e.

15 Ez a gyerekules 2 parnával rendelkeznek, ez a rendszer fuggetlen parnaból all, igy nagyon kici glyermekek is hasznalhatjak.

a: fejartó szukíto;

b:Ulésszukitó párna

Ne hasznalja a Dual Stage Cushion termeket 9 kg-nal nagyobb sulyu es 61 cm-nel magasabb

gyermekeknél.

16 A specialis kaglylo forma a gyermek ringatasara lettuce. A gyermek ringatasahoz allitsa a kart szalitas pozicioba az abranak megfeleloen (a_abra).

A kilengés es unahintaszekblokkolasanakelkerulése érdekében blokkolja a kartahattamla mogott (b_abra).

17 A tetóresz arnyekot es vedelmet ad a gyermek szamara.

FONTOS: Tilos az autós gyerekúlésst a tetóresznél fogva emelni, mivel az leválhat.

18 A tetóresz eltávolitásához oldja ki a gumikat a kar mogött (1), emelje meg a kart é oldja ki felfelé (2).

19 A gyerekulés Kinetic Pod rendszerrel rendelkezik az oldalsó utközes eseten a nagyobb biztonságbiztositasa erdekében.

Távolítsa el TELJESEN Kinetic Pod rendszert az oramutato jarásával megegyezo irányba fordításával (a ábra).

A Pod alaphelyzetbe allitasahoz forditsa el az oramutato jarasaval ellentetes iranyba (b_abra).

20 FIGYELEM: CSAK az auto ajtaja felóli oldalon levó Kinetic Pod rendszert.

FONTOS: Ellenorizze, hogy a Kinetic Pod a jarmu belsoresze feloli oldalon mindig haatrahuzott pozicioban vane.

Csere

21 A Dual Stage Cushion eltavolitasahoz az alabbiak szerint jaron el: gombolja ki a két gombat (a_abra),

melyek a fejtartó szukitot rogzitik az üles szukitohoz rogzitik,és fuzze ki.

22 Oldja ki azoveket, es tavolitsa el a vallpantokat. Tavolitsa el szukito parnat az ulesen, ehze vezesse at a lab kozotti ov tarton.
23 A qyerekulés hatso részen huzza ki az oveket.
24 Oldja ki a négy gumit a zsák on a kar alatt (a_abra), füzze at a lab kozott ov tartó övet (b_abra), és távolítsa el a teljes bélest.
25 Alulrol kezdve huzza le a fejtamla parnazatat, majd ovatosan huzza le a két oldaldo reszrol;

VIGYAZZON, NEHOGY ELTÖRJE A POLISZTIREN (EPS) DARABOKAT.

Vegye le a parnazatot az abran latho sorrendben.

A párnázat karbantartása

Kefelje át a textil részeket a portalaníshoz.
Mosaskor szigorean tartsa be a huzatra varrt cimkén felttuntetett utasitasokat.
- Ne használjon klórtartalmú fehéritőt.
NeVASALJA
- Ne vegytisztfattassa.
A foltok eltavolitasyahoz ne hasznaljon oldszereket.
- Ne tegye szarítogépbe.

Az autós gyereküles béléseinek visszahelyezése

Járjon el ellentétés módon a 21-25. abraknak megfeleloen.

A Peg Perego tartozék fejlesztése ügy törtent, hogy hasznos és gyakorlatias tamogatással megkonnyitsek a szülök eletét. Fedezd fel Peg Perego termekedhez tartozó valamennyi tartozékot a www.pegperego.com honlapon

Sorozatszám

26 Oldalt, a gyereküles alatt talalhato a hitelesitó címke és az alábbi informaciókat tartalmazó címke: termek neve, gyartás datuma és sorozatszám
27 Az övön megtalalható a gyártás datuma. Ezek a részek fontosak a fogyasztó számára abban az esetben, ha a termékkel problema lehet.

A termé tiszítása

A termek minimális karbantartást igényel. A tisztoi és karbantartó müveleteketCsak felnöttek végeshetik.
- Valamennyi MOZgo rész tiszantartasa javasolt, és amennyiben az szükséges.
Egy nedves törloruhával rendszeresen tisztfisák meg a muanyagból keszült részeket, ne használjanak oldszereket vagy egyeb hasonlo termekeket.
A szövetreszeket kefeljek le a por eltavolitásához.
- Ne tiszitsák a polisztírolból keszült utésfelfogó elemet oldszerekkel vagy egyéh hasonló termékkel.
- Ovják a terméket a lęgköki hatoeróktól, viztol, esotól vagy hétól; a folytonos és hosszadalmas napsütésnek

valo kitetel suk alapanyagban szinvaltozast okozhat.

  • Száralhelyen tárolják a terméket.

Peg Perego S.p.A.

A Peg Perego S.p.A. az ISO 9001 szabvanychak megfeleloen TUV Italia Srl altal hitelesitett minosegiranyitasi rendszerrel rendelkezik. A Peg Perego az ebben a kiadvanyban ismertetett modelleknél muszaki vagy kereskedelmi jellegu okokbol kifolyolag barmikor vegrehajthat modositasokat.

Peg Perego vevoszolgálat

Ha a modell részei véletlenül elvesznek vagy
megsérülnek, akkorCsak eredeti Peg Perego
cserealkatreszeket hasznaljanak! Az esetleges javitások,
cserk, a termekekkel kapcsolatos informácik
valamint az eredeti alkatreszek és tartozékok
ertékesítese ügyeben vegyk fel a kapcsolatot a Peg
Perego Vevószolgálatával, meghatározva a termeksorozatszámát, amennyiben a rendelkezsükre áll.

tel.0039/039/60.88.213

e-mail customer.service@pegperegco.com

internet www.pegperegocom

A kezelési utmutató tartalmával kapcsolatos minded szellemi tulajdonjog a Peg Perego S.p.A. tulajdonát képezi, és az érvényes jogszabályok hatálya alá tartozik.

SL_Slovenscheckina
R129UNIVERSALBELTED40-87 cm
Primo Viaggio SLK·Avtosedž "Primo Viaggio SLK" se pritradi v avtomobil s tritočkovnim varnostnim pasom.
R129i-SIZE UNIVERSALISOFIX40-87 cm
+ Base i-SizePrimo Viaggio SLK·Podstavek "Base i-Size" s systemom za pritrditev lsofix se pritradi v avtomobil na priključke lsofix, ki so namešćeni med sedišćem in naslonom avtomobilskega sedeža.·Avtosedž "Primo Viaggio SLK" se priplne na "Base i-Size". ·Upoševajte navodilo za uporabo "Base i-Size", v katerem so navodila za pritrditev v avto.

Hvala, ker ste izbrali izdelek Peg Perego.

Lastosti izdelka

Kézikönyv-asszisztens
Az Anthropic által működtetett
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : PEG PEREGO

Modell : Double adapter GT4

Kategória : Babakocsi