Double adapter GT4 - Otroški voziček PEG PEREGO - Brezplačna navodila za uporabo
Brezplačno poiščite navodila za napravo Double adapter GT4 PEG PEREGO v formatu PDF.
Prenesite navodila za vaš Otroški voziček v formatu PDF brezplačno! Poiščite svoja navodila Double adapter GT4 - PEG PEREGO in vzemite svojo elektronsko napravo nazaj v roke. Na tej strani so objavljeni vsi dokumenti, potrebni za uporabo vaše naprave. Double adapter GT4 znamke PEG PEREGO.
NAVODILA ZA UPORABO Double adapter GT4 PEG PEREGO
- Avtosedež "Primo Viaggio SLK" se pritrdi v avtomobil s tritočkovnim varnostnim pasom.
- Podstavek "Base i-Size" s sistemom za pritrditev Isofix se pritrdi v avtomobil na priključke Isofix, ki so nameščeni med sediščem in naslonom avtomobilskega sedeža.
Base i-Size SL_Slovenščina108 Hvala, ker ste izbrali izdelek Peg Perego. Lastnosti izdelka
- Sedež je primeren za otroke, velike med 40 in 87 cm, s težo do 13 kg.
- Otroški avtosedež je sistem zadrževanja otrok tipa Universal Belted Enhanced Child Restraint System. Odobren je v skladu s standardom R129 za uporabo za sedeže Universal tipa, kar je označil proizvajalec vozila v knjižici z navodili za uporabo in servisiranje.
- Uporaba avtosedeža za nedonošenčke, rojene pred 37 tednom nosečnosti, lahko povzroči pri novorojenčku težave z dihanjem. Preden zapustite bolnišnico, se o uporabi avtosedeža posvetujte z neonatologom.
- Ta varnostni sedež je homologiran za pritrditev v avto brez podstavka in s podstavkom Base i-Size.
- Če se uporablja z Base I-Size, je avtosedež otroški zadrževalni sistem tipa “i-Size”. Odobren je v skladu s standardom R129, primeren je za vozila "združljiva z i-Size", kar je označil proizvajalec vozila v knjižici z navodili za uporabo in servisiranje.
- Varnostni sedež za otroke je mogoče uporabljati le pri atestiranih vozilih s tritočkovnim pasom, statičnim ali z navijalom, homologiranih v skladu z UN/ECE št.16 ali enakovrednimi standardi. Uporaba dvotočkovnega ali trebušnega pasu ni dovoljena.
- Preglejte seznam modelov vozil in sedežev s sistemom za pritrditev ISOFIX (glej notranjost) z atestom proizvajalca sistema za varnost otroka. Če ste v dvomih ali potrebujete več informacij o pritrditvi podstavka Base i-Size v specifičnem vozilu, se obrnite na proizvajalca varnostne opreme ali na trgovca. Za več informacij se posvetujte z asistenco Peg Perego na elektronskem naslovu customer.service@pegperego.com
- Otroški sedež je opremljen s sistemom “Adjustable Side Impact Protection”: za boljšo zaščito pri bočnem trku s “sočasnim sistemom” reguliranja vzglavnika in pasov. OPOZORILO
- Skrbno preberite navodila pred uporabo in jih shranite v njihov razdelek, da jih boste lahko še kdaj prebrali. Če navodil za nameščanje ne boste strogo upoštevali, lahko to pomeni nevarnost za vašega otroka.
- Izdelek mora sestaviti in namestiti odrasla oseba.
- V vozilih je treba vedno uporabljati otroški sedež. Otroka med premikanjem vozila nikoli ne jemljite iz varnostnega sedeža.
- Otroka ne puščajte v avtomobilu brez nadzora, niti za kratek čas. Notranja temperatura prostora avtomobila se lahko nenadoma spremeni in postane nevarna za otroka.
- Otroški sedež namestite v smeri, ki je nasprotna smeri vožnje vozila.
- Ta otroški sedež namestite samo na sedež, ki je obrnjen109 v smeri vožnje. Če se sedež vrti ali nastavlja v različne smeri, ga vedno namestite samo v smeri vožnje.
- Sedeža ne nameščajte na sovoznikov sedež, če je zračna blazina aktivirana. Pred namestitvijo otroškega sedeža vedno izklopite zračno blazino. Uporaba otroškega sedeža na sedežu z aktivirano zračno blazino lahko v primeru nesreče povzroči hude poškodbe ali celo smrt.
- Pazite, da varnostnega sedeža za otroke ne blokira premični del avtomobilskega sedeža ali vrata vozila.
- Za pravilno namestitev strogo upoštevajte navodila za pravilno namestitev; sedeža ne nameščajte drugače kot je opisano v navodilih, obstaja namreč nevarnost, da sedež ne bo pritrjen.
- Če uporabljate ta otroški sedež, uporabljajte varnostni pas.
- Nastavite pasova po višini in ju ustrezno napnite, tako da se bosta dobro prilegala otrokovemu telesu, vendar ga ne bosta premočno stiskala; prepričajte se, da varnostni pas ni zvit in da ga otrok ne more sam odpeti.
- Da bi preprečili tveganje padca, vedno uporabljajte varnostni pas avtosedeža, tudi ko ga uporabljate zunaj avtomobila.
- Avtosedež ne zamenjuje posteljice. Če želi otrok spati, je zelo pomembno, da ga za to poležete.
- Ne uporabljajte otroškega varnostnega sedeža, če opazite, da je polomljen ali mu manjkajo določeni deli ali je bil izpostavljen izrednim obremenitvam med udeležbo v nesreči, saj ima lahko strukturne poškodbe, ki niso vidne, a so izredno nevarne.
- Avtosedeža ne uporabljajte brez prevleke iz blaga. Prevleke ne smete zamenjati s tako, ki je proizvajalec ni odobril, saj je sestavni del avtosedeža in varnostnih ukrepov.
- Ne odstranjujte in ne zamenjujte belega dela iz polistirena pod sediščem, v hrbtnem naslonu in naslonu za glavo, saj zagotavlja varnost otroškega varnostnega sedeža.
- Nikoli ne puščajte avtosedeža v avtomobilu na soncu. Nekateri deli se lahko pregrejejo in poškodujejo nežno otrokovo kožo. Preverite jih, preden položite otroka v avtosedež.
- Ne spreminjajte izdelka.
- Ne odlepljajte nalepk in našitkov; brez njih lahko izdelek postane neskladen z veljavnimi predpisi.
- Za morebitna popravila, zamenjavo delov in informacije o izdelku se obrnite na službo za pomoč uporabnikom. Informacije so na zadnji strani priročnika.
- Ne uporabljajte dodatkov, ki jih nista odobrila proizvajalec ali pristojni organi.
- Če je izdelek rabljen, preverite, ali gre za novejši model, ali so priložena navodila in ali so vsi njegovi deli delujoči. Zaradi naravnega staranja materialov in spremembe predpisov, zastarel izdelek modra ni v skladu z veljavno zakonodajo. V primeru dvomov se obrnite na proizvajalčevo servisno službo.
- Pazite, da v kabini ne bo prtljage ali prostih predmetov, ki niso primerno fiksirani. V primeru nesreče bi lahko poškodovali prisotne.110
- Sedež zahteva minimalno čiščenje in vzdrževanje. To pa je delo odrasle osebe.
- Svetujemo, da so vsi gibljivi deli vedno čisti.
- Plastične dele redno čistite z vlažno krpo, ne uporabljajte topil ali podobnih sredstev.
- Opreme za blaženje udarcev iz polistirola ne čistite s topili ali podobnimi sredstvi.
- Tkanino očistite s krtačo in odstranite prah. Pri pranju tkanine upoštevajte navodila za pranje na etiketi.
- Izdelek zaščitite pred vremenskimi dejavniki, kot so voda, dež in sneg. Stalna in dolgotrajna izpostavljenost soncu lahko povzroči spremembo barve številnih materialov.
- Sedež hranite na suhem mestu. OPOZORILO: PRI UPORABI V FUNKCIJI LEŽALNIČKA
- Ko otrok sedi samostojno, ležalnička ne uporabljajte več.
- Ta ležalniček ni namenjen daljšemu spanju.
- Uporaba tega ležalnička na dvignjeni površini, na primer mizi, je nevarna. Komponente izdelka Preverite vsebino embalaže in se v primeru reklamacij obrnite na asistenco poprodajne službe. Otroški varnostni sedež je sestavljen iz naslednjih delov: a) Tenda b) Ročaj c) Kinetična kapsula: stranska zaščita d) Vzglavje e) Gumb za popuščanje napetosti pasov f) Nastavek za nastavitev napetosti pasov g) Tritočkovni pas z ramenskim delom h) Ročica za premikanje podstavka
i) Gumb za nastavitev višine vzglavnika
l) Navodila za uporabo m) Vzglavje je obloženo z ekspandiranim polistirenom (EPS), ki deluje kot blažilnik n) Lupinica je obložena z ekspandiranim polistirenom (EPS), ki deluje kot blažilnik o) Dual Stage Cushion Otroški varnostni sedež je pripravljen za uporabo in ne potrebuje nikakršnega sestavljanja. Navodila za uporabo s podstavkom 1 Avtosedež Primo Viaggio SLK je opremljen s sistemom Ganciomatic, s katerim ga lahko pritrdite ali odstranite iz vozila s podstavkom' Base i-Size. Za pritrditev sedeža Primo Viaggio SLK na podstavek Base i-Size ga namestite tako, da se bodo sponke ujemale in ga potisnite navzdol, da zaskoči in zaslišite klik (sl._a). Prepričajte se, da so rdeče-zelene oznake na zadnji strani osnove zelene barve. 2 Pritisnite dva gumba na ročaju, da ga lahko premikate in ga namestite nasproti sedeža. 3 Sedež Primo Viaggio SLK s podstavka Base i-Sizevzamete111 tako, da ročaj postavite v položaj za prevoz, dvignete ročico na zadnjem delu in hkrati dvignete sedež. 4 Ročaj varnostnega sedeža za otroke je mogoče nastaviti v 4 različne položaje; če ga želite obrniti, pritisnite in zadržite pritisnjena dva gumba na ročaju in ročaj pomaknite v želeni položaj, tako da se zaskoči.
- Položaj A: položaj ročaja v vozilu.
- Položaj B: položaj ročaja za ročno prenašanje in za vpetje na podstavek ali na voziček.
- Položaj C: to je položaj mirovanja.
- Položaj D: položaj, ki onemogoča guganje varnostnega sedeža. Navodila za uporabo brez podstavka 5 POMEMBNO! Sedež mora biti nameščen vzporedno s pragom. Po potrebi sedež podložite z zvitimi brisačami ali mehkimi cevmi. Avtosedež namestite v vozilo z vašim otrokom na sedežu, ne pozabite ga pripeti z varnostnim pasom. Ročaj sedeža potisnite povsem naprej, (točka 4 -položaj A). 6 Spodnji del varnostnega pasu vozila namestite v dve vodili ročaja sedeža (sl_a) in pripnite varnostni pas (sl._b), ki mora biti dobro napet, kot prikazuje slika. Zgornji del varnostnega pasu vozila pa namestite za hrbtnim delom avtosedeža (sl._c). 7 Pas namestite v zadnje vodilo (sl._a). Napnite varnostni pas vozila (sl._b). Avtosedež je nameščen. 8 Če želite varnostni pas odpeti, pritisnite rdeč gumb na zaponki pasu med nogami (sl._a). Varnostni pas pripnete tako, da sponke vstavite v zaponko pasu, ki poteka med nogama in potisnete, da zaslišite klik (sl._b). 9 Da bi popustili napetost pasov, vstavite prst v režo hrbtnega naslona (1), pritisnite in zadržite pritisnjen kovinski gumb, z drugo roko pa povlecite pasova (2). 10 Če želite varnostna pasova napeti, tako da se bosta pravilno prilegala otroku, povlecite za središčno zanko. POZOR: pazite, da varnostnih pasov otroškega sedeža prekomerno ne zategnete, vedno pustite nekaj zračnosti. 11 POMEMBNO! Pozimi naj otrok ne bo na sedežu v velikih in nerodnih oblačilih in med otroka in pas ne podstavljajte odej. Zaradi tega bi lahko bil položaj varnostnih pasov napačen, kar bi imelo hude posledice v primeru trka. Za zaščito pred vremenskimi vplivi uporabite ustrezno zaščito ali dodatno opremo, ki jo je odobril Peg Perego. 12 Varnostni pas in naslon za glavo (“Side Impact Protection”) je mogoče sočasno nastaviti po višini na 6 različnih stopenj in tako varnostni sedež prilagoditi postavi otroka. Za nastavitev po višini pritisnite zadnji gumb mehanizma za nastavitev po višini (ki se nahaja na hrbtnem naslonu varnostnega sedeža za otroka) in ga sočasno dvignite ali spustite v želeni položaj, pri tem pa poskrbite, da se nastavitveni mehanizem ustrezno zaskoči. Pred nastavljanjem varnostnega pasu in naslona112 za glavo po višini popustite napetost pasov. 13 Vzglavje lahko nastavite na 6 različnih položajev. 14 Varnostni pasovi so na ustrezni višini, če so zaponke pasov na naslonu v višini ramen ali pod njimi (v zelenem območju), kot je prikazano na sliki. Pas ne sme biti v rdečem območju. 15 Sedež je opremljen s 2 oblazinjenjem (Dual Stage Cushion), torej s sistemom, ki ga sestavljajo 2 samostojne blazine. Tako lahko v sedež namestite tudi zelo majhnega otroka. a: podstavek za vzglavnik, b: blazinica za zmanjšanje dela za sedenje Dual Stage Cushion ne uporabljajte za otroke, višje od 61 cm in težje od 9 kg. 16 Posebna oblika školjke je namenjena zibanju otroka. Za zibanje otroka prestavite ročaj na položaj za transport kot prikazuje slika (sl._a). Da ne pride do nihanj in za blokiranje zibanja, blokirajte ročaj za hrbtni del (sl._b). 17 Tenda zagotavlja senco in zaščito otroka. POMEMBNO: Strehice ne uporabljajte za dvigovanje varnostnega sedeža za otroka, saj se lahko sname. 18 Če želite odstraniti pokrov, sprostite elastične trakove za ročajem (1), dvignite ročaj in ga sprostite navzgor (2). 19 Sedež je opremljen s kinetično kapsulo Kinetic Pods za zagotovitev večje varnosti v primeru bočnega trka. V CELOTI odprite Kinetic Pod z obračanjem v smeri urnega kazalca (sl. a). Da bi kapsulo Pod vrnili v začetni položaj, obrnite v nasprotni smeri urinega kazalca (sl_b). 20 POZOR Na vozilu Kinetic Pod odprite SAMO stran z vrati. POMEMBNO!: Poskrbite, da se kinetične kapsule Kinetic Pod, ki se nahaja na strani, obrnjeni proti notranjosti avtomobila, nikoli ne izvleče. Snemanje prevleke 21 Če želite odstraniti "Dual Stage Cushion": odpnite oba gumba (sl. a), ki pritrjujeta adapter naslonjala za glavo na blazino adapterja sedeža, ter jo izvlecite. 22 Odprite pas in odstranite ramenske trakove. Odstranite blazino adapterja sedeža in jo povlecite s pasu za mednožje. 23 S hrbtne strani avtosedeža izvlecite pasove na sprednji strani. 24 Odpnite štiri elastike pod ročajem (sl._a), snemite pas med nogama (sl._b) in odstranite celo prevleko. 25 Snemite prevleko naslona za glavo, najprej s spodnje strani, nato pa previdno še z obeh stranskih krilc. PAZITE, DA NE ZLOMITE DELOV IZ POLISTIRENA (EPS). Snemite podlogo, pri tem pa sledite zaporedju s slike. Vzdrževanje prevleke blago skrtačite, da z njega odstranite prah
- Pri pranju upoštevajte navodila z etikete, ki je prišita na prevleki izdelka.113
- ne uporabljajte klorovega belila;
- ne uporabljajte kemičnega čiščenja; madežev ne odstranjujte s topili;
- ne uporabljajte sušilca za perilo z vrtljivim bobnom. Kako znova namestiti prevleko na otroški varnostni sedež Postopek ponovite v obratnem vrstnem redu, kot je prikazano na slikah od 21 do 25. The Original Accessory Peg Perego Dodatna oprema Peg Perego je zasnovana kot uporaben in priročen pripomoček, ki staršem olajša življenje. Vso dodatno opremo za vaš izdelek Peg Perego si lahko ogledate na spletni strani www. pegperego.com. Serijske številke 26 Spodaj ob strani na sedežu je nalepka o homologaciji in nalepka z naslednjimi podatki: naziv proizvajalca, datum proizvodnje in serijska številka. 27 Na paščku je naveden datum proizvodnje. To so pomembni podatki za uporabnika, zlasti če pride do težav Čiščenje izdelka
- Izdelek ne potrebuje veliko vzdrževanja. Čistijo in vzdržujejo ga lahko samo odrasli.
- Svetujemo vam, da redno čistite vse premikajoče se dele.
- Plastične dele redno brišite z vlažno krpo. Ne uporabljajte topil ali drugih podobnih izdelkov.
- Izdelek zaščitite pred atmosferskimi vplivi, vodo, dežjem ali snegom; daljše izpostavljanje soncu lahko povzroči spremembo barve veliko materialov.
- Izdelek hranite v suhem prostoru. Peg Perego S.p.A. Družba Peg Perego S.p.A. je pridobila certifikat sistema vodenja kakovosti s strani akreditiranega organa TÜV Italia Srl v skladu s standardom ISO 9001. Peg Perego se lahko kadarkoli odloči, da bo spremenil modele, objavljene v katalogu, najsi bo to zaradi tehničnih ali podjetniških razlogov. Center za pomoč uporabnikom Če izgubite ali poškodujete sestavni del izdelka, uporabite izključno originalne rezervne dele Peg Perego. V primeru popravil, zamenjav, podatkov o izdelku in naročila originalnih nadomestnih delov in dodatkov, se obrnite na službo za pomoč uporabnikom Peg Perego, pri tem pa navedite serijsko številko izdelka, če je le-ta navedena.114 Tel. 0039/039/6088213 E-pošta: customer.service@pegperego.com E-pošta: www.pegperego.com Vse pravice intelektualne lastnine v zvezi z vsebino teh uporabniških navodil so last družbe Peg Perego S.p.A. in so zaščitene z veljavnimi zakoni.115
Notice-Facile