Double adapter GT4 - Detský kočík PEG PEREGO - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma Double adapter GT4 PEG PEREGO vo formáte PDF.
Otázky používateľov k Double adapter GT4 PEG PEREGO
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Detský kočík vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod Double adapter GT4 - PEG PEREGO a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. Double adapter GT4 značky PEG PEREGO.
NÁVOD NA OBSLUHU Double adapter GT4 PEG PEREGO
| SK_Slovenčina | |||
| R129 | UNIVERSAL | BELTED | 40-87 cm |
| Primo Viaggio SLK | ·Autosedačka "Primo Viaggio SLK" musí byt' v automobile pripevná pomocou trojbodového bezpečnostného pásu. | ||
| R129 | i-SIZE UNIVERSAL | ISOFIX | 40-87 cm |
| Primo Viaggio SLK + Base i-Size | ·Pevná základna "Base i-Size" s pripevnovacím systémom lsofix, musí byt' v automobile pripevná na uchytky lsofix, ktoré sa nachádzajú medzi sedadlom a chrbtovou opierkou sedadla auta. | ||
| ·Autosedačka "Primo Viaggio SLK" sa pripevnúje k "Base i-Size". | |||
| ·Pre montáž základne "Base i-Size" v aute si prečitajte námod na použitie. | |||
Dakujeme, ze ste si vybrali vyrobok Peg Perego.
Charakteristika vyrobku
Vhodná pre deti s yskou od 40 do 87 cm s maximálou vahou 13 kg.
Tato autosedaca je zadrziacim systemom pre deti typu Universal Belted Enhanced Child Restraint System. Je schvalena na zaklade nariadenia EHK OSN c. 129, najma pre pouzitie na sedadlach typu Universal, v sulade s pouzitie a udrzbu.
- Použitie autosedacky pre nedonosené deti, ktoré sa narodili pred uplynutim 37 týzdnov tehotenstva, moze dietatu, ktoré usadite do autosedacky, spösobit dychacie problemy. V toto pripadse sa pred opustenim nemocnice obratte na Vásho lekára.
Tato autosedačka je schvalena pre instalaciu do vozidiel bez základe alebo so základnou Base i-Size.
- Ak sa používa s Base I-Size, je tátó autosedáčka zadržiavacím systémom pre deti typu "i-Size". Je schvaléná na záklate nariadenia EHK OSN c. 129 a urcená pre sedadlá osobních automobilov, ktoré su "kompatibilné s i-Size", v sulade s pokynmi vyrobuvozidla, uvedenyí m v priručke na použitie a udrzbu.
Autosedacka sa smie pouzivat iba v schvalenych voizidlach vybavenych staticickymi ci trojbodovymi bezpecnostnymi pasmi so zotrvačnikovym
navijanim schvalenyimi podla nariadenia UN/ECE c.16 ci ekvivalentnej normy.Nesmie sa pouzivat's dvojbodovymi alebo lonovym bezpecnostnym pasom.
Zoznámte sa so zoznamom modelov vozidiel a sedadiel vybavenych kotviacimi systemami ISOFIX (pozrite vo vnutri), ktoré boli schvalene vyrobcom bezpečnostného systému.
Pokial mate pochybnosti alebo potrebujete podrobnejsie informacia o pripevneni zakladne i-Side Base do konkrteho vozidla, obratte sa na vyrobcu bezpecnostného systému alebo predajcu.
Pre podrobnejsie informácie kontaktujte prosím Oddelenie pomoci Peg Perego na adrese customer.service@pegperego.com
Tato autosedacka sa dodava s "Nastavitelnou ochranou proti bocnemu narazu": zlepsenou ochranou proti bocnym narazom so "simultannym systémom" pre nastavenie popruhu opierky hlavy.
UPOZORNENIE
Pred použitim vyrobku si starostlivo prečitajte námod na použitie a starostlivo ho uschovajte na určenom miesto pre pripad jeho budúcej potreby. NedodržaniePokynov týkajucich sa montáze autosedáchy moze predstavovat vzniknú riziko pre Vase dieta.
- Operación spojené s montázou a instalaciou musia vykonávat len dospelé osoby.
Pri jazde v aute vzdy pouzivajte autosedacku. Nikdy
nevyberajte dieta z autosedačky, kým je vozidlo v pohybe.
- Dieta nikdy nenechavajte samotné vo vozidle, a to ani na krátku chvilu. Teplota vo vozidle sa moze rychlo zmenit' a pre dieta v nom sa moze stat nebezpečnou.
Autosedacku nainstalujte proti smeru jazdy.
Autosedacku instalujte iba na sedadla otocenv smere jazdy. Pokial ma vozidlo otocené alebo presuvatelne sedadla, otocte ich v smere jazdy.
Tuto autosedacku neumiestnujte na sedadlo spolujazda s aktivnymi airbagmi. Pred umiestnenim autosedacky airbagydezaktivujte. Pouzitie tejto autosedacky na sedadle s aktivnym airgabom moze v priade nehody sposobit vazne poranenie ci smrt. - Uistite sa, ze ziadna z pohyblivych casti sedadiel alebo dveri neblokujedetsku autosedaeku.
Starostlivo dodržujtePokyny pre instalaciu; pouzivajte iba odporucane montazne postupy, pretoze v opacnom pripademozhe dojst kuolneniu autoseda cky. - Pokial používate autosedáčku, vždy používajte popruhy.
Upravte vysku a napnutie pasov a skontrolujte, ci su spravne usposobene telu dietata -pasy nesmu byt priliis tesne.Skontrolujte, ci bezpecnostny pas nie je skruteny a uiistete sa, ze ho dieta nedokaje odopnut. - Aby ste sa vyhli vypadnutiu dietata z autosedacky, vždy použivajte bezpečnostnérs pás autosedacky, a to aj pri prenose dietata mimo auta.
Autosedacka nenahradza postielku, ak sa dietatu chce
spa't, ulozte ho do postielky.
- Detsku autosedacku nepouzivajte, ak jePokazená alebo chybajú niedtoré jej diely, alebo ak bola vystavená silnym nárazom v dosledku nehod, pretoze mohlo dojst k nebezpecnému konstrukcnému poskodeniu, ktoré sice nie je viditelné, ale moze byt velmi nebezpecné.
Nepoužívajte autosedačku bez látkového potahu. Potah nesmie byt vymeneny za potah, ktorý nie je schvaleny vyrobcom, nakolko predstavuje neoddelitelnu sučast autosedačky a je doležitý z hladiska bezpečnosti.
Bielu āst z polystyrenu pod sedačkou, na chrbtovej opierke a opierke hlavy neodstrañujte ani nevymieñajte, je doležitá z bezpečnostného hladiska. - Nikdy nenechávajte autosedačku v aute tak, aby bola vystavená slnečnému ziareniu, pretoze niedorté jej Časti by sa mohli prehriat a poskodit jemnu pokožku vasho dietata. Pred uložením dietata do autosedačky skontrolujte, Či nie su niedorté jej Časti horuce.
- Nikdy nevykonávajte na vyrobku ziadne zmeny alebo upravy.
- Nikdy neodstrańte prilepené alebo priśite stitky, pretoźne vyrobok by nezodpovedal platnym predpisom.
- Pre pripadne opravy, vymeny dielov a informacia o vyrobku kontaktujte postpredajny servis. Prisluné kontaktné informacia najdete na poslednej strane tohto navodu.
Nepouživajte doplnky, ktoré nie su schvaléné vyrobcom autosedacky alebo prisluşnymi organmi. - Pokial' použivate vyrobok z druhéj ruky, ubezpečte sa,
ze sa jeder o novy model, je k nemu navod a vsetky jeho diely riadne funguju. Starsie produkty nemusia byt v sulade s bezpečnostnymi norami v dosledku prirodzeného zastarávania materialov a novelizácie predpisov. Pokial mate pochybnosti, obratte sa na stredisko zákaznickych služieb vyrobcu.
Ubezpece sa, ci sa v priestore vozidla nenachadzaju ziadne casti batoziny alebo iné nezaistené predmety. V priade nebody by mohl sposobit poranenie cestujucich vo vozidle.
Tento vyrobok vyzaduje iba minimale cistenie a udrzbu. Tieto operatie musia vykonavatDSPeli.
Vsetky pohyblive succasti odporucame pravidelne cistit.
- Plastové diely pravidelne Čistè vlhkou handričkou. Nepouživajte rozpustadla a podobné látky.
Polystyrenové zariadenie na pohlcovanie narazov necistite pomocou Rozpustadiel ani podobnych produktov.
Textilne sučasti Čistite od prachu kefou. Pokial textilné Časti periete, dodržujtePokyny pre pranie na prislušnom štifiku.
Vyrobok chrante pred poveternostnymi vplyvmi: vlhkostou, dazd'om a snehom. Dlhodobejsie vystavenieslnecnemu ziareniu moze sposobit zmeny sfarbenia mnohych materialov.
Vyrobok skladujte v suchom prostredi.

UPOZORNENIE:
PRIPOUZITIVOFUNKCII
NASTAVITELE'NEJ KOLISKY
- Ak vase dieta dokáze sediet bez pomoci, nepoužívajte nastavitelnú kolísku.
Tato nastavitelhá kolíska nie je určena pre dlhši spanok. - Použitie tejto nastavitelnje kolísky na vyvýsenom miesto, napr. na stole, je nebezpećné.
Komponenty vyrobku
Skontrolujte obsah balenia a ak niedtoré polozky chýbaju, obratte sa na oddelenie starostlivosti o zákaznikov.
Detská autosedačka má nasledujúce sučasti:
a) Strieška
b) Rukovat
c) Kinetic Pods: bočná ochrana
d) Opierka hlavy
e) Tlačidlo uvolnemia naputia popruhov
f) Nastavovaci pask naputia popruhov
q) 3bodové bezpečnostné popruhy s ramennými pásmi
h) Páčka na uvolnenie zo základne
i) Tlacidlo nastavenia vysky opierky hlavy
I) Priehradka na uloženie námodu na použitie
m) Opierka hlavyPokryta expandovanou polyesterovou penou s absorbpciou narazov (EPS).
n) KrytPokrty expandovanou polyesterovou penou s absorpciou narazov (EPS).
o) Dual Stage Cushion
Autosedáčka je pripravená na použitie: nie je potrebné
žiadne skladanie.
Pokyny pre použitie so základnou
1 Primo Viaggio SLK je vybavená systémom Ganciomatic System pre pripevnie do vozidla a跟他 uvolnienie so základnou Base i-Size.
Na pripevnie autosedaky Primo Viaggio SLK k zakladni Base i-Size ju vyrovnaje so spojmi a zatlachte jusdolu, dokial nezapadne na miesto (obr. a). Ubezpece sa, ci su cerveno/zelené indicatory na zadnej strane zakladne v zelenej polohe (obr. b).
2 Stlacte dve tlacidla na rukovati, otocte ich a nastavte proti autosedache.
3 Na uvoIHenie autosedaCKy Primo Viaggio SLK zo zakladne Base i-Size, nastavte rukovat do polohy pre nosenie a potiahnite paku na chrbtovej opierke nahor a sucasne pritom zdvihnite autosedaCKu.
4 Rukovat autosedacky ma styri pvne polohy. Ak chcete otocit rukovat, stlacte dve tlacidla, ktoré sa na nej nachadzaju, a posunte ju do požadovaného uhla. Dbajte na to, aby s kliknutim zapadla do polohy.
- Poloha A: Poloha vo vozidle;
- Poloha B: Poloha na prenástanie v ruke a na montáž na základnu, kočík alebo kostru;
- Poloha C: toto je poloha pre odpočinok;
- Poloha D: Zastaví hojdanie autosedáčky.
Pokyny pre použitie bez základne
5 A DOLEZITE! Autosedačka musi byt rovnobězná s podlahou. V pripadé potreby umiestnite do záhybov sedadla vozidla pod autosedačkou zrolovane uteráky
alebo penové plavacie rúky.
Autosedačku s usadeným diefátom vložte do auta.
Dietá nezabudnite zaist bezpečnostnymi pásmi. Üplne spustite rukováť autosedačky (bod 4 - poloha A).
6 Dolnú cast bezpečnostného pása vozidla zasuţe do dvoch vodiacich ploch na rukovati autosedáčky (obr. a) a zapnite ho (obr. b), pričom dbajte na to, aby bol napnuty tak, ako je to znázornene na obrázku.
Uchopte hornu ccast bezpecnostneho pasu vozidla a natiahnite ho za chrbtovou opierkou autosedacky(obr. c).
7 Pászasuñte do zadnej vodiacej plochy (obr. a). Bezpečnostné pásy vozidla napnite (obr. b). Tym je instalacia dokoncená.
8 Ak chcete odopnut bezpecnostne pasy, stlachte cervené tlacidlo na pracke medzinoznhe popruhu (obr. a) a popruhy odstrante.
Ak chcete zapnut bezpecnostne pasy, dva jazycky ramennych popruhov umiestnite do prislušnej polohy azasunte ich do pracky na medzinoznom popruhu tak, aby s kliknutim zapadli na miesto (obr. b).
9 Ak chcete povolit bezpecnostné pasy, do otvoru v sedaacke (1) strte prst, stlachte podrzte kovove tlacidlo a druhou rukou zatiahnite za popruhy (2).
10 Ak chcete pritiahnut popruhy tak, aby tesne doliehali k telu dietata, stredovy nastavovaci popruh potiahnite smerom k sebe.
12 Bezpečnostné pásy a opierku systému „ochrany proti bočnému nárazu" možno subežne nastavit do 6 rožnych vysok, a tak ich prisposobit rastu diétata. Ak chcete nastavit vysku, stlacte zadné tlacidlo nastavovania vysky (na chrbtovej opierke autosedačky) a sucasne zdviñnite alebo spustite popruhy a opierku hlavy do požadovanej polohy, pricom dbajte na to, aby's kliknutím zapadli na miesto. Pred začiatkom nastavovania vysky bezpečnostnéch pásov a opierky hlavy povolte ramenné popruhy.
13 Opierku hlavy možno nastavovat do 6 rožnych poloh.
b: zmenšovací vankúšik na sedadlo. Dual Stage Cushion nepouživajte pri detoch s
DOLEZITE: Vzdy sa uiistite, ze Kinetic Pod na strane, ktora smeruje do vnutra vozidla nie je vytiahnuty.
Odstrańovanie mäkkého potáhu
21 Ak chcete odstranit "Dual Stage Cushion":rozopnit dva gombiky (obr. a), ktore pripevnuj podlozku opierky hlavy k vankusu podlozky sedacky a vytahnite ho.
22 Otvorte popruhy a odstrante ramenne popruhy. Odstrante vankus podlozky sedacky vysunutim z
medzinozného popruhu.
23 Zo zadnej strany autosedačky spredu vytihnite popruhy.
24 Uvolnite styri elastické pásidy na potáhu pod rukovátou (obr. a), vytiahnite medzinozný popruh (obr. b) a odstrante celý potáh.
25 Potah opierky hlavy stiahnite njapr v dolnej Časti a potom opatrine aj na oboch stranách; DÁVAJTE POZOR, ABY STE NEPOSKODILI POLYSTYRENOVE (EPS) DIELY.
Pri odstrańovani mäkkého potahu dodržte postupnost, ktorá je znázornena na obrázku.
Udrzba maki kej vlozky
Prach odstránite vykefovaním textilnych Častí.
Pri umyvan starostlivo dorzujte Pokyny uvedene na stifiku prisitom na kryte.
Nepouzivat'chlorové bielidlo.
- Nezehlit.
- Nečistit za sucha.
- Škvyn nedostrońová rozpustadlami.
Nesusit v bubnovej sušičke.
Postup pri nasadzovani potahu na autosedacku
Pokračujte realizáciou krokov uvedenych na obrázkoch 21 až 25 v opačnom poradí.
Doplny Peg Perego su navrhnute aku uzitočné a practilké prostriedky na ulahcenieživota rodicov. Zoznámte sa s celou seriousi príslušenstva pre vás produkt na strankach www.pegerego.com.
Sériové císla
26 Pod bočnou stranou autosedačky najdete schvalovaci Šṭitok a dalsi Šṭitok s nasledovnými informáciami: názov vyrobku, datum vyroby a vyrobné cislo.
27 Datum vyroby je uvedene na popruhu.
Tieto informácie moze zákaznik použit v pripadé problémov s vyrobkom.
Cistenie a udržba vyrobku
Tento vyrobok si vyaduje minimalu udzbu. Vsetky operatie spojenes cistenim a udzbou musia vykonavat len dospele osoby.
- Odporučame udržiavat v Čistom stave všetky pohybléčasti vyrobku.
- Pravidéline Čistite vlhkou handričkou umelohmotné Časti vyrobku; nepouživajte Rozpustadla ani iné podobné prostriedky.
Textilne ccasti vykefujte, cim odstranite prac.
- Necistite Čast tlmiacu nárazy z polystyrenu pomocou rozpustadiel ani inych podobnych prostriedkov.
- Chrante vyrobok pred atmosféricymi vplyvmi,vodou, dazdom a snehom. Nadmné vystavenie slnecnému
Ziareniu moze sposobit zmenu farby mnohych materiakov.
Uchovávajte výrobok na suchom miesto.
Peg Perego S.p.A.
Peg Perego S.p.A. použiva systém riadenia kvaly, ktorý bol certifikovaný organizáciou TÜV Italia Srl v sulade s normou ISO 9001. Spolocnost' Peg Perego moze kedykolvek vykonat zmeny a upravy na modeloch, ktoré su popisané v tejto publikácii, ak si to budú vyžadovat technické alebo obchodné podmienky.
Popredajný servis spolocnosti Peg Perego
Ak by ste nahodou Časti modelu stratili alebo by sa poskodili, používajte vyhradne originalne nahradné diely Peg Perego. V pripeade pripadných opráv, vymen, informáci o vyrobkoch, predaji nahradných dielov a prisluşenstva sa obratte na servisnu siet Peg Perego, pricom uvedte, vyrobné cislo vyrobku, ak ho matek dispozicii.
tel.0039/039/60.88.213
e-mail customer.service@pegperegco.com
Vsetka pravá duševného vlastnictva vztahujúce sa na obsah tejto priúčky su majetkom spolocnosti Peg Perego S.p.A. su chránene platnymi zákoni.