VIAGGIO CONVERTIBLE - Verstelbare autostoel PEG PEREGO - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis VIAGGIO CONVERTIBLE PEG PEREGO in PDF-formaat.
| Producttype | Autostoel converteerbaar groep 2/3 |
| Merk | Peg-Perego |
| Model | Viaggio 2/3 Surefix |
| Homologatie | UN/ECE R44/04 |
| Gewicht kind | 15 tot 36 kg |
| Aanbevolen leeftijd | 3 tot 12 jaar ongeveer |
| Installatietype | 3-puntsgordel of Surefix (Isofix) |
| Installatierichting | In de rijrichting |
| Hoofdsteunverstelling | 6 standen, in hoogte verstelbaar |
| Rugleuningverstelling | Ja, volgt de helling van de autostoel |
| Bekerhouder | 2 afneembare zijhouders |
| Bekleding | Afneembare en wasbare stof |
| Schokabsorptie | Geïntegreerd polystyreen (zitting, rugleuning, hoofdsteun) |
| Onderhoud | Reinigen met een vochtige doek, geen oplosmiddelen |
| Reserveonderdelen | Alleen originele Peg-Perego, neem contact op met de klantendienst |
Veelgestelde vragen - VIAGGIO CONVERTIBLE PEG PEREGO
Gebruikersvragen over VIAGGIO CONVERTIBLE PEG PEREGO
0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.
Stel een nieuwe vraag over dit apparaat
Download de handleiding voor uw Verstelbare autostoel in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding VIAGGIO CONVERTIBLE - PEG PEREGO en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. VIAGGIO CONVERTIBLE van het merk PEG PEREGO.
GEBRUIKSAANWIJZING VIAGGIO CONVERTIBLE PEG PEREGO
NL Gebruiksaanwijzing
DK Brugsanvising
FI Käytöohjeet
CZ Návodnapoužití
SK Navod na pouzitie
NL-Reserveonderdelen verkrijgbaar in meerde kleuren, bij bestelling te speciceren.
DK- Reservedele kan leveres i flere farver som bør specificeres ved bestillingen.
Wij danken u voor de keuze van een Peg-Perego product.
Autozitje,Viaggio 2/3Surefix, categorie "Universeel" met gordels
- Goedgekeurd volgens de Europese norm UN/ECE R44/04 voor kinderen met een gewichtussen 15 - 36kg (vanaf 3 tot onceveer 12aar).
Geschikt voor het merendeel van autozitingen, maar Niet voor alle. - Het autozitje kan correct geinstalleerd worden indien in de handeleiding van het voertuig aangegeven worden dat het voertuig compatibel is met "Universele" bevestigingsystemen.
- Dit autoziteit is geclassified erd als "Universee" volgens de strengste goedkeuringscriteria, in vergelijk met de voorgaande modellen die geen goedkeuringssetiket bezitten.
- Het autozijte mag alleen in goedgekeurde voertuigen gelebrukt worden, die uitererust zichen met een staatische of oprolbare driepuntsgordel en die goedgekeurd zichen volgens de norm UN/ECE R16 of gelijkwaardige normen.
- Het is nicht toegestaan gebruik te make n van tweeepuntsgordels of builkordels.
Autozitje,Viaggio 2/3 Surefix, categorie "Universeel" met gordels ^+ Surefix
- Goedgekeurd volgens de Europese norm UN/ECE R44/04 voor kinderen met een gewicht:tussen 15-36 kg (vanaf 3 tot oncegeveer 12aar).
- De bevestiging met de Surefixconnectoren garandeert een betere stabiliteit en verilheid in de auto, maar verwangt de functie van de verilheidegsgordels van het voertuig Niet.
- Het is Niet togeteaaan det tweeptionsveiligheidsgordel of buikveiligheidsgordel te gebruiken.
WAARSCHUWING
-
Lees de instructies met aandacht voor het gebruik en bewaar ze in de speciale houder voor een toekomstige raadpleging. Het Niet strikt in acht nemen van de instructies voor de installmente van het autozitje zou risico's voor uw kind kennun veroorzaken.
-
De handelingen met betrekking tot de montage en de installmentie van Viaggio 2/3 Surefix要去 uitgevoerd worden door volwassenen. Het monteren en installereren要去 gedaan worden zonder dat het kind in het autozijte zich.
-
Neem het kind tijdens het rijden in de auto nooit op schoot en laat het kind nooit buiten het zichte zitten. In geval van plotseling remmen, ook tijdens het rijden op lage snugheid, kan het kind makkelijk maar voren geslingerd worden.
-
Vermijd het uw vingers in de mechanismen te steken.
- Let in de auto bijzonder goed op bagage of andere objcten die het kind in het autozitje bij een ongeluk letsel kunnen berokkenen.
- Pas geen andere installmentemethoden toe dan die aangeduid worden, wegens het gevaar dat het zitje loskomt van de zitting.
- Controleer of de driepuntsgordel van het voertuig voor de bevestiging van het autozijte alotijd gespannen en nicht gedraaid is.
- Laat uw kind nooit zonder toezicht in het autoziteitijken. Houd uw kind ook onder toezicht wanneer het slaapt.
- Het kind nooit zichter toezicht in de auto laten, zelfs Niet voor korteijd. De temperatuur in de auto kan plotseling veranderen en gevaarlijk worden voor het kind dat in de auto zit.
- Het kind mag nooit UIT het autozijte gehaal worden wonneer het voertuig in beweging is.
- Let op dat het autozijte nicht geblokkeerd blijft door een bewegend deel van de zitting of door een portier.
Stel de hoogte en de spanning van de riemen en controller de ceze op het lichaam van het kind aansluiten zonder te strak gespannen te zichn. Controller de de veiligheidsgordel Niet gedraaid is en of het kind de gordel nicht zich kan losmaker. -
Laat het autozijte in de auto Niet aan zonlicht blootgesteld, enkele delen zouden oververhit provenken raken en schadelijk zijn voor de tere huid van het kind; controllerer dit voordat u het kind erin zeit.
-
Gebruik het autozitje Niet zonder de bekleding. Deze bekleding mag zich verrangen worden door bekleding die Niet goedgekeurd is door fabrikant waar het integraal.Deel ultmaakt van het autozitje en van de verilighed.
- Het witte gedeelte van polystyreen onder de zitting, in de rugleuning en in de hoofdsteun Niet verwijderen of veranderen, maar dit onlosmakelijk met de veilighheid verbonden is.
Wend u in geval van twijfel tot de fabrikant of de verkoper van dit autoziteit. - Dit articlel is progressief genummerd.
- Verwijder de zichklevende en genaide etiketten Niet. Het product zou dan nicht更是 conform zijn aan de normvoorschriften.
- Het autozijte Niet gebruiken als het breuken of ontbrekende delen heeft, als het is onderworpen aan zwarebelastingen in een ongeluk, waar dat het dan verborgen structurele schade kan hebden opgelopen die extreemgevaarlijk kan zich.
- Als het product tweedehands is, moet u controleren of het een recent vervaardigd model is, of de instructies erbij zitten en of het goed werkt in alle onderden. En verouderd model voldoet möglichk Niet aan de eisen vanwege de natuurlijke veroudering van de materialen en de vernieuwing van de regelgeving. Bij twijfel contact opnemen met het assistentiecentrum van de producent.
-
Breng geen wijzigingen aan het product aan.
-
Neem voor eventuele reparaties, verzang van onderdelen en informatie over het product contact op met de assistentiedienst van de naverkoop. De hiervoor benodigde informatatie staat op de LASTe pagina van deze handleiding.
Als het zitje aan de Isofix-bevestigingen vastgemaakt is moet u het zitje algijd vast latenten zitten.
Als het zitje alleen met de gordels in de auto vastgemaakt is moet u het zitje als het Niet gebruikt worden in de kofferbak leggen ofuit de auto halen. - Gebruik geen accessoires die nicht goedgekeurd zijn door de fabrikant of door de bevoegde instanties.
1 BELANGRIJK
- "Viaggio 2/3 Surefix": autozitje group 2/3 moet in de rijrichting geinstalleerd worden.
- Installeer "Viaggio 2/3 Surefix" nooit op een autostool die in de tegenovergestelde richting of dwarfs staat tein opzichte van de rijrichting van de auto.
- Het worden als tijd geadviseerd om de zichterstoel aan de tegenovergestelde kant van de bestuurdere te gebruiken.
- Indien het zitje op de voorstoel geinslakteerd worden, worden aanbevolen om het zitje zo vergeteelj van het dashboard af teplaaten.
In geval van problemen bij het monteren van de Viaggio 2/3 Surefix in de auto, kunt u de hoofdsteun van het voertuig optillen of verwijderen.
Onderdelen van het articlel
- Controller de inhoud van de verpakking en neem in geval van een klacht contact op met de Technische Service.
Het autozitje bestaat UIT: 1 hoofdsteun (a), 1 rugleuning (b), 1 zitting (c).
De rugleuning en de hoofdsteun worden in de fabriek gemonteerd. Om het product op de juiste manier te monteren verzoeken wij u vriendelijk om de aanwijzingen goed op te volgen.
Montage van het product voor gebruik
- Draai de rode borglipjes in de geopende stand en schuif derugluning in de gleuven aan de城县kant van het zije zoals getoond in de figuur.
- Doe terwijil u het product plat houdt de rode borglipjes zich tot een klik te horen is.
5-Til de rugeuning van het zitje op totdat een harde klik hoorbaar is (fig_a).
De rugeluning kan vrijtuussen de tweet borgen bewegen,zoals getoond in figuhr b.
Na afloop blijf het product vanzelfrecht overeind staan.
Kenmerken van het product
6- De hoofdsteun is verstelbaar en kan in 6 standen gezet worden. Til de handgreep aan dechterkant van de rugleuning op en zet hem in de gewenste hoogte.
BELANGRIJK: Naar gelang de groei van het kind, moet de hoogte van de hoofdsteun worden ingesteld dje past bij de lenghte van het kind.
BELANGRIJK Probeer na afloop de hoofsteun te bewegoen om te controleren de zepe goed vastgektikt is.
-
Viaggio 2/3 Surefix is voorzien van twe teinnebmear flessenholders aan de zichant.
-
Viaggio 2/3 Surefix is voorzien van een systeme waardoor het zitje schuin gezet kan worden voor meer comfort. Om het zitje schuin tezetten trekt u aan de handgreep aan de voorkent en tilt u het product tegelijk op.
9- Als het kind in slaapt valt zet u de rugleuning van de autostoel, indien mogelijk, schuin en beweegt u de rugleuning van het autozijte volgens de schuine stand van de autostoel.
De rugleuning van Viaggio 2/3 Surefix gaat met de schuine stand van de autostoel mee en geeft het kind zomeer comfort.
Vastzetten in de auto met veiligheidsgordels +Surefix Voor wie een auto met Isofix-bevestigingen heeft
Het is alleen mogelijk om dit type bevestigting te gebruiken als uw voertuig voorzien is van Isofix-haken.
Voor meer informatie over de aanwezigheid en de plaat van de haken, zie de gebruiksaanwijzing van het voertuig. De bevestigting met de Surefix-connectoren garandeert een betere stabiliteit en verilgheid in de auto, maar verwegt de functie
van de veiligheidsgordels van het voertuig Niet.
- Om de Surefix-verbindingen langer te make, drukt u op de knop aan de voorkant in de hoes, zoals in de figuur, en kaakt u ze met de hand langer.
- Maak de Surefix-verbindingen van het zitje aan de Isofix-haken van de autostoel vast, tot een klik te horen is. Trek de gordel strak en duw het zitje tegelijk gegen de rugleuning van de stoei aan.
BELANGRIJK: als deplaatsing voltood is, dient het zitje bewogen te worden om te controlleren of de verbindingen goed aan de Isofix-bevestigingen vastzitten. - Om de Surefix-verbindingen van het ziteit van de Isofix-haken van de stoel los te makeen, drukt u op de knop aan de voorkant van het ziteit aan de binnenkant van de hoes om de riempjes van de verbindingen los te zetten en daarna maakt u ze met de hand los door op het veiligheidshendeltje op de haken te drukken, zoals in de figuur.
Vastzetten in de auto met veiligheidsgordels Voor wie geen auto met Isofix-bevestigingen heeft
13- Installeer het ziteit Viaggio 2/3 Surefix op de autostoel in de rijrichting van het voertuig, zoals in de figuur en zet het kind erin.
Vastzetten van het kind in Viaggio 2/3 Surefix
14 Laat de veiligheidsgordel van de
auto lopen, zoals in de figuur.
- Koppel de veiligheidsgordel van de auto aan de stoei vast tot de klik. Breng de twee gedeelten van de gordel aan zoals in de figuur.
- Om het vastzetten in de auto te volttooen LAST u de gordel overdwards door de bovenste opening boven de scholders van het kind lopen.
BELANGRIJK: als de gordel slap blijft staan moet u de gordel aantrekken. Let op dat de gordel altijd gespannen en Niet gedraaid is. 17- De juiste positie van de riempjes is de positie waar de scholders van het kind zich net onder het doorvoerpunt van de riempjes bevinden, zoals in de figuur.
BELANGRIJK: de riempjes moot Niet te hoog en ook Niet te laag zitten ten opzichte van de schoulders van het kind.
Verwijderen van de hoes
Om de bekleding van het autoziteit Viaggio 2/3 Surefix te verwijderen moeten de drie elementen: hoofdsteun, rugleuning, zitting NIET van elkaar losgemaaakt worden maar moeten zich aan elkaar vast blijven zitten.
VERWIJDEREN VAN DE BEKLEDING VAN DE ZITTING:
- kaak de haakjes van de hoes van de zitting op de aangegeven punten en in de aangegeven volgorde los. Trek de middelste riem eruit.
19- trek de harde latten uit de hoes zoals in de figuur.
VERWIJDEREN VAN DE BEKLEDEDING VAN DE RUGLEUNING:
20- Verwijder deijkenste kap door deze waar de buitenkant toe te trekken, zoals in de figuur;
21·maak alle aanwezige elastieken los;
22·trek de hoes eraf.
VERWIJDEREN VAN DE BEKLEDDING VAN DE HOOFDSTEUN:
23- Verwijder de kap aan de achterkant van de hoofdsteun doore deze waar de buitenkant toe te trekken en maak twee elastieken los, zoals in de figuur;
24·trekd hoes eraf.
Onderhoud van de vulling Borstel de stoffen delen om het stof te verwijderen.
borstel de stoffen delen om het stof te verwijderen;
- volg bij het wassen de instructies op het etiket dat in de hoes van het product is genaaid;
- geen chlorhoudend bleekmiddel gebruiken;
-niet strijken; - nied chemisch reinigen;
- vlekken nicht met oplosmiddelen verwijderen;
- niedrogeninde droogtrommel.
Aanbrengen van de hoes TERUGPLAATSEN VAN DE BEKLEDED OP DE ZITTING:
-
Steek de harde latten in de stof van de zitting en laat de haken eruit steken;
-
maak de haken aan de zitting vast, eerst de drie buitenste, voer daarna de middelste riem in de opening en maak ten slotte de twee binnenste haken vast.
- Maak de drukknopen aan de zichkant vast.
Te werk gaan in omgeekerde volgorde als de aanduidingen in afbeelden 18 tot 24.
Accessoires
25• Travel Bag Car Seat: handige transporthoes waardoor het zitje beschermd worden en schoon blift.
Serienummers
26- Onder de hoes van het zitje Viaggio 2/3 Surefix is de volgende informatatie te vinden: de naam van het product, de productiedatum en het seriENUMmer van het product.
27. Aan de onderkant van der rugleuning van het zitje Viaggio 2/3 Surefix zit het goedkeuringsetikket.
Reiniging van het product
Uw product vereist minimaal onderhoud.De reiniging en het onderhoud mogen alleen door volwassenen uitgevoerd worden.
- Het worden aanbevolen om alle bewegende delen.
- Reinig alle plastic delen regelmatig met een vochtige doek, gebruik geen oplosmiddelen of andere, gelijkaardige producten.
- Borstel de bekleding af om stof te verwijderen.
- Reinig het deel van polystyrol, dat voor de absorptie van schokken dient, Niet met oplosmidden of met andere gelijkaardige producten.
- Bescherm het product gegen de weersomstandigheden, water, regen of sneeuw. De continue en langdurige bloatstelling aan zonzlicht zou een kleurverandering van vele materialen tot gevolg können hebben.
- Bewaar het product in een droge plaats.
Lezen van het goedkeuringssetiket
- In deze paragraaf worden uitgelegd hoe het goedkeuringsetiket gelezen moet worden (het oranje etieket).
- Het gaat om een dubbel etiket odomat dit autozitje goedgekeurd is om opt twee manieren in de auto aangebracht te worden:
- SUREFIX bevestigingsystem (de tekst SEMI-UNIVERSAL duidt op de compatilititeit van het autozijte met voertuigen die met dit systeme uitgerust zijn).
- Bevestiging met staatische of oprolbare driepuntsgordel (de tekst UNIVERSAL duidt op de compatibilititeit van het autozijte met voertuigen die met dit type gordel uitgerust zijn).
Aan de bovenzijde van het etiket staat het merk van de fabrikant en de naam van het product. - De letter E in een cirkel: duidt op het Europese goedkeuringsmker en het nummer duidt op het land dat de goedkeuring afgegeven heeft
(1: Duitsland, 2: Frankrijk, 3: Italiè, 4: Nederland, 11: Engeland en 24: Ierland).
- Goedkeuringsnummer: begint het nummer met 04 dan duidt dit op het vierde amendement (dat op dit moment van.kracht is) van verordening R44.
Referentienorm: UN/ECE R44/04.
Volgnummer productie: maakt elk zitje persoonlijk, vanaf de afgifte van de goedkeuring worden elk zitje door een eigencummer gekenmerkt.
Peg-Pérgo S.p.A.
Peg-Perego SpA maakt gebruik van een kwaliteitismanagementsystem dat is gecertificerd door TÜV Italia Srl, in overeenstemming met de norm ISO 9001.
Peg Pérego kan op elk ogenblick de in déze documenten beschreiben modellen wijzigen om technische of commerciele redenen.
Indien delen van het model per ongeluk kwijtraken of beschadigd raken, dient u alleen originaire reserveonderdelen van Peg Perego te gebruiken. Voor eventuale reparatives aan, verranging van of informatie over de producten, verkoop van originele reserveonderdelen en accessoires, kutu contact opnemen met de Assistentiedienst van Peg Perego. Vermeld hierbij, indien möglichk, het seriemanmer van het product.
tel. 0039/039/60.88.213
e-mail assistenza@pegperegoo.it site internet www.pegperegoo.com
Alle intellectuelle eigendomsrechten op de inhoud van deze gebruiksaanwijzing zich eigendom van PEG PEREGO S.p.A. en worden beschermd volgens de van toepassing zijnde wetten.
DK_Dansk
plssilwclaoie:agioaijgaiill
gSx 2d gaiio gaijai jao
aJgolgaJ gai JpaJI yu Lyelqio
aLwJgJgJgJgJgJgJgJg
.
gJ LxuU gJ J e: Lo aouc Jau
Loglo gJg-01g Lg So J
JgssuL 100
Logell
yLwJyJzJI JzJIJeoo 1
Jau JgJgJg.1sofix 1g
.
abwglalso glo jolal no 15 lo
a a 1000000000000000000000000000000000000000000
Lg2-
Isofix Surefix 11
UgLoJooSllj0jLwJ 1
J 151 J a08g Jc Jai (a)
Jau Jia Jia all axi axi plj
Jau jao jao jao xia oao
JgAagll JLaow 1pL A
.isofix
Surefix 12
iioo. jll iioo -ijlil joliej Jia
y
S OBC = S COD + S BOC - S BOC
yjg jjLajg g 9
aag aag aag aag aag aag aag aag aag aag aag aag aag aag aag aag aag aag aag aag aag aag aag aag aag aag aag aag aag aag aag aag aag aag aag aag aag aag aag aag aag aag aag aag aag aag aag aag aag aag aag
Jus 5u25 Juaa Juaai Surefix 8la9g20 giai a jao 45 aogogj
a y a 45 Lgag g sly bao 100
Lalai Jla iiau Isofix gla
a ay uau 2000 juiy iucu cullb uus 5y
gao glaoi Ayio a Lyj Jauo Looi
aie a o
Lai j 10aoi uog L ydo aol p
aiai j giluy gaiy gaiu chw. Surefix
ayas 25 lac giy giggl
y
4.4.1. Suturex 4.4.2. 4.4.3. 4.4.4. 4.4.5. 4.4.6. 4.4.7. 4.4.8. 4.4.9. 4.4.10. 4.4.11. 4.4.12. 4.4.13. 4.4.14. 4.4.15. 4.4.16. 4.4.17. 4.4.18. 4.4.19. 4.4.20. 4.4.21. 4.4.22. 4.4.23. 4.4.24. 4.4.25. 4.4.26. 4.4.27. 4.4.28. 4.4.29. 4.4.30. 4.4.31. 4.4.32. 4.4.33. 4.4.34. 4.4.35. 4.4.36. 4.4.37. 4.4.38. 4.4.39. Jauu Isofix 5, Suturex 6, Laxi 7, 1, Suturex 8, Laxi 9, Laxi 10 Jauu Jauu Jauu Jauu Jauu Jauu Jauu Jauu Jauu Jauu Jauu Jauu Jauu Jauu Jauu Jauu Jauu Jauu Jauu Jauu Jauu Jauu Jauu Jauu Jauu Jauu Jauu Jauu Jauu Jauu Jauu Jauu Jauu Jauu JAU
JlIgabI glcLacgljyag
Jaio Isofix LwLJeI Isofix cXuaI ay
aAsusu JyAiai I yicnbl
Jauio Surefix Cuail gwlaj 12
gJzai AsiofIsofix LwNJIgSgJia
JyIail glaaamg oJla JIaJyS
JyIail pJyJyJyJyJyJyJyJyJyJyJyJyJyJyJyJyJyJyJyJyJyJyJy
L 100000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000