VIAGGIO CONVERTIBLE - Перетворюване автокрісло PEG PEREGO - Безкоштовний посібник користувача
Знайдіть посібник до пристрою безкоштовно VIAGGIO CONVERTIBLE PEG PEREGO у форматі PDF.
Завантажте інструкції для вашого Перетворюване автокрісло у форматі PDF безкоштовно! Знайдіть свій посібник VIAGGIO CONVERTIBLE - PEG PEREGO і поверніть собі контроль над електронним пристроєм. На цій сторінці опубліковані всі документи, необхідні для використання вашого пристрою. VIAGGIO CONVERTIBLE бренду PEG PEREGO.
ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА VIAGGIO CONVERTIBLE PEG PEREGO
продукції Peg-Pérego. Дитяче автокрісло Viaggio 2-3 Surefix, категорія „Напівуніверсальне”, використанням ременів
- Відповідає європейському стандарту UN/ECE R44/04, для дітей вагою від 15 до 36 кг (прибл. від 3 до 12 років).
- Сумісне з більшістю автомобільних сидінь, проте не з усіма.
- Автокрісло може бути належним чином встановлене, якщо у посібнику з експлуатації й технічного обслуговування вашого автомобіля зазначена сумісність із системами пасивної безпеки категорії „Універсальна”.
- Це дитяче автокрісло класифіковано як „Універсальне”,
відповідає більш жорстким стандартам, ніж ті, що застосовувалися для попередніх моделей, не обладнаних сертифікаційною табличкою.
використовувати лише у затверджених автомобілях, обладнаних 3-точковими статичними й інерційними ременями безпеки, сертифікованими згідно зі стандартом UN/ECE R16 або еквівалентними нормативами.
- ВАЖЛИВО! Заборонено використовувати 2-точковий або поясний ремені.
Дитяче автокрісло Viag 2-3 Surefix, катего „Напівуніверсальне”, використанням реме безпеки + ISOFIX
- Відповідає європейському станд UN/ECE R44/04, для дітей вагою в до 36 кг (прибл. від 3 до 12 років).
- Кріплення Surefix гарантують к стійкість і безпеку в автомобілі, про можуть замінити ремені безпеки маш
- Кріплення Surefix гарантують к стійкість і безпеку під час поїзд автомобілі, проте не можуть зам ремені безпеки.
- ВАЖЛИВО! Заборонено використов 2-точковий або поясний ремені. ПОПЕРЕДЖЕННЯ
- Перед експлуатацією вир уважно прочитайте інстру і зберігайте їх для подальш використання. інструкцій щодо правильн встановлення автокрісла м становити загрозу для ва
- Збирання й встановлення ви Viaggio 2-3 Surefix Plus м виконувати лише дорослі особи час цих робіт діти не мають перебу поряд із виробом. Під час збирання і встановле дитина не повинна перебува автокріслі.
- Під час поїздки у жодному не тримайте дитину на руках дозволяйте їй сидіти будь-д UA_Українська
одукції Peg-Pérego. тяче автокрісло Viaggio Surefix, категорія апівуніверсальне”, ористанням ременів
повідає європейському стандарту CE R44/04, для дітей вагою від 15 до (прибл. від 3 до 12 років). місне з більшістю автомобільних ь, проте не з усіма. токрісло може бути належним м встановлене, якщо у посібнику з луатації й технічного обслуговування го автомобіля зазначена сумісність стемами пасивної безпеки категорії дитяче автокрісло класифіковано „Універсальне”,
відає більш жорстким стандартам, ті, що застосовувалися для редніх моделей, не обладнаних ифікаційною табличкою.
ристовувати лише у затверджених мобілях, обладнаних 3-точковими чними й інерційними ременями еки, сертифікованими згідно стандартом UN/ECE R16 або алентними нормативами. ЖЛИВО! Заборонено використовувати ковий або поясний ремені. автомобілі, окрім автокрісла. У випадку раптового гальмування, навіть на малій швидкості, дитина може висковзнути, і її може кинути вперед.
- Не вставляйте пальці в механізми.
- Приділяйте особливу увагу
- Відповідає європейському стандарту розміщенню багажу чи інших предметів UN/ECE R44/04, для дітей вагою від 15 в автомобілі, щоб вони не травмували дитину в автокріслі у випадку аварії. до 36 кг (прибл. від 3 до 12 років).
- Кріплення Surefix гарантують кращу • Не застосовуйте інші методи стійкість і безпеку в автомобілі, проте не встановлення, окрім рекомендованих, можуть замінити ремені безпеки машини. оскільки це може призвести до
- Кріплення Surefix гарантують кращу від’єднання автокрісла. стійкість і безпеку під час поїздки в •Переконайтеся, що триточковий автомобілі, проте не можуть замінити ремінь безпеки, використовуваний для кріплення дитячого автокрісла ремені безпеки.
- ВАЖЛИВО! Заборонено використовувати в автомобілі, належним чином натягнутий і не перекручений. 2-точковий або поясний ремені.
- Дитина в автокріслі має завжди перебувати під наглядом; стежте ПОПЕРЕДЖЕННЯ
- Перед експлуатацією виробу навіть за сплячою дитиною. уважно прочитайте інструкції • У жодному разі не залишайте дитину і зберігайте їх для подальшого саму без нагляду в машині, навіть на використання. Невиконання короткий час. Температура всередині інструкцій щодо правильного машини може швидко змінюватися встановлення автокрісла може і стати небезпечною для дитини в становити загрозу для вашої автомобілі.
- Заборонено виймати дитину з крісла
- Збирання й встановлення виробу в автомобілі, що рухається. Viaggio 2-3 Surefix Plus мають • Перевірте, чи не блокується виконувати лише дорослі особи; під автокрісло рухомою частиною сидіння час цих робіт діти не мають перебувати або дверцятами.
- Відрегулюйте висоту і натяг ременів, поряд із виробом. Під час збирання і встановлення переконавшись у тому, що вони дитина не повинна перебувати в прилягають до тіла дитини, але не надто тиснуть. Перевірте, чи не перекручено автокріслі.
- Під час поїздки у жодному разі ремені безпеки, і чи не зможе дитина не тримайте дитину на руках і не самостійно розстебнути їх. дозволяйте їй сидіти будь-де в • Не залишайте автокрісло у машині під прямим сонячним промінням, оскільки
Дитяче автокрісло Viaggio 2-3 Surefix, категорія „Напівуніверсальне”, використанням ременів безпеки + ISOFIX деякі частини можуть перегрітися і травмувати тендітну дитячу шкіру. Перш ніж саджати дитину, переконайтеся, що автокрісло не надто гаряче.
- Заборонено використовувати автокрісло без оббивки. Цю оббивку не можна міняти на іншу, не схвалену виробником спеціальним чином, оскільки вона є невід’ємною частиною автокрісла і важлива для забезпечення безпеки.
- Не видаляйте і не міняйте білі полістиролові частини під сидінням, у спинці й підголівнику, оскільки вони важливі для забезпечення безпеки.
- У випадку сумнівів зверніться до виробника або продавця цього автокрісла.
- Цей виріб має прогресивну нумерацію на сертифікаційній табличці, розташованій на нижній поверхні сидіння.
- Не видаляйте наклеєні і пришиті етикетки. Це може порушити відповідність виробу законодавчим
- Не використовуйте дитяче автокрісло у таких випадках: воно зламане або відсутні частини чи якщо крісло зазнавало значних ударних навантажень в результаті дорожньої пригоди, оскільки це могло призвести до його структурних пошкоджень – невидимих, але надзвичайно небезпечних.
- У разі придбання виробу з рук переконайтеся, що це недавно випущена модель, продається з інструкціями, а всі її компоненти повністю функціональні. Застарілий виріб може не відповідати стандартам безпеки через природне старіння матеріалів та оновлення нормативних вимог. За наявності будь-яких сумнівів зверніться до центру обслуговування клієнтів виробника.
- Не модифікуйте виріб.
- Для ремонту, заміни компонентів та отримання інформації про
післяпродажного обслуговування. Контактні дані зазначено на останній сторінці цього посібника.
- Якщо дитяче автокрісло зафіксовано за допомогою кріплень Isofix, не від’єднуйте його від кріплень.
- Якщо автокрісло зафіксоване лише за допомогою ременів безпеки, невикористовуване автокрісло можна знімати і зберігати в багажному відсіку.
- Не використовуйте приладдя, не затверджене виробником або компетентними органами.
- Viaggio 2-3 Surefix": це автокрісло групи 2-3 слід встановлювати у напрямку руху автомобіля.
- Не встановлюйте автокрісло„Viaggio 2-3 Surefix" на сидіння автомобіля, розміщені проти напрямку руху чи перпендикулярно цьому напрямку.
- Рекомендовано завжди щільно підтягувати дитяче автокрісло до сидіння автомобіля під час встановлення на задньому сидінні або з боку пасажира.
- Якщо автокрісло встановлене на передньому сидінні, рекомендовано розміщувати його якомога далі від
- У разі виникнення пробле встановленням автокрісла Via 2/3 Surefix спробуйте підн підголівник, не знімаючи його Компоненти виробу 2• Перевірте вміст упаковки; у вип відсутності будь-яких компоне зверніться до сервісної служби. _ До комплекту дитячого автокр входять: 1 підголівник (a), 1 спинк 1 сидіння (c). Спинка й підголівник постачаю виробником у зібраному виг Для правильного збирання ви уважно дотримуйтеся інструкцій. Збирання виробу пер використанням 3• Поверніть червоні фіксатор відкрите положення і вставте сп в гнізда, розташовані за сидіння показано на малюнку. 4• Не піднімаючи виріб, закр червоні фіксатори до чут 5• Підніміть спинку дитя автокрісла, поки не почуєте клац (мал. a). Спинка може переміщуватися двома фіксаторами, як показан малюнку b. Після завершення операції в може стояти без підтримки. Функції виробу 6• Підголівник можна встановлюва еки через природне старіння ріалів та оновлення нормативних ог. За наявності будь-яких сумнівів ніться до центру обслуговування нтів виробника. модифікуйте виріб. я ремонту, заміни компонентів отримання інформації про
япродажного обслуговування. актні дані зазначено на останній нці цього посібника. що дитяче автокрісло зафіксовано допомогою кріплень Isofix, не днуйте його від кріплень. що автокрісло зафіксоване лише допомогою ременів безпеки, користовуване автокрісло можна ати і зберігати в багажному відсіку. е використовуйте приладдя, затверджене виробником або етентними органами.
ggio 2-3 Surefix": це автокрісло и 2-3 слід встановлювати у рямку руху автомобіля. встановлюйте автокрісло„Viaggio Surefix" на сидіння автомобіля, міщені проти напрямку руху чи пендикулярно цьому напрямку. комендовано завжди щільно ягувати дитяче автокрісло сидіння автомобіля під час новлення на задньому сидінні з боку пасажира. що автокрісло встановлене на дньому сидінні, рекомендовано міщувати його якомога далі від панелі приладів.
- У разі виникнення проблем зі встановленням автокрісла Viaggio 2/3 Surefix спробуйте підняти підголівник, не знімаючи його Компоненти виробу 2• Перевірте вміст упаковки; у випадку відсутності будь-яких компонентів зверніться до сервісної служби. _ До комплекту дитячого автокрісла входять: 1 підголівник (a), 1 спинка (b), 1 сидіння (c). Спинка й підголівник постачаються виробником у зібраному вигляді. Для правильного збирання виробу уважно дотримуйтеся інструкцій. Збирання виробу перед використанням 3• Поверніть червоні фіксатори у відкрите положення і вставте спинку в гнізда, розташовані за сидінням, як показано на малюнку. 4• Не піднімаючи виріб, закрийте червоні фіксатори до чутного 5• Підніміть спинку дитячого автокрісла, поки не почуєте клацання (мал. a). Спинка може переміщуватися між двома фіксаторами, як показано на малюнку b. Після завершення операції виріб може стояти без підтримки. Функції виробу 6• Підголівник можна встановлювати в 6 положень. Підніміть ручку на задній поверхні спинки і розташуйте підголівник на потрібній висоті. ВАЖЛИВО! Зі зростанням дитини потрібно регулювати висоту підголівника відповідно до довжини тіла дитини. ВАЖЛИВО! Після закінчення спробуйте поворушити підголівник, щоб переконатися, що він належним чином зафіксований. 7• Viaggio 2/3 Surefix обладнано двома бічними зсувними підставками для 8• Автокрісло Viaggio 2/3 Surefix обладнано системою зміни нахилу для максимального комфорту. Щоб нахилити сидіння, потягніть ручку вперед і водночас піднімайте сидіння. 9• За можливості міняйте нахил спинки автокрісла, коли дитина засне, а потім повертайтеся до початкового положення спинки. Спинка автокрісла Viaggio 2/3 Surefix адаптується до нахилу пасажирського сидіння автомобіля, що гарантує більший комфорт для дитини. Встановлення дитячого автокрісла за допомогою ременів безпеки і кріплень Surefix Для автомобілів, обладнаних гачками Isofix
використовувати лише в тому разі, якщо
кріпленнями Isofix автомобіль обладнано гачками Isofix.
докладнішої інформації про наявність гачків і їхнє розташування див. інструкцію з експлуатації автомобіля. Кріплення Surefix гарантують кращу стійкість і безпеку під час поїздки в автомобілі, проте не можуть замінити ремені безпеки. 10• Щоб розтягнути гачки Surefix, натисніть кнопку спереду всередині м’якого чохла, як показано на малюнку, й розтягніть гачки вручну. 11• Закріпіть з’єднувачі Surefix на гачках Isofix сидіння автомобіля, переконавшись, що вони защебнулися з клацанням. Натягуйте ремінь і водночас штовхайте дитяче автокрісло до спинки сидіння автомобіля. ВАЖЛИВО! Після закінчення операції спробуйте поворушити сидіння, щоб переконатися, що кріплення Isofix належним чином зчеплені з рознімами Isofix. 12• Щоб від’єднати розніми Surefix дитячого автокрісла від гачків Isofix, натисніть кнопку спереду всередині м’якого чохла і відпустіть ремені з’єднувачів, щоб їх можна було відстебнути вручну, натиснувши на запобіжні важелі на гачках, як показано на малюнку. Встановлення дитячого автокрісла за допомогою ременів безпеки Для автомобілів, НЕ обладнаних 13• Установіть автокрісло Viaggio 2/3 Surefix на сидіння автомобіля в напрямку руху, як показано на малюнку, і посадіть до нього дитину. Як пристебнути дитину в автокріслі Viaggio 2/3 Surefix 14• Пристебніть дитину ременем безпеки автомобіля, як показано на 15• Застебніть ремінь безпеки автомобіля, переконавшись у тому, що він защебнувся з клацанням. Розташуйте дві частини ременя, як показано на малюнку. 16• Щоб закінчити операцію, вставте ремінь безпеки діагонально у верхній отвір над плечем дитини. ВАЖЛИВО! Якщо ремінь безпеки ослаб, натягніть його. Завжди перевіряйте, щоб ремінь безпеки був натягнутий і не перекручений. 17• Ремені безпеки правильно розташовані, якщо плечі дитини нижче точки введення ременя безпеки, як показано на малюнку ВАЖЛИВО! Ремені безпеки не повинні бути розташовані ані занадто високо, ані занадто низько щодо плечей дитини. Як зняти оббивку м’якого
Знімаючи оббивку автокрісла Viaggio 2/3 Surefix, НЕ роз’єднуйте три елементи – підголівник, спинку, сидіння.
ЗНІМАННЯ ОББИВКИ З СИДІН 18• Від’єднайте маленькі г м’якого чохла від точок кріпле дотримуючись показаної на малюнку. Витя центральний ремінь. 19• Від’єднайте жорсткі петл показано на малюнку. ЗНІМАННЯ ОББИВКИ ЗІ СПИН 20• Зніміть задню кришку, потягну її назовні, як показано на малюнк 21• Зніміть всі резинки. 22• Зніміть м’який чохол. ЗНІМАННЯ ОББИВКИ З ПІДГОЛІВНИКА: 23• Зніміть кришку ззаду підголівн потягнувши її назовні і від’єдна дві резинки, як показано на малю 24• Зніміть м’який чохол. Догляд за оббивкою Чистіть тканинні деталі щіткою видалення пилу.
- Під час прання уважно дотримуй інструкцій, зазначених на етикетц пришито до оббивки.
- Не використовувати хлор відбілювач.
- Не застосовувати хімічну чистку.
- Не видаляти плями розчинникам
- Не сушити в сушильній машині. Як надягти м’який чохо НАДЯГАННЯ ОББИВКИ НА СИДІН
- Вставте жорсткі петлі в тка сидіння, переконавшись у тому пленнями Isofix ЗНІМАННЯ ОББИВКИ З СИДІННЯ: пристебнути дитину автокріслі Viaggio 2/3 efix ЗНІМАННЯ ОББИВКИ ЗІ СПИНКИ: Установіть автокрісло Viaggio 2/3 ix на сидіння автомобіля в напрямку як показано на малюнку, і посадіть ього дитину. Пристебніть дитину ременем еки автомобіля, як показано на Застебніть ремінь безпеки мобіля, переконавшись у тому, він защебнувся з клацанням. ашуйте дві частини ременя, як зано на малюнку. Щоб закінчити операцію, вставте нь безпеки діагонально у верхній р над плечем дитини. ВАЖЛИВО! Якщо ремінь безпеки б, натягніть його. Завжди евіряйте, щоб ремінь безпеки натягнутий і не перекручений. Ремені безпеки правильно ашовані, якщо плечі дитини нижче и введення ременя безпеки, як зано на малюнку ВАЖЛИВО! Ремені безпеки повинні бути розташовані ані дто високо, ані занадто низько о плечей дитини. зняти оббивку м’якого
ючи оббивку автокрісла Viaggio 2/3 x, НЕ роз’єднуйте три елементи – лівник, спинку, сидіння. 18• Від’єднайте маленькі гачки м’якого чохла від точок кріплення, дотримуючись послідовності, показаної на малюнку. Витягніть центральний ремінь. 19• Від’єднайте жорсткі петлі, як показано на малюнку. 20• Зніміть задню кришку, потягнувши її назовні, як показано на малюнку. 21• Зніміть всі резинки. 22• Зніміть м’який чохол. ЗНІМАННЯ ОББИВКИ З ПІДГОЛІВНИКА: 23• Зніміть кришку ззаду підголівника, потягнувши її назовні і від’єднавши дві резинки, як показано на малюнку. 24• Зніміть м’який чохол. Догляд за оббивкою Чистіть тканинні деталі щіткою для видалення пилу.
- Під час прання уважно дотримуйтеся інструкцій, зазначених на етикетці, яку пришито до оббивки.
- Не використовувати хлорний відбілювач.
- Не застосовувати хімічну чистку.
- Не видаляти плями розчинниками.
- Не сушити в сушильній машині. вони потрапляють у належні місця.
- Прикріпіть маленькі гачки до сидіння, починаючи з трьох, розташованих ближче до зовнішнього боку, вставте центральний ремінь в отвір, потім пристебніть два гачка, найближчих до внутрішнього боку.
- Застебніть бічні автоматичні кнопки. Як надягти оббивку на автокрісло Потім виконайте дії, зображені на малюнках від 18 до 24 у зворотному
Додаткове приладдя 25• Travel Bag Car Seat: практична сумка для перевезення, яка захищає автокрісло й тримає його в чистоті. Серійні номери 26• На нижній поверхні сидіння автокрісла Viaggio 2/3 Surefìx зазначено таку інформацію: назва виробу, дата виготовлення та серійний номер. 27• Сертифікаційна автокрісла Viaggio 2/3 Surefìx розташована в нижній частині задньої поверхні спинки. Чищення виробу
- Цей виріб вимагає мінімального обслуговування.
обслуговування виробу мають виконувати лише дорослі особи.
- Рекомендовано тримати в чистоті всі рухомі частини. Як надягти м’який чохол
- Періодично очищуйте пластикові НАДЯГАННЯ ОББИВКИ НА СИДІННЯ: деталі вологою тканиною. Не
- Вставте жорсткі петлі в тканину використовуйте розчинників чи сидіння, переконавшись у тому, що
інших подібних речовин.
- Почистіть щіткою тканинні частини для видалення пилу.
- Не чистіть пристрій поглинання удару з полістиролу розчинниками чи іншими подібними речовинами.
- Захищайте виріб від впливу атмосферних факторів: вологи, дощу та снігу. Тривале перебування на сонці може привести до зміни кольору багатьох матеріалів.
- Зберігайте виріб у сухому місці. Як читати сертифікаційну
- У цьому параграфі пояснюється, як читати сертифікаційну табличку (оранжева етикетка).
- Ця табличка подвійна, оскільки сертифіковане кріплення в автомобілі двома
- Система кріплення SUREFIX (маркування SEMI-UNIVERSAL (Напівуніверсальне) вказує, що дитяче автокрісло сумісне з системами ISOFIX). Триточковими
інерційними безпеки (маркування UNIVERSAL (УНІВЕРСАЛЬНЕ) вказує на сумісність дитячого автокрісла з транспортними засобами, обладнаними цими типами ременів безпеки).
- У верхній частині таблички нанесено товарний знак компанії-виробника й назву виробу.
- Літера „E” у кружечку – це символ європейської сертифікації,
відповідний номер вказує на країну, яка видала сертифікат на цей виріб (1: Німеччина, 2: Франція, 3: Італія, 4: Нідерланди, 11: Велика Британія та 24: Республіка Ірландія).
- Номер сертифіката: якщо він починається з 04, то це четверта поправка регламенту R44 (чинна зараз).
- Застосовуваний стандарт: UN/ECE R44/04.
- Порядковий номер виробу: після видачі сертифікату кожний виріб позначається власним номером. PEG-PÉREGO S.p.A.
Peg-Perego SpA впроваджено систему управління якістю, сертифіковану TÜV Italia Srl згідно зі стандартом ISO 9001. Компанія Peg Pérego залишає за собою право у будь-який час вносити зміни у моделі, описані у цій публікації, з технічних чи комерційних міркувань. Післяпродажне обслуговування Peg-Pérego У разі пошкодження чи втрати будьяких деталей, використовуйте тільки оригінальні запасні частини Peg Pérego. Для проведення будь-якого ремонту, заміни деталей та отримання інформації про виріб та продаж оригінальних запасних частин і додаткового обладнання звертайтеся до сервісних центрів Peg Pérego і вказуйте серійний номер виробу, якщо він є.
Тел.: 0039/039/60.88.213 Безкоштовний номер: 800/147 (зі стаціонарних телефонів в Італії Ел. пошта: assistenza@pegperego Веб-сайт: www.pegperego.com Усі права інтелектуальної власн пов’язані з вмістом цього посіб з експлуатації, належать ком PEG-PEREGO S.p.A. і захищені чин законодавством. овідний номер вказує на країну, видала сертифікат на цей виріб імеччина, 2: Франція, 3: Італія, 4: рланди, 11: Велика Британія та 24: убліка Ірландія). омер сертифіката: якщо він нається з 04, то це четверта авка регламенту R44 (чинна зараз). стосовуваний стандарт: UN/ECE рядковий номер виробу: після чі сертифікату кожний виріб ачається власним номером. G-PÉREGO S.p.A.
Peg-Perego SpA ваджено систему управління ю, сертифіковану TÜV Italia Srl о зі стандартом ISO 9001. панія Peg Pérego залишає за ю право у будь-який час вносити и у моделі, описані у цій публікації, нічних чи комерційних міркувань.
луговування g-Pérego зі пошкодження чи втрати будьдеталей, використовуйте тільки інальні запасні частини Peg go. Для проведення будь-якого онту, заміни деталей та отримання рмації про виріб та продаж інальних запасних частин і ткового обладнання звертайтеся сервісних центрів Peg Pérego азуйте серійний номер виробу,
Тел.: 0039/039/60.88.213 Безкоштовний номер: 800/147.414 (зі стаціонарних телефонів в Італії) Ел. пошта: assistenza@pegperego.it Веб-сайт: www.pegperego.com ΕL_Eλληνικα Усі права інтелектуальної власності, пов’язані з вмістом цього посібника з експлуатації, належать компанії PEG-PEREGO S.p.A. і захищені чинним законодавством.
Notice-Facile