VIAGGIO CONVERTIBLE - Siège auto convertible PEG PEREGO - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно VIAGGIO CONVERTIBLE PEG PEREGO в формате PDF.
Скачайте инструкцию для вашего Siège auto convertible в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство VIAGGIO CONVERTIBLE - PEG PEREGO и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. VIAGGIO CONVERTIBLE бренда PEG PEREGO.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ VIAGGIO CONVERTIBLE PEG PEREGO
• L'utilisation de la ceinture à deux points ou abdominale n'est pas autorisée.
Merci d’avoir choisi un produit Peg-Pérego.
Siège-auto, Viaggio • Adapté à la plupart des sièges de voitures, mais pas à tous. • Le siège-auto peut être correctement installé si dans le manuel d’instruction et d’entretien du véhicule, la compatibilité avec des systèmes de retenue “Universels” est indiquée. • Ce siège-auto est classé comme "universel" selon des critères d'homologation plus rigoureux par rapport aux modèles précédents qui ne portent pas l'étiquette d'homologation. • Le siège-auto peut être utilisé uniquement sur les véhicules homologués, dotés de ceinture à trois points d'ancrage statique ou avec enrouleur, homologués conformément au règlement UN/ECE R°16 ou normes équivalentes. • L'utilisation de la ceinture à deux points ou abdominale n'est pas autorisée.
Siège-auto, Viaggio 2/3
• Pendant les voyages en voiture, ne jamais tenir le bébé dans ses bras, et ne jamais l'installer en dehors du siège. En cas de freinage brusque, même à faible allure, l'enfant pourrait facilement être catapulté vers l'avant. • Éviter d'introduire les doigts dans les mécanismes. • En voiture faire très attention aux bagages ou autres objets qui pourraient causer des lésions à l'enfant dans le siège-auto en cas d'accident. 28
• Ne pas utiliser de méthode
Installation autres que celles indiqu danger de détachement du siège. • Veiller à ce que la ceinture à points du véhicule pour fixer le si auto soit toujours bien tendue et tordue. • Ne jamais laisser votre enfance surveillance dans le siège-auto surveiller, même lorsqu'il dort. • Ne jamais laisser l'enfant surveillance en voiture, même de courtes périodes. La tempéra interne de l'habitacle soudainement changer et dev dangereuse pour l'enfant situ l'intérieur. • Si le véhicule est en mouvemen jamais retirer l'enfant du siège-auto • Veiller à ce que le siège-auto ne pas bloqué à cause d'une partie m du siège ou à cause d'une portière • Ajuster la hauteur et la tension ceintures de sécurité en véri qu'elles adhèrent bien au corp l'enfant, sans trop serrer , vérifier que la ceinture de sécurité n'est tordue et que l' enfant ne la dét pas tout seul. • Ne pas laisser le siège-auto da voiture exposée au soleil, certa parties pourraient surchauffer endommager la peau délicate l'enfant, vérifier avant d'installer l'en • Ne pas utiliser le siège-auto san revêtement en tissu, ce revêtemen peut pas être remplacé par un a non homologué par le fabricant la mesure où il fait partie intégrant
omologué conformément à la me européenne UNI/ ECE R44/04 les enfants pesant de 15 à 36 kg
à 12 ans environ). fixation avec les connecteurs ix assure une plus grande stabilité écurité en voiture, mais elle ne place pas la fonction des ceintures éhicule. tilisation de la ceinture à deux ts ou abdominale n'est pas risée.
e attentivement les instructions nt l'utilisation et bien les server pour les consulter rieurement. Le non-respect des uctions pour l'installation du e-auto, entraînerait des risques r votre bébé. s opérations de montage et tallation de Viaggio 2/3 Surefix ent être effectuées par des es. L'opération de montage et stallation doit être effectuée l'enfant dans le siège-auto. ndant les voyages en voiture, ne is tenir le bébé dans ses bras, et ne is l'installer en dehors du siège. En e freinage brusque, même à faible e, l'enfant pourrait facilement être pulté vers l'avant. er d'introduire les doigts dans les anismes. voiture faire très attention aux ges ou autres objets qui pourraient er des lésions à l'enfant dans le e-auto en cas d'accident.
• Ne pas enlever ou modifier la partie blanche en polystyrène sous l’assise, dans le dossier et dans l'appuie-tête car elle fait partie intégrante de la sécurité. • En cas de doute, contacter le fabricant ou le revendeur du siège-auto. • Cet article est numéroté progressivement. • Ne pas enlever les autocollants cousus, ceci pourrait rendre le produit non conforme à la norme. • Ne pas utiliser le siège-auto s’il est cassé ou si des pièces manquent ou s'il a fait l’objet de sollicitations violentes lors d'un accident car il pourrait avoir subi des dommages structuraux non visibles mais extrêmement dangereux. • Si le produit est d'occasion, vérifiez qu'il s'agit d'un modèle de construction récente, accompagné des instructions et fonctionnel dans son intégralité. Un produit obsolète pourrait ne pas être conforme en raison du vieillissement naturel des matériaux et du renouvellement des réglementations. En cas de doute, contactez le centre d'assistance du fabricant. • Ne pas apporter de modifications au produit. • Pour toute réparation, remplacement de pièces et informations sur le produit, contacter le service après-vente. Les informations diverses se trouvent à la dernière page de ce manuel. Si le siège est fixé aux attaches isofix, de la voiture, le laisser toujours installé. Si le siège est fixé dans la voiture uniquement avec les ceintures, lorsqu'il
• Ne pas utiliser de méthodes d'
Installation autres que celles indiquées, danger de détachement du siège. • Veiller à ce que la ceinture à trois points du véhicule pour fixer le siègeauto soit toujours bien tendue et pas tordue. • Ne jamais laisser votre enfance sans surveillance dans le siège-auto : le surveiller, même lorsqu'il dort. • Ne jamais laisser l'enfant sans surveillance en voiture, même pour de courtes périodes. La température interne de l'habitacle peut soudainement changer et devenir dangereuse pour l'enfant situé à l'intérieur. • Si le véhicule est en mouvement, ne jamais retirer l'enfant du siège-auto. • Veiller à ce que le siège-auto ne reste pas bloqué à cause d'une partie mobile du siège ou à cause d'une portière. • Ajuster la hauteur et la tension des ceintures de sécurité en vérifiant qu'elles adhèrent bien au corps de l'enfant, sans trop serrer , vérifier aussi que la ceinture de sécurité n'est pas tordue et que l' enfant ne la détache pas tout seul. • Ne pas laisser le siège-auto dans la voiture exposée au soleil, certaines parties pourraient surchauffer et endommager la peau délicate de l'enfant, vérifier avant d'installer l'enfant. • Ne pas utiliser le siège-auto sans le revêtement en tissu, ce revêtement ne peut pas être remplacé par un autre non homologué par le fabricant dans la mesure où il fait partie intégrante du 29
Montage du produit avant son utilisation
n'est pas utilisé, le ranger dans le coffre ou l'enlever.
• Ne pas utiliser d'accessoires non homologués par le fabricant ou par les autorités compétentes.
3. Tournez les dispositifs de verrouillage rouges dans la position ouverte et faites glisser le dosseret dans les logements situés derrière le siège comme cela est montré sur le dessin.
4. En laissant le produit à plat, fermez les dispositifs de verrouillage rouges jusqu'à ce que vous entendiez un déclic. 5• Soulever le dossier du siège-auto jusqu’au déclic (fig_a). Le dossier peut bouger librement entre les deux verrous, comme le montre la figure b. Une fois l'opération terminée, le produit tient debout tout seul.
• Il est toujours conseillé d'utiliser le siège arrière sur le côté opposé au conducteur.
• En cas d'installation sur le siège avant, il est recommandé de placer le siège-auto le plus loin possible du tableau de bord. • En cas de problèmes pour monter Viaggio 2/3 Surefix, dans la voiture, soulever mais ne pas enlever l'appuie-tête du véhicule.
Caractéristiques du produit
Composants de l'article
2• Vérifier le contenu de l'emballage et en cas de réclamation, merci de contacter le service d'assistance.
_ Le siège-auto est composé de : 1 appuie-tête (a), 1 dossier (b) 1 assise (c). Le dosseret et l'appui-tête sont montés en usine. Pour monter correctement le produit, veuillez suivre attentivement les instructions. 30
6• L'appuie-tête est réglable en 6 positions. Soulever la poignée à l'arrière du dossier et le placer à la hauteur désirée.
IMPORTANT : Pour suivre la croissance de l'enfant, il faut régler la hauteur de l’appuie-tête par rapport à sa taille. IMPORTANT Lorsque l'opération est terminée, essayer de déplacer l'appuie-tête pour vérifier qu'il est bien verrouillé. 7• Viaggio 2/3 Surefix est équipé de deux porte-boissons latéraux amovibles. 8• Viaggio 2/3 Surefix est équipé d'un système d'inclinaison pour un meilleur confort. Pour l'incliner, tirer sur la poignée placée à l'avant et simultanément soulever le produit.
9• Lorsque l'enfant s'endort, inc si possible le siège de la voitur accompagner le dossier du s auto selon l'inclinaison du siège voiture.
Le dossier de Viaggio 2/3 Surefix s l’inclinaison du siège de la voitur garantissant ainsi un meilleur co à l’enfant.
Ancrage dans la voiture avec ceintures de sécurité
Surefix Pour ceux qui possèden une voiture avec fixatio Isofix
Il est possible d'utiliser ce type fixations, uniquement si votre vo est équipée de crochets Isofix.
Pour plus d'informations su présence et la position des croc voir le manuel d'utilisation de la vo La fixation avec les connect surefix assure une plus gra stabilité et sécurité en voiture, elle ne remplace pas la fonction ceintures du véhicule. 10• Pour allonger les connecteurs Su appuyer sur le bouton placé deva l'intérieur du sac, comme le mont figure, et les allonger manuellement 11• Fixer les connecteurs surefix du s auto aux crochets Isofix de la banqu jusqu'au déclic. Serrer la sangle, e même temps, pousser le siège contre le dossier de la banquette. IMPORTANT : une fois l'opér terminée, faire bouger le siègepour vérifier qu'il est bien accroché
ntage du produit avant n utilisation
urnez les dispositifs de verrouillage es dans la position ouverte et faites er le dosseret dans les logements s derrière le siège comme cela est tré sur le dessin. laissant le produit à plat, fermez les ositifs de verrouillage rouges jusqu'à ue vous entendiez un déclic. oulever le dossier du siège-auto u’au déclic (fig_a). ossier peut bouger librement entre eux verrous, comme le montre la e b. fois l'opération terminée, le produit debout tout seul.
'appuie-tête est réglable en 6 ions. Soulever la poignée à l'arrière dossier et le placer à la hauteur ée. IMPORTANT : Pour suivre la ssance de l'enfant, il faut régler hauteur de l’appuie-tête par port à sa taille. MPORTANT Lorsque l'opération terminée, essayer de déplacer puie-tête pour vérifier qu'il est verrouillé. Viaggio 2/3 Surefix est équipé deux porte-boissons latéraux vibles. Viaggio 2/3 Surefix est équipé système d'inclinaison pour un eur confort. Pour l'incliner, tirer la poignée placée à l'avant et ltanément soulever le produit.
9• Lorsque l'enfant s'endort, incliner si possible le siège de la voiture, et accompagner le dossier du siègeauto selon l'inclinaison du siège de la voiture.
Le dossier de Viaggio 2/3 Surefix suivra l’inclinaison du siège de la voiture en garantissant ainsi un meilleur confort à l’enfant.
12• Pour décrocher les connecteurs surefix du siège-auto des crochets isofix de la banquette, appuyer sur le bouton du siège-auto placé devant à l'intérieur du sac pour desserrer les sangles des connecteurs, puis les décrocher à la main en appuyant sur le petit levier de sécurité placé sur les crochets, comme le montre la figure.
Ancrage dans la voiture avec ceintures de sécurité +
Surefix Pour ceux qui possèdent une voiture avec fixations Isofix
Il est possible d'utiliser ce type de fixations, uniquement si votre voiture est équipée de crochets Isofix.
Pour plus d'informations sur la présence et la position des crochets, voir le manuel d'utilisation de la voiture. La fixation avec les connecteurs surefix assure une plus grande stabilité et sécurité en voiture, mais elle ne remplace pas la fonction des ceintures du véhicule. 10• Pour allonger les connecteurs Surefix, appuyer sur le bouton placé devant à l'intérieur du sac, comme le montre la figure, et les allonger manuellement. 11• Fixer les connecteurs surefix du siègeauto aux crochets Isofix de la banquette, jusqu'au déclic. Serrer la sangle, et en même temps, pousser le siège-auto contre le dossier de la banquette. IMPORTANT : une fois l'opération terminée, faire bouger le siège-auto pour vérifier qu'il est bien accroché aux
Ancrage dans la voiture avec ceintures de sécurité
Pour ceux qui NE possèdent PAS une voiture avec fixations Isofix
13• Placer le siège-auto Viaggio 2/3
Surefix sur la banquette de la voiture dans le sens de déplacement du véhicule, comme le montre la figure et installer l'enfant.
Comment installer l'enfant sur Viaggio 2/3
14• Faire passer la ceinture de sécurité du véhicule, comme le montre la figure.
15• Accrocher la ceinture de sécurité du véhicule à la banquette, jusqu'au déclic. Placer les deux branches de la ceinture comme sur la figure. 16• Pour compléter l'installation dans la voiture, faire passer la ceinture diagonale dans le passage supérieur placé au-dessus des épaules de l'enfant. IMPORTANT : si la ceinture n'est pas assez serrée, la serrer davantage. Veiller à ce qu'elle soit toujours bien tendue et pas tordue. 31
Accessoires en option
17• La juste position de la ceinture est celle où les épaules de l'enfant sont en dessous du point de passage des ceintures, comme sur la figure.
IMPORTANT : les ceintures ne doivent pas être ni trop hautes, ni trop basses par rapport aux épaules de l'enfant.
25• Travel Bag Car Seat : sac de transport pratique, le siège-auto reste propre et protégé.
26• Viaggio 2/3 Surefix reporte sous le sac de l'assise des informations concernant: le nom du produit, la date de fabrication, et le numéro de série de celui-ci.
27• Viaggio 2/3 Surefix reporte derrière le dossier en bas l'étiquette d'homologation.
Comment déhousser le sac
Pour retirer le revêtement du siègeauto Viaggio 2/3 Surefix les trois
éléments : appuie-tête, dossier, assise NE doivent pas être décrochés entre eux mais restent ensemble.
Nettoyage du produit
DÉHOUSSER L'ASSISE :
• Il est recommandé de garder bien propres toutes les parties en mouvement. • Nettoyer périodiquement les parties en plastique avec un linge humide ; ne pas utiliser de solvants ou tout produit similaire. • Épousseter les éléments en tissu pour chasser la poussière. • Ne pas nettoyer le dispositif d’absorption des chocs en polystyrène avec des solvants ou autres produits similaires. • Protéger le produit des agents atmosphériques (eau, pluie ou neige) ; une exposition continue et prolongée au soleil peut provoquer la décoloration de nombreux matériaux.
18• décrocher les crochets du sac de l'assise, dans les points et dans l'ordre indiqué. Retirer la sangle centrale.
19• retirer les bandes rigides du sac, comme sur la figure. DÉHOUSSER LE DOSSIER : 20• Enlever le couvercle arrière en tirant vers l'extérieur, comme le montre la figure ; 21• détacher tous les élastiques présents ; 22• enlever le sac.
DÉHOUSSER L'APPUIE-TÊTE :
23• À l'arrière de l'appuie-tête, enlever • Système de fixation SUR (Le mot SEMI-UNIVERSAL indiqu compatibilité du siège-auto avec véhicules équipés du système ISOF • Système de fixation avec cein à trois points statique ou enrouleur (la mention « UNIVE » indique que le siège-auto compatible avec des véhicules équ de ce type de ceinture). • Dans la partie supérieure de l’étiq figurent la marque du fabricant dénomination du produit. • La lettre E entourée d’un c indique la marque d’homolog européenne et le numéro représ le pays qui a délivré l’homologatio Allemagne ; 2 : France; 3 : Italie, 4: Bas ; 11 : Grande-Bretagne ; 24 : Irla • Numéro d’homologation : commence par 04, cela sig qu’il est fait référence au quatr amendement (celui actuellemen vigueur) du règlement R44. • Norme de référence : UN/ECE R44 • Numéro progressif de produc il est propre à chaque siège-au
Travel Bag Car Seat : sac de port pratique, le siège-auto reste re et protégé.
Viaggio 2/3 Surefix reporte sous ac de l'assise des informations ernant: le nom du produit, la date abrication, et le numéro de série elui-ci.
Viaggio 2/3 Surefix reporte ère le dossier en bas l'étiquette mologation.
produit requiert un entretien mum. Les opérations de oyage et d’entretien doivent effectuées uniquement par des tes. est recommandé de garder propres toutes les parties en vement. toyer périodiquement les parties plastique avec un linge humide pas utiliser de solvants ou tout uit similaire. ousseter les éléments en tissu chasser la poussière. e pas nettoyer le dispositif sorption des chocs en polystyrène des solvants ou autres produits aires. otéger le produit des agents osphériques (eau, pluie ou e) ; une exposition continue et ongée au soleil peut provoquer la oloration de nombreux matériaux.
• Conserver le produit dans un endroit sec.
lorsque l’homologation est délivrée, chaque produit est caractérisé par un numéro différent.
Comment lire l’étiquette d’homologation
• Cette section explique comment lire l’étiquette d’homologation (étiquette orange). • L’étiquette est fournie en double, ce siège-auto ayant été homologué pour être fixé de deux façons différentes dans le véhicule : • Système de fixation SUREFIX (Le mot SEMI-UNIVERSAL indique la compatibilité du siège-auto avec des véhicules équipés du système ISOFIX). • Système de fixation avec ceinture à trois points statique ou avec enrouleur (la mention « UNIVERSAL » indique que le siège-auto est compatible avec des véhicules équipés de ce type de ceinture). • Dans la partie supérieure de l’étiquette figurent la marque du fabricant et la dénomination du produit. • La lettre E entourée d’un cercle indique la marque d’homologation européenne et le numéro représente le pays qui a délivré l’homologation (1 : Allemagne ; 2 : France; 3 : Italie, 4: PaysBas ; 11 : Grande-Bretagne ; 24 : Irlande). • Numéro d’homologation : s’il commence par 04, cela signifie qu’il est fait référence au quatrième amendement (celui actuellement en vigueur) du règlement R44. • Norme de référence : UN/ECE R44/04. • Numéro progressif de production: il est propre à chaque siège-auto ;
Service d’assistance
Peg-Pérego Tous les droits de propriété intellectuelle relatifs au contenu de ce manuel appartiennent à PEG PEREGO SpA et sont protégés par la loi. 33
• No aplicar métodos de instalación diferentes de los indicados: la silla podría desprenderse del asiento.
Silla de auto Viaggio 2/3 Surefix categoría “Semiuniversal” con cinturones + Surefix
41 • Prestar atención para que la silla de auto no quede bloqueada por una parte móvil del asiento o una puerta. • Regular la altura y la tensión de los cinturones comprobando que adhieran al cuerpo del niño, sin apretar demasiado; comprobar que el cinturón de seguridad no esté retorcido y que el niño no lo pueda desenganchar solo. • No dejar la silla de auto en el automóvil al sol: algunas partes podrían recalentarse y perjudicar la delicada piel del niño; comprobar que la silla no esté recalentada antes de apoyar al niño. • No utilizar la silla de auto sin el revestimiento de tejido; el revestimiento no se puede reemplazar con otro no aprobado por el fabricante, ya que forma parte de la silla y hace a la seguridad. • No retire ni cambie la parte blanca en poliestireno debajo del asiento, el respaldo o en el reposacabezas, ya que constituye una parte integrante de la seguridad.
• En caso de duda, consultar al fabricante o al revendedor de esta silla de auto.
• Este artículo lleva un número de serie progresivo. • No despegar las etiquetas adhesivas o cosidas; el producto podría resultar no conforme a la norma. • No utilice la silla de auto si presenta rupturas o le faltan piezas o si ha estado sometida a grandes esfuerzos en un accidente, puesto que podría haber sufrido daños estructurales no visibles, pero extremadamente peligrosos. • Si el producto es de segunda mano, verifique que sea un modelo de construcción reciente, equipado con instrucciones y que sea funcional en todas sus partes. Un producto obsoleto podría no cumplir con los requisitos de seguridad debido al envejecimiento natural de los materiales y la renovación de las normativas En caso de duda, póngase en contacto con el centro de atención al cliente del fabricante. • No realizar modificaciones en el producto. • Para reparaciones, sustituciones de componentes e información sobre el producto, contactar con el servicio de asistencia posventa. Los datos necesarios para ponerse en contacto figuran en la última página de este manual. Si la silla de auto se engancha a los conectores Isofix del automóvil, dejarla siempre enganchada. Si la silla se engancha al automóvil sólo con los cinturones, retirarla o guardarla en el maletero cuando no se utilice. 42
Cuando se concluye la operación, el producto queda de pie solo.
Significado de la etiqueta de homologación
Peg-Pérego S.p.A Peg-Perego SpA es una empresa con sistema de gestión de la calidad certificado por TÜV Italia Srl, de acuerdo con la norma ISO 9001.
La certificación ofrece a los clientes y a los consumidores la garantía de transparencia y de confianza en cuanto a los procedimientos de trabajo de la empresa. • En la parte superior de la etiqueta figura la marca de la empresa fabricante
Servicio de asistencia
• A foltok eltávolításához ne haszn oldószereket.
• Ne tegye szárítógépbe.
A zsák huzatának cseré
• A foltok eltávolításához ne használjon oldószereket. • Ne tegye szárítógépbe.
A zsák huzatának cseréje
• ne skidajte mrlje otapalima; • ne sušite u rotacijskoj sušilici rublja.
Notice-Facile