Polaris Outlaw 330W - Внедорожный PEG PEREGO - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно Polaris Outlaw 330W PEG PEREGO в формате PDF.
Вопросы пользователей о Polaris Outlaw 330W PEG PEREGO
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего Внедорожный в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство Polaris Outlaw 330W - PEG PEREGO и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. Polaris Outlaw 330W бренда PEG PEREGO.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Polaris Outlaw 330W PEG PEREGO
- Caricare le batterie. Se après la ricarica il problema persiste sur controllare le batterie ed il caricabatterie da un centro assistenza.
SERVIZIO ASSISTENZA
PEG PEREGO® vous remercise d'avoir choisi ce produit. Depuis plus de 70 ans, PEG PEREGO accompagne les promenades des enfants. Dès leur naissance, avec les landaus puis avec les poussettes et plus tard, avec les jouets à pédales et à batterie.
Décovrez sur notre site la gamme complète des produits, les nouveaux et d'autres renseignements sur le monde Peg Perego.
www.pegperegco.com
Peg Perego S.p.A. est une entreprise disposant d'un système de management de la qualité certifié conformé à la norme ISO 9001 par TÜV Italia Srl. Cette certification garantit aux clients et aux consommateurs une transparence et une confiance en l'entreprise et son mode de fonctionnement.
Lisez attentivement ce manuel d'instructions pour vous familiariser avec le modele et apprendre a toute enfant a le conduire de façon correcte,amusante et en toute sécurité. Conserver ensuite ce manuel pour pouvoir vous y reférer a l'avvenir.
Si le produit est confié à des tiers, assurez-vous qu'il soit accompagné du manuel d'instructions.
Avant d'utiliser le vehicule pour la première fois, mettez en charge la batterie pendant 18 heures. Ne pas appliquer cette rege pourrait et a l'origine de dommages irreversibles à la batterie.
- Age 3+
- Poids maximal autorisé 40 kg
Vehicule à 2 places
- I Batterie rechargeable de 12V 8Ah scellede au plomb
- 2 roues motrices
- 2 moteurs de 165 W
Vitesse en premiere 3,5km / h
Vitesse en seconde 7,4km / h
Vitesse en marche arriere 3,5 km/h
Ne pas dépasser le poids maximal autorisé de 40kg Cette limite s'applique aussi bien aux conducteurs qu'à l'eventuel chargement.
Peg Perego se reserve le droit d'apporter, à tout moment, des modifications aux modeles et aux données figurant dans ce livre, pour des raisons de caractère technique ou de management.
DECLARATION DE CONFORMITE
Produit marqué CE, concu et homologué conformément aux directives communautaires applicables, destiné aux marchés et pays de transposition de ces normes.
Ce produit n'est pas conforme aux normes de circulation routière et, par conséquent, ne doit pas circuler sur les voies publiques.
DECLARATION DE CONFORMITE Peg Perego S.p.A. déclare sous son entière responsabilité que l'article ci-dessus reféré à été soumis à des essais internes et a été homologué auprès de laboratoires externes et indépendants, conformément aux normes en vigueur.
DATE ET LIEU DE DELIVRANCE Italie - 10.04.2020
Peg Peregoo S.p.A. Via A.De Gasperi, 50 20862-Arcore (MB)-ITALIA
NORMES DE SECURITE
Nos jouets sont conformes aux normes de sécurité Européennes sur les jouets (conditions essentielles de sécurité prévues par le Conseil de l'EEC) et par l « U.S. Consumer Toy Safety Specification » Ils sont par ailleurs certifiés par des organismes agrées en matière de sécurité des jouets, conformément à la directive 2009/48/CE. Ces produits ne sont pas conformes aux normes de circulation routière et, par conséquent, ne doivent pas circuler sur les voies publiques.
- ATTENTION. Ce jouet ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans en raison de sa vitesse maximale.
- ATTENTION! Ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois. De petites pieces peuvent etre avallées ou inhales et provoquer un étouffement.
- ATTENTION! NE JAMAIS UTILISER le jouet sur la voie publique.
- ATTENTION! L'utilisation du vehicule suroutes publiques ou à proximé de cours d'eau ou de piscines ou en espaces confinés peut entraîner un risque de lésion pour les utilisateurs et/ou les hierces parties. La surveillance d'un adulte est toujours nécessaire.
- Les enfants doivent toujours porter des chaussures lorsqu'ils jouent avec le vehicule.
- Quand le vehicule est en fonction, voirlez à ce que les enfants ne mettent pas les mains, les pieds ou autres parties du corps, ni des vêtements ou autres objets prés des parties en mouvement.
- Ne jamais mouiller les composants du vehicule tels que moteurs, circuits, boutons, etc.
- Ne jamais utiliser d'essence ou autres substances inflammables à proximé du vehicule.
- Si le vehicule n'appartient pas à la catégorie des vehicules à deux places, il devra impératifement n'être utilisé que par un seul enfant.
DIRECTIVE RAEE (UE圭lement)
A la fin de sa vie, ce produit constitue un déchet classé RAEE et, par consécut, ne doit pas être éliminée comme déchet urbain mais doit faire l'objet du tri sélectif des déchets;
Déposer le déchet dans les conteneurs écologiques des déchetteries prévus à cet effet;
- Si les produits ne sont pas éliminés comme il se
doit, la présence de substances dangereuses dans les composants électriques de ce produit en fait une source potentielle de danger pour la santé et l'environnement;
- La poubelle barrée indique que le produit doit faire l'objet du tri sélectif des déchets.

ELIMINATION DE LA BATTERIE
- Contribuez à la sauvégarde de l'environnement.
- Ne pas jeter la batterie usée parmi les ordures menagères.
- Vous pouvez la confier à un centre de collecte des batteries usées ou de traitement des déchets spéciaux; renseignez-vous auprès de votre mairie.



RECOMMANDATIONS CONCERNANT LA BATTERIE
La mise en charge de la batterie doit être faite et surveillée exclusivement par un adulte.
Ne pas laisser les enfants jouer avec la batterie.
MISE EN CHARGE DE LA BATTERIE
- Charger la batterie en suivant les instructions jointes au chargeur de batterie et, quoi qu'il soit, ne pas dépasser 24 heures de mise en charge.
- Mettre la batterie en charge des que le vehicule perd de la vitesse, vous éviterez tout dommage.
Si le vehicule n'est pas utilisé pendant longtemps, n'oubliez pas demettre la batterie en charge puis de la conserver débranchée du secteur; repeter cette opération au moins tous les trois mois. - La batterie ne doit pas etre chargée renversée.
- Ne pas oublier la batterie en charge! Contrôlez-la de temps en temps.
- Utilisez uniquement le chargeur de batterie fourni et la batterie originale PEG PEREGO.
- La batterie est scellede et ne nécessite aucun entretien.
- Ne pas-retirerlechargeurderebatteriedela prisede courant en tirant sur le cable.
- Ne pas déplacer le jouet en tirant sur le cable du chargeur de batterie.
- Ne pas couvir le cable du chargeur de batterie car il pourrait surchauffer.
- Ne pas poser le cable et/ou la batterie sur des surfaces chaudes.
- Faire attention à la façon et le lieu où le cable est enroulé, pour évider de l'abîmer ou d'alterer son fonctionnement.
ATTENTION!
LA BATTERIE CONTIENT DES SUBSTANCES TOXIQUES CORROSIVES. NE PAS L'OUVRIR NI LA MANIPULER.
- La batterie contient des electrolytes à base acide.
- Evitez tout contact direct entre les cosses de la batterie, évitez les chocs: risque d'explosion et/ou d'incendie.
- Pendant son chargement la batterie produit du gaz. Mettre la batterie en charge dans un endroit bien aéré, loin de toute source de chaleur et des matières inflammables.
- Retirer la batterie décharge du vehicule.
- Il est déconseilé de poser la batterie sur des vêtements, cela risquérait de les abimer.
- Utiliser uniquement des batteries ou des accumulateurs du type conseilé.
EN CAS DE FUITE
Protéguez vos yeux ; éviter tout contact direct avec l'électrolyte : protéguez vos mains.
Mettre la batterie dans un sac en plastique et suivre les instructions concernant l'élimination de la batterie.
EN CAS DE CONTACT DE LA PEAU OU DES YEUX AVEC L' ELECTROLYTE
Rincer abondament la partie touchee sous I'eau courante.
Consulter immédiatement un médecin.
EN CAS D'INGESTION D'LECTROLYTE
Se rincer la bouche et cracher.
Consulter immédiatement un médecin.
ENTRETIEN ET SOIN DU VEHICULE
- Éviter de démonter ou de tenter de réparer le vehicule de votre propre initiative. Contactez un centre d'assistance agrée Peg Perego.
- Il est déconseilé de laisser le jouet dans des lieux où la température est inférieure à 0^ C. S'il est utilisé alors que sa température ne dépasse pas 0^ C, les moteurs et les batteries pourrait subir des dommages irreversibles.
- Contrôle régulierement l'etat du vehicule, en particulier le circuit électricque, le branchement des fiches, les cosses de protection et le chargeur de batterie. Au cas où vous relèveriez des anomalies, n'utilise ni le vehicule électricque ni le chargeur de batterie.
Lors de I'entretien, de la manutention ou de toute intervention sur le jouet, le chargeur de batterie de I'objet doit etre débranché. - Pour les réparations, n'utilise que des pieces de rechange originales PEG PEREGO.
- PEG PEREGO décline toute responsabilité en cas d'intervention technique sur le circuit électrique par un tiers non agré.
- Ne pas laisser les batteries ou le vehicule à proximate de sources de chaleur telles que poêles, cheminées, etc.
- Protégé le vehicule contre l'eau, la pluie, la neige etc.; l'utiliser sur du sable ou de la boue pourrait endommager les boutons, les moteurs et les réducteurs.
- Graisser périodiquement (avec une huiè légère) les parties mobiles telles que coussinets, volant, etc.
- Les surfaces du vehicule peuvent être nettoyées avec un chiffon humide et, si nécessaire, avec des produits d'entretien ordinaires non abrasifs.
- Les opérations de nettoyage doivent être effectuées uniquement par un adulte.
- Ne jamais démonter les mécanismes ou les moteurs du vehicule sans l'autorisation de PEG PEREGO.
REGLES POUR UNE CONDUITE EN Toute SECURITE
Pour la sécurité de l'enfant: avant demettre en marche le vehicule,loreit et suivre attentivement les instructions suivantes:
- apprenez à l'enfant à utiliser correctement le vehicule pour garantir une conduite amusante en toute sécurité.
- l'usage du jouet requérant une grande habilité, il doit être utilisé avec prudence de façon à éviter des chutes ou des collisions pouvant cause des léasons à l'utilisateur ou à des tiers.
- avant de démarrer, vérifier qu'il n'y ait pas d'obstacle et que personne ne se trouve sur le parcours.
- conduire avec les mains sur le guidon/volant et toujours regarder la route.
- freiner à temps pour éviter les chocs.
ATTENTION! L'article est doté d'un système de frein nécessitant une explication adaptée à l'enfant de la part d'un adulte.
SECONDE (s'il y a lieu)
Au début, il est conseilé d'utiliser la première vitesse. Avant de passer la seconde, s'assurer que l'enfant a bien appris à utiliser le guidon/volant, la première vitesse, le frein, et qu'il s'est familiarisé avec le vehicule.
ATTENTION!
- Contrôler si toutes les plaques/écrous de fixation des roues sont bien serrés.
- Si le vehicule fonctionne en surcharge, comme sur du sable, de la boue ou des terrains très irréguliers, l'interrupteur de surcharge coupera aussi où la puissance. La distribution de puissance reprendra après quelques secondes.
DIVERTISSEMENT SANS INTERRUPTION: prévoyez une batterie de rechange chargée et préte à l'emploi.
DES PROBLEMES?
LEVEHICULE NE FONCTIONNE PAS?
- Vérifiez si les cables ne sont pas débranchés sous la plaque de l'accéléateur.
- Contrôlez le fonctionnement du bouton de l'accelérateur et, s'il y a lieu, remplacez-le.
- Vérifiez si la batterie est branchée sur le circuit électrique.
LEVEHICULE MANQUE DE PUISSANCE?
- Chargez les batteries. Si le problème persiste après le chargement, faire contrôler les batteries et le chargeur de batterie auprès d'un centre d'assistance.
SERVICE D'ASSISTANCE
PEG PEREGO offre un service d'assistance après, directement ou par le biais de centres d'assistance agreees, pour toute réparation, remplacement et achat de pieces de rechange originales.
Pour contacter un centre d'assistance, visitez notre site http://www.pegperegco.com
Pour toute communication, avoir à disposition le nombre de série de l'article. Pour trouver le numero de série, consulter la page consacrée aux pieces de rechange.
GARANTIE
Nos vehicules sont garantis pendant une période de 24 mois à compter de la date d'achat (le ticket de caisse faisant foit) contre vice ou défaut de fabrication, à l'exception de la batterie et du chargeur (se reporter aux instructions d'utilisation détaillées dans cette notice).
La garantie s'applique dans le cadre d'une utilisation normale du vehicule, le fabricant se réservant le droit d'expertiser les pieces.
Le fabricant ne saurait en aucune maniere etre tenu responsable en cas:
- de non respect des recommendations de ce manuel d'utilisation.
- de mauvaise utilisation du vehicule ou d'endommagements accidentels.
- de modifications techniques du vehicule qui pourrait endommager le vehicule et entrainer de graves dangers pour la sécurité de l'enfant.
- d'usure normale des pieces (exemples: roues).
Conserver cette notice d'utilisation durant toute la durée de vie du vehicule.
INSTRUCTIONS POUR LE MONTAGE
ATTENTION!
LE MONTAGE DOIT ETRE EFFECTUE
UNIQUEMENT PAR UN ADULTE
DEBALLEZ LEVEHICULE AVEC PRECAUTION. TOUTES LES VIS ET LES PETITES PIECES SONT DANS UN SACHT DANS L'EMBALLAGE. IL SE POURRAIT QUE LA BATTERIE SOIT DEJA MONTEE SUR LE VEHICULE.
Ne pas utiliser le produit s'il est endommagé à l'ouverture de l'emballage, contacter le service après voitance ou téléphoner au centre d'assistance.
Tenir les enfants à l'ecart lors de l'opération de montage, car il existe des risques liés aux petites pieces (risque d'ingestion) et aux sachets en plastique qui les contiennent (risque d'étouffement). Pour le montage du jeu, se munir de tournevis plats et cruciformes, d'un marteau et d'une pince.
MONTAGE
I Enfiler les protège mains en veillant à insérer correctement le protège main portant l'inscription DX sur le cote croit du guidon et celui portant l'inscription SX sur le cote gauche. Remarque: le dessin montre le montage du protège main de droite (DX).
2·Fixer les protège mains avec les vis fournies avec.
3 • Humidifier avec de l'eau et du savon (ou un lubrifant léger) l'intérieur des poignées en caoutchouc pour faciliter l'insertion sur les tubes du guidon. En filer les poignées indifféremment à droite et à gauche.
4 • Relier les 2 connecteurs du guidon. Préter attention à l'insertion des cables en place avant de monter le guidon.
5 • Positionner le guidon sur la barre de direction en alignant les trous (A) avec ceux de la barre. Remarque: pour faciliter l'opération, placer une main sous la carroserie au niveau de la barre pour éviter qu'elle ne descendé.
6. Fixer le guidon avec la vis et l'écrou fournis avec. Remarque: l'écrou doit être inséré dans le trou hexagonal et la vis dans le trou rond.
7 • Placer la partie supérieure du levier de vitesse en appuyant dessus.
8 • Monter les parties internes des ressorts sur la partie avant de l'article en appuyant dessus.
9 • Monter le ressort en appuyant dessus au niveau des languettes d'accrochage pour le fixer. Répéter l'opération pour l'autre ressort. Remarque: le dessin montre le montage de l'élement de droite (DX).
10. Positionner le pare-coupes avant en l'accrochant à la carrosserie au niveau du point indiqué par la dette A.
I I - Fixer le pare-coup au chassin avec les deux vis fournies avec.
12 - Positionner le tuyau d'échéppement à l'arrière du vehicule en l'orientant comme indiqué sur la figure.
13 • Fixer le tuyau d'échéppement avec les deux vis fournies avec.
14 • Appliquer l'autocollant argente que vous trouverez dans le sachet des décalcomanes.
15 •Accrocher le feu arrêté d'un côte, le tournier vers le bas pour compléter la fixation.
16 • Eliminer les bouchons en plastique des essieux avant.
17 - Insérer une grande rondelle sur l'essieu de gauche.
18 •Prendre la roue antérieure gauche reconnaissable par son epaisseur plus fine et par la flèche d'indication sur « S » imprimée sur le côté interne de la roue.
19·Enfilera roue sur l'essieu.
20 • Introduire sur la partie de l'essieu qui dépasse de la roue une grande rondelle et une petite. Fixer le tout avec un écrou au moyen de la clé fournie avec. Répéter les opérations de montage de la roue restante sur le côté croit en utilisant cette étroite avec la flèche d'indication sur « D » imprimée sur le côté interne de la roue.
21 - Eliminer les bouchons en plastique de l'essieu en fer. Enfiler l'essieu dans les trous des motoréducteurs.
22 •Prendre la roue arrirée de droite : elle est facilement reconnaissable car elle perte l'inscription DX sur le côte interne de la roue.
23 • Positionner le « driver » en faisant correspondes ses chevilles avec les trous de la roue.
24 • Enfilier la roue sur l'essieu jusqu'à ce que le pentagone du motoréducteur s'encastre dans la roue.
25 - Enfiler de l'autre coto la derniere roue assemblée avec le « driver » restant.
26 • Insérer sur chacune des deux parties de l'essieu qui dépassent des roues une grande rondelle et
une petite. Fixer le tout avec un écrou.
Remarque: pour faciliter l'opération de fixation, bloquer avec un outil l'écrou en face de celui que l'on est en train de visser.
27. Appliquer les quatre bouchons en appuyant dessus.
28. Tourner le cliquet de verrouillage derrière la selle en le plaçant sur la position A (A : salle débloquee ; B : salle bloquee). Enlever la selle.
29. Brancher la fiche de la batterie dans la prise de l'équipement électrique.
30 • Remètre la selle en introduisant les languettes avant dans les trous de la carrosserie. La fermer en tournant le réseau de verrouillage derrière la selle pour le placer sur la position B. Le vehicule est prét.
REMARQUE IMPORTANTE: avant d'utiliser le vehicule pour la première fois, charger la batterie.
CHARACTERISTIQUES ET MODE D'EMPLOI DU VEHICULE
31 • A - bouton pour activer les melodies
B - bouton pour activer le klaxon
C - indicateur de l'etat de chargement de la batterie
D - entree MP3
E - bouton START
REMARQUE: les lumières et lessons se désactivent après 3 minutes d'inactivité du vehicule. Pour les reactiver, appuyer sur le bouton START ou sur l'accéléateur.
32 • LEVIER DEVITESSE. Le vehicule est équipé de 2 vitesses de marche avant et d'une marche arrrière. ATTENTION : lorsqu'on le sort de l'emballage, le vehicule fonctionne uniquement en première et en marche arrrière. Pour pouvoir utiliser également la deuxième vitesse, effectuer les opérations décrites dans les figures suivantes.
33 • Dévisser la vis du réseau de verrouillage.
34 • Tourner le cliquet de verrouillage jusqu'à ce qu'ilatteigne la position suivante.
35 •Visser à nouveau le clique de verrouillage.
Désomais toutes les marches sont disponibles.
36 PEDALE D'ACCÉLÉRATEUR/DE FREIN ÉLECTRIQUE. En tenant les deux mains sur le guidon, appuyer sur la pédale d'accélérateur. Le vehicule avancera à une vitesse de 3,5 km/h (en première) et de 7,5 km/h (en seconde).
- En soulevant le pied de la pedale, le frein se déclenche automatiquement et il arrête le vehicule.
37·MARCHE ARRRIÈRE: à la différence des deux marches avant, le levier de vitesse en position marche arrrière a besoin d'être maintainu en place. Dès qu'on lâche le levier, celui-ci returne en position de l'ére vitesse. Pour rouler en marche arrrière, pousser vers l'avant le levier de vitesse et appuyer en même temps sur la pédale d'accéléateur. Une fois la manœuvre terminée, lever le pied de la pédale d'accéléateur et lâcher le levier de vitesse.
REplacement DE LA BATTERIE
ATTENTION : LES DESSINS DES BATTERIES SONT DONNÉS PUREMENT À TITRE INDICATIF. LA BATTERIE ENVÔTURE POSSESSION POURRAIT ÉTRE DIFFÉRENTE DU MODELE REprésentÉ. LES SEQUENÇES DE REMPLACEMENT ET DE CHARGE REprésentÉES N'EN RESTENT PAS MOINS VALABLES.
38 • Ouvrir la selle, comme cela est décritAAParavant. Dévisser la vis du fixe-batterie.Extraire le fixebatterie.
39 •Débrancher la fiche de la batterie de celle de l'équipement électrique en appuyant sur les fiches des deux cots comme cela est indiqué sur la figure.
40 • Extraire la batterie et la replacier par la neue. Remetre le fixe-batterie et visser à nouveau les vis. Brancher les fiches, remetre et fixer la selle.
MISE EN CHARGE DE LA BATTERIE
ATTENTION: L'OPERATION DE CHARGE DES BATTERIES ET TOUTES AUTRES INTERVENTIONS SUR L' EQUIPEMENT ELECTRIQUE DOIVENT ETRE EFFECTUEES EXCLUSIVÉSMENT PAR DES ADULTES. IL EST POSSIBLE DE CHARGER LA BATTERIE SANS LA DEMONTER DU JOUET.
41 • Ouvrir la selle, comme cela est décritAAParavant. Debrancher la fiche A de I'équipement électrique de la fiche B de la batterie en appuyant des deux côtes.
42 • Introduire la fiche du chargeur dans une prise secteur en suivant les instructions ci-jointes. Brancher la fiche B sur la fiche C du chargeur.
43 •Une fois que la batterie est chargée, débrancher le chargeur de la prise secteur puis débrancher
la fiche C de la fiche B.
44 • Introduire complètement la fiche B dans la fiche A, jusqu'à ce qu'un déclic se produit. Une fois les opérations terminées, ne pas oublier de fermer et de fixer la selle.
Instructions pour l'utilisation du chargeur
AVERTISSEMENTS
I - Charger exclusivement les batteries au plomb fournies par PEG PEREGO.
2. Ne jamais utiliser avec des batteries non rechargeables. Risque d'explosion.
3 L'appareil doit uniquement etre utilise par des adultes.Cen'est pas un jouet. Il n'est pas prevu pour des personnes infirmes a moins qu'elles ne soient supervises par une personne responsable pour s'assurer de l'utilisation correcte.
4 - Ne pas utiliser enveloppè, ou bien si le cable ou le connecteur sont abîmés.
5 Lors de la charge, s'assurer qu'il y a une bonne ventilation autour de la batterie.
6·Ne pas débrancher la prise en tirant sur le cable.
7. Ne pas trainer le vehicule sur roues en tirant sur le cable du chargeur.
8·Ne pas couvir le cable pour éviter une surchauffe, ne pas le placer sur une surface chaude.
9 - Attention à la façon d'enrouler le cable de sortie pour éviter de l'endommager.
10 •Si le chargeur est endommagé, il ne doit pas être utilisé jusqu'à ce qu'il ait ete réparé.
I I •Le produit contient certains éléments considérés comme nuisibles à l'environnement ; le traitement de fin de vie de ces éléments ou de tout le produit devront se dérouler conformément aux dispositions en vigueur dans le pays dans lequel il est utilisé.
12 • Avant d'utiliser le chargeur de batterie s'assurer qu'il est équipé de la prise spécifique du pays dans lequel vous souhaitez l'utiliser.
13 • S'assurer que les enfants ne jouent pas avec le chargeur de batterie car CE N'EST PAS UN JOUET.
INDICATIONS VOYANT
Batterie Peg Perego NON branchée
LUMIEREFIXE:chargeurfonctionnantinseredans la prisélectrique,préta la charge
Batterie Peg Peregobranchée
LUMIERE FIXE : batterie complètement chargee LUMIERE CLSIGNANT : batterie en cours de chargement
CHARGE DE LA BATTERIE
ATTENTION! Avant d'utiliser le jouet recharger la batterie pendant au moins 18h
A) Insérer le chargeur dans une prise murale ayant les caractéristiques indiquées sur la plaque signalétique.
B) Brancher la prise du chargeur sur la batterie en utilisant les connecteurs spéciaux.
C) Notre chargeur de batterie est muni d'un voyant lumineux, voici son fonctionnement :
1) Au moment de l'insertion comme décrit au point A) sans que la batterie soit branchée, le voyant s'allume soulignant ainsi le bon fonctionnement du chargeur.
2) Relier la batterie comme indiqué au point B); si tout est correctement relié et que la batterie est décharge, la LED clignotera pour indiquer le début du chargement. Attendre ensuite le temps nécessaire pour que la batterie soit complètement chargee.
3) Quand la batterie est chargée, le LED passera d'un mode clignotant à un mode fixe, signalant que le chargement est terminé.
4) En cas de batterie déjà chargée, le LED pourrait apparaître déjà fixe. Si, lors de l'utilisation successive de la batterie le temps d'usage résulterait trop court, il est conseilé de contacter le centre d'assistance à la clientèle pour vérifier le fonctionnement de la batterie et du chargeur.
D) À la fin de la charge et lorsque le LED est allumé, débrancher d'abord le chargeur de la prise électrique, déconnecter la batterie, puis brancher la batterie à l'installation électrique du jouet qui est maintainant prét à être utilisé.
Le chargeur est équipé d'un dispositif de sécurité qui, en cas de températures internes élevées ou si avait lieu un court-circuit sur la batterie, fera intervenir un protecteur en empêchant un fort courant qui provoquerait la rupture de la batterie.
Dans ce cas, débrancher le chargeur de la prise électrique, éliminer la cause du court-circuit et tout rebrancher comme décrit aux points A), B) et C).
jui jui aybi yaii plaiu uuyy ci jui
454 454
j 1
yaa yaaa aaln y
JU 1
Clll lll 1
PEGPEREGO
aillll l 1y y 1y