WHC20 T593 P - מקרר WHIRLPOOL - מדריך משתמש חינמי
מצא את מדריך המכשיר בחינם WHC20 T593 P WHIRLPOOL בפורמט PDF.
Questions des utilisateurs sur WHC20 T593 P WHIRLPOOL
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
הורד את ההוראות עבור מקרר בפורמט PDF בחינם! מצא את המדריך שלך WHC20 T593 P - WHIRLPOOL וקח בחזרה את המכשיר האלקטרוני שלך לידיים. בדף זה מפורסמים כל המסמכים הדרושים לשימוש במכשיר שלך. WHC20 T593 P של המותג WHIRLPOOL.
מדריך למשתמש WHC20 T593 P WHIRLPOOL
Manuel de l'utilisateur
Eclairage du réfrigérateur 3
Remplacement de l'éclairage à LED 3
Tablettes. 3
Porte 3
Comment utiliser l'appareil 4
Première utilisation 4
Compartiment du réfrigérateur et conservation des aliments 4
Comment conserver des aliments frais et des boissons 4
Dépose du bac du réfrigérateur 5
Compartiment du congélateur - stockage des aliments 6
Temps de conservation pour les aliments maison surgelés. 7
Bruit fonctionnel 8
Recommandation si l'appareil n'est pas utilisé. 8
Nettoyage et entretien 8
Accessoires* 9
Contrôle de l'humidité* 9
Étagère Tuck* 10
Préchauffeur (Alu PAD)*. 10
Page réfrigérateur* 10
Dépannage 10
Remplacement du joint. 12
Éclairage du réfrigérateur
Le système d'éclairage à l'intérieur du compartiment réfrigerateur utilise un éclairage LED, ce qui permet un meilleur éclairage que les ampoules traditionnelles ainsi qu'une consommation d'énergie plus faible. Contactez le Service Après-Vente si une ampoule doit être remplacée.
Important: L'éclairage du compartiment réfrigerateur s'allume à l'ouverture de la porte.
Remplacement de l'éclairage à LED
Toujours débranchez l'appareil avant de remplacer l'ampoule. Suivez ensuite les consignes concernant le type d'ampoule pour votre appareil. Remplacez l'ampoule par une autre représentant les mêmes caractéristiques, disponible auprès du Service d'assistance technique ou détaillants autorisés.
Si vous nevez remplacer l'éclairage LED, contactez le service d'assistance technique.

Tablettes
Tous les tiroirs, les balconnets et toutes les tablettes peuvent être retirées.
Réversibilité de la porte
Note: Le sens d'ouverture des portes peut être modifié. Si cette opération est effectuée par le Service Après-vente, il n'est pas couvert par la garantie.
Observe les instructions du guide d'installation.
Première utilisation
Attendre au moins deux heures après l'installation avant de brancher l'appareil à l'alimentation électrique. Brancher l'appareil à l'alimentation électrique démarre le fonctionnement automatiquement. Les températures idéales de stockage des aliments sont préréglées en usine.
Après avoir allumé l'appareil, vous devez patienter de 4 à 6 heures pour atteindre la température de conservation appropriée pour un appareil normalement rempli. Selon le modèle, placez le filtre anti-odeurs et antibactérien dans le ventilateur comme illustré sur l'emballage du filtre. Si le signal sonore retentit, cela signifie que l'alarme de température est intervenue : appuyez sur le bouton pour éteindre les alarmes sonores.
Compartment du réfrigérateur et conservation des aliments
Le compartiment réfrigérateur permet la conservation d'aliments frais et de boissons. Le compartiment réfrigérateur se dégivre automatiquement. La présence occasionnelle de gouttes d'eau sur la paroi arrière interne du compartiment est un signe que le dégivrage automatique fonctionne. L'eau de dégivrage est acheminée jusqu'au drain où elle est récupérée dans un récipient avant de s'évaporer.
Note: la température interne des deux compartments est influencée par la temperature ambiance, la fréquence d'ouverture des portes, et l'endroit où l'appareil est situé. Réglez les temperatures en fonction de ces facteurs. Dans des conditions très humides, de la condensation peut se former dans le compartiment réfrigerateur, sur tout sur les tablettes en verre. Dans ce cas, il est conseillé de fermer les récipients contenant du liquide (par ex. une casserole remplie de bouillon), emballez les aliments avec une teneur en eau élevée (par ex. les légumes) et activez le ventilateur, s'il y en a un. Tous les tiroirs, les balconnets et toutes les tablettes peuvent être retirés.
Distribution d'air à flux multiples
Le flux multiple aide à répartir uniformément l'air froid dans la cavité pour une meilleure conservation des aliments. Les aliments peuvent être placés sur n'importe quelle étagère de l'appareil. Veuillez faire attention à ne pas obstruer les bouches d'aération en assurant ainsi le mouvement libre de l'air.
Comment conserver des aliments frais et des boissons
Les aliments qui produisent une grande quantité de gaz éthylène (pommes, abricots, poires, pêches, avocats, figues, prunes, myrtilles, melons, haricots) et ceux qui sont sensibles à ce gaz (fruits, légumes, salades) devraient toujours être séparés ou emballés pour ne pas réduire leur durée de conservation ; par exemple, n'entreposez pas les tomates avec les kiwis ou les choux. Afin de permettre une circulation d'air suffisante, ne placez pas les aliments trop près les uns des autres. Utilisez des récipients en plastique, en métal, en aluminium et en verre recyclable ainsi qu'une pellicule pour envelopper les aliments. Pour la conservation d'une petite quantité d'aliments dans le réfrigérateur, nous vous conseillons d'utiliser les clayettes situées au-dessus du bac à fruits et légumes car cette zone est la plus froide du compartiment. Utilisez toujours des récipients fermés pour les liquides et les aliments qui pourraient laisser échapper ou absorber des odeurs, ou couvrez-les. Afin d'éviter que les bouteilles ne tombent, vous pouvez utiliser le porte-bouteilles (disponible sur certains modèles).

Recommandée pour la conservation des fruits tropicaux, conserves, boissons, œufs, sauces, marinades, beurre, confiture
ZONE FROIDE
Recommandé pour conserver fromage, lait, produits laitiers, charcuterie, yaourt
ZONE plus FROIDE
Recommandé pour la conservation des viandes froides, des desserts, du poisson et de la viande
BAC à FRUITS & légumes
Pour les modèles avec un COMPARTIMENT « ZONE 0° », la « zone la plus froide » est celle mise en évidence dans la légende
Dépose du bac du réfrigérateur







* Disponible sur certains modèles seulement






Compartiment du congélateur stockage des aliments
Le compartiment congélateur une conservation de longue durée d'aliments congelés et la congélation d'aliments frais. La quantité d'aliments frais pouvant être congelés en 24 heures est inscrite sur la plaque signalétique. Placer les aliments frais dans la zone de congélation du compartiment congélateur en laissant assez d'espace autour des emballages pour permettre à l'air de circuler librement. Il est conseillé de ne pas recongeler des aliments partiellement décongelés. Il est important d'envelopper les aliments de façon à empêcher l'eau, l'humidité, ou la condensation de s'infiltrer.
Plateau
Le plateau du congélateur est utile pour accéder facilement aux produits utilisés fréquemment, congeler ou simplement pour conserver les restes ou les petits produits.
Glaçons
Remplir le bac à glaçons au 2/3 d'eau et le replacer dans le compartiment congélateur. N'utilisez jamais d'objets tranchants ou pointus pour enlever la glace.
Enlevez les tiroirs
Tirez le bac vers vous le plus loin possible, soulevez-le et retirez-le. Pour avoir plus de place, le compartiment congélateur peut être utilisé sans les bacs. Assurez-vous que la porte est correctement fermée après avoir replaced les alimentés sur les grilles/tablettes.
Système de refroidissement total no frost
Le système Total No Frost empêche efficacement la formation de givre, en évitant l'ennuie d'un dégivrage manuel à la fois dans le compartiment congélateur et réfrigérateur. Son système de ventilation fournit une parfaite circulation de l'air froid dans les deux compartiments, en évitant ainsi la formation de givre.
- Disponible sur certains modèles seulement
***
BAC DE CONGÉLATEUR
***
BAC DE LA ZONE CONGÉLATION (ZONE FROID MAX) Suggéré pour congeler les aliments frais/cuits.
Uniquement pour les modèles CB310 et CB380 (voir la plaque signalétique située sur le côté du bac à fruits et légumes)
Temps de conservation pour les aliments surgelés
| COMPARTIMENT CONGÉLATION | ||
| Produit Durée de conservation | (-12°C) | Durée de conservation recommmandée (-18°C) |
| Beurre ou margarine 1 mois 6 mois 9 mois | ||
| Poisson 1 mois 1 à 3 mois 6 mois | ||
| Fruits (à l'exception des agrumes) et légumes | 1 mois 8 à 12 mois 12 mois | |
| ViandeJambon-saucissesRôtis (boeuf - porc - agneau)Biftecks ou côtelettes (boeuf - porc - agneau) | 1 mois | 2 mois8 à 12 mois4 mois |
| Lait, liquides frais, fromage, crème glacée ou sorbet | 1 mois 1 à 3 mois | |
| Volaille (poulet - dinde) 1 mois 5 à 7 mois 9 mois | ||
| COMPARTIMENT RÉFRIGÉRATEUR | |||
| Produit Durée de conservation | 0-3°C | Durée de conservation(3-6°C) | Durée de conservation6-8°C |
| Boîtes, boissons, øeufs, sauces, pickles,beurre, confiture | 3-4 semaines 3-4 semaines 3-4 semaines | ||
| Fruits tropicaux Non recommendé 2-4 semaines | 3-4 semaines | ||
| Fromage, lait, produits laitiers,pâtisseries, yaourt | 2-5 jours 2-5 jours 2-5 jours | ||
| Charcuterie, desserts, viandes etpoissons et alimentés faits maison | 3-5 jours | 1-2 jours | Non recommandé |
| Conservation des fruits et légumes (fruitstropicaux et agrumes exceptés) | 15 jours | 10-12 jours | 4-7 jours |
Bruits fonctionnels
- Lorsque l'appareil fonctionne, il est normal d'entendre un bourdonnement provenant du compresseur.

- Des gargouillements ou des craquements se font entendre lors du passage du gaz réfrigérant à l'intérieur du circuit de refroidissement ; ces bruits sont tout à fait normaux.

- Vous pouvez aussi «entendre» des craquements lorsque le compresseur est actif et inactif : ce bruit, causé par la structure de l'appareil, est normal.

- Assurez-vous que les porte-bouteilles suspendus dans la porte du réfrigerateur, les tablettes et les bacs du compartiment réfrigerateur sont bien placés et fixés pour éliminer les vibrations.
- Ne laissez pas les récipients de verre (bouteilles, pots, etc.) se toucher pour éliminer les vibrations.
- Cet appareil est muni d'un compresseur qui fonctionne à une vitesse optimale pour réduire la consommation d'énergie. Il est donc possible que dans certaines situations (en été ou lorsque vous introduisez de grandes quantités d'aliments) que la vitesse du compresseur augmente et qu'il soit ainsi plus bruyant.
Si l'appareil n'est pas utilisé
Débranche l'appareil, videz-le, dégivrez-le (si nécessaire), et nettoyez-le.
Laissez les portes entrouvertes pour permettre à l'air de circuler à l'intérieur des compartiments. Cela permettra d'éviter la formation de moisissure et l'apparition de mauvaises odeurs.
En cas de coupure de courant
Laissez les portes fermées pour garder les aliments froids le plus longtemps possible. Ne recongelez pas les aliments partiellement décongelés. En cas de coupure de courant prolongée, l'alarme de coupure de courant peut aussi s'activer (sur les produits avec système de surveillance électronique).
Nettoyage et entretien
Avant d'effectuer les opérations d'entretien ou de nettoyage, débranchez l'appareil de la fiche d'alimentation secteur ou coupez l'alimentation électrique.
N'utilisez jamais d'agents abrasifs. Ne nettoyez jamais les accessoires du réfrigérateur avec des liquides inflammables.
N'utilisez pas d'appareil de nettoyage à la vapeur.
Ne nettoyez pas les touches et l'affichage du bandeau de commande avec de l'alcool et des substances dérivées, mais avec un chiffon sec.
Nettoyez l'appareil à intervalle régulier avec un chiffon imbibé d'eau chaude et d'un nettoyant neutre pour le nettoyage intérieur des réfrigerateurs.
- Disponible sur certains modèles seulement








Etagere TUCK

Ouvrez le régulateur d'humidité (position B) si vous désirez conserver des aliments dans un environnement moins humide (p. ex. des fruits), ou fermez-le (position A) pour conserver les aliments dans un environnement plus humide (p. ex. des légumes).

Multi fresh zone
3 sélections de température pour conserver de manière optimale : Viande/Poisson; Produits laitiers; Fruit/Légumes, offrant également un espace de stockage supplémentaire pour vos légumes frais.
Réglages:
BAS = Viande et Poisson
MOYEN = Produits laitiers (Fromage et Yaourt)
HAUT = Fruits et légumes
Pour le bon fonctionnement du compartiment « Multi Fresh Zone », il est nécessaire que :
L'appareil soit allumé, l'une des fonctions spéciales suivantes n'est pas sélectionnée : Veille, Arrêt refroidissement, Vacances (dans ce cas, enlevez les aliments qu'il contient).

- Disponible sur certains modèles seulement
Étagère tuck*
Grâce au système de rails, cette étagère vous permet de glisser sous la partie avant, créant un espace supplémentaire pour stocker des bouteilles hautes ou des pichets.
Pads congélateur (alu PAD)*
Le panneau métallique aide à congeler plus vite les aliments.
Pour un nettoyage facile, le panneau métallique peut être enlevé, en le soulevant par l'angle gauche.
Pads réfrigérateur
Le bac à fruits et légumes est équipé de la grille sanitaire.
Grâce à la conception spéciale de ce composant, les fruits et légumes ne sont pas en contact avec les fuites naturelles (comme les exsudats et l'humidité des légumes) qui tombent sous la grille sanitaire. La grille sanitaire est traitée avec la technologie Microban SilverShield® qui réduit les bactéries nocives jusqu'à 99,9% sur la surface de la grille, pour une conservation améliorée des fruits et légumes. La grille sanitaire peut être enlevée pour être lavée en cas de saleté, simplement en la bougeant et en la tirant vers l'extérieur. Elle peut être simplement lavée à la main, avec de l'eau uniquement ou avec des détergents neutres pour la vaisselle. Elle peut également être lavée au lave-vaisselle.
Après le nettoyage, il faut la sécher avant de la remettre en place.
Dépannage
Que faire si... Causes possibles Solutions
| Le panneau de commandes est étéint, l'appareil ne fonctionne pas. | L'appareil peut être en mode Marche/Veille. Il se peut que l'alimentation de l'appareil présente une anomalie. | Activez l'appareil en appuyant sur la touche Marche/Veille. Vérifiez les points suivants : il n'y a pas de coupure de courant la fiche est correctement insérée dans la prise et que l'interrupteur bipolaire (le cas échéant) se trouve dans la position correcte (c.-à-d. qu'il permet à l'appareil d'être alimenté) les dispositifs de protection de l'installation électrique du foyer fonctionnement correctement le cable d'alimentation n'est pas sectionné. |
| L'éclairage interieur ne fonctionne pas. | Il se peut que l'ampoule ait besoin d'être remplacée. | Contactez le Service après-vente agréé. |
| L'appareil peut être en mode Marche/Veille. | Activez l'appareil en appuyant sur la touche Marche/Veille. | |
| La température à l'intérieur des compartments n'est pas assez BASSE. | Il peut y avoir plusieurs causes (voir « Solutions »). | Vérifiez les points suivants : les portes ferment correctement l'appareil n'est pas situé près d'une source de chaleur la température programmée est ajustée rien n'obstrue la circulation d'air par les bouches situées en bas de l'appareil. |
| Le pourtour frontal de l'appareil, au niveau du joint de porte, est chaud. | Ceci est tout à fait normal. Cela empêche la formation de condensation. | Aucune action n'est requise. |
| Levoyant 6 s'allume, clignote et un signal sonore retentit. | Alarmé de porte ouverte Elle s'active lorsque la porte reste ouverte trop longtemps. | Fermez la porte de l'appareil pour désactiver le signal sonore. |
- Disponible sur certains modèles seulement
Les pièces de rechange seront disponibles pendant une période de 7 ou 10 ans selon les conditions requises de réglementation spécifique.
Que faire si... Causes possibles Solutions
| Levoyant 7 s'allume, clignote et un signal sonore retentit et sur l'écran du congelateur, la température à atteindre clignote. | Alarme Coupure de courant Elle est activée en cas d'une panne de courant prolongée qui se traduit par une augmentation de la température du compartment congélateur. Note : Vous ne pouvez pas régler une autre température jusqu'à ce que l'alarme de panne soit désactivée. | Avant de désactiver le signal sonore, nous vous conseillons de préter attention à la température affichée sur l'écran du congelateur, qui correspond à la température maximale atteinte dans le compartment congélateur pendant la coupure de courant. Appuyez sur la touche « Arrêt alarme » pour désactiver le signal sonore. Àprouv avoir appuyé sur la touche, l'affichage de température indique une nouvelle fois la température réglée. Si le compartment congélateur n'a pas encore atteint sa température de conservation optimale, l'alarme de température peut être activée (voir Alarme de température du compartment congélateur). Vérifiez les alimentés avant de les consommer. |
| La touche « Arrêt alarme » s'allume, l'écran de température du congelateur clignote et un signal sonore retentit. | Alarme de température du comportement congélateur L'alarme de température du comportement congélateur indique que la température dans le comportement n'est pas optimale. Cela peut se produit : lors de la première utilisation, après le dégivrage et/ou le nettoyage, si une grande quantité d'aliments est placée dans le congelateur, ou si la porte du congelateur n'a pas été fermée correctement. | Appuyez brièvement sur la touche « Arrêt alarme » pour désactiver le signal sonore : L'écran de la température du congelateur arrêt de clignoter. Le bouton « Arrêt alarme » s'eteint automatiquement lorsque les conditions optimes de température sont atteintes. Si l'alarme de température du comportement congélateur reste allumée, contactez le Service Abrès-vente. |
| Les lettres « F » et « E » clignotent sur l'écran. | Défaillance de l'alarme L'alarme indique le dysfonctionnement d'une composante électrique. | Adressez-vous à un Service Abrès-Vente agréé. |
Remplacement du joint





400020007964

wnnnn
O7TJX
- LED-n nnnn
- D'9Tn
- *Humidité Control
- *ALU n7) nn7n
n nn nnnn nn nnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn
n nn nnnnnnnnnnnnnnn
7 777777777777777777
| N157 N2 | ||||
| (C°24- ) l'ONX l'ONY (C°18-) | ||||
| N157 N2 | ||||
| d'Utin 6 | d'Utin 1-3 | Utin | d'Utin | |
| d'Utin 12 | d'Utin 8-12 | Utin | d'Utin (d'Utin) n19 | |
| d'Utin 12 | d'Utin 8-12 d'Utin 4 | Utin | d'Utin (d'Utin) n19 (d'Utin-12) n19 (d'Utin-12) n19 (d'Utin-12) n19 (d'Utin-12) n19 (d'Utin-12) n19 (d'Utin-12) n19 (d'Utin-12) n19 (d'Utin-12) n19 (d'Utin-12) n10 | |
| d'Utin 5 (n19-12) (n19-12) (n19-12) (n19-12) (n19-12) (n19-12) (n19-12) (n19-12) (n19-12) (n19-12) (n19-12) (n19-12) (n19-12) (n10) | N197 N2 | |||
| C°6-8 l'ONX l'ONY (C°3-6) l'ONX l'ONY C°0-3 l'ONX l'ONY | N197 N2 | |||
| n197 n2 | , d'Utin, d'Utin, d'Utin, d'Utin, d'Utin, d'Utin, d'Utin, d'Utin, d'Utin, d'Utin, d'Utin, d'Utin, d'Utin, d'Utin, d'Utin, d'Utin, d'Utin, d'Utin, d'Utin, d'Utin, d'Uzin, d'Uzin, d'Uzin, d'Uzin, d'Uzin, d'Uzin, d'Uzin, d'Uzin, d'Uzin, d'Uzin, d'Uzin, d'Uzin, d'Uzin, d'Uzin, d'Uzin, d'Uzin, d'Uzin, d'Uzin, d'Uzin, d'Uzin, d'Uizin, d'Uizin, d'Uizin, d'Uizin, d'Uizin, d'Uizin, d'Uizin, d'Uizin, d'Uizin, d'Uizin, d'Uizin, d'Uizin, d'Uizin, d'Uizin, d'Uizin, d'Uizin, d'Uizin, d'Uizin, d'Uizin, d'Uizin, d'Uzin, d'Uizin, d'Uizin, d'Uizin, d'Uizin, d'Uizin, d'Uizin, d'Uizin, d'Uizin, d'Uizin, d'Uizin, d'Uizin, d'Uizin, d'Uizin, d'Uizin, d'Uizin, d'Uizin, d'Uizin, d'Uizin, d'Uzin, d'Uzin, d'Uizin, d'Uizin, d'Uizin, d'Uizin, d'Uizin, d'Uizin, d'Uizin, d'Uizin, d'Uizin, d'Uizin, d'Uizin, d'Uizin, d'Uizin, d'Uizin, d'Uizin, d'Uizin, d'Uizin, d'Uzin, d'Uizin, d'Uzin, d'Uizin, d'Uizin, d'Uizin, d'Uizin, d'Uizin, d'Uizin, d'Uizin, d'Uizin, d'Uizin, d'Uizin, d'Uizin, d'Uizin, d'Uizin, d'Uizin, d'Uizin, d'Uizin, d'Uizin, d'Uzin, d'Uzin, d'Uzin, d'Uizin, d'Uizin, d'Uizin, d'Uizin, d'Uizin, d'Uizin, d'Uizin, d'Uizin, d'Uizin, d'Uizin, d'Uizin, d'Uizin, d'Uizin, d'Uizin, d'Uizin, d'Uizin, d'Uzin, d'Uizin, d'Uizin, d'Uzin, d'Uizin, d'Uizin, d'Uizin, d'Uizin, d'Uizin, d'Uizin, d'Uizin, d'Uizin, d'Uizin, d'Uizin, d'Uizin, d'Uizin, d'Uizin, d'Uizin, d'Uizin, d'Uizin, d'Uzin, d'Uizin, d'Uzin, d'Uzin, d'Uizin, d'Uizin, d'Uizin, d'Uizin, d'Uizin, d'Uizin, d'Uizin, d'Uizin, d'Uizin, d'Uizin, d'Uizin, d'Uizin, d'Uizin, d'Uizin, d'Uizin, d'Uizin, d'Uzin, d'Uzin, d'Uizin, d'Uzin, d'Uizin, d'Uizin, d'Uizin, d'Uizin, d'Uizin, d'Uizin, d'Uizin, d'Uizin, d'Uizin, d'Uizin, d'Uizin, d'Uizin, d'Uizin, d'Uizin, d'Uizin, d'Uizin, d'Uzin, d'Uzin, d'Uzin, d'Uzin, d'Uzin, d'Uzin, d'Uzin, d'Uzin, d'Uzin, d'Uzin, d'Uzin, d'Uzin, d'Uzin, d'Uzin, d'Uzin, d'Uzin, d'Uzin, d'Uzin, d'Uzin, d'Uuin, d'Uin, d'Uin, d'Uin, d'Uin, d'Uin, d'Uin, d'Uin, d'Uin, d'Uin, d'Uin, d'Uin, d'Uin, d'Uin, d'Uin, d'Uin, d'Uin, d'Uin, d'Uin, d'Uin, d'Uin, d'Uuin, d'Uin, d'Uin, d'Uin, d'Uin, d'Uin, d'Uin, d'Uin, d'Uin, d'Uin, d'Uin, d'Uin, d'Uin, d'Uin, d'Uin, d'Uin, d'Uin, d'Uin, d'Uin, d'Uuin, d'Uuin, d'Uuin, d'Uuin, d'Uuin, d'Uuin, d'Uuin, d'Uuin, d'Uuin, d'Uuin, d'Uuin, d'Uuin, d'Uuin, d'Uuin, d'Uuin, d'Uuin, d'Uuin, d'Uuin, d'Uuin, d'Uuin, d'Uin, d'Uin, d'Uin, d'Uin, d'Uin, d'Uin, d'Uin, d'Uin, d'Uin, d'Uin, d'Uin, d'Uin, d'Uin, d'Uin, d'Uin, d'Uin, d'Uin, d'Uin, d'UIN, d'UIN, d'UIN, d'UIN, d'UIN, d'UIN, d'UIN, d'UIN, d'UIN, d'UIN, d'UIN, d'UIN, d'UIN, d'UIN, d'UIN, d'UIN, d'UIN, d'UIN, d'UIN, d'UIN, d'UAIN, d'UIN, d'UIN, d'UIN, d'UIN, d'UIN, d'UIN, d'UIN, d'UIN, d'UIN, d'UIN, d'UIN, d'UIN, d'UIN, d'UIN, d'UIN, d'UIN, d'UIN, d'UIN, d'UIN, d'UPIN, d'UIN, d'UIN, d'UIN, d'UIN, d'UIN, d'UIN, d'UIN, d'UIN, d'UIN, d'UIN, d'UIN, d'UIN, d'UIN, d'UIN, d'UIN, d'UIN, d'UIN, d'UIN, d'UIN, d'UHN, d'UIN, d'UIN, d'UIN, d'UIN, d'UIN, d'UIN, d'UIN, d'UIN, d'UIN, d'UIN, d'UIN, d'UIN, d'UIN, d'UIN, d'UIN, d'UIN, d'UIN, d'UIN, d'UIN, d'UYN, d'UIN, d'UIN, d'UIN, d'UIN, d'UIN, d'UIN, d'UIN, d'UIN, d'UIN, d'UIN, d'UIN, d'UIN, d'UIN, d'UIN, d'UIN, d'UIN, d'UIN, d'UIN, d'UIN, d'UINS, d'UIN, d'UIN, d'UIN, d'UIN, d'UIN, d'UIN, d'UIN, d'UIN, d'UIN, d'UIN, d'UIN, d'UIN, d'UIN, d'UIN, d'UIN, d'UIN, d'UIN, d'UIN, d'UIN, d'UINI | N197 N2 | ||
| C°6-8 l'ONX l'ONY (C°3-6) l'ONX l'ONY C°0-3 l'ONX l'ONY C°0-3 l'ONX l'ONY C°0-3 l'ONX l'ONY C°0-3 l'ONX l'ONY C°0-3 l'ONX l'ONY C°0-3 l'ONX l'ONY C°0-3 l'ONX l'ONY C°0-3 l'ONX l'ONY | ||||
| n197 n2 | n197 n2 | |||
| d'Utin 6 | d'Utin 6 | |||
| d'Utin 12 | d'Utin 12 | |||
| d'Utin 12 | d'Utin 12 | |||
| d'Utin 12 | d'Utin 12 | |||
| d'Utin 12 | d'Utin 12 | |||
| d'Utin 12 | d'Utin 12 | |||
| d'Utin 12 | d'Utin 13 | |||
| d'Utin 12 | d'Utin 13 | |||
| d'Utin 12 | d'Utin 13 | |||
| d'Utin 12 | d'Utin 13 | |||
| d'Utin 12 | d'Utin 13 | |||
| d'Utin 12 | d'Utin 14 | |||
| d'Utin 12 | d'Utin 14 | |||
| d'Utin 12 | d'Utin 14 | |||
| d'Utin 12 | d'Utin 14 | |||
| d'Utin 12 | d'Utin 14 | |||
| d'Utin 12 | d'Utin 15 | |||
| d'Utin 12 | d'Utin 15 | |||
DIOON

1.7v19

.2.

.3.
n 4
wnn
six ni (bx) six dos, six jan bx boxwn
nnnnnnnnn nnnn nn nnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn
n90n7n0n w npn
Enn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn
DIOON DNOO





7n n 97n



Humidity Control

n nn nnnn nnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn
nnnnnn

Multi Fresh
n nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nannn nn nannn nn nannn nn nannn nn nannn nn nannn nn
= LOW
n=MID
HIG
| . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . •. • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • |
DIOON 7
Sonnette émise lors de la fonction 8
- In timpul funcțiunii produsului, un sunet generat de compresor este normal.

Legenda
מדריך קל