BOSCH GOF 1600 CE - Jyrsinkone

GOF 1600 CE - Jyrsinkone BOSCH - Ilmainen käyttöohje ja opas

Löydä laitteen käyttöohje ilmaiseksi GOF 1600 CE BOSCH PDF-muodossa.

📄 255 sivua Suomi FI 💬 AI-kysymys
Notice BOSCH GOF 1600 CE - page 93
Käyttöohje-avustaja
ChatGPT:n tukema
Odotetaan viestiäsi
Tuotetiedot

Merkki : BOSCH

Malli : GOF 1600 CE

Kategoria : Jyrsinkone

Lataa ohjeet laitteellesi Jyrsinkone PDF-muodossa ilmaiseksi! Löydä käyttöohjeesi GOF 1600 CE - BOSCH ja ota elektroninen laitteesi takaisin hallintaan. Tällä sivulla julkaistaan kaikki laitteidesi käyttöön tarvittavat asiakirjat. GOF 1600 CE merkiltä BOSCH.

KÄYTTÖOHJE GOF 1600 CE BOSCH

– Før det innkoblede elektroverktøyet med kopieringshylsen inn mot sjablonet. – Ved bruk av innstikksenheten 2 : Trykk låsespaken for inn- stikksfunksjonen 7 nedover og før overfresen langsomt nedover til innstilt fresedybde er nådd. Slipp låsepaken 7 igjen for å fiksere denne innstikksdybden. – Før elektroverktøyet med utoverpekende kopieringshylse med trykk fra siden langs sjablonen. Sentrering av grunnplaten (se bilde R) For at avstanden mellom midten av fresen og kopieringshylse- kanten blir lik overalt kan kopieringshylse og glideplate – om nødvendig – sentreres i forhold til hverandre. – Ved bruk av innstikksenheten 2: Trykk låsespaken for inn- stikksfunksjonen 7 nedover og før overfresen frem til an- slaget i retning grunnplaten. Slipp låsepaken 7 igjen for å fiksere denne innstikksdybden. – Løsne festeskruene 54 ca. 2 omdreininger, slik at glidepla- ten 14 er fritt bevegelig. – Sett sentreringsspissen 55 inn i verktøyfestet som vist på bildet. Trekk mutteren fast med hånden, slik at sentre- ringsspissen fremdeles er bevegelig. – Rett sentreringsspissen 55 og kopieringshylsen 53 opp mot hverandre ved å forskyve glideplaten 14 litt. OBJ_BUCH-1178-002.book Page 91 Thursday, February 9, 2012 3:50 PM92 | Suomi 2 610 022 197 | (9.2.12) Bosch Power Tools – Trekk skruene 54 fast igjen. – Fjern sentreringsspissen 55 fra verktøyfestet. – Ved bruk av innstikksenheten 2: Trykk låsespaken for inn- stikksfunksjonen 7 og før overfresen tilbake til øverste po- sisjon. Arbeid med fresebord (se bilde S) Kopieringsenheten 3 kan settes inn i et egnet fresebord. Fjern glideplaten 14 til montering og fest kopieringsenheten 3 kun med festeskruene 56 på fresebordet. f Les bruksanvisningen for fresebordet til montering av kopieringsenheten. Eventuelt må det lages boringer i fre- sebordet til montering av kopieringsenheten. Til fininnstilling av fresedybden bør du helst bruke forlengel- sen for fresedybde-fininnstillingen 58 eller spesial-sekskant- nøkkelen 57. Fresing med avsugsdeksel (se bildene T–U) Til bearbeidelse av kanter kan du i tillegg bruke avsugsdekse- let 59. – Fest avsugsdekselet 59 med de 2 skruene 60 på grunnpla- ten 13. avsugsdekselet 59 kan festes i 3 forskjellige posi- sjoner, som vist på bildet. – Til bearbeidelse av glatte planflater tar du avsugsdekselet av igjen. Service og vedlikehold Vedlikehold og rengjøring f Før alle arbeider på elektroverktøyet utføres må støp- selet trekkes ut av stikkontakten. f Hold elektroverktøyet og ventilasjonsspaltene alltid rene, for å kunne arbeide bra og sikkert. f Ved ekstreme bruksvilkår må du om mulig alltid bruke et avsuganlegg. I slike tilfeller, blås gjennom ventila- sjonsspaltene og koble til en jordfeilbryter. Ved bear- beidelse av metall kan det sette seg lededyktig støv inne i elektroverktøyet. Beskyttelsesisolasjonen til elektroverk- tøyet kan innskrenkes. Hvis det er nødvendig å skifte ut tilkoplingsledningen, må det- te gjøres av Bosch eller Bosch-serviceverksteder, slik at det ikke oppstår fare for sikkerheten. Hvis elektroverktøyet til tross for omhyggelige produksjons- og kontrollmetoder en gang skulle svikte, må reparasjonen ut- føres av et autorisert serviceverksted for Bosch-elektroverk- tøy. Ved alle forespørsler og reservedelsbestillinger må du oppgi det 10-sifrede produktnummeret som er angitt på elektro- verktøyets typeskilt. Kundeservice og kunderådgivning Kundeservice hjelper deg ved spørsmål om reparasjon og vedlikehold av produktet ditt og reservedelene. Deltegninger og informasjoner om reservedeler finner du også under: www.bosch-pt.com Bosch-kundeservice er gjerne til hjelp ved spørsmål om kjøp, bruk og innstilling av produkter og tilbehør. Norsk Robert Bosch AS Postboks 350 1402 Ski Tel.: (+47) 64 87 89 50 Faks: (+47) 64 87 89 55 Deponering Elektroverktøy, tilbehør og emballasje må leveres inn til miljø- vennlig gjenvinning. Elektroverktøy må ikke kastes i vanlig søppel! Kun for EU-land: Jf. det europeiske direktivet 2002/96/EF vedr. gamle elektriske og elektroniske ap- parater og tilpassingen til nasjonale lover må gammelt elektroverktøy som ikke lenger kan brukes samles inn og leveres inn til en miljøvennlig resirkulering. Rett til endringer forbeholdes. Suomi Turvallisuusohjeita Sähkötyökalujen yleiset turvallisuusohjeet Lue kaikki turvallisuus- ja muut oh- jeet. Turvallisuusohjeiden noudattami- sen laiminlyönti saattaa johtaa sähköiskuun, tulipaloon ja/tai vakavaan loukkaantumiseen. Säilytä kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet tulevaisuutta varten. Turvallisuusohjeissa käytetty käsite ”sähkötyökalu” käsittää verkkokäyttöisiä sähkötyökaluja (verkkojohdolla) ja akku- käyttöisiä sähkötyökaluja (ilman verkkojohtoa). Työpaikan turvallisuus f Pidä työskentelyalue puhtaana ja hyvin valaistuna. Työpaikan epäjärjestys tai valaisemattomat työalueet voi- vat johtaa tapaturmiin. f Älä työskentele sähkötyökalulla räjähdysalttiissa ym- päristössä, jossa on palavaa nestettä, kaasua tai pölyä. Sähkötyökalu muodostaa kipinöitä, jotka saattavat sytyt- tää pölyn tai höyryt. f Pidä lapset ja sivulliset loitolla sähkötyökalua käyttä- essäsi. Voit menettää laitteesi hallinnan huomiosi suun- tautuessa muualle. Sähköturvallisuus f Sähkötyökalun pistotulpan tulee sopia pistorasiaan. Pistotulppaa ei saa muuttaa millään tavalla. Älä käytä mitään pistorasia-adaptereita maadoitettujen sähkö- työkalujen kanssa. Alkuperäisessä kunnossa olevat pisto- tulpat ja sopivat pistorasiat vähentävät sähköiskun vaaraa. VAROITUS OBJ_BUCH-1178-002.book Page 92 Thursday, February 9, 2012 3:50 PMSuomi | 93 Bosch Power Tools 2 610 022 197 | (9.2.12) f Vältä koskettamasta maadoitettuja pintoja, kuten put- kia, pattereita, liesiä tai jääkaappeja. Sähköiskun vaara kasvaa, jos kehosi on maadoitettu. f Älä aseta sähkötyökalua alttiiksi sateelle tai kosteudel- le. Veden tunkeutuminen sähkötyökalun sisään kasvattaa sähköiskun riskiä. f Älä käytä verkkojohtoa väärin. Älä käytä sitä sähkötyö- kalun kantamiseen, ripustamiseen tai pistotulpan ir- rottamiseen pistorasiasta vetämällä. Pidä johto loitolla kuumuudesta, öljystä, terävistä reunoista ja liikkuvista osista. Vahingoittuneet tai sotkeutuneet johdot kasvatta- vat sähköiskun vaaraa. f Käyttäessäsi sähkötyökalua ulkona käytä ainoastaan ulkokäyttöön soveltuvaa jatkojohtoa. Ulkokäyttöön so- veltuvan jatkojohdon käyttö pienentää sähköiskun vaaraa. f Jos sähkötyökalun käyttö kosteassa ympäristössä ei ole vältettävissä, tulee käyttää vikavirtasuojakytkintä. Vikavirtasuojakytkimen käyttö vähentää sähköiskun vaa- raa. Henkilöturvallisuus f Ole valpas, kiinnitä huomiota työskentelyysi ja nouda- ta tervettä järkeä sähkötyökalua käyttäessäsi. Älä käy- tä mitään sähkötyökalua, jos olet väsynyt tai huumei- den, alkoholin tahi lääkkeiden vaikutuksen alaisena. Hetken tarkkaamattomuus sähkötyökalua käytettäessä saattaa johtaa vakavaan loukkaantumiseen. f Käytä suojavarusteita. Käytä aina suojalaseja. Henkilö- kohtaisen suojavarustuksen käyttö, kuten pölynaamarin, luistamattomien turvakenkien, suojakypärän tai kuulon- suojaimien, riippuen sähkötyökalun lajista ja käyttötavas- ta, vähentää loukkaantumisriskiä. f Vältä tahatonta käynnistämistä. Varmista, että sähkö- työkalu on poiskytkettynä, ennen kuin liität sen sähkö- verkkoon ja/tai liität akun, otat sen käteen tai kannat sitä. Jos kannat sähkötyökalua sormi käynnistyskytkimellä tai kytket sähkötyökalun pistotulpan pistorasiaan käyn- nistyskytkimen ollessa käyntiasennossa, altistat itsesi on- nettomuuksille. f Poista kaikki säätötyökalut ja ruuvitaltat, ennen kuin käynnistät sähkötyökalun. Työkalu tai avain, joka sijait- see laitteen pyörivässä osassa, saattaa johtaa loukkaantu- miseen. f Vältä epänormaalia kehon asentoa. Huolehdi aina tuke- vasta seisoma-asennosta ja tasapainosta. Täten voit pa- remmin hallita sähkötyökalua odottamattomissa tilanteis- sa. f Käytä tarkoitukseen soveltuvia vaatteita. Älä käytä löysiä työvaatteita tai koruja. Pidä hiukset, vaatteet ja käsineet loitolla liikkuvista osista. Väljät vaatteet, korut ja pitkät hiukset voivat takertua liikkuviin osiin. f Jos pölynimu- ja keräilylaitteita voidaan asentaa, tulee sinun tarkistaa, että ne on liitetty ja että niitä käyte- tään oikealla tavalla. Pölynimulaitteiston käyttö vähentää pölyn aiheuttamia vaaroja. Sähkötyökalujen huolellinen käyttö ja käsittely f Älä ylikuormita laitetta. Käytä kyseiseen työhön tarkoi- tettua sähkötyökalua. Sopivaa sähkötyökalua käyttäen työskentelet paremmin ja varmemmin tehoalueella, jolle sähkötyökalu on tarkoitettu. f Älä käytä sähkötyökalua, jota ei voida käynnistää ja py- säyttää käynnistyskytkimestä. Sähkötyökalu, jota ei enää voida käynnistää ja pysäyttää käynnistyskytkimellä, on vaarallinen ja se täytyy korjata. f Irrota pistotulppa pistorasiasta, ennen kuin suoritat säätöjä, vaihdat tarvikkeita tai siirrät sähkötyökalun varastoitavaksi. Nämä turvatoimenpiteet estävät sähkö- työkalun tahattoman käynnistyksen. f Säilytä sähkötyökalut poissa lasten ulottuvilta, kun nii- tä ei käytetä. Älä anna sellaisten henkilöiden käyttää sähkötyökalua, jotka eivät tunne sitä tai jotka eivät ole lukeneet tätä käyttöohjetta. Sähkötyökalut ovat vaaralli- sia, jos niitä käyttävät kokemattomat henkilöt. f Hoida sähkötyökalusi huolella. Tarkista, että liikkuvat osat toimivat moitteettomasti, eivätkä ole puristukses- sa sekä, että siinä ei ole murtuneita tai vahingoittunei- ta osia, jotka saattaisivat vaikuttaa haitallisesti sähkö- työkalun toimintaan. Anna korjata nämä vioittuneet osat ennen käyttöä. Monen tapaturman syyt löytyvät huo- nosti huolletuista laitteista. f Pidä leikkausterät terävinä ja puhtaina. Huolellisesti hoidetut leikkaustyökalut, joiden leikkausreunat ovat terä- viä, eivät tartu helposti kiinni ja niitä on helpompi hallita. f Käytä sähkötyökaluja, tarvikkeita, vaihtotyökaluja jne. näiden ohjeiden mukaisesti. Ota tällöin huomioon työ- olosuhteet ja suoritettava toimenpide. Sähkötyökalun käyttö muuhun kuin sille määrättyyn käyttöön saattaa joh- taa vaarallisiin tilanteisiin. Huolto f Anna ainoastaan koulutettujen ammattihenkilöiden korjata sähkötyökalusi ja hyväksy korjauksiin vain al- kuperäisiä varaosia. Täten varmistat, että sähkötyökalu säilyy turvallisena. Jyrsimien turvallisuusohjeet f Tartu sähkötyökaluun vain kahvojen eristepinnoista, koska jyrsin saattaa osua omaan sähköjohtoon. Koske- tus jännitteiseen johtoon voi tehdä myös sähkötyökalun metalliosat jännitteisiksi ja johtaa sähköiskuun. f Kiinnitä ja varmista työkappale tukevaan alustaan ruu- vipuristimin tai muulla tavalla. Jos pidät työkappaletta vain kädessä tai kehoasi vasten, se on epävakaa, mikä saattaa johtaa hallinnan menettämiseen. f Vaihtotyökalun sallitun kierrosluvun tulee olla vähin- tään yhtä suuri kuin sähkötyökalussa mainittu suurin kierrosluku. Lisätarvike, joka pyörii sallittua suuremmalla nopeudella, saattaa tuhoutua. f Jyrsinterien ja muiden tarvikkeiden tulee sopia täsmäl- leen sähkötyökalusi työkalunpitimeen (kiristysleu- kaan). Vaihtotyökalut, jotka eivät sovi tarkkaan sähkötyö- kalun työkalunpitimeen pyörivät epätasaisesti, tärisevät OBJ_BUCH-1178-002.book Page 93 Thursday, February 9, 2012 3:50 PM94 | Suomi 2 610 022 197 | (9.2.12) Bosch Power Tools hyvin voimakkaasti ja saattavat johtaa työkalun hallinnan menettämiseen. f Vie ainoastaan käynnissä oleva sähkötyökalu työkap- paletta vasten. Muussa tapauksessa on olemassa takais- kun vaara vaihtotyökalun tarttuessa työkappaleeseen. f Pidä kädet loitolla jyrsintäalueelta ja jyrsinterästä. Pi- dä toinen käsi lisäkahvassa tai moottorikotelossa. Kun molemmat kädet pitelevät jyrsintä, jyrsinterä ei pysty va- hingoittamaan niitä. f Älä koskaan jyrsi metallikohteiden, naulojen tai ruuvi- en yli. Jyrsinterä voi vahingoittua ja aiheuttaa voimak- kaampaa värinää. f Käytä sopivia etsintälaitteita piilossa olevien syöttö- johtojen paikallistamiseksi tai käänny paikallisen jake- luyhtiön puoleen. Kosketus sähköjohtoon saattaa johtaa tulipaloon ja sähköiskuun. Kaasuputken vahingoittaminen saattaa johtaa räjähdykseen. Vesijohtoon tunkeutuminen aiheuttaa aineellista vahinkoa tai saattaa johtaa sähköis- kuun. f Tylsiä tai vioittuneita jyrsinteriä ei saa käyttää. Tylsä tai vioittunut jyrsinterä aiheuttaa suuremman kitkan, voi juut- tua kiinni sekä pyörii epätasaisesti. f Pidä työn aikana sähkötyökalua kaksin käsin ja ota tu- keva seisoma-asento. Sähkötyökalua pystyy ohjaamaan varmemmin kahdella kädellä. f Varmista työkappale. Kiinnityslaitteilla tai ruuvipenkkiin kiinnitetty työkappale pysyy tukevammin paikoillaan kuin kädessä pidettynä. f Odota, kunnes sähkötyökalu on pysähtynyt, ennen kuin asetat sen pois käsistäsi. Vaihtotyökalu saattaa juut- tua kiinni johtaen sähkötyökalun hallinnan menettämi- seen. Tuotekuvaus Lue kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet. Tur- vallisuusohjeiden noudattamisen laiminlyönti saattaa johtaa sähköiskuun, tulipaloon ja/tai vakavaan loukkaantumiseen. Käännä auki taittosivu, jossa on laitteen kuva ja pidä se ulos- käännettynä lukiessasi käyttöohjetta. Määräyksenmukainen käyttö Laite on tarkoitettu profiilien ja soikeiden reikien jyrsintään sekä kopiojyrsintään tukevalla alustalla puuhun, muoviin ja kevytrakennusaineisiin. Alennetulla kierrosluvulla ja vastaavia jyrsinteriä käyttäen voi- daan työstää myös ei-rautametalleja. Kuvassa olevat osat Kuvassa olevien osien numerointi viittaa grafiikkasivussa ole- vaan sähkötyökalun kuvaan. 1 Jyrsimen moottori 2 Upotusosa 3 Kopiointiosa 4 Kahva (eristetty kädensija) 5 Jyrsintäsyvyyden hienosäädön kiertonuppi (upotusosa) 6 Jyrsintäsyvyyden hienosäätöasteikko 7 Upotustoiminnon vapautusvipu 8 Hienosäädön indeksimerkki 9 Jyrsintäsyvyyden asteikko (upotusosa) 10 Indeksimerkillä varustettu luisti (upotusosa) 11 Syvyydenrajoitin (upotusosa) 12 Rajoitin pikasäädöllä 13 Pohjalevy 14 Liukutalla 15 Kierrosluvun asetuksen säätöpyörä 16 Syvyydenrajoittimen pyälletty ruuvi (upotusosa) 17 Kytkinmutteri ja kiristysleukaistukka 18 Jyrsinterä* 19 Käynnistyskytkimen lukituspainike 20 Käynnistyskytkin 21 Moottorin irrotuksen varmuuspainike 22 Upotusosan/kopiointiosan kiristysvipu 23 Suuntaisohjaimen ohjaustankojen kiinnitin 24 Jyrsintäsyvyyden hienosäädön kiertonuppi (kopiointi- osa) 25 Jyrsintäsyvyyden karkeasäädön kiristysvipu (kopiointi- osa) 26 Jyrsintäsyvyyden karkeasäädön lovet kopiointiosassa 27 Karan lukituspainike 28 Kiintoavain, avainväli 24 mm 29 Imuadapterin lukitusruuvi(2x) * 30 Imuadapteri (upotusosa)* 31 Imuletku (Ø 35 mm)* 32 Imuadapteri (kopiointiosa)* 33 Imuadapterin välirengas (kopiointiosa)* 34 Jyrsintäsyvyyden asteikko (kopiointiosa) 35 Suuntaisohjain* 36 Suuntaisohjaimen ohjaustanko (2x)* 37 Suuntaisohjaimen hienosäädön siipiruuvi (2x)* 38 Suuntaisohjaimen karkeasäädön siipiruuvi (2x)* 39 Suuntaisohjaimen hienosäädön kiertonuppi* 40 Suuntaisohjaimen säädettävä vastekisko * 41 Suuntaisohjaimen ohjaustankojen siipiruuvi (2x)* 42 Ympyräjyrsin/ohjauskiskoadapteri * 43 Ympyräjyrsimen kahva* 44 Ympyräjyrsimen karkeasäädön siipiruuvi (2x)* 45 Ympyräjyrsimen hienosäädön siipiruuvi (1x)* 46 Ympyräjyrsimen hienosäädön kiertonuppi* 47 Ympyräohjaimen keskiöintiruuvi * 48 Välilevy (kuuluu sarjaan ”Ympyräjyrsin”)* 49 Ohjauskisko* 50 SDS-kopiohylsyadapteri 51 Kopiohylsyadapterin kiinnitysruuvi (2x) 52 Kopiohylsyadapterin vapautusvipu 53 Kopiohylsy OBJ_BUCH-1178-002.book Page 94 Thursday, February 9, 2012 3:50 PMSuomi | 95 Bosch Power Tools 2 610 022 197 | (9.2.12) 54 Liukutallan kiinnitysruuvi 55 Keskitystappi 56 Kopiointiosan kiinnitysruuvit* 57 Jyrsintäsyvyyden hienosäädön erikoiskuusiokoloavain (kopiointiosa)* 58 Jyrsintäsyvyyden hienosäädön jatkokappale (kopiointiosa)* 59 Pölynimusuojus reunatyöskentelyä varten * 60 Pölynimusuojuksen kiinnitysruuvi * *Kuvassa tai selostuksessa esiintyvä lisätarvike ei kuulu vakiotoi- mitukseen. Löydät täydellisen tarvikeluettelon tarvikeohjelmas- tamme. Tekniset tiedot Melu-/tärinätiedot Melun mittausarvot on määritetty EN 60745 mukaan. Laitteen tyypillinen A-painotettu äänen painetaso on: Äänen painetaso 86 dB(A); äänen tehotaso 97 dB(A). Epävarmuus K=3dB. Käytä kuulonsuojaimia! Näissä ohjeissa mainittu värähtelytaso on mitattu EN 60745 standardoidun mittausmenetelmän mukaisesti ja sitä voidaan käyttää sähkötyökalujen vertailussa. Se soveltuu myös väräh- telyrasituksen väliaikaiseen arviointiin. Ilmoitettu värähtelytaso vastaa sähkötyökalun pääasiallisia käyttötapoja. Jos sähkötyökalua kuitenkin käytetään muissa töissä, poikkeavilla vaihtotyökaluilla tai riittämättömästi huol- lettuna, saattaa värähtelytaso poiketa. Tämä saattaa kasvat- taa koko työaikajakson värähtelyrasitusta huomattavasti. Värähtelyrasituksen tarkkaa arviointia varten määrätyn työ- aikajakson aikana tulisi ottaa huomioon myös se aika, jolloin laite on sammutettuna tai käy, mutta sitä ei tosiasiassa käyte- tä. Tämä voi selvästi pienentää koko työaikajakson värähtely- rasitusta. Määrittele lisävarotoimenpiteet käyttäjän suojaksi värähtelyn vaikutukselta, kuten esimerkiksi: Sähkötyökalujen ja vaihto- työkalujen huolto, käsien pitäminen lämpiminä, työnkulun or- ganisointi. Standardinmukaisuusvakuutus Vakuutamme yksin vastaavamme siitä, että kohdassa ”Tekni- set tiedot” selostettu tuote vastaa seuraavia standardeja tai standardoituja asiakirjoja: EN 60745 direktiivien 2011/65/EU, 2004/108/EY, 2006/42/EY määräysten mu- kaan. Tekninen tiedosto (2006/42/EY): Robert Bosch GmbH, PT/ETM9, D-70745 Leinfelden-Echterdingen Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen

10000 – 25000 10000 – 25000 Kierrosluvun esivalinta z z Vakioelektroniikka z z Pölyn imun liitäntä z z Työkalunpidin

Jyrsinkorin liike (upotusosa) mm 76 76 Paino vastaa EPTA-Procedure 01/2003 – Kopiojyrsin –Uppojyrsin

5,8 4,3 5,8 Suojausluokka /II /II Tiedot koskevat 230 V nimellisjännitettä [U]. Poikkeavilla jännitteillä ja maakohtaisissa malleissa nämä tiedot voivat vaihdella. Jyrsintä kopio- osalla Jyrsintä upotus- osalla Värähtelyn yhteisarvot a

(kolmen suunnan vektorisumma) ja epävar- muus K mitattuna EN 60745 mukaan:

=6,0 =1,5 =5,5 =1,5 Dr. Egbert Schneider Senior Vice President Engineering Dr. Eckerhard Strötgen Engineering Director PT/ESI OBJ_BUCH-1178-002.book Page 95 Thursday, February 9, 2012 3:50 PM96 | Suomi 2 610 022 197 | (9.2.12) Bosch Power Tools Asennus f Irrota pistotulppa pistorasiasta ennen kaikkia sähkö- työkaluun kohdistuvia töitä. Asenna jyrsinmoottori upotusosaan/kopiointi- osaan (katso kuvat A – B) – Avaa upotusosan/kopiointiosan kiristysvipu 22. – Työnnä jyrsinmoottori vasteeseen asti upotusosaan/kopi- ointiosaan. – Kopiointiosaa 3 käyttäessäsi paina kiristysvipua 25 ja työnnä jyrsinmoottori 1 kopiointiosaan 3 haluttuun asen- toon ylöspäin tai alaspäin, kunnes se kiristysvivun 25 va- pautuksen jälkeen lukkiutuu yhteen kolmesta syvennyk- sestä 26. – Sulje upotusosan/kopiointiosan kiristysvipu 22. – Aseta haluttu jyrsintäsyvyys, katso kappaletta ”Jyrsintäsy- vyyden asetus”. Jyrsinmoottorin irrotus upotusosasta/kopiointiosasta (katso kuva C) – Avaa upotusosan/kopiointiosan kiristysvipu 22. – Vedä jyrsinmoottori vasteeseen asti ja pidä se siinä. – Paina varmuuspainiketta 21 ja vedä jyrsinmoottori koko- naan ulos upotusosasta/kopiointiosasta. Kopiointiosaa 3 käytettäessä paina lisäksi kiinnitysvipua 25. Jyrsinterän asennus (katso kuva D) f Suosittelemme käyttämään suojakäsineitä jyrsinteri- en asentamista ja vaihtamista varten. Käyttötarkoituksesta riippuen on saatavissa mitä erilaisimpia ja erilaatuisimpia. Jyrsintyökalut suurtehopikateräksestä soveltuvat pehmei- den materiaalien työstöön, kuten pehmeä puu ja muovi. Jyrsintyökalut, joissa on kovametalliterät soveltuvat kovi- en ja hiovien materiaalien työstöön, kuten esim. kova puu ja alumiini. Ammattiliikkeestä saat alkuperäisiä jyrsintyökaluja kattavasta Bosch-lisätarvikeohjelmasta. Käytä mahdollisuuksien mukaan jyrsintyökaluja, joiden var- ren läpimitta on 12 mm. Asenna ainoastaan moitteettomassa kunnossa olevia ja puhtaita jyrsintyökaluja. Voit vaihtaa jyrsintyökalun, kun jyrsinmoottori on asennettu upotusosaan/kopiointiosaan. Suosittelemme kuitenkin teke- mään työkalunvaihdot jyrsinmoottorin ollessa irrotettuna. – Poista jyrsinmoottori upotusosasta/kopiointiosasta. – Paina karan lukituspainiketta 27 (n) ja pidä se painettuna. Kierrä mahdollisesti karaa vähän käsin, kunnes lukitus asettuu paikoileen. Käytä karan lukituspainiketta 27 ainoastaan koneen ol- lessa pysähdyksissä. – Löysää kytkinmutteria 17 kiintoavaimella 28 (avainkoko 24 mm) sitä vastapäivään kiertäen (o). – Työnnä jyrsintyökalu kiristysleukaan. Jyrsinterän varren tulee ulottua vähintään 20 mm kiristysleuan sisään. – Kiristä kytkinmutteri 17 kiintoavaimella 28 (avainväli 24 mm) kiertämällä sitä myötäpäivään. Päästä karan luki- tuspainike 27 vapaaksi. f Älä aseta yli 50 mm halkaisijalla varustettuja jyrsintä- työkaluja ilman asennettua kopiohylsyä. Nämä jyrsin- työkalut eivät mahdu pohjalevyn läpi. f Älä koskaan kiristä kiristysleukaa kytkinmutterilla, el- lei siinä ole jyrsintätyökalua. Muussa tapauksessa kiris- tysleuka saattaa vaurioitua. Pölyn ja lastun poistoimu f Materiaalien, kuten lyijypitoisen pinnoitteen, muutamien puulaatujen, kivennäisten ja metallin pölyt voivat olla ter- veydelle vaarallisia. Pölyn kosketus tai hengitys saattaa ai- heuttaa käyttäjälle tai lähellä oleville henkilöille allergisia reaktioita ja/tai hengitystiesairauksia. Määrättyjä pölyjä, kuten tammen- tai pyökinpölyä pidetään karsinogeenisina, eritoten yhdessä puukäsittelyssä käy- tettyjen lisäaineiden kanssa (kromaatti, puunsuoja-aine). Asbestipitoisia aineita saavat käsitellä vain ammattilaiset. – Käytä materiaalille soveltuvaa pölynimua, jos se on mahdollista. – Huolehdi työkohteen hyvästä tuuletuksesta. – Suosittelemme käyttämään suodatusluokan P2 hengi- tyssuojanaamaria. Ota huomioon maassasi voimassaolevat säännökset koski- en käsiteltäviä materiaaleja. f Vältä pölynkertymää työpaikalla. Pöly saattaa helposti syttyä palamaan. Imuadapterin asennus upotusosaan (katso kuva E) Imuadapterin 30 letkuliitäntä voidaan asentaa eteen- tai taak- sepäin. Kopiohylsyadapterin 50 ollessa asennettuna, sinun täytyy mahdollisesti asentaa kopiohylsyadapteri 180° kier- rettynä, jotta imuadapteri 30 ei kosketa vapautusvipua 52. Kiinnitä imuadapteri 30 pohjalevyyn 13 kahdella pyälletyllä ruuvilla 29. Optimaalisen imutehon takaamiseksi imuadapteri 30 on muistettava puhdistaa säännöllisesti. Imuadapterin asennus kopiointiosaan (katso kuva F) Imuadapterin 32 letkuliitäntä voidaan asentaa eteen- tai taak- sepäin. Kiinnitä imuadapteri 32 pohjalevyyn 13 kahdella py- älletyllä ruuvilla 29 kopiohylsyadapterin 50 ollessa kiinnitet- tynä. Käytettäessä ilman kopiohylsyadapteria 50 tulee sinun ensin asentaa välirengas 33 imuadapteriin 32 kuvan osoitta- malla tavalla. Pölynimun liitäntä Työnnä imuletku (Ø 35 mm) 31 (lisätarvike) asennettuun imuadapteriin. Liitä imuletku 31 pölynimuriin (lisätarvike). Sähkötyökalu voidaan liittää suoraan kaukokäynnistyksellä varustetun Bosch-yleisimurin pistorasiaan. Yleisimuri käyn- nistyy automaattisesti sähkötyökalua käynnistettäessä. Pölynimurin tulee soveltua työstettävälle materiaalille. Käytä erikoisimuria terveydelle erityisen vaarallisten, karsino- geenisten tai kuivien pölyjen imurointiin. OBJ_BUCH-1178-002.book Page 96 Thursday, February 9, 2012 3:50 PMSuomi | 97 Bosch Power Tools 2 610 022 197 | (9.2.12) Käyttö Käyttöönotto f Ota huomioon verkkojännite! Virtalähteen jännitteen tulee vastata laitteen tyyppikilvessä olevia tietoja. 230 V merkittyjä laitteita voidaan käyttää myös 220 V verkoissa. Kierrosluvun esivalinta Kierrosluvun esivalinnan säätöpyörällä 15 voit asettaa tarvit- tavan kierrosluvun myös käytön aikana. 1 – 2 alhainen kierrosluku 3 – 4 keskisuuri kierrosluku 5 – 6 suuri kierrosluku Taulukon arvot ovat ohjearvoja. Tarvittava kierrosluku riippuu materiaalista ja työolosuhteista ja se voidaan määrittää käy- tännön kokein. Koneen käytyä pidemmän aikaa pienellä iskuluvulla, tulee se jäähdyttää, käyttämällä sitä kuormittamatta täydellä kierros- luvulla n. 3 minuuttia. Käynnistys ja pysäytys Aseta ennen käynnistystä haluttu jyrsintäsyvyys, katso kap- pale ”Jyrsintäsyvyyden asetus”. Paina sähkötyökalun käynnistystä varten käynnistyskytkin- tä 20 ja pidä se painettuna. Lukitse painettu käynnistyskytkin 20 painamalla lukituspaini- ketta 19. Pysäytä sähkötyökalu päästämällä käynnistyskytkin 20 va- paaksi tai, jos se on lukittu lukituspainikkeella 19, paina ensin käynnistyskytkintä 20 lyhyesti ja päästä se sitten vapaaksi. Katkaise energiansäästön takia virta sähkötyökalusta, kun et käytä sitä. Vakioelektroniikka Vakioelektroniikka pitää kierrosluvun kuormittamattomana ja kuormitettuna lähes vakiona, mikä takaa tasaisen työn edisty- misen. Pehmeä käynnistys Elektroninen pehmeä käynnistys rajoittaa vääntömomentin käynnistettäessä ja pidentää moottorin käyttöikää. Jyrsintäsyvyyden asetus f Jyrsintäsyvyyden säätö saadaan tehdä ainoastaan säh- kötyökalun ollessa poiskytkettynä. Jyrsintäsyvyyden asetus upotusosassa (katso kuva G) Menettele seuraavasti, kun teet jyrsintäsyvyyden karkeasää- dön: – Aseta sähkötyökalu asennettuine jyrsintätyökaluineen työstettävälle työkappaleelle. – Kierrä hienosäätöasteikko 6 asentoon ”0”. – Aseta pikasäädöllä varustettu rajoitin 12 pienimpään por- taaseen; pikasäädöllä varustettu rajoitin lukkiutuu tuntu- vasti. – Höllää syvyydenrajoittimen pyälletty ruuvia 16 niin, että syvyydenrajoitin 11 pystyy liikkumaan vapaasti. – Paina upotustoiminnon vapautusvipua 7 alaspäin ja vie hi- taasti yläjyrsintä alaspäin, kunnes jyrsintätyökalu 18 kos- kettaa työkappaleen pintaa. Päästä vapautusvipu 7 jälleen vapaaksi tämän upotussyvyyden lukitsemiseksi. – Paina syvyydenrajoitinta 11 alaspäin, kunnes se tukee pi- kasäädöllä varustettuun rajoittimeen 12. Aseta luistin 10 indeksimerkki jyrsintäsyvyysasteikon 9 kohtaan ”0”. – Aseta syvyydenrajoitin 11 haluttuun jyrsintäsyvyyteen ja kiristä syvyydenrajoittimen pyälletty ruuvi 16. Varo siirtä- mästä merkillä varustettua luistia 10 tämän jälkeen. – Paina upotustoiminnon vapautusvipua 7 ja vie yläjyrsin ylimpään asentoon. Asetettu jyrsintäsyvyys saavutetaan ainoastaan, jos syvyy- denrajoitin 11 upotusvaiheessa koskettaa pikasäädöllä va- rustettua rajoitinta 12. Suurilla jyrsintäsyvyyksillä tulisi suorittaa useampi työstövai- he, kukin pienemmällä lastunirrotuksella. Pikasäädöllä varus- tetun rajoittimen 12 avulla voit jakaa jyrsinnän useampaan vaiheeseen. Aseta tällöin haluttu jyrsintäsyvyys pikasäädöllä varustetun rajoittimen alimpaan portaaseen ja valitse ensim- mäisiin työstövaiheisiin ensin ylemmät portaat. Portaiden väli on aina n. 3,2 mm. Tee ensin koejyrsintä ja aseta sen aikana jyrsintäsyvyys tark- kaan mittaan nupilla 5; kun kierrät nuppia myötäpäivään, jyr- sintäsyvyys suurenee, myötäpäivään kierrettäessä se piene- nee. Mitat näkee asteikolta 6. Yksi kierros muuttaa säätöä 1,5 mm verran, asteikon 6 ylimmässä reunassa olevat merkit vastaavat 0,1 mm:n säätömitan muutosta. Suurin säätövara on ± 16 mm. Esimerkki: Jyrsintäsyvyydeksi halutaan 10,0 mm, koejyrsin- nässä saatiin syvyysmitaksi 9,6 mm. – Paina upotustoiminnon vapautusvipua 7 ja vie yläjyrsin ylimpään asentoon. – Kierrä kiertonuppia 5 0,4 mm/4 jakoviivaa (ohjemitan ja todellisen mitan ero) myötäpäivään. – Tarkista valittu jyrsintäsyvyys toisella koejyrsinnällä. Varmista jyrsintäsyvyyden hienosäädön yhteydessä, että upotusosan sivussa oleva indeksimerkki 8 on keskimmäises- sä kohomeistetyn viivan kohdalla. Täten varmistat, että upo- tussyvyyden jälkisäädölle on riittävästi säätömatkaa kum- paankin suuntaan. Materiaali Jyrsinterän halkaisija (mm) Säätöpyörän asento 15 Kovapuu (pyökki) 4–10 12 –20 22 –40 5–6 3–4 1–2 Pehmeä puu (mänty) 4–10 12 –20 22 –40 5–6 3–6 1–3 Lastulevyt 4–10 12 –20 22 –40 3–6 2–4 1–3 Muovi 4–15 16 –40 2–3 1–2 Alumiini 4–15 16 –40 1–2

OBJ_BUCH-1178-002.book Page 97 Thursday, February 9, 2012 3:50 PM98 | Suomi 2 610 022 197 | (9.2.12) Bosch Power Tools Jos upotusosa 2 on ajettu suurimpaan upotussyvyyteen, ei hienosäädölläkään saavuteta suurempaa upotussyvyyttä, koska säätöliike on saavuttanut maksiminsa. Hienosäätö ei myöskään ole mahdollinen, jos syvyydenrajoi- tin 11 koskettaa pikasäädöllä varustettua rajoitinta 12. Jyrsintäsyvyyden asetus kopiointiosassa (katso kuva H) Menettele seuraavasti, kun säädät jyrsintäsyvyyttä: – Avaa kopiointiosan kiristysvipu 22. – Voit asettaa jyrsintäsyvyyden karkeasti kolmessa portaas- sa. Paina kiristysvipua 25 ja työnnä jyrsinmoottori 1 kopi- ointiosassa 3 ylös- tai alaspäin, kunnes se vapautetulla ki- ristysvivulla 25 lukkiutuu yhteen kolmesta syvennyksestä

26. Syvennysten välinen etäisyys on kukin 12,7 mm

(0,5"). – Jyrsintäsyvyyden hienosäädön teet kiertonupilla 24; kier- to myötäpäivään suurentaa jyrsintäsyvyyttä ja kierto vasta- päivään pienentää sitä. Säätömatka on merkitty kiertonu- pissa 24 olevaan asteikkoon tuumissa ja millimetreissä. Suurin säätömatka on 41 mm. Jyrsintäsyvyyden asteikko 34 toimii lisäapuna. Esimerkki: Haluttu jyrsintäsyvyys on 10,0 mm, koejyrsin- tä antoi tuloksen 9,5 mm. – Aseta kiertonupin 24 asentoon ”0” säätämättä itse kierto- nuppia 24. Kierrä sitten kiertonuppia 24 myötäpäivään ar- voon ”0,5”. – Tarkista valittu jyrsintäsyvyys toisella koejyrsinnällä. Työskentelyohjeita Jyrsintäsuunta ja jyrsiminen (katso kuva I) f Jyrsiminen tulee aina tapahtua vasten jyrsintätyöka- lun 18 kiertosuuntaa (vastajyrsintä). Jyrsittäessä kier- tosuuntaan (myötäjyrsintä) saattaa sähkötyökalu riis- täytyä otteesta. Menettele seuraavasti, kun jyrsit upotusosaa käyttäen: – Aseta haluttu jyrsintäsyvyys, katso kappaletta ”Jyrsintäsy- vyyden asetus”. – Aseta sähkötyökalu asennettuine jyrsintätyökaluineen työstettävälle työkappaleelle ja käynnistä sähkötyökalu. – Paina upotusosan vapautusvipua 7 alaspäin ja vie yläjyrsin hitaasti alaspäin, kunnes asetettu jyrsintäsyvyys on saavu- tettu. Päästä vapautusvipu 7 jälleen vapaaksi tämän upo- tussyvyyden lukitsemiseksi. – Suorita jyrsintä tasaista syöttöä käyttäen. – Vie yläjyrsin takaisin ylimpään asentoon jyrsinnän päätyt- tyä. – Pysäytä sähkötyökalu. Menettele seuraavasti, kun jyrsit kopiointiosaa 3 käyttäen: – Huomio: Ota huomioon, että jyrsintyökalu 18 kopiointi- osaa 3 käyttäen aina ulottuu pohjalevyn 13 läpi sen ulko- puolelle. Älä vaurioita mallinetta tai työkappaletta. – Aseta haluttu jyrsintäsyvyys, katso kappaletta ”Jyrsintäsy- vyyden asetus”. – Käynnistä sähkötyökalu ja siirrä se työstettävää kohtaa vasten. – Suorita jyrsintä tasaista syöttöä käyttäen. – Pysäytä sähkötyökalu. Älä aseta sähkötyökalua pois, en- nen kuin jyrsintätyökalu on pysähtynyt kokonaan. Jyrsintä lisäohjaimella (katso kuva J) Suurten työkappaleiden työstössä esim. urajyrsinnässä, voit kiinnittää laudan tai listan apuohjaimeksi työkappaleeseen ja ohjata yleisjyrsintä apuohjainta pitkin. Upotusosaa 2 käyttä- essäsi kuljetat yleisjyrsintä liukutallan tasattua sivua apuoh- jainta pitkin. Reuna- tai muotojyrsintä Reuna- tai muotojyrsinnässä ilman suuntaisohjainta tulee jyr- sintätyökalussa olla ohjaustappi tai kuulalaakeri. – Vie käynnissä oleva sähkötyökalu sivulta työkappaleeseen, kunnes ohjaustappi tai kuulalaakeri on kiinni työstettävän työkappaleen reunassa. – Ohjaa sähkötyökalua kaksin käsin pitkin työkappaleen reu- naa. Ota tällöin huomioon, että työkalu on pystysuorassa. Liian suuri paine saattaa vaurioittaa työkappaleen reunaa. Jyrsintä suuntaisohjaimella (katso kuva K) Työnnä suuntaisohjain 35 ohjaustankoineen 36 pohjalevyyn 13 ja kiinnitä se siipiruuveilla 41 halutun mitan mukaisesti. Siipiruuveilla 37 ja 38 voit asettaa suuntaisohjainta pituus- suunnassa. Kiertonupilla 39 voit hienosäätää pituutta, kun olet avannut siipiruuveja 37 . Yksi kierros vastaa 2,0 mm säätömatkaa, yksi kiertonupin jakoviiva 39 vastaa säätömatkan 0,1 mm muu- tosta. Vastekiskoa 40 käyttäen voit muuttaa suuntaisohjaimen aktii- vista tukipintaa. Ohjaa käynnissä olevaa sähkötyökalua tasaisella syötöllä ja si- vuttaispaineella suuntaisohjainta vasten pitkin työkappaleen reunaa. Jyrsintä ympyräjyrsimellä (katso kuva L) Ympyränmuotoisia jyrsintätöitä varten voit käyttää ympyrä- jyrsintä/ohjauskiskoadapteria 42. Asenna ympyräjyrsin ku- van osoittamalla tavalla. Kierrä keskiöintiruuvi 47 ympyräjyrsimen kierteeseen. Aseta ruuvin kärki jyrsittävän ympyräkaaren keskipisteeseen ja tar- kista, että ruuvin kärki uppoaa työkappaleen pintaan. Aseta haluttu säde karkeasti siirtämällä ympyräjyrsintä ja ki- ristä siipiruuvit 44 ja 45. Kiertonupilla 46 voit hienosäätää pituutta, kun olet avannut siipiruuvia 45. Yksi kierros vastaa 2,0 mm säätömatkaa, yksi kiertonupin jakoviiva 46 vastaa säätömatkan 0,1 mm muu- tosta. Vie käynnissä oleva sähkötyökalu työkappaleen yli käyttäen oikeaa kahvaa 4 ja ympyräjyrsimen kahvaa 43. Jyrsintä ohjauskiskolla (katso kuva M) Ohjauskiskon 49 avulla voit suorittaa suoraviivaisia työvaihei- ta. Korkeuseron tasaamiseksi on sinun asennettava välilevy 48. Asenna ympyräjyrsin/ohjauskiskoadapteri 42 kuvan osoitta- malla tavalla. Kiinnitä ohjauskisko 49 sopivilla kiinnityslaitteilla esim. ruuvi- puristimilla työkappaleeseen. Aseta sähkötyökalu asennettui- ne ohjauskiskoadaptereineen 42 ohjauskiskoon. OBJ_BUCH-1178-002.book Page 98 Thursday, February 9, 2012 3:50 PMSuomi | 99 Bosch Power Tools 2 610 022 197 | (9.2.12) Jyrsintä kopiohylsyllä (katso kuvat N–Q) Kopiohylsyn 53 avulla voit siirtää mallien tai mallineiden ääri- viivat työkappaleeseen. Kopiohylsyn 53 käyttöä varten on kopiohylsyadapteri 50 en- sin asennettava liukutallaan 14. Aseta kopiohylsyadapteri 50 ylhäältäpäin liukutallan 14 pääl- le ja kiinnitä se kahdella kiinnitysruuvilla 51. Tarkista, että ko- piohylsyadapterin vapautusvipu 52 liikkuu vapaasti. Valitse sopiva kopiohylsy mallineen tai mallin paksuuden mu- kaan. Kopiohylsyn ulkonevan korkeuden takia tulee malline olla vähintään 8 mm paksu. Käytä vapautusvipua 52 ja aseta kopiohylsy 53 altapäin ko- piohylsyadapteriin 50. Turvanokkien tulee tällöin lukkiutua tuntuvasti kopiohylsyn syvennyksiin. Tarkista etäisyys jyrsinterän keskeltä ja kopiohylsyn reunasta, katso kappale ”Pohjalevyn keskitys”. f Valitse jyrsintätyökalu, jonka läpimitta on pienempi kuin kopiohylsyn sisähalkaisija. Menettele seuraavasti, kun jyrsit kopiohylsyä 53 käyttäen: – Huomio: Ota huomioon, että jyrsintyökalu 18 kopiointi- osaa 3 käyttäen aina ulottuu pohjalevyn 13 läpi sen ulko- puolelle. Älä vaurioita mallinetta tai työkappaletta. – Vie käynnissä oleva sähkötyökalu kopiohylsyineen malli- netta vasten. – Käytettäessä upotusosaa 2: Paina upotustoiminnon va- pautusvipua 7 alaspäin ja vie yläjyrsintä hitaasti alaspäin, kunnes asetettu jyrsintäsyvyys on saavutettu. Päästä va- pautusvipu 7 jälleen vapaaksi, tämän upotussyvyyden lu- kitsemiseksi. – Ohjaa sähkötyökalu ulkonevine kopiohylsyineen sivuttain painaen pitkin mallinetta. Pohjalevyn keskitys (katso kuva R) Jotta etäisyys jyrsinterän keskipisteestä kopiohylsyn reunaan olisi kaikkialla yhtä suuri, voidaan kopiohylsy ja liukutalla tar- vittaessa keskittää toisiinsa nähden. – Käytettäessä upotusosaa 2: Paina upotustoiminnon va- pautusvipua 7 alaspäin ja vie yläjyrsin vasteeseen asti poh- jalevyn suuntaan. Päästä vapautusvipu 7 jälleen vapaaksi tämän upotussyvyyden lukitsemiseksi. – Höllää kiinnitysruuvia 54 n. 2 kierrosta niin, että liukutalla 14 liikkuu vapaasti. – Aseta keskitystappi 55 työkalunpitimeen kuvan osoitta- malla tavalla. Kiristä kytkinmutteri sormivoimin niin, että keskitystappi vielä liikkuu vapaasti. – Suuntaa keskitystappi 55 ja kopiohylsy 53 toisiinsa näh- den siirtämällä liukutallaa 14 hieman. – Kiristä kiinnitysruuvit 54 uudelleen. – Poista keskitystappi 55 työkalunpitimestä. – Käytettäessä upotusosaa 2: Paina upotustoiminnon va- pautusvipua 7 ja vie yläjyrsin takaisin ylimpään asentoon. Työskentely jyrsinpöydän kanssa (katso kuva S) Kopiointiosa 3 voidaan asentaa sopivaan jyrsinpöytään. Pois- ta liukutalla 14 asennusta varten ja kiinnitä kopiointiosa 3 jyr- sinpöytään kiinnitysruuveilla 56. f Noudata kopiointiosaa asennettaessa jyrsinpöydän käyttöohjetta. Tarvittaessa tulee jyrsinpöytään tehdä rei- kiä kopiointiosan asennusta varten. Jyrsintäsyvyyden hienosäätöä varten kannattaa käyttää jyr- sintäsyvyyden hienosäädön jatkokappaletta 58 tai erikois- kuusiokoloavainta 57. Jyrsintä pölynimusuojusta käyttäen (katso kuvat T–U) Reunojen työstössä voit lisäksi käyttää pölynimusuojusta 59. – Kiinnitä pölynimusuojus 59 pohjalevyyn 13 kahdella ruu- villa 60. Pölynimusuojuksen 59 voi kiinnittää kolmeen eri asentoon, kuten kuvassa näkyy. – Irrota pölynimusuojus, kun työstät sileitä tasaisia pintoja. Hoito ja huolto Huolto ja puhdistus f Irrota pistotulppa pistorasiasta ennen kaikkia sähkö- työkaluun kohdistuvia töitä. f Pidä aina sähkötyökalua ja sähkötyökalun tuuletusauk- koja puhtaana, jotta voit työskennellä hyvin ja turvalli- sesti. f Käytä aina äärimmäisissä käyttöolosuhteissa mahdolli- suuksien mukaan imulaitetta. Puhalla usein tuuletus- aukot puhtaiksi ja liitä vikavirta-suojakytkimen (FI-) kautta. Metallia työstettäessä saattaa sähkötyökalun sisäl- le kerääntyä johtavaa pölyä. Sähkötyökalun suojaeristys saattaa vahingoittua. Jos liitäntäjohdon vaihto on välttämätön, tulee tämän suorit- taa Bosch tai Bosch-sähkötyökalujen sopimushuolto turvalli- suuden vaarantamisen välttämiseksi. Jos sähkötyökalussa huolellisesta valmistuksesta ja koestus- menettelystä huolimatta esiintyy vikaa, tulee korjaus antaa Bosch-keskushuollon tehtäväksi. Ilmoita kaikissa kyselyissä ja varaosatilauksissa 10-numeroi- nen tuotenumero, joka löytyy laitteen mallikilvestä. Huolto ja asiakasneuvonta Huolto vastaa tuotteesi korjausta ja huoltoa sekä varaosia koskeviin kysymyksiin. Räjähdyspiirustuksia ja tietoja vara- osista löydät myös osoitteesta: www.bosch-pt.com Bosch-asiakasneuvonta auttaa mielellään sinua tuotteiden ja lisätarvikkeiden ostoa, käyttöä ja säätöä koskevissa kysymyk- sissä. Suomi Robert Bosch Oy Bosch-keskushuolto Pakkalantie 21 A 01510 Vantaa Puh.: 0800 98044 Faksi: +358 102 961 838 www.bosch.fi OBJ_BUCH-1178-002.book Page 99 Thursday, February 9, 2012 3:50 PM100 | EëëçíéêÜ 2 610 022 197 | (9.2.12) Bosch Power Tools Hävitys Sähkötyökalu, lisätarvikkeet ja pakkaukset tulee toimittaa ympäristöystävälliseen uusiokäyttöön. Älä heitä sähkötyökaluja talousjätteisiin! Vain EU-maita varten: Eurooppalaisen vanhoja sähkö- ja elektro- niikkalaitteita koskevan direktiivin 2002/96/EY ja sen kansallisten lakien muunnosten mukaan, tulee käyttökelvotto- mat sähkötyökalut kerätä erikseen ja toimit- taa ympäristöystävälliseen uusiokäyttöön. Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään. ÅëëçíéêÜ Õðïäåßîåéò áóöáëåßáò ÃåíéêÝò õðïäåßîåéò áóöáëåßáò ãéá çëåêôñéêÜ åñãáëåßá ÄéáâÜóôå üëåò ôéò õðïäåßîåéò áóöáëåßáò êáé ôéò ïäçãßåò. ÁìÝëåéåò êáôÜ ôçí ôÞñçóç ôùí õðïäåßîåùí áóöáëåßáò êáé ôùí ïäçãéþí ìðïñåß íá ðñïêáëÝóïõí çëåêôñïðëçîßá, ðõñêáãéÜ Þ/êáé óïâáñïýò ôñáõìáôéóìïýò. ÖõëÜîôå üëåò ôéò ðñïåéäïðïéçôéêÝò õðïäåßîåéò êáé ïäçãßåò ãéá êÜèå ìåëëïíôéêÞ ÷ñÞóç. Ï ïñéóìüò «Çëåêôñéêü åñãáëåßï» ðïõ ÷ñçóéìïðïéåßôáé óôéò ðñïåéäïðïéçôéêÝò õðïäåßîåéò áíáöÝñåôáé óå çëåêôñéêÜ åñãáëåßá ðïõ ôñïöïäïôïýíôáé áðü ôï çëåêôñéêü äßêôõï (ìå çëåêôñéêü êáëþäéï) êáèþò êáé óå çëåêôñéêÜ åñãáëåßá ðïõ ôñïöïäïôïýíôáé áðü ìðáôáñßá (÷ùñßò çëåêôñéêü êáëþäéï). ÁóöÜëåéá óôï ÷þñï åñãáóßáò f Äéáôçñåßôå ôïí ôïìÝá ðïõ åñãÜæåóèå êáèáñü êáé êáëÜ öùôéóìÝíï. Áôáîßá Þ óêïôåéíÝò ðåñéï÷Ýò åñãáóßáò ìðïñåß íá ïäçãÞóïõí óå áôõ÷Þìáôá. f Ìçí åñãÜæåóèå ìå ôï çëåêôñéêü åñãáëåßï óå ðåñéâÜëëïí üðïõ õðÜñ÷åé êßíäõíïò Ýêñçîçò, óôï ïðïßï õðÜñ÷ïõí åýöëåêôá õãñÜ, áÝñéá Þ óêüíåò. Ôá çëåêôñéêÜ åñãáëåßá äçìéïõñãïýí óðéíèçñéóìü ï ïðïßïò ìðïñåß íá áíáöëÝîåé ôç óêüíç Þ ôéò áíáèõìéÜóåéò. f ¼ôáí ÷ñçóéìïðïéåßôå ôï çëåêôñéêü åñãáëåßï êñáôÜôå ìáêñéÜ áð’ áõôü ôá ðáéäéÜ êé Üëëá ôõ÷üí ðáñåõñéóêüìåíá Üôïìá. Óå ðåñßðôùóç áðüóðáóçò ôçò ðñïóï÷Þò óáò ìðïñåß íá ÷Üóåôå ôïí Ýëåã÷ï ôïõ ìç÷áíÞ- ìáôïò. ÇëåêôñéêÞ áóöÜëåéá f Ôï öéò ôïõ çëåêôñéêïý åñãáëåßïõ ðñÝðåé íá ôáéñéÜæåé óôçí ðñßæá. Äåí åðéôñÝðåôáé ìå êáíÝíáí ôñüðï ç ìåôáôñïðÞ ôïõ öéò. Ìç ÷ñçóéìïðïéåßôå ðñïóáñìïóôéêÜ öéò óå óõíäõáóìü ìå ãåéùìÝíá çëåêôñéêÜ åñãáëåßá. Áìåôáðïßçôá öéò êáé êáôÜëëçëåò ðñßæåò ìåéþíïõí ôïí êßíäõíï çëåêôñïðëçîßáò. f Áðïöåýãåôå ôçí åðáöÞ ôïõ óþìáôüò óáò ìå ãåéùìÝíåò åðéöÜíåéåò üðùò óùëÞíåò, èåñìáíôéêÜ óþìáôá (êáëïñéöÝñ), êïõæßíåò Þ øõãåßá. ¼ôáí ôï óþìá óáò åßíáé ãåéùìÝíï áõîÜíåôáé ï êßíäõíïò çëåêôñïðëçîßáò. f Ìçí åêèÝôåôå ôá ìç÷áíÞìáôá óôç âñï÷Þ Þ ôçí õãñáóßá. Ç äéåßóäõóç íåñïý ó’ Ýíá çëåêôñéêü åñãáëåßï áõîÜíåé ôïí êßíäõíï çëåêôñïðëçîßáò. f Ìç ÷ñçóéìïðïéåßôå ôï çëåêôñéêü êáëþäéï ãéá íá ìåôáöÝñåôå Þ íá áíáñôÞóåôå ôï çëåêôñéêü åñãáëåßï, Þ ãéá íá âãÜëåôå ôï öéò áðü ôçí ðñßæá. ÊñáôÜôå ôï çëåê- ôñéêü êáëþäéï ìáêñéÜ áðü õðåñâïëéêÝò èåñìïêñáóßåò, êïöôåñÝò áêìÝò êáé/Þ áðü êéíçôÜ åîáñôÞìáôá. Ôõ÷üí ÷áëáóìÝíá Þ ðåñéðëåãìÝíá çëåêôñéêÜ êáëþäéá áõîÜíïõí ôïí êßíäõíï çëåêôñïðëçîßáò. f ¼ôáí åñãÜæåóèå ì’ Ýíá çëåêôñéêü åñãáëåßï óôï ýðáéèñï íá ÷ñçóéìïðïéåßôå êáëþäéá åðéìÞêõíóçò (ìðáëáíôÝæåò) ðïõ åßíáé êáôÜëëçëá êáé ãéá ÷ñÞóç óôï ýðáéèñï. Ç÷ñÞóç êáëùäßùí åðéìÞêõíóçò êáôÜëëçëùí ãéá õðáßèñéïõò ÷þñïõò åëáôôþíåé ôïí êßíäõíï çëåêôñïðëçîßáò. f ¼ôáí ç ÷ñÞóç ôïõ çëåêôñéêïý åñãáëåßïõ óå õãñü ðåñéâÜëëïí åßíáé áíáðüöåõêôç, ôüôå ÷ñçóéìïðïéÞóôå Ýíáí ðñïóôáôåõôéêü äéáêüðôç äéáññïÞò (äéáêüðôç FI/RCD). Ç ÷ñÞóç åíüò ðñïóôáôåõôéêïý äéáêüðôç äéáññïÞò åëáôôþíåé ôïí êßíäõíï çëåêôñïðëçîßáò. ÁóöÜëåéá ðñïóþðùí f Íá åßóôå ðÜíôïôå ðñïóåêôéêüò/ðñïóåêôéêÞ, íá äßíåôå ðñïóï÷Þ óôçí åñãáóßá ðïõ êÜíåôå êáé íá ÷åéñßæåóôå ôï ìç÷Üíçìá ìå ðåñßóêåøç. Ìç ÷ñçóéìïðïéÞóåôå Ýíá çëåêôñéêü åñãáëåßï üôáí åßóôå êïõñáóìÝíïò/ êïõñáóìÝíç Þ üôáí âñßóêåóôå õðü ôçí åðÞñåéá íáñêùôéêþí, ïéíïðíåýìáôïò Þ öáñìÜêùí. Ìéá óôéãìéáßá áðñïóåîßá êáôÜ ôï ÷åéñéóìü ôïõ çëåêôñéêïý åñãáëåßïõ ìðïñåß íá ïäçãÞóåé óå óïâáñïýò ôñáõìáôéóìïýò. f ÖïñÜôå Ýíáí êáôÜëëçëï ãéá óáò ðñïóôáôåõôéêü åîïðëéóìü êáé ðÜíôïôå ðñïóôáôåõôéêÜ ãõáëéÜ. ¼ôáí öïñÜôå Ýíáí êáôÜëëçëï ðñïóôáôåõôéêü åîïðëéóìü üðùò ìÜóêá ðñïóôáóßáò áðü óêüíç, áíôéïëéóèçôéêÜ õðïäÞìáôá áóöáëåßáò, ðñïóôáôåõôéêü êñÜíïò Þ ùôáóðßäåò, áíÜëïãá ìå ôï åêÜóôïôå åñãáëåßï êáé ôç ÷ñÞóç ôïõ, åëáôôþíåôáé ï êßíäõíïò ôñáõìáôéóìþí. f Áðïöåýãåôå ôçí áèÝëçôç åêêßíçóç. Âåâáéùèåßôå üôé ôï çëåêôñéêü åñãáëåßï Ý÷åé áðïæåõ÷ôåß ðñéí ôï óõíäÝóåôå ìå ôï çëåêôñéêü äßêôõï Þ ìå ôçí ìðáôáñßá êáèþò êáé ðñéí ôï ðáñáëÜâåôå Þ ôï ìåôáöÝñåôå. ¼ôáí ìåôáöÝñåôå ôï çëåêôñéêü åñãáëåßï Ý÷ïíôáò ôï äÜ÷ôõëü óáò óôï äéáêüðôç Þ üôáí óõíäÝóåôå ôï ìç÷Üíçìá ìå ôçí ðçãÞ ñåýìáôïò üôáí áõôü åßíáé áêüìç óôç èÝóç ÏÍ, ôüôå äçìéïõñãåßôáé êßíäõíïò ôñáõìáôéóìþí. f Áöáéñåßôå áðü ôá çëåêôñéêÜ åñãáëåßá ôõ÷üí óõíáñìïëïãçìÝíá åñãáëåßá ñýèìéóçò Þ êëåéäéÜ ðñéí èÝóåôå ôï çëåêôñéêü åñãáëåßï óå ëåéôïõñãßá. ¸íá åñãá- ëåßï Þ êëåéäß óõíáñìïëïãçìÝíï ó’ Ýíá ðåñéóôñåöüìåíï ôìÞìá åíüò ìç÷áíÞìáôïò ìðïñåß íá ïäçãÞóåé óå ôñáõìáôéó- ìïýò. OBJ_BUCH-1178-002.book Page 100 Thursday, February 9, 2012 3:50 PMEëëçíéêÜ | 101 Bosch Power Tools 2 610 022 197 | (9.2.12) f Ìçí õðåñåêôéìÜôå ôïí åáõôü óáò. Öñïíôßæåôå ãéá ôçí áóöáëÞ óôÜóç ôïõ óþìáôüò óáò êáé äéáôçñåßôå ðÜíôïôå ôçí éóïññïðßá óáò. ¸ôóé ìðïñåßôå íá åëÝãîåôå êáëýôåñá ôï ìç÷Üíçìá óå ðåñéðôþóåéò áðñïóäüêçôùí ðåñéóôÜóåùí. f ÖïñÜôå êáôÜëëçëá åíäýìáôá. Ìç öïñÜôå öáñäéÜ ñïý÷á Þ êïóìÞìáôá. ÊñáôÜôå ôá ìáëëéÜ óáò, ôá ñïý÷á óáò êáé ôá ãÜíôéá óáò ìáêñéÜ áðü êéíïýìåíá åîáñôÞìáôá. ×áëáñÞ åíäõìáóßá, êïóìÞìáôá Þ ìáêñéÜ ìáëëéÜ ìðïñåß íá åìðëáêïýí óôá êéíïýìåíá åîáñôÞìáôá. f ¼ôáí õðÜñ÷åé ç äõíáôüôçôá óõíáñìïëüãçóçò äéáôÜîåùí áíáññüöçóçò Þ óõëëïãÞò óêüíçò, âåâáéùèåßôå üôé áõôÝò åßíáé óõíäåìÝíåò ìå ôï ìç÷Üíçìá êáèþò êáé üôé ÷ñçóéìïðïéïýíôáé óùóôÜ. Ç ÷ñÞóç ìéáò áíáññüöçóçò óêüíçò ìðïñåß íá åëáôôþóåé ôïí êßíäõíï ðïõ ðñïêáëåßôáé áðü ôç óêüíç. ÅðéìåëÞò ÷åéñéóìüò êáé ÷ñÞóç çëåêôñéêþí åñãáëåßùí f Ìçí õðåñöïñôþíåôå ôï ìç÷Üíçìá. ×ñçóéìïðïéåßôå ãéá ôçí åêÜóôïôå åñãáóßá ôï çëåêôñéêü åñãáëåßï ðïõ ðñïïñßæåôáé ãé’ áõôÞí. Ìå ôï êáôÜëëçëï çëåêôñéêü åñãá- ëåßï åñãÜæåóôå êáëýôåñá êáé áóöáëÝóôåñá óôçí áíáöåñüìåíç ðåñéï÷Þ éó÷ýïò. f Ìç ÷ñçóéìïðïéÞóåôå ðïôÝ Ýíá ìç÷Üíçìá ðïõ Ý÷åé ÷áëáóìÝíï äéáêüðôç. ¸íá çëåêôñéêü åñãáëåßï ðïõ äåí ìðïñåßôå ðëÝïí íá ôï èÝóåôå óå ëåéôïõñãßá êáé/Þ åêôüò ëåé- ôïõñãßáò åßíáé åðéêßíäõíï êáé ðñÝðåé íá åðéóêåõáóôåß. f ÂãÜëôå ôï öéò áðü ôçí ðñßæá êáé/Þ áöáéñÝóôå ôçí ìðáôáñßá ðñéí äéåîÜãåôå óôï ìç÷Üíçìá ìéá ïðïéáäÞðïôå åñãáóßá ñýèìéóçò, ðñéí áëëÜîåôå Ýíá åîÜñôçìá Þ üôáí ðñüêåéôáé íá äéáöõëÜîåôå/íá áðïèçêåýóåôå ôï ìç÷Üíçìá. ÁõôÜ ôá ðñïëçðôéêÜ ìÝôñá áóöáëåßáò ìåéþíïõí ôïí êßíäõíï áðü ôõ÷üí áèÝëçôç åêêßíçóç ôïõ çëåêôñéêïý åñãáëåßïõ. f ÄéáöõëÜãåôå ôá çëåêôñéêÜ åñãáëåßá ðïõ äå ÷ñçóéìïðïéåßôå ìáêñéÜ áðü ðáéäéÜ. Ìçí åðéôñÝøåôå ôç ÷ñÞóç ôïõ ìç÷áíÞìáôïò óå Üôïìá ðïõ äåí åßíáé åîïéêåéùìÝíá ì’ áõôü Þ äåí Ý÷ïõí äéáâÜóåé ôéò ðáñïýóåò ïäçãßåò. Ôá çëåêôñéêÜ åñãáëåßá åßíáé åðéêßíäõíá üôáí ÷ñçóéìïðïéïýíôáé áðü Üðåéñá ðñüóùðá. f Íá ðåñéðïéåßóôå ðñïóåêôéêÜ ôï çëåêôñéêü åñãáëåßï. ÅëÝã÷åôå, áí ôá êéíïýìåíá åîáñôÞìáôá ëåéôïõñãïýí Üøïãá, ÷ùñßò íá ìðëïêÜñïõí, Þ ìÞðùò Ý÷ïõí óðÜóåé Þ öèáñåß ôõ÷üí åîáñôÞìáôá ôá ïðïßá åðçñåÜæïõí ôïí ôñüðï ëåéôïõñãßáò ôïõ çëåêôñéêïý åñãáëåßïõ. Äþóôå áõôÜ ôá ÷áëáóìÝíá åîáñôÞìáôá ãéá åðéóêåõÞ ðñéí ôá îáíá÷ñçóéìïðïéÞóåôå. Ç êáêÞ óõíôÞñçóç ôùí çëåêôñéêþí åñãáëåßùí áðïôåëåß áéôßá ðïëëþí áôõ÷çìÜôùí. f Äéáôçñåßôå ôá åñãáëåßá êïðÞò êïöôåñÜ êáé êáèáñÜ. ÐñïóåêôéêÜ óõíôçñçìÝíá êïðôéêÜ åñãáëåßá óöçíþíïõí äõóêïëüôåñá êáé ïäçãïýíôáé åõêïëüôåñá. f ×ñçóéìïðïéåßôå ôá çëåêôñéêÜ åñãáëåßá, åîáñôÞìáôá, ðáñåëêüìåíá åñãáëåßá êôë. óýìöùíá ìå ôéò ðáñïýóåò ïäçãßåò. ËáìâÜíåôå åðßóçò õðüøç óáò ôéò åêÜóôïôå óõíèÞêåò êáé ôçí õðü åêôÝëåóç åñãáóßá. Ç ÷ñçóéìïðïßçóç ôùí çëåêôñéêþí åñãáëåßùí ãéá åñãáóßåò ðïõ äåí ðñïâëÝðïíôáé ãé’ áõôÜ ìðïñåß íá äçìéïõñãÞóåé åðéêßíäõ- íåò êáôáóôÜóåéò. Service f Äþóôå ôï çëåêôñéêü åñãáëåßï óáò ãéá åðéóêåõÞ áðü Üñéóôá åêðáéäåõìÝíï ðñïóùðéêü êáé ìå ãíÞóéá áíôáëëáêôéêÜ. ¸ôóé åîáóöáëßæåôå ôç äéáôÞñçóç ôçò áóöÜ- ëåéáò ôïõ ìç÷áíÞìáôïò. Õðïäåßîåéò áóöáëåßáò ãéá öñÝæåò f Íá ðéÜíåôå ôï çëåêôñéêü åñãáëåßï ìüíï áðü ôéò ìïíùìÝíåò åðéöÜíåéåò ðéáóßìáôïò åðåéäÞ ç öñÝæá ìðïñåß íá Ýñèåé óå åðáöÞ ìå ôï çëåêôñéêü êáëþäéï. Ç åðáöÞ ìå Ýíáí çëåêôñïöüñï áãùãü ìðïñåß íá èÝóåé ôá ìåôáëëéêÜ ìÝñç ôçò óõóêåõÞò åðßóçò õðü ôÜóç êáé íá ðñïêáëÝóåé Ýôóé çëåêôñïðëçîßá. f Íá óôåñåþíåôå êáé íá áóöáëßæåôå ôï õðü êáôåñãáóßá ôåìÜ÷éï ìå íôáâßäéá Þ ìå êÜðïéïí Üëëï êáôÜëëçëï ôñüðï óå ìéá óôáèåñÞ åðéöÜíåéá. Ôï õðü êáôåñãáóßá ôåìÜ÷éï ðáñáìÝíåé áóôáèÝò êáé ìðïñåß íá ïäçãÞóåé óå áðþëåéá ôïõ åëÝã÷ïõ üôáí ôï êñáôÜôå ôï ìå ôï ÷Ýñé óáò Þ üôáí ôï ðéÝæåôå åðÜíù óôï óþìá óáò. f Ï åðéôñåðôüò áñéèìüò ôïõ ôïðïèåôçìÝíïõ åñãáëåßïõ ðñÝðåé íá åßíáé ôïõëÜ÷éóôïí ôüóï õøçëüò üóï ï ìÝãéóôïò áñéèìüò óôñïöþí ðïõ áíáöÝñåôáé åðÜíù óôï çëåêôñéêü åñãáëåßï. ÅîáñôÞìáôá ðïõ ðåñéóôñÝöïíôáé ãñçãïñüôåñá áðü üóï åðéôñÝðåôáé ìðïñåß íá êáôáóôñáöïýí. f Ôá åñãáëåßá öñåæáñßóìáôïò êáèþò êáé ôõ÷üí Üëëá åîáñôÞìáôá ðñÝðåé íá ôáéñéÜæïõí áêñéâþò óôçí õðïäï÷Þ åñãáëåßïõ (ôóïêÜêé) ôïõ çëåêôñéêïý óáò åñãáëåßïõ. Åñãáëåßá ðïõ äåí ôáéñéÜæïõí áêñéâþò óôçí õðïäï÷Þ ôïõ çëåêôñéêïý åñãáëåßïõ ðåñéóôñÝöïíôáé áíïìïéüìïñöá, äïíïýíôáé éó÷õñÜ êáé ìðïñåß íá ïäçãÞóïõí óå áðþëåéá ôïõ åëÝã÷ïõ. f Ïäçãåßôå ôï çëåêôñéêü åñãáëåßï óôï õðü êáôåñãáóßá ôåìÜ÷éï ìüíï üôáí áõôü âñßóêåôáé óå ëåéôïõñãßá. ÄéáöïñåôéêÜ õðÜñ÷åé êßíäõíïò íá êëïôóÞóåé, üôáí ôï åñãáëåßï óöçíþóåé óôï õðü êáôåñãáóßá ôåìÜ÷éï. f Ìç âÜæåôå ôá ÷Ýñéá óáò óôçí ðåñéï÷Þ öñåæáñßóìáôïò êáé óôï åñãáëåßï öñåæáñßóìáôïò. Íá êñáôÜôå ìå ôï äåýôåñï ÷Ýñé óáò ôç ÷åéñïëáâÞ Þ ôï ðåñßâëçìá ôïõ êéíçôÞñá. ¼ôáí êñáôÜôå ôç öñÝæá êáé ìå ôá äõï óáò ÷Ýñéá, ôüôå ç öñÝæá äåí ìðïñåß íá ôá ôñáõìáôßóåé. f Ìç öñåæÜñåôå ðÜíù áðü ìåôáëëéêÜ áíôéêåßìåíá, êáñöéÜ Þ âßäåò. Ôï åñãáëåßï öñåæáñßóìáôïò ìðïñåß íá õðïóôåß âëÜâç êáé íá ïäçãÞóåé óå áýîçóç ôùí êñáäáóìþí. f ×ñçóéìïðïéåßôå êáôÜëëçëåò áíé÷íåõôéêÝò óõóêåõÝò ãéá íá åíôïðßóåôå ôõ÷üí ìç ïñáôÝò ôñïöïäïôéêÝò ãñáììÝò Þ íá óõìâïõëåýåóôå ôçí ôïðéêÞ åôáéñßá ðáñï÷Þò åíÝñãåéáò. Ç åðáöÞ ìå çëåêôñéêÝò ãñáììÝò ìðïñåß íá ïäçãÞóåé óå ðõñêáãéÜ êáé çëåêôñïðëçîßá. Ç ðñüêëçóç æçìéÜò ó’ Ýíáí áãùãü öùôáåñßïõ (ãêáæéïý) ìðïñåß íá ïäçãÞóåé óå Ýêñçîç. Ôï ôñýðçìá åíüò óùëÞíá íåñïý ðñïêáëåß æçìéÜ óå ðñÜãìáôá Þ/êáé ìðïñåß íá ïäçãÞóåé óå çëåêôñïðëçîßá. f Ìç ÷ñçóéìïðïéåßôå áìâëåßåò, ìç êïöôåñÝò Þ ÷áëáóìÝíåò öñÝæåò. Áìâëåßåò Þ ÷áëáóìÝíåò öñÝæåò äçìéïõñãïýí áõîçìÝíç ôñéâÞ ìðïñåß íá óöçíþóïõí êáé ðñïêáëïýí áíïìïéüìïñöï öñåæÜñéóìá. OBJ_BUCH-1178-002.book Page 101 Thursday, February 9, 2012 3:50 PM102 | EëëçíéêÜ 2 610 022 197 | (9.2.12) Bosch Power Tools f ¼ôáí åñãÜæåóèå íá êñáôÜôå ôï çëåêôñéêü åñãáëåßï êáëÜ êáé ìå ôá äõï óáò ÷Ýñéá êáé íá öñïíôßæåôå ãéá ôçí áóöáëÞ èÝóç ôïõ óþìáôüò óáò. Ôï çëåêôñéêü åñãáëåßï ïäçãåßôáé áóöáëÝóôåñá üôáí ôï êñáôÜôå êáé ìå ôá äõï óáò ÷Ýñéá. f Áóöáëßæåôå ôï õðü êáôåñãáóßá ôåìÜ÷éï. ¸íá õðü êáôåñãáóßá ôåìÜ÷éï óõãêñáôéÝôáé áóöáëÝóôåñá ìå ìéá äéÜôáîç óýóöéãîçò Þ ìå ìéá ìÝããåíç ðáñÜ ìå ôï ÷Ýñé óáò. f Ðñéí áðïèÝóåôå ôï çëåêôñéêü åñãáëåßï ðåñéìÝíåôå ðñþôá íá óôáìáôÞóåé åíôåëþò íá êéíåßôáé. Ôï ôïðïèåôçìÝíï åîÜñôçìá ìðïñåß íá óöçíþóåé êáé íá ïäçãÞóåé óôçí áðþëåéá ôïõ åëÝã÷ïõ ôïõ çëåêôñéêïý åñãáëåßïõ. ÐåñéãñáöÞ ôïõ ðñïúüíôïò êáé ôçò éó÷ýïò ôïõ ÄéáâÜóôå üëåò ôéò õðïäåßîåéò áóöáëåßáò êáé ôéò ïäçãßåò. ÁìÝëåéåò êáôÜ ôçí ôÞñçóç ôùí õðïäåßîåùí áóöáëåßáò êáé ôùí ïäçãéþí ìðïñåß íá ðñïêáëÝóïõí çëåêôñïðëçîßá, ðõñêáãéÜ Þ/êáé óïâáñïýò ôñáõìáôéóìïýò. Ðáñáêáëïýìå áíïßîôå ôç äéðëùìÝíç óåëßäá ìå ôçí áðåéêüíéóç ôçò óõóêåõÞò êé áöÞóôå ôçí áíïé÷ôÞ üóï èá äéáâÜæåôå ôéò ïäçãßåò ÷åéñéóìïý. ×ñÞóç óýìöùíá ìå ôïí ðñïïñéóìü Ôï ìç÷Üíçìá ðñïïñßæåôáé, áóöáëþò óôáèåñïðïéçìÝíï, ãéá ôï öñåæÜñéóìá áõëáêþóåùí, áêìþí, äéáôïìþí êáé ìáêñïõëþí ïðþí óå îýëï, ðëáóôéêÜ êáé åëáöñÜ äïìéêÜ õëéêÜ êáèþò êáé ãéá öñåæáñßóìáôá áíôéãñáöÞò. Ìå ìåéùìÝíï áñéèìü óôñïöþí êáé ìå ôéò êáôÜëëçëåò öñÝæåò ìðïñåßôå íá êáôåñãáóôåßôå êáé Ýã÷ñùìá ìÝôáëëá. Áðåéêïíéæüìåíá óôïé÷åßá Ç áðáñßèìçóç ôùí áðåéêïíéæüìåíùí óôïé÷åßùí áíáöÝñåôáé óôçí áðåéêüíéóç ôïõ çëåêôñéêïý åñãáëåßïõ óôç óåëßäá ãñáöéêþí. 1 ÊéíçôÞñáò öñÝæáò 2 ÌïíÜäá âýèéóçò 3 ÌïíÜäá áíôéãñáöÞò 4 ËáâÞ (ìïíùìÝíç åðéöÜíåéá ðéáóßìáôïò) 5 Ðåñéóôñåöüìåíï êïõìðß ãéá ìéêñïñýèìéóç âÜèïõò öñåæáñßóìáôïò (ìïíÜäá âýèéóçò) 6 Êëßìáêá ìéêñïñýèìéóçò âÜèïõò öñåæáñßóìáôïò 7 Ìï÷ëüò áðïìáíäÜëùóçò ãéá ëåéôïõñãßá âýèéóçò 8 ÓçìÜäé åíäåßêôç ãéá ìéêñïñýèìéóç 9 Êëßìáêá ñýèìéóçò âÜèïõò öñåæáñßóìáôïò (ìïíÜäá âýèéóçò) 10 Óýñôçò ìå åíäåßêôç (ìïíÜäá âýèéóçò) 11 Ïäçãüò âÜèïõò (ìïíÜäá âýèéóçò) 12 Ðåñéóôñåöüìåíïò ïäçãüò 13 ÐÝëìá 14 ÐÝëìá ïëßóèçóçò 15 Ôñï÷ßóêïò ÐñïåðéëïãÞ áñéèìïý óôñïöþí 16 Âßäá ìå áõëáêùôÞ êåöáëÞ ãéá ïäçãü âÜèïõò (ìïíÜäá âýèéóçò) 17 ÐáîéìÜäé ìå åðéêÜëõììá (ñáêüñ) êáé ôóïêÜêé 18 Åñãáëåßï öñåæáñßóìáôïò* 19 ÐëÞêôñï áêéíçôïðïßçóçò äéáêüðôç ON/OFF 20 Äéáêüðôçò ON/OFF 21 ÐëÞêôñï áóöÜëéóçò ãéá áöáßñåóç êéíçôÞñá 22 Ìï÷ëüò óýóöéîçò ãéá ìïíÜäá âýèéóçò/ìïíÜäá áíôéãñáöÞò 23 Õðïäï÷Þ ãéá ôéò ñÜâäïõò ïäÞãçóçò ïäçãïý ðáñáëëÞëùí 24 Ðåñéóôñåöüìåíï êïõìðß ãéá ìéêñïñýèìéóç âÜèïõò öñåæáñßóìáôïò (ìïíÜäá áíôéãñáöÞò) 25 Ìï÷ëüò óýóöéîçò ãéá ðñïñýèìéóç âÜèïõò öñåæáñßóìáôïò (ìïíÜäá áíôéãñáöÞò) 26 Êïéëþìáôá óôç ìïíÜäá áíôéãñáöÞò ãéá ôçí ðñïñýèìéóç âÜèïõò öñåæáñßóìáôïò 27 ÐëÞêôñï ìáíäÜëùóçò Üîïíá 28 Ãåñìáíéêü êëåéäß ìå Üíïéãìá 24 mm 29 Âßäá ìå áõëáêùôÞ êåöáëÞ ãéá ðñïóáñìïóôéêü áíáññüöçóçò(2x) * 30 Ðñïóáñìïóôéêü áíáññüöçóçò (ìïíÜäá âýèéóçò)* 31 ÓùëÞíáò áíáññüöçóçò (Ø 35 mm)* 32 Ðñïóáñìïóôéêü áíáññüöçóçò (ìïíÜäá áíôéãñáöÞò)* 33 ÅíäéÜìåóïò äáêôýëéïò ãéá ðñïóáñìïóôéêü áíáññüöçóçò (ìïíÜäá áíôéãñáöÞò)* 34 Êëßìáêá ñýèìéóçò âÜèïõò öñåæáñßóìáôïò (ìïíÜäá áíôéãñáöÞò) 35 Ïäçãüò ðáñáëëÞëùí* 36 ÑÜâäïò ïäÞãçóçò ãéá ïäçãü ðáñáëëÞëùí (2x)* 37 Âßäá ìå ìï÷ëü ãéá ìéêñïñýèìéóç ïäçãïý ðáñáëëÞëùí (2x)* 38 Âßäá ìå ìï÷ëü ãéá ðñïñýèìéóç ïäçãïý ðáñáëëÞëùí (2x)* 39 Ðåñéóôñåöüìåíï êïõìðß ãéá ìéêñïñýèìéóç ïäçãïý ðáñáëëÞëùí* 40 Ñõèìéæüìåíç ñÜãá ïäÞãçóçò ãéá ïäçãü ðáñáëëÞëùí * 41 Âßäá ìå ìï÷ëü ãéá ôéò ñÜâäïõò ïäÞãçóçò ôïõ ïäçãïý ðáñáëëÞëùí (2x)* 42 ÄéáâÞôçò öñåæáñßóìáôïò/ÐñïóÜñôçìá ãéá ñÜãåò ïäÞãçóçò* 43 ËáâÞ ãéá äéáâÞôç öñåæáñßóìáôïò* 44 Âßäá ìå ìï÷ëü ãéá ðñïñýèìéóç äéáâÞôç öñåæáñßóìáôïò (2x)* 45 Âßäá ìå ìï÷ëü ãéá ìéêñïñýèìéóç äéáâÞôç öñåæáñßóìáôïò (1x)* 46 Ðåñéóôñåöüìåíï êïõìðß ãéá ìéêñïñýèìéóç äéáâÞôç öñåæáñßóìáôïò* 47 Âßäá êåíôñáñßóìáôïò ãéá ïäçãü äéáâÞôç * 48 ÐÝëìá áðüóôáóçò (ðåñéÝ÷åôáé óôï «ÄéáâÞôçò öñåæáñßóìáôïò»)* 49 ÑÜãá ïäÞãçóçò* 50 Ðñïóáñìïóôéêü SDS ãéá äáêôýëéï áíôéãñáöÞò 51 Âßäá óôåñÝùóçò ãéá ðñïóáñìïóôéêü äáêôõëßïõ áíôéãñáöÞò (2x) OBJ_BUCH-1178-002.book Page 102 Thursday, February 9, 2012 3:50 PMEëëçíéêÜ | 103 Bosch Power Tools 2 610 022 197 | (9.2.12) 52 Ìï÷ëüò áðïìáíäÜëùóçò ãéá ðñïóÜñôçìá äáêôõëßïõ áíôéãñáöÞò 53 Äáêôýëéïò áíôéãñáöÞò 54 Âßäá óôåñÝùóçò ãéá ðÝëìá ïëßóèçóçò 55 Ðßñïò êåíôñáñßóìáôïò 56 Âßäåò óôåñÝùóçò ãéá ìïíÜäá áíôéãñáöÞò* 57 Åéäéêü åîÜãùíï êëåéäß ãéá ìéêñïñýèìéóç âÜèïõò öñåæáñßóìáôïò (ìïíÜäá áíôéãñáöÞò)* 58 ÅðÝêôáóç ãéá ìéêñïñýèìéóç âÜèïõò öñåæáñßóìáôïò (ìïíÜäá áíôéãñáöÞò)* 59 ÐñïöõëáêôÞñáò ìå áíáññüöçóç ãéá êáôåñãáóßá áêìþí * 60 Âßäá óôåñÝùóçò ãéá ðñïöõëáêôÞñá ìå áíáññüöçóç * *ÅîáñôÞìáôá ðïõ áðåéêïíßæïíôáé Þ ðåñéãñÜöïíôáé äåí ðåñéÝ÷ïíôáé óôç óôÜíôáñ óõóêåõáóßá. Ãéá ôïí ðëÞñç êáôÜëïãï åîáñôçìÜôùí êïßôá ôï ðñüãñáììá åîáñôçìÜôùí. Ôå÷íéêÜ ÷áñáêôçñéóôéêÜ Ðëçñïöïñßåò ãéá èüñõâï êáé äïíÞóåéò Ïé ôéìÝò ìÝôñçóçò ôïõ èïñýâïõ åîáêñéâþèçêáí êáôÜ EN 60745. Ç ÷áñáêôçñéóôéêÞ óôÜèìç åêðïìðÞò èïñýâùí ôïõ ìç÷áíÞìáôïò åêôéìÞèçêå óýìöùíá ìå ôçí êáìðýëç Á êáé áíÝñ÷åôáé óå: ÓôÜèìç áêïõóôéêÞò ðßåóçò 86 dB(A). ÓôÜèìç áêïõóôéêÞò éó÷ýïò 97 dB(A). ÁíáóöÜëåéá ìÝôñçóçò K=3 dB. ÖïñÜôå ùôáóðßäåò! Ç óôÜèìç êñáäáóìþí ðïõ áíáöÝñåôáé ó’ áõôÝò ôéò ïäçãßåò Ý÷åé ìåôñçèåß óýìöùíá ìå ìéá äéáäéêáóßá ìÝôñçóçò ôõðïðïéçìÝíç óôï ðëáßóéï ôïõ ðñïôýðïõ EN 60745 êáé ìðïñåß íá ÷ñçóéìïðïéçèåß óôç óýãêñéóç ôùí äéÜöïñùí çëåêôñéêþí åñãáëåßùí. Åßíáé åðßóçò êáôÜëëçëç ãéá Ýíáí ðñïóùñéíü õðï- ëïãéóìü ôçò åðéâÜñõíóçò áðü ôïõò êñáäáóìïýò. Ç óôÜèìç êñáäáóìþí ðïõ áíáöÝñåôáé áíôéðñïóùðåýåé ôéò âáóéêÝò ÷ñÞóåéò ôïõ çëåêôñéêïý åñãáëåßïõ. Óå ðåñßðôùóç, üìùò, ðïõ ôï çëåêôñéêü åñãáëåßï èá ÷ñçóéìïðïéçèåß äéáöïñåôéêÜ, ìå ìç ðñïôåéíüìåíá åñãáëåßá Þ ÷ùñßò åðáñêÞ óõíôÞñçóç, ôüôå ç óôÜèìç êñáäáóìþí ìðïñåß íá åßíáé êé áõôÞ äéáöïñåôéêÞ. Áõôü ìðïñåß íá áõîÞóåé óçìáíôéêÜ ôçí åðéâÜñõíóç áðü ôïõò êñáäáóìïýò êáôÜ ôç óõíïëéêÞ äéÜñêåéá ïëüêëçñïõ ôïõ ÷ñïíéêïý äéáóôÞìáôïò ðïõ åñãÜæåóèå. Ãéá ôçí áêñéâÞ åêôßìçóç ôçò åðéâÜñõíóçò áðü ôïõò êñáäáóìïýò èá ðñÝðåé íá ëáìâÜíïíôáé åðßóçò õðüøç êáé ïé ÷ñüíïé êáôÜ ôç äéÜñêåéá ôùí ïðïßùí ôï ìç÷Üíçìá âñßóêåôáé åêôüò ëåéôïõñãßáò Þ ëåéôïõñãåß, ÷ùñßò üìùò óôçí ðñáãìáôéêüôçôá íá ÷ñçóéìïðïéåßôáé. Áõôü ìðïñåß íá ìåéþóåé óçìáíôéêÜ ôçí åðéâÜñõíóç áðü ôïõò êñáäáóìïýò êáôÜ ôç äéÜñêåéá ïëüêëçñïõ ôïõ ÷ñïíéêïý äéáóôÞìáôïò ðïõ åñãÜæåóèå. Ãé’ áõôü, ðñéí áñ÷ßóåé ç äñÜóç ôùí êñáäáóìþí, íá êáèïñßæåôå óõìðëçñùìáôéêÜ ìÝôñá áóöáëåßáò ãéá ôçí ðñïóôáóßá ôïõ ÷åéñéóôÞ üðùò: óõíôÞñçóç ôïõ çëåêôñéêïý åñãáëåßïõ êáé ôùí åñãáëåßùí ðïõ ÷ñçóéìïðïéåßôå, æÝóôáìá ôùí ÷åñéþí, ïñãÜíùóç ôçò åêôÝëåóçò ôùí äéÜöïñùí åñãáóéþí. ÖñÝæá ðïëëáðëÞò ëåéôïõñãßáò GOF 1600 CE GMF 1600 CE Áñéèìüò åõñåôçñßïõ 3 601 F24 0.. 3 601 F24 0.. ÏíïìáóôéêÞ éó÷ýò W16001600 Áñéèìüò óôñïöþí ÷ùñßò öïñôßï min