F015 - Elektriline tööriist SKIL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil F015 SKIL au format PDF.

Page 96
Juhendi assistent
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SKIL

Modèle : F015

Catégorie : Elektriline tööriist

Téléchargez la notice de votre Elektriline tööriist au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice F015 - SKIL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil F015 de la marque SKIL.

MODE D'EMPLOI F015 SKIL

2) SECURITE RELATIVE AU SYSTEME ELECTRIQUE a) La fiche de secteur de l’outil électroportatif doit être appropriée à la prise de courant. Ne modifiez en aucun cas la fiche. N’utilisez pas de fiches d’adaptateur avec des appareils avec mise à la terre. Les fiches non modifiées et les prises de courant appropriées réduisent le risque de choc électrique. b) Evitez le contact physique avec des surfaces mises à la terre telles que tuyaux, radiateurs, fours et réfrigérateurs. Il y a un risque élevé de choc électrique au cas où votre corps serait relié à la terre. c) N’exposez pas l’outil électroportatif à la pluie ou à l’humidité. La pénétration d’eau dans un outil électroportatif augmente le risque d’un choc électrique. d) N’utilisez pas le câble à d’autres fins que celles prévues, n’utilisez pas le câble pour porter l’appareil ou pour l’accrocher ou encore pour le débrancher de la prise de courant. Maintenez le câble éloigné des sources de chaleur, des parties grasses, des bords tranchants ou des parties de l’appareil en rotation. Un câble endommagé ou torsadé augmente le risque d’un choc électrique. e) Au cas où vous utiliseriez l’outil électroportatif à l’extérieur, utilisez une rallonge autorisée homologuée pour les applications extérieures. L’utilisation d’une rallonge électrique homologuée pour les applications extérieures réduit le risque d’un choc électrique.

Perceuse/visseuse sans fil 2016/2017

Lisez et conservez ce manuel d’instruction 3

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 1

L’utilisation des outils électroportatifs à d’autres fins que celles prévues peut entraîner des situations dangereuses.

5) UTILISATION ET EMPLOI SOIGNEUX DES APPAREILS SANS FIL a) Ne chargez les accumulateurs que dans des chargeurs recommandés par le fabricant. Un chargeur approprié à un type spécifique d’accumulateur peut engendrer un risque d’incendie lorsqu’il est utilisé avec d’autres accumulateurs. b) Dans les outils électroportatifs, n’utilisez que les accumulateurs spécialement prévus pour celui-ci. L’utilisation de tout autre accumulateur peut entraîner des blessures et des risques d’incendie. c) Tenez l’accumulateur non-utilisé à l’écart de toutes sortes d’objets métalliques tels qu’agrafes, pièces de monnaie, clés, clous, vis ou autres, étant donné qu’un pontage peut provoquer un court-circuit. Un court-circuit entre les contacts d’accu peut provoquer des brûlures ou un incendie. d) En cas d’utilisation abusive, du liquide peut sortir de l’accumulateur. Evitez tout contact avec ce liquide. En cas de contact par mégarde, rincez soigneusement avec de l’eau. Au cas où le liquide rentrerait dans les yeux, consultez en plus un médecin. Le liquide qui sort de l’accumulateur peut entraîner des irritations de la peau ou causer des brûlures. 6) SERVICE a) Ne faites réparer votre outil électroportatif que par un personnel qualifié et seulement avec des pièces de rechange d’origine. Ceci permet d’assurer la sécurité de l’appareil.

Si l’usage d’un outil dans un emplacement humide est inévitable, utilisez un disjoncteur de fuite à la terre. L'utilisation d'un disjoncteur de fuite à la terre réduit le risque de choc électrique.

SECURITE DES PERSONNES Restez vigilant, surveillez ce que vous faites. Faites preuve de bon sens en utilisant l’outil électroportatif. N’utilisez pas l’appareil lorsque vous êtes fatigué ou après avoir consommé de l’alcool, des drogues ou avoir pris des médicaments. Un moment d’inattention lors de l’utilisation de l’appareil peut entraîner de graves blessures sur les personnes. Portez des équipements de protection. Portez toujours des lunettes de protection. Le fait de porter des équipements de protection personnels tels que masque anti-poussières, chaussures de sécurité antidérapantes, casque de protection ou protection acoustique suivant le travail à effectuer, réduit le risque de blessures. Evitez tout démarrage intempestif. S’assurez que l’interrupteur est en position arrêt avant de brancher l’outil au secteur et/ou au bloc de batteries, de le ramasser ou de le porter. Porter les outils en ayant le doigt sur l’interrupteur ou brancher des outils dont l’interrupteur est en position marche est source d’accidents. Enlevez tout outil de réglage ou toute clé avant de mettre l’appareil en fonctionnement. Une clé ou un outil se trouvant sur une partie en rotation peut causer des blessures. Ne surestimez pas vos capacités. Veillez à garder toujours une position stable et équilibrée. Ceci vous permet de mieux contrôler l’appareil dans des situations inattendues. Portez des vêtements appropriés. Ne portez pas de vêtements amples ni de bijoux. Maintenez cheveux, vêtements et gants éloignés des parties de l’appareil en rotation. Des vêtements amples, des bijoux ou des cheveux longs peuvent être happés par des pièces en mouvement. Si des dispositifs servant à aspirer ou à recueillir les poussières doivent être utilisés, vérifiez que ceux-ci soient effectivement raccordés et qu’ils sont correctement utilisés. L’utilisation des collecteurs de poussière réduit les dangers dus aux poussières. UTILISATION ET EMPLOI SOIGNEUX DE L’OUTIL ELECTROPORTATIF Ne surchargez pas l’appareil. Utilisez l’outil électroportatif approprié au travail à effectuer. Avec l’outil électroportatif approprié, vous travaillerez mieux et avec plus de sécurité à la vitesse pour laquelle il est prévu. N’utilisez pas un outil électroportatif dont l’interrupteur est défectueux. Un outil électroportatif qui ne peut plus être mis en ou hors fonctionnement est dangereux et doit être réparé. Débranchez la fiche de la source d’alimentation en courant et/ou le bloc de batteries de l’outil avant tout réglage, changement d’accessoires ou avant de ranger l’outil. Cette mesure de précaution empêche une mise en fonctionnement par mégarde.

INSTRUCTIONS DE SECURITE POUR PERCEUSE/

VISSEUSES SANS FIL • 11

Faites attention aux vis, clous ou autres éléments qui pourraient se trouver dans la pièce à travailler et qui

• Rechargez la batterie uniquement avec le chargeur fourni avec l’outil • Ne touchez pas les contacts du chargeur • Ne jamais exposez l’outil/le chargeur/la batterie à la pluie • Ne chargez pas la batterie dans un environnement humide • Rangez l’outil/le chargeur/la batterie dans des endroits où la température n’excède pas 40°C et ne descende pas au dessous de 0°C • N’utilisez jamais un chargeur endommagé; confiez-le à une des stations-service agréées SKIL que effectuera un contrôle de sécurité • N’utilisez jamais de chargeur avec un câble ou une fiche endommagé; remplacez le câble ou la fiche au plus vite dans l’une des stations-service agréées SKIL • Ne pas utilisez la batterie lorsque celle-ci est endommagée; remplacez-la au plus vite • Ne démontez pas le chargeur ou la batterie • Ne tentez pas de recharger des batteries nonrechargeables avec le chargeur EXPLICATION DES SYMBOLES SUR LE CHARGEUR/ LA BATTERIE 3 Veuillez lire le mode d’emploi avant d’utiliser l’outil 4 Utilisez le chargeur uniquement à l'intérieur 5 Double-isolation (ne nécessite pas de mise à la terre) 6 Transformateur isolant à sécurité intégrée (la source d'alimentation est séparée électriquement de la sortie du transformateur) 7 Arrêt automatique lorsque le chargeur devient trop chaud (le fusible thermique saute et le chargeur n'est plus utilisable) 8 Une polarité incorrecte dans la connexion du chargeur peut entraîner un danger (charger uniquement la batterie avec le chargeur fourni) 9 Ne jetez pas le chargeur dans les ordures ménagères q Ne jetez pas la batterie dans les ordures ménagères

risqueraient d’endommager très fortement votre outil; enlevez-les avant de commencer le travail

Contrôlez toujours si la tension secteur correspond à la tension indiquée sur la plaquette signalétique du chargeur En cas d’anomalie électrique ou mécanique, coupez immédiatement l’outil ou débranchez le chargeur du secteur SKIL ne peut se porter garant du bon fonctionnement de cet outil que s’il a été utilisé avec les accessoires d’origine La vitesse admissible des accessoires utilisées doit être au moins aussi élevée que la vitesse à vide maximale de l’outil L'outil/chargeur n'a pas été conçu pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou manquant d'expérience ou de connaissances, excepté si elles ont fait l'objet d'une surveillance ou ont reçu des instructions concernant l'utilisation de l'outil/chargeur par une personne responsable de leur sécurité Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l'outil/ le chargeur Fixez solidement la pièce à travailler (une pièce fixée à l'aide de dispositifs de fixation est davantage assurée que si elle était tenue à la main) Tenez l’outil par les surfaces de préhension isolées, lors de la réalisation d’une opération au cours de laquelle l’accessoire de coupe ou la vis peut entrer en contact avec un câblage non apparent ou son propre câble d’alimentation (le contact avec un fil sous tension peut également mettre sous tension les parties métalliques de l’outil électrique et provoquer un choc électrique sur l’opérateur) Utilisez des détecteurs appropriés afin de localiser la présence de conduites électriques ou bien s’adresser à la société locale de distribution (un contact avec des lignes électriques peut provoquer un incendie et une décharge électrique; le fait d’endommager une conduite de gaz peut entraîner une explosion; le fait d’endommager une conduite d’eau peut entraîner des dégâts matériels ou causer une décharge électrique) Ne travaillez pas de matériaux contenant de l’amiante (l’amiante est considérée comme étant cancérigène) La poussière de matériaux, tels que la peinture contenant du plomb, certaines espèces de bois, certains minéraux et différents métaux, peut être nocive (le contact avec la poussière ou son inhalation peut provoquer des réactions allergiques et/ou des maladies respiratoires chez l'opérateur ou des personnes se trouvant à proximité); portez un masque antipoussières et travaillez avec un appareil de dépoussiérage lorsqu’il est possible d’en connecter un Certains types de poussières sont classifiés comme étant cancérigènes (tels que la poussière de chêne ou de hêtre), en particulier en combinaison avec des additifs de traitement du bois; portez un masque antipoussières et travaillez avec un appareil de dépoussiérage lorsqu’il est possible d’en connecter un Suivez les directives nationales relatives au dépoussiérage pour les matériaux à travailler

-- branchez le chargeur sur une prise secteur comme illustré

-- le voyant vert G s’allumera, indiquant que le chargeur est prêt à fonctionner -- mettez la batterie dans le chargeur -- le voyant rouge H s’allumera, indiquant que la batterie est en cours de chargement -- chargez la batterie pendant au moins 5 heures, ensuite la batterie peut être utilisée même si le voyant rouge est encore allumé (plus de 5 heures peuvent être nécessaires pour que le voyant rouge s'éteigne) !! retirez la batterie du chargeur après la fin de la durée de charge rallongant ainsi la durée de vie de la batterie

• -- ne jamais rechargez à une température inférieure à 0°C ou supérieure à 40°C au risque de détériorer sérieusement la batterie ainsi que le chargeur -- ne pas retirez la batterie de l’outil lorsque ce dernier est en marche !! une batterie neuve ou une batterie qui n’a pas été utilisée pendant une période assez longue, n’atteint sa pleine puissance qu’après environ 5 cycles de charge/décharge -- ne pas rechargez trop souvent la batterie si vous n’avez utilisé l’outil que quelques minutes; sinon il pourrait en résulter une réduction de la durée d’utilisation et une perte d’efficacité de la batterie -- si vous prévoyez de ne pas utiliser l’outil pendant quelques temps, il serait préférable de débrancher le chargeur du secteur Marche/arrêt e Réglage de la vitesse pour démarrage doux r Inversion du sens de rotation t -- quand l’outil n’est pas réglé exactement sur la position gauche/droite, il ne peut être mis en marche !! inversez uniquement le sens de rotation lorsque l’outil est à l’arrêt complet Changement des embouts y -- enfoncez l’embout le plus profondément possible dans le mandrin !! ne pas utilisez des embouts avec une queue endommagée Réglage du couple (VariTorque) u -- limite le couple de sortie transmis par le mandrin (21 positions d΄embrayage) -- quand vous devez visser une vis, d’abord commencez en VariTorque position 1 et augmentez le couple jusqu’à la vis a atteint la profondeur désirée Tenue et guidage de l’outil i !! lorsque vous travaillez, tenez toujours l'outil par la(les) zone(s) de couleur grise -- veillez à ce que les fentes de ventilation E 2 soient découvertes -- ne pas appuyez trop fortement sur l'outil; laissez l'outil travailler pour vous

• -- nettoyez les contacteurs du chargeur avec de l’alcool ou un produit spécial !! débranchez le chargeur du secteur avant de le nettoyer Si, malgré tous les soins apportés à la fabrication et au contrôle de l’outil/chargeur, celui ci devait avoir un défaut, la réparation ne doit être confiée qu’à une station de service après-vente agréée pour outillage SKIL -- retournez l’outil ou le chargeur non démonté au vendeur ou au centre de service après-vente SKIL le plus proche, en joignant la preuve d’achat (les adresses ainsi que la vue éclatée de l’outil figurent sur www.skil.com) -- si le chargeur est défectueux, veuillez renvoyer le chargeur ainsi que la batterie au vendeur ou au

centre de services après-vente SKIL ENVIRONNEMENT

Perçage des carreaux sans glisser d

Pour des suggestions complémentaires voyez www.skil.com

Ne jetez pas les outils électriques, les accessoires et l'emballage dans les ordures ménagères (pour les pays européens uniquement)

-- conformément à la directive européenne 2002/96/EG relative aux déchets d'équipements électriques ou électroniques, et à sa transposition dans la législation nationale, les outils électriques usés doivent être collectés séparément et faire l'objet d'un recyclage respectueux de l’environnement -- le symbole 9 vous le rappellera au moment de la mise au rebut de l'outil Il faut que la batterie est tenue éloignée de l’environnement naturel et ne s’est débarrassée pas comme ordures ménagères normales (le symbole q vous en souvient quand la nécessité du débarras se présente) !! avant d’envoyer les batteries au recyclage, pour éviter un eventuel court-circuit, il convient de revêtir les bornes d’un épais ruban adhésif isolant

DÉCLARATION DE CONFORMITE Utilisez les embouts appropriés o

!! utilisez seulement des embouts bien affûtés Quand vous perçez des métaux ferreux -- pour faire un gros trou, faites un avant-trou plus petit -- lubrifiez le foret de temps en temps Quand vous devez visser une vis près d’une arête de bois ou à la fin d’une coupe transversale, il est préférable de faire un avant-trou afin d’éviter de faire craquer le bois Pour un usage optimal de l’outil une pression constante sur la vise est necessaire, spécialement durant dévisser Quand vous devez visser une vis au bois dûr, il est préférable de faire un avant-trou Perçage sans éclat en bois p

• Le niveau de vibrations émises a été mesuré conformément à l'essai normalisé de la norme EN

60745; il peut être utilisé pour comparer plusieurs outils et pour réaliser une évaluation préliminaire de l'exposition aux vibrations lors de l'utilisation de l'outil pour les applications mentionnées -- l'utilisation de l'outil dans d'autres applications, ou avec des accessoires différents ou mal entretenus, peut considérablement augmenter le niveau d'exposition -- la mise hors tension de l'outil et sa non-utilisation pendant qu'il est allumé peuvent considérablement réduire le niveau d'exposition !! protégez-vous contre les effets des vibrations par un entretien correct de l'outil et de ses accessoires, en gardant vos mains chaudes et en structurant vos schémas de travail

EINLEITUNG D  Anillo para regulación del par de apriete E  Ranuras de ventilación F   Cargador G  Luz de carga verde H  Luz de carga roja SKIL únicamente puede garantizar un funcionamiento correcto de la herramienta al emplear accesorios originales Utilice únicamente accesorios cuyo límite de revoluciones permitido sea como mínimo igual a las revoluciones en vacío máximas de la herramienta La herramienta/el cargador no está pensada/o para ser utilizado/a por personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales disminuidas o falta de experiencia y conocimientos, a menos que estén bajo la supervisión o instrucciones relativas al uso de la herramienta/del cargador por parte de una persona responsable de su seguridad

Asegúrese de que los niños no jueguen con la herramienta/el cargador

• Asegure la pieza de trabajo (una pieza de trabajo fijada con unos dispositivos de sujeción o en un tornillo de banco, se mantiene sujeta de forma mucho más segura que con la mano) • Sujete la herramienta eléctrica por las superficies de agarre aisladas al realizar trabajos en los que el accesorio o el tornillo pueda tocar conductores eléctricos ocultos o el propio cable (el contacto con conductores bajo tensión puede hacer que las partes metálicas de la herramienta eléctrica le provoquen una descarga eléctrica) • Utilice aparatos de detección adecuados para localizar posibles conductores o tuberías ocultas, o consulte a su compañía abastecedora (el contacto con conductores eléctricos puede provocar una descarga eléctrica e incluso un incendio; al dañar una tubería de gas puede producirse una explosión; la perforación de una tubería de agua pueden causar daños materiales o una descarga eléctrica) • No trabaje materiales que contengan amianto (el amianto es cancerígeno) • El polvo del material, como por ejemplo la pintura que contiene plomo, algunas especies de madera, minerales y metal podrían ser dañinos (el contacto o inhalación del polvo podría producir reacciones alérgicas y/o transtornos respiratorios al operador u otras personas cerca); utilice una máscara contra el polvo y trabaje con un dispositivo de extracción de polvo cuando lo conecte • Ciertos tipos de polvo están catalogados como cancerígenos (por ejemplo el polvo de roble y de haya) especialmente junto con aditivos para el acondicionamiento de la madera; utilice una máscara contra el polvo y trabaje con un dispositivo de extracción de polvo cuando lo conecte • Siga la normativa nacional en cuanto a extracción de polvo, en función de los materiales que vayan a ser utilizados • Cerciorarse de que el interruptor B 2 está en la posición central (posición de bloqueo) antes de realizar ajustes en la herramienta o un cambio de accesorios así como para el transporte o para guardar la herramienta RECARGA/BATERÍAS • Recargue la batería únicamente con el cargador suministrado • No toque los terminales del cargador • No exponga la herramienta/cargador/batería a la lluvia • No recargue la batería en entornos húmedos • Guarde la herramienta/cargador/batería en un lugar donde la temperatura no exceda los 40°C ni baje de 0°C • No utilice el cargador si está dañado; llévelo a uno de los servicios técnicos autorizados de SKIL para hacer el examen de seguridad • No utilice el cargador cuando el cable o la clavija estén dañados; el cable o la clavija deben cambiarse inmediatamente en uno de los servicios técnicos autorizados de SKIL • Nunca utilice la batería estropeada; debe de ser cambiada inmediatamente • No desarme el cargador o la batería • No intente recargar las baterías no recargables con el cargador -- la luz verde G se enciende indicando que el cargador está preparado para funcionar -- introduzca la batería en el cargador -- la luz roja H se enciende indicando que se está carganda la batería -- cargue la batería durante 5 horas como mínimo, y entonces podrá usar la batería aunque la luz roja siga encendida (la luz roja puede necesitar más de 5 horas para apagarse) !! retire la batería del cargador después de que se haya cumplido el tiempo de recarga; con ello se prolonga la vida útil de la batería IMPORTANTE: -- mientras esté cargando, el cargador y la batería pueden calentarse demasiado; esto es normal y no representa un problema -- asegúrese de que la superficie exterior de la batería esté limpia y seca antes de insertarla en el cargador -- no recargue las baterías a temperaturas por debajo de 0°C o por encima de 40°C; puede dañar seriamente la batería y el cargador -- no desconecte la batería de la herramienta mientras ésta esté en marcha !! una batería nueva o que no haya sido usada durante largo tiempo alcanza su plena potencia después de aproximadamente 5 ciclos de carga/ descarga -- no recargue la batería repetidamente despues del uso por algunos minutos; a consecuencia de esto se puede reducir la potencia de la batería -- si usted prevee largos periodos de inactividad de la herramienta, sería conveniente desenchufar el cargador de la red Encendido/apagado e Control de velocidad para un arranque suave r Inversión de la dirección de giro t -- si el inversor de giro no está adecuadamente colocado en la posición izquierda/derecha, el

Sujección y manejo de la herramienta i

!! durante el trabajo, sujete siempre la herramienta por la(s) zona(s) de empuñadura de color gris -- mantenga las ranuras de ventilación E 2 descubiertas -- no ejerza demasiada presión en la herramienta; deje que la herramienta haga su trabajo

Cuando atornille en madera dura realice un pequeño agujero previamente Taladrar sin virutas en madera p Taladrado sin polvo en paredes a Taladrado sin polvo en techos s Taladrado en azulejos sin resbalar d Para más consejos vea www.skil.com

!! protéjase contra los efectos de la vibración realizando el mantenimiento de la herramienta

MANTENIMIENTO / SERVICIO

• !! es prioritario disponer de terminales protectores de baterías para evitar un corto circuito

Esta herramienta no está concebida para uso profesional

(los nombres así como el despiece de piezas de la herramienta figuran en www.skil.com) -- si el cargador está defectuoso, envíe el cargador y la batería a su distribuidor o a la estación de servicio de SKIL 38

y sus accesorios, manteniendo sus manos calientes y organizando sus patrones de trabajo

Dacă în ciuda procedeelor de fabricaţie şi control riguroase scula/încărcătorul are totuşi o pană, repararea acesteia se va face numai la un atelier de asistenţă service autorizat pentru scule electrice SKIL -- trimiteţi scula sau încărcătorul în totalitatea lui cu bonul de cumpărare la distribuitorul sau la centrul de service SKIL cel mai apropiat (adrese şi diagrame de service se găseasca la www.skil.com) -- în cazul unui încărcător defect, trimiteţi atât încărcătorul, cât şi bateria la distribuitorul sau la centrul de service SKIL Nu aruncaţi sculele electrice, accesoriile sau ambalajele direct la pubelele de gunoi (numai pentru ţările din Comunitatea Europeană) -- Directiva Europeană 2002/96/EC face referire la modul de aruncare a echipamentelor electrice şi electronice