SKIL F015 - Utensile elettrico

F015 - Utensile elettrico SKIL - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo F015 SKIL in formato PDF.

📄 128 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice SKIL F015 - page 43
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su F015 SKIL

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Utensile elettrico in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale F015 - SKIL e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. F015 del marchio SKIL.

MANUALE UTENTE F015 SKIL

Trapano avvitatore 2016/2017 a batteria

INTRODUZIONE

Lutensile edoneo per l'esecuzione di forature nel legname, nel metallo, in mattoni, nel materiale minerale, nella ceramica e nelle materie plasticheanche per l'esecuzione di avvitature nel legname
- Questo utensile non è inteso per un uso professionale
- Leggete e conservate quello manuale di istruzione ③

DATI TECHNICI ①

Mass. momento di copbia avvitamento di giunti rigidi conforme alla norma ISO 5393 : 28 Nm (2016) / 30 Nm (2017)

ELEMENTI UTENSILE ②

A Interruttore di accensione/spegnimento e regolazione della velocità

B Commutatore per l'inversione del senso di rotazione
C Mandrino autoserrante
D Anello di controllo della coppia
E Feritoe di ventilazione
F Caricabatteria
G Spia di ricarica verdeGreen charging light
H Spia di ricarica rossa

SICUREZZA

ISTRUZIONI GENERALI DI SICUREZZA

ATTENZIONE! Leggere tutte le avventenze di pericolò e le istruzioni operative. In caso di mancato rispetto delle avventenze di pericolò e delle istruzioni operative si potrè create il pericolò di scosse elettriche, incendi e/o incidenti gravi. Conservare tutte le avventenze di pericolò e le istruzioni operative per agli esigenza futura. Il termine "elettROUTENSILE" utilizeszione nelle avventenze di pericolò si riferisce ad utensili elettrici alimentati alla rete (con linea di allacciamamento) ed ad utensili elettrici alimentati alla batteria (senza linea di allacciamato).

1) SICUREZZA DELLA POSTAZIONE DI LAVORO
a) Mantenere pulito ed ordinato ilippo di lavoro. Il disordine o le zone di lavoro non illuminate sono essere fonte di incidenti.
b) Evitare d'impiegare l'utensile in ambienti soggetti al rischio di esplosioni nei quali si trovino liquidi, gas o polveri infiammabili. Gli utensili elettrici producono scintille che sono far inflammare la polvere o i gas.
c) Mantenere lontani i bambini ed altre persone durante l'impiego dell'utensile elettrico. Eventuali distrazioni potranno comportare la perdita del controllo sull'utensile.
2) SICUREZZA ELETTRICA
a) La spina per la presa di corrente dovrè essere adatta alla presa. Evitare assolutamente di apportare modifiche alla spina. Non impiegare spine adattatrici asieme ad utensili con collegamento a terra. Le spine non modificate e le prese adatte allo scopo riducono il rischio di scosse elettriche.
b) Evitare il contatto fisico con superfici collegate a terra, come tubi, riscaldamenti, cucine elettriche e frigoriferi. Sussiste un maggior rischio di scosse elettriche nel momento in cui il corso èesso a massa.
c) Custodire l'utensile al riparo alla pioggia o dall'umidità. L'eventuale infiltrazione di acqua in un utensile elettrico va ad augmentare il rischio d'insorgenza di scosse elettriche.
d) Non usare il cavo per scopi diversi da quelli previsti al fine di trasportare o appendere l'utensile, oppure di togliere la spina alla presa di corrente. Mantenere l'utensile al riparo da fonti di calorie, dall'olio, dagli spigoli o da pezioni in movimento. I cavi danneggiati o aggravativiamenti augmentano il rischio d'insorgenza di scosse elettriche.
e) Qualora si voglia usare l'utensile all'aperto, impiegare solo ed esclusivamente cavi di prolunga omologati per l'impiego al'esterno. L'uso di un cavo di prolunga omologato per l'impiego all'esterno riduce il

rischio d'insorgenza di scosse elettriche.

f) Qualora non fosse possibile evitare di utilizzato l'utensile in ambiente umido, utilizzare un interrottore di messa a terra. L'uso di un interrottore di messa a terra riduce il rischio di una scossa elettrica.
3) SICUREZZA DELLE PERSONE
a) É importante concentrarsi su cui che si sta facendo e a maneggiare con giudizio l'utensile durante le operazioni di lavoro. Non utilizzato l'utensile in caso di stanchezza o tutto l'effetto di draghe, bevande alcoliche e medicinali. Un attimo di restrazione durante l'uso dell'utensile potra causare lesioni gravi.
b) Indossare sempre equipaggiamento protettivo individuale. Usare sempre protezioni per gli occhi. Se si avraccura d'indossare equipaggiamento protettivo individuale come la maschera antipolvere, la calzatura antisdruccielevole di sicurezza, il casco protettivo o la protezione dell'dudito, a seconda dell'impiego previsto per l'utensile elettrico, si potra ridurre il rischio di ferite.
c) Evitare l'accensione involontaria dell'utensile. Prima di collegarlo alla rete di alimentazione elettrica e/o alla batteria ricaricabile, prima di prenderlo oppure prima di iniziare a trasportarlo, assicurarsi che l'utensile sia spento. Tenendo il dito sulla interrottore nelle si trasporta l'utensile oppure collegandolo all'alimentazione di corrente con l'interruttore inserto, si vengono a create situazioni pericolose in cui possono verificarsi seri incidenti.
d) Togliere gli attrezzi di regolazione o la chiave ingiese prima di accendere l'utensile. Un utensile o una chiave ingse che si trovino in una parte dell'utensile in rotazione potranno causare lesioni.
e) É importante non sopravolutarsi. Avere cura di mettersi in posizione sicura e di mantenere l'equilibrio. In tale maniera sare possibile controllare meglio l'utensile in situazioni inaspettate.
f) Indossare vestiti adeguati. Evitare di indossare vestiti lenti o gioelli. Tenere i capelli, i vestiti ed i quanti lontani da pezzi in movimento. Vestiti lenti, gioelli o capelli lunghi potranno impigliari si in pezioni in movimento.
g) Se sussiste la possibilità di montare dispositivi di aspirazione o di capazizione della polvere, assicurarsi che gli stessi siano stati installati correttamente e vengano utilizzati alla errori. L'utilizzo di un'aspirazione polvere può essere svilupparsi di situazioni pericolose dovute alla polvere.
4) MANEGGIO ED IMPIEGO ACCURATO DI UTENSILI ELETTRICI
a) Non sovraccaricare l'utensile. Impiegare l'utensile elettrico adatto per sbrigare il lavoro. Utilizzando l'utensile elettrico adatto si potrà lavorare meglio e con maggior sicurezza nella'ambito della gamma di potenza indicata.
b) Non utilizzare utensili elettrici con interruptori difficeti. Un utensile elettrico che non si cui più accendere o specnere è pericoloso e dovrà essere riparato.
c) Prima di procedere ad operazioni di regolazione sull'utensile, prima di sostituire parti accessory oppure prima di posare l'utensile al termini di un

lavoro, estrarre sempre la spina dalla presa della corrente e/o estrarre la batteria ricariscabile. Tale precauzione eviterà che l'utensile possa essereMESSO in funzione inavvertitamente.

d) Custodire gli utensili elettrici non utilizzati al di fuori della portata dei bambini. Non fare useare l'utensile a persona che non sono abituate ad uso si che non abbiano letto le presenti istruzioni. Gli utensili elettrici sono pericolosi se utilizzati da persone inesperte.
e) Effettuare accuramente la manutenzione dell'utensile. Verificare che le parti mobili dell'utensile funzionino perfettamente e non s'inceppino, che non ci siano pezzi rotti o danneggiati al punto tale da limitare la funzione dell'utensile stesso. Far riparare le parti danneggiate prima d'impegare l'utensile. Numerosi incidenti vengono causati da utensilie elettrici la cui manutenzione è stata effettuata molto accuramente.
f) Mantenere affiliati e puliti gli utensili da taglio. Gli utensili da taglio curati con particolare attentione e contaglienti affiliati s'inceppano meno frequentemente e sono più facile da condurre.
g) Utilizzare utensili elettrici, accessori, attrezzi, ecc. in conformità con le presenti istruzioni. Osservare le condizioni di lavoro ed il lavoro da eseguiri durante l'impiego. L'impiego di utensili elettrici per usi diversi da quelli consentiti potr'à dar luogo a situazioni di pericololo.
5) MANEGGIO ED IMPIEGO ACCURATO DI ACCUMULATORI
a) Caricare l'accumulatore solo ed esclusivamente nei dispositivi di carica consigliati dal produttore. Per un dispositivo di carica previsto per un determinato tipo di accumulatore, sussiste pericolo di incendio, se utilizzato con un accumulatore di tipo diverso.
b) Utilizzare negli utensili elettrici solo ed esquisvolmente gli accumulatoratori previsti allo scopo. L'uso di accumulatorati di tipo diverso potrà dare insorgenza a lesionsi e comportare il rischio d'incendi.
c) Tenere l'accumulatore non utilizzato lontano da graffiti, monete, chiavi, chiodi, viti o da altri oggetti in metallo di piccole dimensioni che potrebbero causare un ponte tra i contatti. Un eventuale corto circuitto tra i contatti dell'accumulatore potra dare origine a bruciature o ad incendi.
d) In caso di impiego sbagliato, potranno insorgere fuoriuscite di liquido dall'accumulatore. Evitarne il contatto. In caso di contatto casuale, sciacquare con acqua. Qualora il liquido dovesse entrare in contatto con gli occhi, chiedere immediato consiglio al medico. Il liquido fuoriuscito dall'accumulatore potrà causare irritazioni cutanee o bruciature.
6) ASSISTENZA
a) Fare riparare l'utensile solo ed esclusivamente da personale specializzato e solo impiegando pezioni di ricambio originali. In tale maniera potra essere salvaguardata la sicurezza dell'utensile.

ISTRUZIONI DI SICUREZZA PER TRAPANI AVVITATORI A BATTERIA

  • Evitate possibili danneggiamenti da viti e chiodi sporgenti; rimuoverli prima di iniziare la lavorazione
  • Controllare che la tensione dell'alimentazione sia la stessa di quale indica sulla targhetta del caricatore
  • Nel caso di cattivo funzionamento elettrico o meccanico, spegnete subito l'utensile o staccare il caricatore alla rete
  • La SKIL garantisce un perfetto funzionamento dell'utensile soltanto se vengono utilizzati accessori originali
    Utilizzate solo accessori il cui numero massimo di giri corrisponda almeno al massimo dei numeri di giri dell'utensile
  • L'utensile/il caricatore non deve essere usato da persone (compresi i bambini) con ridotte capacità fisiche, sensoriali e mentali o con scarsa esperienza e conoscenza specifiche, a meno che le stesse non operino sotto la supervisione di una persona responsable della loro sicurezza o siano state da essere istruite sull'utilizzo dell'utensile/del caricatore
    Assicurarsi che i bambini non giochino con l'utensile/il caricatore
  • Fissare il pezzo da lavorare (un pezzo in lavorazione rimane bloccato in posizione con maggiore sicurezza se fissato con apposti dispositivi di serraggio o con una morsa e non tenendolo con la mano)
  • Tenere l'electroutensile per le superfici isolate dell'impugnatura qualera venissero effettuali lavori durante i quali l'accessorio oppure la vite potrebbe venire aicontato con cavi elettrici nascosti oppure con il propriocio cavo di rete (il contatto con un cavò molto tensione può mettere molto tensioneanche parti metalliche dell'apparecchio, causando una scossa elettrica)
  • Al fine di rilevare possibili linee di alimentazione nascoste, utilizzare adatte appearcchiature di ricerca oppure rivolgersi alla locale società erogatrice (un contatto con linee elettriche cui provocare lo sviluppo di incendi e di scosse elettriche; danneggiando linee del gas si può create il pericolo di esplosioni; penetrando una tubazione dell'acqua si provocano seri danni materiali oppure vi è il pericolo di provocare una scossa elettrica)
    Non lavorare mai materiali contenenti amianto (l'amianto è ritenuto materiale cancerogeno)
  • Le polveri di materiali come vernici contenti piombo, alcune specie di legno, minerali e metallo sono essere nocive (il dato con queste polveri o la loro inalazione sono coseare reazioni allergiche e/o disturbi respiratori all'opereatore o ad altre persone presenti sul posto); indossare una maschera protettiva per la polvere e utilizzato un dispositivo per l'estrazione della polvere se è presente una presa di collegamento
  • Alcuni tipi di polvere sono classificati come cancerogeni (quali le polveri di quercia e faggio) specialmente se associate ad additivi per il trattamento del legno; indossare una maschera protettiva per la polvere e utilizzato un dispositivo per l'estrazione della polvere se è presente una presa di collegamento
    Rispettare le istruzioni nazionali riguardanti l'estrazione della polvere per i materiali in lavorazione

Assicurarsi che il commutatore B ② sua in posizione centrale (blocco) prima di regolare l'utensile o sostituire accessori, come pure durante il trasporto o quando si ripone l'utensile

CARICA/BATTERIE

  • Caricate la batteria solo con il suo originale caricatore
    Non bisogna toccare i contatti dentro al caricatore
    Non esporre utensile/caricatore/batteria alla pioggia
    Non caricare la batteria in ambienti umidi o bagnati
  • Riponete utensile/curicatore/batteria in luoghi ove non si superino i 40^ o si scenda sotto i 0^
    Non utilizzate il caricatore quando è danneggiato; portarlo ad un centro assistenza autorizzato SKIL per il controlo
  • Non utilizzate il caricatore quando il cavo o la spina sono danneggiati; cavo o spina possono essere immediatamente sostituiti presso un centro assistenza autorizzato SKIL
    Non usate la batteria quando è danneggiata;essa dovrebro essere sostituita immediamente
    Non aprire il caricatore o la batteria
    Non tentare di ricaricare le batterie non-ricaracabili con il caricatore

SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI PRESENTI SUL CARICATORE/SULLA BATTERIA

③ Leggere il manuale di istruzioni prima dell'uso
Utilizzare il caricatore solo all'interno
⑤ Doppio isolamento (non è necessario alcun cavo di terra)
⑥ Trasformatatore di isolamento a prova di guasto (la fonte di alimentazione è elettricamente separata dall'uscita del trasformatatore)
⑦ Spengimento automatico in caso di surriscaldamento del caricatore (il fusibile termico si brucia e il caricatore diventa inutilizabile)
L'errata polarità della connessione del caricatore più costituire un pericolo (caricare la batteria utilizzato esclusivamente il caricatore in dotazione)
9 Non gettare il caricatore tra i rifiuti domestici
10 Non gettare la batteria tra i rifiuti domestici

USO

Ricarica batteria 11

  • la batteria di un utensile nuovo non è completamente carica
  • collegare il caricatore alla rete elettrica come illustrato
  • la spia luminosa verde G si illuminerà perindicare che il caricatore è pronto per il funzionamento
  • inserte la batteria nel caricatore
  • la spia rossa H si illuminerà perindicare che la batteria si trovain fase di ricarica
  • ricaricare la batteria per almeno 5 ore, dato di che la batteria potra essere utilizzataanche se la luce rossa risulterà più accesa (la luce rossa più richiedere più di 5 ore per spegnersi)

! estraete la batteria dal caricatore après la fine del periodo di carica; con ciò si prolonga la durata della batteria

IMPORTANT:

  • durante la carica il caricatore e la batteria posso riscaldarsi; il fenomeno è normale e non comporta problemi

  • assicurarsi che la superficie esterna della batteria si a pulita e asciutta prima di inserirla nel caricatore

  • non ricaricare a temperatureizzato i 0^ e sopra i 40^ ; altrimenti si danneggeranno seriamente la batteria ed il caricatore

  • non estraete mai la batteria dall'utensile quando è in moto

! una batteria nuova o una batteria che non sia stata utilizzata per un lungo periodo di tempo arrivava a portare la sua piena prestazione solo dopo circa 5 cicli di ricarica/scarica

  • non ricaricate la batteria dopo averlo fatto funzionare per pochi minuti soltanto; ricaricando troppo spesso la batteria si ottiene sola riduzione del tempo operativo ed una diminuzione del suo rendimento

  • se si preve de di non utilizzato l'utensile per un lungo periodo, è opportuno staccare il caricatore alla rete

Acceso/spento ⑫

Regolazione della velocità per un avviamento lento ⑬

Inversione del senso di rotazione 14

  • quando la posizione sinistra/destra non è insertita propriamente l'interruttore A ② non cui quod essere attivato

! invertire il senso di rotazione solo quando l'utensile si è arrestato completenesse

Cambio delle punte 15

  • introdurre la punta il più profundamente possible nel mandrino

! non utilizzato punte con il gambo danneggiato

Controllo della coppa (VariTorque) 16

  • regola la coppia al mandrino (21 posizioni di frizione)

  • quando avvitate una vite, prima provare la posizione 1 del VariTorque e incremente narre il valore sino a raggiungere la profondità desiderata

Tenuta e guida dell'utensile ⑦
! durante la lavorazione, impugna l'utensile sempre in corrispondenza della(e) area(e) griglia(e)
- tenere scoperte le feritoie di ventilazione E ②
- non applicate una pressione eccessiva all'utensile; lasciate che sia l'utensile a lavorare per voi

CONSIGLIO PRATICO

  • Usare le punte appropriate ^( 18) ! usare solo punte affiliate
  • Quando le parti da forare sono ferrose

  • preparare un piccolo foro, quando è richiesto un grande foro

  • lubricificare la punta di tanto in tanto con olio

  • Quando avvitate una vite in vicinanza dei bordi dell'asse, è preferibile fare un foro precedentemente per evitare le spaccature di legno
    Per un uso ottimore dell'utensile si raccomanda di esercitare una pressione constante sulla vite, sopratto svitando

  • Quando avvitate una vite su legno duro, è preferibile forare un foro precedentamente
    Forature antischeggia nel legno 19
    Foratura senza polvere nel muro 20
    Foratura sanza polvere nel soffitto ②
    Foratura di piastrelle alla scivolamento 22
    Per altri consigli consultare il site www.skil.com

MANUTENZIONE / ASSISTENZA

  • Questo utensile non è inteso per un uso professionale
  • Tenere pulito l'utensile e il caricatore

  • pulirei contatti di ricarica del caricatore con alcool! prima di pulire staccare il caricatore alla rete

  • Se nonostante gli accurati procedimenti di produzione e di controlo l'utensile/il caricatore dovesse guastarsi, la riparazione va fatta effettuata da un punto di assistenza autorizzato per gli elettroutensili SKIL

  • inviare l'utensile o il caricatore non smontato assiemere alle prove di acquistato al rivenditore oppure al più vicino centro assistenza SKIL (l'indirizzo ed il disegno delle parti di ricambio dell'utensile sono riportati su www.skil.com)
  • nel caso in cui il caricatore sia difettoso, inviare sua il caricatore che la batteria al rivenditore o al centro assistenza SKIL

TUTELA DELL'AMBIENTE

Non gettare l'utensile elettrico, gli accessori e l'imballaggio tra i rifiuti domestici (solo per paesi UE)

  • secondo la Direttiva Europea 2002/96/CE sui rifiuti di utensili elettrici ed elettronici e la sua attuazione in conformità alle norme nazionali, glil utensili elettrici ESAusti devono essere raccolti separatamente, al fine di essere reimpiegati in modo eco-compatible
  • il simbolo ⑨ vi ricorderà quello fatto quando dovrete eliminarle

  • La batteria può essere mantenuta separata dall'ambiente naturale e non dovrebbe essere scarcata tra i rifuti domestici (il simbolo 10 vi ricordera quello fatto quando dovrete eliminaria)

! primo di disporle, proteggere i terminali delle batterie con nastro pesante per prevenir cortocircuito

DICHIARAZIONE DEI CONFORMITA (C)

Assumendone la piena responsabilità, dichiariamo che il prodotto descririto nei "Dati tecnici" è conforme alle seguenti normative ed ai relativi documents: EN 60335, EN 61000, EN 60745, EN 55014 in base alle prescrizioni delle direttive 2006/95/EG, 2004/108/EG, 2006/42/EG, 2011/65/UE
Fascicolo tecnico presso: SKIL Europe BV (PT-SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL

  • Misurato in conformità al EN 60745 il livello di pressione acustica di甚么 utensile è < 70 dB(A) (deviazione standard: 3 dB) e la vibrazione m / s^2 (metodo manobraccio; incertezza K = 1,5m / s^2
  • nella foratura nel metallo < 2,5 m/s^2
  • nella avvitatura < 2,5 m/s^2

  • Il livello di emissione delle vibrazioni è stato misurato in conformità a un test standardizzato stabilito alla norma EN 60745; quello valore più essere utilizzato perMETTEA confronto un l'utensile con un altri o come valutazione preliminare di esposizione alla vibratione quando si impiega l'utensile per le applicazionimentionate

  • se si utilizes l'utensile por applicazioni diverse, oppure con accessori differenti o in scarse condizioni, il livello di esposizione potrebbe aumento notevolmente

  • i momenti in cui l'utensile è spento oppure è in funzione ma non viene effettivamente utilizzato per il lavoro, possono contribuire a ridurre il livello di esposizione
    ! proteggersi dagli effetti della vibrazione effettuando la manutenzione dell'utensile e dei relativi accessori,mantenendo le mani calde e organizzando i metodi di lavoro

H

giol gles. gio! SwoLo giol gio! oLaiw .

Lio j 1j 1j 1j 1j 1j 1j 1j

oaii juiuuiuiab1gjgolgi jiligai 4s g

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : SKIL

Modello : F015

Categoria : Utensile elettrico