Eco Control - Bomba de agua OASE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Eco Control OASE en formato PDF.
| Tipo de producto | Controlador de bomba para bombas OASE EGC |
| Marca | Oase |
| Modelo | Eco Control |
| Pantalla | Pantalla retroiluminada de dos líneas |
| Alimentación | Por la bomba a través de la conexión EGC (sin alimentación separada) |
| Funciones principales | Control de la bomba (encendido/apagado, velocidad), activación SFC/DFC, visualización de estado y fallos |
| Compatibilidad | Bombas OASE con conexión EGC (AquaMax Eco Expert, Aquarius Eco Expert, etc.) |
| Resistencia a las heladas | Hasta -20 °C |
| Temperatura máxima del agua | +35 °C |
| Piezas de desgaste | Junta del conector hembra EGC |
| Mantenimiento | Limpiar la bomba, revisar y reemplazar las juntas EGC (cada 2 años si se desconecta) |
| Seguridad | Desconectar los dispositivos sumergidos antes de entrar al agua; no usar si el cable está dañado |
| Instalación | Fijación en bomba (abrazadera) o en el suelo (estaca) o en pared (marco) |
| Protección de los conectores | Conector EGC con junta de goma y tornillos de fijación (par máximo 2 Nm) |
| Indicadores LED | Encendido/Apagado (verde/apagado), Modo (verde para SFC/DFC activo, rojo parpadeante para fallo) |
| Reciclaje | No tirar a la basura doméstica; contactar a la empresa local de tratamiento |
Preguntas frecuentes - Eco Control OASE
Preguntas de los usuarios sobre Eco Control OASE
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Bomba de agua en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Eco Control - OASE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Eco Control de la marca OASE.
MANUAL DE USUARIO Eco Control OASE
ES Instrucciones de uso
Instrucciones originales. Las instrucciones pertenecen al equipo y siempre se tienen que entregar junto con el equipo a la otra persona.
ADVERTENCIA
▶ Separe todos los equipos eléctricos que se encuentran en el agua de la red de corriente antes de tocar el agua. De lo contrario existe riesgo de lesiones graves o muerte por choque eléctrico.
Este equipo puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y mayores así como por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o que no dispongan de la experiencia y los conocimientos necesarios, si se les supervisan o instruyen sobre el uso seguro del equipo y los peligros resultantes. Los niños no deben jugar con el equipo. Está prohibido que los niños ejecuten la limpieza y el mantenimiento sin supervisión.
Indicaciones de seguridad
Conexión eléctrica
- Para la instalación eléctrica en el exterior se aplican prescripciones especiales. Sólo un electricista especializado puede ejecutar la instalación eléctrica.
- El electricista especializado está cualificado por su formación profesional, conocimientos y experiencias, y facultado para realizar instalaciones eléctricas en el exterior. El electricista especializado puede reconocer posibles peligros y cumple las normas, prescripciones y disposiciones regionales y nacionales.
— En caso de preguntas y problemas póngase en contacto con un electricista especializado. - Conecte el equipo sólo cuando los datos eléctricos del equipo coinciden con los datos de la alimentación de corriente.
- Proteja las conexiones de enchufe contra humedad.
Funcionamiento seguro
- Está prohibido operar el equipo si la línea eléctrica está defectuosa.
- Deseche el equipo si está dañado el cable de conexión de red. El cable de conexión de red no se puede sustituir.
- No transporte ni tire el equipo por la línea eléctrica.
- Tienda las líneas de forma que estén protegidas contra daños y lesiones por tropiezo de personas.
- Está prohibido operar el equipo si la caja está defectuosa.
- Abra la caja del equipo o las partes pertenecientes sólo si esto se requiere expresamente en estas instrucciones.
- Ejecute en el equipo sólo los trabajos descritos en estas instrucciones.
- No realice nunca modificaciones técnicas en el equipo.
- Emplee sólo piezas de recambio originales y accesorios originales.
Uso conforme a lo prescrito
Emplee el producto descrito en estas instrucciones sólo de la forma siguiente:
- Conexión a las bombas de OASE con conexión EGC que son apropiadas para el control a través de este equipo.
- De acuerdo con los datos técnicos.
Descripción del producto
Vista sumaria
| ☐ A | Descripción |
| 1 | Eco Control |
| 2 | Marco del soporte para fijar a la pared, para alojar la varilla de tierra o la pinza de retención |
| 3 | Varilla de tierra |
| 4 | Pinza de retención para fijar en el mango de la bomba |
| 5 | Instrucciones de usoEco Control |
Características
Con Eco Control se pueden controlar las bombas de OASE aptas para EGC.
Características:
- Conexión a la toma EGC de la bomba.
- Pantalla iluminada.
- Funcionamiento sin alimentación de corriente separada.
- Controlar la potencia de la bomba, conectar o desconectar Seasonal Function Control (SFC) y/o Dynamic Function Control (DFC), seleccionar programas.
- Visualización del estado y los fallos de la bomba.
Emplazamiento y conexión
Fije el equipo en la bomba.
Proceda de la forma siguiente:
□ B
- Ponga la pinza de retención en el mango de la bomba.
- Desplace el equipo en las pinzas de retención.
- Alinee el equipo.
Emplace el equipo con la varilla de tierra
Proceda de la forma siguiente:
□ C
- Inserte la varilla de tierra con toda su longitud en el suelo.
- Desplace el equipo en la varilla de tierra.
- Compruebe la estabilidad.
Fije el equipo en la pared.
Proceda de la forma siguiente:
□D
- Quite el marco del soporte y fijelo con tornillos apropiados
- Coloque el equipo en el marco del soporte.
— El marco del soporte tiene que enclavar.
Conexión del equipo
INDICACIÓN
El equipo se daña si entra agua en el conector.
▶ Enchufe el conector o coloque la tapa protectora.
▶ La junta de goma tiene que estar limpia y encajar perfectamente.
▶ Una junta de goma dañada se tiene que sustituir. Si el conector se afloja se tiene que sustituir la junta de goma desgastada (> 2 años).
▶ Asegure el conector o la tapa protectora siempre con los dos tornillos.
Proceda de la forma siguiente:
□ E
- Quite la tapa protectora en el equipo.
- Enchufe el conector y asegúrelo con los dos tornillos (máximo 2,0 Nm (máximo 18 lb-in)).
— La junta de goma tiene que estar limpia y encajar perfectamente.
– Sustituir la junta de goma dañada.
— Conecte la clavija sólo en la toma EGC izquierda.
Operación
Vista general del control

AMX0033
Descripción
1 Pantalla de dos líneas con iluminación del fondo
2 LED "ON/OFF" Indica si la bomba está conectada o desconectada
3 Tecla "ON/OFF" Conectar o desconectar la bomba
4 Teclas de flecha Cambiar los valores en los menús oseleccionar otras líneas en el menú
5 Tecla "Mode" Seleccionar el próximo menú en la pantalla
La selección es consecutiva. Del último menú se salta al primer menú.
6 LED "MODE" Indica el estado de la bomba
Indicaciones de estado
Los LEDs indican los siguientes estados:
| LED | Estado | Descripción |
| LED "ON/OFF" | Verde | La bomba está conectada |
| Apagado | La bomba está desconectada | |
| LED "MODE" | Verde | Seasonal Function Control (SFC) o Dynamic Function Control (DFC) está activado |
| Parpadeo rojo | Fallo ( mensajes de error → ) | |
| Apagado | SFC o DFC está desactivado |
Menú: Bomba AquaMax Eco Expert / AquaMax Eco Titanium
Menús y posibilidades de ajuste a la conexión de una bomba AquaMax Eco Expert.

other
| Operation | Description | | --- | --- | | RQUARMAX 21000 | Bomba conectada (p. ej. AquaMax Eco Expert 21000) | | PUMP OFF | La bomba está desconectada Ajuste: Conectar la bomba con la tecla ON/OFF |Menú: Bomba Aquarius Eco Expert
Menús y posibilidades de ajuste a la conexión de una bomba Aquarius Eco Expert.

Almacenamiento/ conservación durante el invierno
El equipo está protegido contra heladas hasta -20 °C. Si las temperaturas son inferiores, el equipo se tiene que desmontar y almacenar.
- Proteja la clavija EGC contra la humedad y la suciedad.
Mensajes de error
Después de la eliminación de un fallo, el mensaje de error desaparece automáticamente.
| Mensaje de error | Causa | Acción correctora |
| WARNINGNO WATER | La bomba marchó en seco (la protección contra marcha en seco se activó). | Inundar la bomba.Sumergir completamente la bomba cuando se opera en el estanque.Desairear la línea de alimentación.Eliminar la obturación en la línea de alimentación. |
| Carcasa del filtro obstruida (la protección contra marcha en seco se activó). | Limpiar la bomba | |
| WARNINGMOTOR BLOCKED | La unidad de rodadura está bloqueada (la protección contra marcha en seco se activó). | Sacar la clavija de la red y eliminar el obstáculo. Conectar después de nuevo la bomba. |
| WARNINGHIGH TEMPERATURE | Temperatura ambiente en caso de emplazamiento en seco está muy alta. | Evitar la radiación solar directa.Mantener la temperatura máxima del agua de +35 °C. |
| Temperatura del agua muy alta. | Mantener la temperatura máxima del agua de +35 °C. | |
| WARNINGHIGH POWER | Consumo de corriente muy altoUnidad de rodadura gira con dificultadAgua muy sucia | Limpiar la bomba. |
Piezas de desgaste
- Junta clavija EGC
Desecho
INDICACIÓN
Está prohibido desechar este equipo en la basura doméstica.
▶ Deseche el equipo a través del sistema de recogida previsto.
▶ Si tiene alguna pregunta, póngase en contacto con su empresa local de eliminación de desechos. Allí recibe las informaciones sobre el desecho adecuado del equipo.
▶ Corte los cables para inutilizar el equipo.