OASE AquaMax Eco Gravity 15000 - Bomba de agua

AquaMax Eco Gravity 15000 - Bomba de agua OASE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato AquaMax Eco Gravity 15000 OASE en formato PDF.

📄 96 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice OASE AquaMax Eco Gravity 15000 - page 20

Preguntas de los usuarios sobre AquaMax Eco Gravity 15000 OASE

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Bomba de agua en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones AquaMax Eco Gravity 15000 - OASE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. AquaMax Eco Gravity 15000 de la marca OASE.

MANUAL DE USUARIO AquaMax Eco Gravity 15000 OASE

Instrucciones de uso

Tubuladura de aspiración Tubuladura de presión Protección contra contacto acciden- tal Carcasa de la bomba Pie del equipo Empalme de tubos Empalme de tubo flexible

Instrucciones originales. Las instrucciones pertenecen al equipo y siempre se tienen que entregar junto con el equipo a la otra persona. ADVERTENCIA

  • Separe todos los equipos eléctricos que se encuentran en el agua de la red de corriente antes de tocar el agua. De lo contrario existe riesgo de lesiones graves o muerte por choque eléctrico.
  • Utilice el equipo sólo cuando no haya ninguna persona en el agua.
  • Este equipo puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y ma- yores así como por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o que no dispongan de la experiencia y los conocimientos necesarios, si se les supervisan o instruyen sobre el uso seguro del equipo y los peligros resultantes. Los niños no de- ben jugar con el equipo. Está prohibido que los niños ejecuten la limpieza y el mantenimiento sin supervisión. Indicaciones de seguridad Conexión eléctrica
  • Para la instalación eléctrica en el exterior se aplican prescripciones especiales. Sólo un electricista especializado puede ejecutar la instalación eléctrica. – El electricista especializado está cualificado por su formación profesional, conocimientos y experiencias, y facul- tado para realizar instalaciones eléctricas en el exterior. El electricista especializado puede reconocer posibles peligros y cumple las normas, prescripciones y disposiciones regionales y nacionales. – En caso de preguntas y problemas póngase en contacto con un electricista especializado.
  • Conecte el equipo sólo a un tomacorriente instalado correctamente. El equipo tiene que estar protegido con un dis- positivo de protección contra corriente de fuga máxima de 30 mA.
  • Las líneas de prolongación y distribuidores de corriente (p. ej. enchufes múltiples) deben ser apropiados para el empleo a la intemperie (protegido contra salpicaduras de agua).
  • Proteja los enchufes y conectores abiertos de la humedad. Funcionamiento seguro
  • No emplee el equipo cuando las líneas eléctricas o la caja están dañadas.
  • Deseche el equipo si está dañado el cable de conexión de red. El cable de conexión de red no se puede sustituir.
  • No transporte ni tire el equipo por la línea eléctrica.
  • Tienda las líneas de forma que estén protegidas contra daños y lesiones por tropiezo de personas.
  • La unidad de rodadura en el equipo incluye un imán con un fuerte campo magnético que puede influir en marcapa- sos o desfibriladores implantados (ICD). Mantenga una distancia mínima de 0,2 m entre el implante y el imán.
  • No realice nunca modificaciones técnicas en el equipo.
  • Ejecute en el equipo sólo los trabajos descritos en estas instrucciones.
  • Emplee sólo piezas de recambio originales y accesorios originales.
  • En caso de problemas póngase en contacto con el servicio al cliente autorizado o con OASE.- ES -

Uso conforme a lo prescrito Emplee el producto descrito en estas instrucciones sólo de la forma siguiente:

  • Como filtro-bomba de gravitación postconectado para ser empleado en instalaciones de filtraje que se operan por gravedad.
  • Para bombear el agua de estanque normal para sistemas de filtros, cascadas y riachuelos.
  • De acuerdo con los datos técnicos.
  • Operación de acuerdo con los valores del agua permitidos. Para el equipo son válidas las siguientes limitaciones:
  • No emplee en piscinas.
  • Está prohibido operar con otros líquidos distintos del agua.
  • No opere nunca sin circulación de agua.
  • No emplee el equipo en combinación con productos químicos, alimentos y sustancias fácilmente inflamables o ex- plosivas.
  • No conectar a la línea de alimentación de agua potable. Montaje El equipo sólo se puede operar en la posición horizontal y emplazar sobre un fondo compacto en el sentido de la co- rriente detrás de la unidad de filtración. Para una fácil fijación del equipo en el fondo se puede quitar el pie del equipo desenclavando la palanca de trinquete en el lado inferior del pie del equipo hacia atrás (C). Para el montaje coloque el cuerpo del equipo sobre el pie y muévalo hasta que enclave. El equipo se puede colocar bajo el agua (A = módulo de filtro) o en seco (B = cámara de bomba). Posicione siempre el equipo debajo del nivel del agua para que durante la conexión y el funcionamiento no marche el equipo en seco o as- pire aire. No conecte nunca el equipo a una tubería de agua. Emplee el juego de adaptador adjunto para un fácil mon- taje de las tuberías (6) o tubos flexibles (7). Tenga necesariamente en cuenta durante el tendido de los tubos que la instalación se monte sin tensión. Emplazamiento bajo el agua (A) Cierre en la tubuladura de presión (2) la tubería para el reflujo del agua al estanque. Coloque el equipo bajo el agua en el módulo de filtro. Asegure que el equipo nunca se opere sin circulación de agua. La profundidad de inmersión máxima es de 4 metros. Emplazamiento en un lugar seco (B) Saque primero la clavija de enchufe de la red y asegure el equipo contra conexión accidental. Quite la protección con- tra contacto accidental (3) girando contrario al sentido de las agujas del reloj. No toque en la abertura de la bomba (1). Fije eventualmente el tubo flexible de aspiración con ayuda del juego de adaptador para montar las tuberías (6) o los tubos flexibles (7). Conecte el tubo flexible de aspiración a la tubuladura de aspiración (1). Emplace el equipo de forma que no esté expuesto a la radiación directa del sol (max. 40 ºC). Puesta en marcha INDICACIÓN La bomba no debe marchar en seco. De lo contrario se destruye la bomba.
  • Opere la bomba sólo sumergida. INDICACIÓN Componentes eléctricos sensibles. Una conexión errónea destruye el equipo.
  • No conecte el equipo a una alimentación de corriente con regulación de voltaje. De la siguiente forma establece la alimentación eléctrica: Conexión: Conecte el equipo con la red. El equipo se conecta de inmediato. Desconexión: Separe el equipo de la red.- ES -

Limpieza y mantenimiento ADVERTENCIA Son posibles la muerte o lesiones graves por tensión eléctrica peligrosa.

  • Desconecte la tensión de alimentación de todos los equipos que se encuentran en el agua antes de tocar el agua.
  • Antes de realizar trabajos en el equipo desconecte la tensión de alimentación. Limpieza del equipo Recomendación para la limpieza:
  • No emplee productos de limpieza o soluciones químicas agresivas, porque se puede dañar la caja o mermar el fun- cionamiento del equipo.
  • Productos de limpieza recomendados en caso de calcificaciones persistentes: – Producto de limpieza para bombas PumpClean de OASE. – Productos de limpieza domésticos sin vinagre y cloro.
  • Después de la limpieza enjuague minuciosamente todas las piezas con agua clara. Protección contra marcha en seco / bloqueo Si el equipo marcha sin agua o está bloqueada la unidad de rodadura se desconecta automáticamente. – Compruebe si el equipo se encuentra por debajo del nivel del agua y si no marcha en seco o puede circular el aire durante el funcionamiento. – En caso que esté bloqueada la unidad de rodadura saque primero la clavija de enchufe de la red y asegure el equipo contra una conexión accidental. Gire la protección contra contacto accidental contrario al sentido de las agujas del reloj o suelte la unión de rosca de la tubería de aspiración. Elimine la causa del bloqueo por la aber- tura de la bomba. Coloque de nuevo la protección contra contacto accidental o fije de nuevo la unión de rosca. Establezca de nuevo la conexión de red y ponga el equipo en servicio. – Esta función de desconexión se repone sacando la clavija de la red. Sustitución de la unidad de rodadura Saque primero la clavija de enchufe de la red y asegure el equipo contra conexión accidental. Gire la protección contra contacto accidental contrario al sentido de las agujas del reloj o suelte la unión de rosca de la tubería de aspiración. Afloje los 4 tornillos en el bloque del motor que fijan la carcasa de la bomba. Saque la unidad de rodadura del bloque del motor oponiendo una ligera resistencia y sustitúyala por la pieza de recambio. Coloque de nuevo la carcasa de la bomba y atorníllela. Coloque de nuevo la protección contra contacto accidental o fije de nuevo la unión de rosca. Esta- blezca de nuevo la conexión de red y ponga el equipo en servicio. Emplee sólo piezas de recambio originales de OASE. Almacenamiento/ conservación durante el invierno El equipo está protegido contra heladas hasta -20 °C. Si las temperaturas son inferiores, el equipo se tiene que des- montar y almacenar.
  • Limpie minuciosamente el equipo.
  • Compruebe si el equipo está dañado y sustituya las piezas dañadas si fuera necesario.
  • Almacene la bomba sumergida y protegida contra heladas.
  • Proteja las conexiones eléctricas contra la humedad y la suciedad.- ES -

Eliminación de fallos

Fallo Causa Ayuda El equipo no funciona Falta de alimentación de corriente Fusible defectuoso Interruptor FI disparado Rueda de bomba bloqueada Compruebe la alimentación de corriente Compruebe y renueve si fuera necesario el fu- sible Compruebe la instalación de mando y el cable de conexión Posibles cuerpos extraños bloquean la rueda de bomba en la carcasa. El equipo no bombea o bombea muy poco Los filtros no se encuentran debajo de la su- perficie del agua Corredera cerrada Inclusiones de aire en el sistema Protección contra contacto accidental blo- queada Compruebe el nivel de agua y la posición del equipo Compruebe el sistema de tuberías Compruebe el sistema de tuberías Compruebe y limpie

  • Unidad de rodadura Piezas de recambio

El equipo se mantiene seguro y trabaja de forma fiable con las piezas originales de OASE. Consulte los dibujos de piezas de recambio y las piezas de recambio en nuestra página web. www.oase.com/ersatzteile

Desecho INDICACIÓN Está prohibido desechar este equipo en la basura doméstica.

  • Inutilice el equipo cortando el cable y entréguelo al sistema de recogida previsto.- PT -

Tipo Dimensiones Peso Tensión asignada Consumo de potencia Capacidad de elevación Columna de agua Conexiones Temperatura del a- gua

A prueba de polvo. Impermeable al agua hasta 4 m de profundidad. Protéjase contra la radiación di- recta del sol. Posibles peligros para las personas con marcapasos. Dispositivo protector contra marcha en seco. ¡No deseche el equipo en la ba- sura doméstica! Lea las instrucciones de uso

Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : OASE

Modelo : AquaMax Eco Gravity 15000

Categoría : Bomba de agua