Fein Multimaster AMM 500 Plus Top - Herramientas multifunción

Multimaster AMM 500 Plus Top - Herramientas multifunción Fein - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Multimaster AMM 500 Plus Top Fein en formato PDF.

📄 228 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice Fein Multimaster AMM 500 Plus Top - page 39

Preguntas de los usuarios sobre Multimaster AMM 500 Plus Top Fein

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Herramientas multifunción en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Multimaster AMM 500 Plus Top - Fein y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Multimaster AMM 500 Plus Top de la marca Fein.

MANUAL DE USUARIO Multimaster AMM 500 Plus Top Fein

Traducción del manual original.

Simbologia, abreviaturas y关键时刻 empleados.

Símbolo Definición
Es imprescindible leer los documents que se adjuntan, como las instruciones de servicios y las instructcciones generales de seguridad.
No tocar la hoja de sierra. Peligro bajo a utiles oscilantes aflidos.
Se advierte que los utiles disponen de bords aflidos como, p. ej., los filos de las cucillas.
AMPShare1 BOSCH AMPShare es el sistema de baterías partidas que permite utiliser muchas Herramrientas de muchas marcas profesionales con una sola bateria.
iSeguir las instructcciones indicadas al margen!
Símbolo de prohibcción general.Estaonia está prohibida.
Antes de efectuar el trabajo descririto retire primero el accumulator de la herramienta electrónica. De lo contrario,oulda accidentarse al ponerse en marcha fortuitamente la herramienta electrónica.
Al trabajo protegerse los ojos.
Al trabajo utilizing un protector acústico.
Al trabajo protegerse del polvo.
Al trabajo utilizing una protección para las manos.
Área de agarre
Información complementaria.
No cargue baterías defectuosas.
No exponga el accumulator al fuego. Proteja el accumulator del calor, p. ej., de una exposión prolongada al sol.
Proteja la bateria recargable del calor, por ejemplo también de la radiación solar permanente, el fuego, la sociedad, el agua y la humedad.
iSeguir las instructcciones indicadas al margen!
Conexión
Desconexión
Atestigua la conformidad de la herramienta electrónica con las directivas de la Comunidad Europea.
Atestigua la conformidad de la herramienta electrónica con las directivas del Reino Unido (Inglaterra, Gales, Escocia).
Este=simblo confirmma que este producto ha sido certifyificado en USA y Canadá.
Simbolo Definisión
10Solo válido en China: La protección del medio ambiente usingo el producto de forma normal es de 10 años.
ADVERTENCIAEste=simbolo advierte sobre una situación peligrosa que puedaistarar lesiones graves o mortales.
Li-olonSimbolo de reciclaje: identifica los materiales reutilizables
Accumular porSeparated las herramentas electricas ydemás productos electrotécnicos y electricos inservibles y someterlos a un reciclaje ecologico.
Tipo de accumulator
Tipo de cargador
N°de oscilacionesolestimo
N°de oscilacionesmáximo
SPEED MAXN°de oscilacionesmáximas admisibles
(**)puede CONTENER cifras o letras
(Ax-Zx) Identificacion para fines internos
Simbolo Unidad internacional Unidad nacional Definisión
UV V Tensión nominal
nS/min, min-1, rpm, r/min/min N° de oscillogones en vacío
K°° Ángulo de oscillogón
kg kgPeso según EPTA-Procedure 01
kg kgPeso de la herramiente electrónica sin accumulator y sin uyil
kg kgPeso del accumulator
LpAdBdB Nivel de presión sonora
LwAdBdB Nivel de potencia acústica
LpCpeakdBdB Valor máximo. de niven sil sonoro
K...Inseguridad
am/s2m/s2
m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s2m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s2

Para su seguridad.

Fein Multimaster AMM 500 Plus Top - Para su seguridad. - 1

ADVERTENCIA

Lea integramente estas adver-. tencias de peligro e instruccio

nes. En caso de no atenerse a las advertencias de
seguidad seguidentes, elo peut ocasionar una descarga
elctrica, un incendio y/o lesion grave.
Guardar todas las advertencias de peligro e instrucciones para futuras consultas.

Fein Multimaster AMM 500 Plus Top - Lea integramente estas adver-. tencias de peligro e instruccio - 1

No utilise esta herramienta electrica sin haber leido con detenimiento y haber entendido integralmente estas instrucciones de service, asi como

las "Instrucciones generales de seguridad" (n° de documento 3 41 30 465 06 0) adjuntas. Guarde laoothmentacion citada para posteriores consultas y entrégueselas al usuario en caso de prestar o vendar la herramienta electrica.

Observe también las respectivas prescricciones contra accidentes de trabajo vigentes en su País.

Utilización reglamentaria de la herr模板 electrónica:

oscilador portátil para lijar pequeñas superficies, esquiñas y cantos, para serrar chapas delgadas, piezas de madera y plástico, para rascar, pulir, raspar,URTAR y dividir con utiles y accesorios homologados por FEIN en lugares cubiertos sin aportación de agua.

En entornos expuestos a perturbaciones puede que se vea reducida la calidad operativa, ya sea por una avería transitoria o por una degradación temporal del funciona y el comportamento funcional reglamenti, cuya subsanación requires de la intervencion del operario.

Instrucciones de seguidad especials.

Sujete el aparato por las empañaduras aisladas al realizar trabajo en los que elutilcoulda tocar conductores electricos ocultos. Elcontacto con conductores bajo tensiónuede hacer que las partes metálicas del aparato le provoquena descarga electrica.

Utiliceunas mordazas uotrosdispositivos adecuados para asegurar y soportar conveniente la pieza sobreuna base estable.Si Ud.solamente sujeta la pieza de trabajo con la mano, o presionandola contra su cuerpo, esta se encuentra en una posicfon inestable y pueda hacerleperderelcontrol.

No use accesorios que no hayan sido especialmente disparrollados u homologados por el fabricante de la herramienta electrica. El mero hecho de que sea montable un accesorio en su herramienta electrica no es garantia de que su funcionalement sea seguro.

Agarre la herramienta electrica de forma segura, sin exponer su cuerpo a un contacto con elutil, especially si al trabajo, elutil queda orientado hacer el area de la empunadura. Elcontacto con los filos o cantos agudos可以更好 acarrear una lesion.

Utilice un equipo de proteccion personal. Dependiendo del trabajo a realizar use una careta, una proteccion para los ojos, ounas gafas de proteccion. Si procede, emplee una mascarilla antipolvo, protectores auditivos, quantes de proteccion o un mandil especial adecuado para protegerle de los微量元素 fragmentos que pudieran salir proyectados al desprenderse del util o pieza. Las gafas de proteccion deben ser indicadas para protegerle de los fragmentos que pudieranEAR despedidos al trabajo. La mascarilla antipolvo o respiratoria deben ser apta para filtrar las particulas produidas al trabajo. La exposacion prolongada al ruido peut provocar sordera.

No oriente la herramienta electrica contra Ud.mismo, contra除外as personas, ni contra animales. Podria accidentarse con los utiles aflidos o muy calientes.

Esta prohibido fjir rótulos o senales a la herramienta electrica con tornillos o remaches. Un aisliento dañado no le protege de una electrocución.

Limpie periodically las revillas de refrigeracion de la herramienta electricaemployando herramrientas que no sean de metal. El ventilador del motor aspira polvo hacia el interior de la carcasa. En caso de acumarse polvo de metal en excesso, algo peut provocar al usuario una descarga electrica.

Después de trabajo materiales que contengan yesso: Limpie las revillas de refrigeración de la herramienta electrónica y del elemento de connexion con aire comprimido seco y exento de aceite. De lo contrario, se pueda pagar a depositar el polvo de yesso en la carcasa de la herramienta electrónica y en el elemento de connexion y endurecerse por efecto de la humedad del aire. Esto puede afectar al funcionaimiento del mecanismo commutador.

Utilización y trato de acumuladores (conjunto accumulator).

Estas indicaciones de seguridad son solo validas para acumuladores de iones de litio de 18V AMPShare de FEIN.

Solo use el acumulador en produits de los@socios de AMPShare. Los acumuladores de 18V con marcado AMPShare son totalmente compatibles con los produits siguientes:

  • todos los produits del Sistema AMPShare de 18V de FEIN
  • todos los produits de los@socios de AMPShare.

Si se utilizes o recargan acumuladores Incorrectos, danados, reparados, recuperados, imitationes o de另一 hora, existe el riesgo de incendio y/o de explosión.

Observe las recomendaciones sobre Accumuladores en las instrucciones de uso de su producto. Solo así puden funciona sin peligro el accumulator y el producto, además de protegerse los accumulatoróres contra una sobrecarga peligrosa.

Solo cargue los acumuladores con los cargadores que FEIN o un向社会 AMPShare recomienda. Si intenta cargas acumuladores de un tipo diferente al previsto para el cargador, pueda producirse un incendio.

El acumulador se suministra parcialmente cargado. Para Obtener el pleno rendimiento del acumulador, car-garlo Completely en el cargador antes de su primer uso.

Guarde los Accumuladores fuera del alcance de los niños.

Los acumuladores no deben desarmarse, abrirse, ni fraktionarse. Evite que los acumuladores Sean golpeados. Si el acumulador se daña o usa de forma inaproviada pueda emanarse vapeores nocivos o fugarse liquido. Los vapeores peuvent irritar las vías respiratorias. El liquido del acumulador puede irritar la piel o producir quemaduras.

En caso de contacto con la piel del liquido del accumulator, enjuagar de inmediato con abundante agua la zona afectada. iEn caso de contacto del liquido del accumulator con los ojos, aclarelos con abundante agua limpia yakra de inmediato a un medico!

En caso de contacto del liquido del accumulator con piezas adyacentes, examine dichas piezas. Use quantes de proteccion paraatar uncontacto con la piel. Limpie las piezas con papel de cocina seco o sustituya las piezas, si fuese necessario. Los vapores emanados peuvent irritar las vias respiratorias. El liquido del accumulator能把 irritar la piel o producir quemaduras.

No cortocircuite el acumulador. Si no utilizes el acumulador, guardelo分开 de clips, monidas, llaves, clavos, tornillos o demas objetivos metalicos que pudieran puelear sus contactos. El cortocircuito de los contactos del acumulador puede causar quemaduras o un incendio.

Los objetivos con punta como, p. ej., clavos o destornillas y las fuerzas externasSEOpen dañar el acumulador. Elo peutcaesar un cortocircuito interno y hacer que el acumulador se incendie,que eche homo,explote o se sobrecaliente.

Jamás de mantenimiento a accumulatoróres danados.

Todo los trabajo de mantenimiento en acumuladores solo los realizaran el fabricante o los servicios技术和orizados paraarlo.

Fein Multimaster AMM 500 Plus Top - Utilización y trato de acumuladores (conjunto accumulator). - 1

Fein Multimaster AMM 500 Plus Top - Utilización y trato de acumuladores (conjunto accumulator). - 2

Proteja el acumulador del calor, p. ej., también de una exposión prolongada al sol, del fuego, suecedad, agua y de la humedad. Existe el riesgo de explosión o cortocircuito.

Solo utilise o almacene el acumulador a una tempera-tura ambiente situada entre -20^ + 50^. No deja p.ej. el acumulador en el coche en verano. A temperatu-ras < 0^ possible presentarse una merma de la potencia segun el tipo de aparato.

Solo cargue el acumulador a una temperatura ambiente situada entre 0^ y +35^ .

Solo cargue acumuladores con conductor USB a工程技术 del mesmo y a una temperatura ambiente entre +10^ y + 35^ . Laarga fuera de este rango de temperatura peut darar al accumulator o augmentar el riesgo de incendio.

Trate con cuidado los acumuladores descargados. Los acumuladores supponen una fuente de peligro ya que la corriente de cortocircuito obtenida pueda ser muy alta. Incluso cuando los acumuladores igres de litio aparen- ten estar descargados nunca lo está del todo.

Nosumerja el acumulador en liquidos como agua dulce/salada o bebidas. Elcontacto con liquidos puede deteriorar el acumulador. Esto peute hacer que el acumulador se caliente,echa humo,se incendie o explote. No siga usingo el acumulador y dirijase a un service Tecnico autorizzato FEIN.

No use un accumulator dañado. El accumulator se dejar de usar de inmediato si se detecta una anomía en el本身就是, p. ej., al percibir un olor, calor, decoloración o deformación. Si aun asi se sigue usingo, el accumulator se pueda sobrecalar, echar humano, incendiarse o explotar.

NoAbrir,aplastar,sobrecalentar ni quemar el Accumulo. Dor.En caso de no atenerse a ello corre peligro de quemarse o de provocar un incendio.Atengase a las instrucciones del fabricante.

Extinga los acumuladores de iones de litio incendiados, con agua, arena o una manta ignifuga.

Evite los golpes/impactos fisicos. Los golpes y la penetración de objetivos pueda darnar los Accumuladores.

Esto puede provocar fugas en el accumulator o que se caliente,echa humano, se incende o explote.

Jamás deje cargando solo el accumulator durante la noche. En caso de no atenerse aarlo existe el riesgo de incendio o explosión

Unicamente saque el accumulator del embalaje original en el momento en que deseee utiliser.

Solamente desmonte el accumulator estando desconectada la herramienta electrica.

Desmonte el accumulator antes de Manipular en la herramenta electrica. La puesta en marcha fortuita de la herrimenta electrica pueda causar un accidente.

Protea el acumulador de la humedad y del agua. Si los contactos del acumulador y de la herramienta electrica estan sucios limpielos con un paño seco y limpio.

Desmonte el acumulador de la herramienta electrica antes de transporte la y guardarla.

Aténgase a lasindicaciones deseguidad enlas instruetionesdeuso delsargadoresdeFEINo de los socios de AMPShare.

Manipulación con materiales peligrosos

Al trabajo con esta herramienta en desbaste de material se genera polvo que pueda ser peligioso.

El contacto o inspiración de ciertos materiales en polvo como, p. ej., el amIENTO los materiales que lo contenga, pinturas con plomo, metales, ciertos típos de madera, minerales, partículas de sílice de materiales a base de mineral, disolventes de pintura, conservadores de la madera y antifouling para embarcaciones puede provocar en las personas reactivaciones alergicas y/o inflammedades respiratorias, cancer, daños congenitos o trastornos reproductivos. El riesgo derivado de la inspiración de material en polvo depende de la Frequencia de exposión al本身就是. Utilice un sistema de aspiración apropiado para el polvo producido en combinación con un equipo de protección personal y cuide que está bien ventilado el=puesto de trabajo. Se recomienda que los materiales que contenga amIENTO sean procesados por especialistas.

El polvo de madera y el de alecciones ligeras, como como la mezcla de sustancias químicas con material en polvo caliente puedeningerlagarautoinflammaseo provocaruna explosión. Evite el salto de chispas en direccion al deposito de polvo asi como el sobrecalentamento de la herr模板iaeléctrica yde la pieza alijar,vacie con suficiente antelación el deposito de polvo, respete las instrucciones de trabajo del fabricante del material y las prescrições vigentes en su País sobre los materiales a trabajo.

Vibraciones en la mano/brazo

El nivel de vibraciones indicado en estas instrucciones ha sido determinado según el procedimiento de medicación fjado en la norma EN 62841 y pueda servir como base de comparación con otheras herramrientas electricas. también esADEUADO paraestimar provisionalmentela emisión de vibraciones.

El nivel de vibraciones indicado ha sido determinado para las aplicaciones principales de la herramipta electrica. Por el, el nivel de vibraciones puede serdifferente si la herramipta electrica se utilizes en otheras aplicaciones, con utiles differentes, o si el mantenimiento de la misma fuese deficiente. Elo peut suponer un aumento drastico de la emision de vibraciones

durante el tiempo total de trabajo.

Para determinar con exactitud la emisión de las vibraciones, esnecessaryconsiderar también aquellos tiempos en los que el aparato estedeconectado,o bien, este enfuncionamento, pero sin serutilido realmente. Ellocouldesuponeruna disminuaciondrastica de la emisionde vibracionesduranteel tiempototalde travafo.

Fijeunas medidasde seguidad adiconiales para protegeral usuario de los efectos por vibraciones,como porejemplo:Mantenimiento de la herramienta electrica yde los utiles, conservar calientes las manos,organizacion de las secuencias de trabajo.

Emisión de vibraciones

Vibracionesa
Clasificación según clase de potenciaAceleración ponderada*
STARLOCK 3,6 m/s2
STARLOCK PLUS 7,0 m/s2
Ka1,5 m/s2
* Valores determinados a las revoluciones en vacío en la etapa de velocidad máximo (6). La masa inercial delCTLidepresse en cada caso a la más elevada en su catégorie de potencia.

Indicaciones para el manejo.

No aplique accesorios que no hayan sido especially previstos o recomendados por FEIN para esta herramiente electrica. Lautilacion de accesorios que no sean originales FEIN provocan un sobrecalentamento y deterioro de la herramienta electrica.

Cambio deutil (ver páginas 6/7).

Fein Multimaster AMM 500 Plus Top - Cambio deutil (ver páginas 6/7). - 1

No conecte la herramienta electrica estando abierta la palanca de sujecion. Podria magullarse la mano y los dedos.

Fein Multimaster AMM 500 Plus Top - Cambio deutil (ver páginas 6/7). - 2

No toque en la proximidad de las mordazas de fijación. Podria magullarse los dedos.

Indicador del nivel de energia de la bateria recargable (ver頁目8).

El nivel dearga se puede indicar mediante los ledes verdes del indicator del nivel dearga de la bateria. Para做不到 el nivel dearga, pulse el boton del indicator del nivel dearga

Si no se enciende ningún led después de pulsar el botón del indicator del nivel dearga, la bateria está defectuosa y debe ser sustituida.

Indicaciones de manejo adiconiales.

Fein Multimaster AMM 500 Plus Top - Indicaciones de manejo adiconiales. - 1

No acontece la palanca de sujecion con laquina en marcha. Peligro de lesion.

Fein Multimaster AMM 500 Plus Top - Indicaciones de manejo adiconiales. - 2

No deje funciona la herramienta electrica con las mordazas de fijacion abiertas sin tener montado elutil! Podria daar la herramienta electrica.

Fein Multimaster AMM 500 Plus Top - Indicaciones de manejo adiconiales. - 3

Si quiere montar elutilyveque ya estan abiertas las mordazas de fijacion, abata hacia adelante y despues hacia atras la palanca de fijacion. Conelo se cierran las mordazas de fijacion.Elutilpuede montarse.

Fein Multimaster AMM 500 Plus Top - Indicaciones de manejo adiconiales. - 4

Solamente aproxime la herramienta electrica conectada contra la pieza de trabajo.

La posicion de montaje del uso peut irse variando en pasos de 30^ para poder sujetarlo en la posicion de trabajo más propicia.

La proteccion contra rearranque evita que la herram-. miente electrica seonga a funciona automatamente al insertar la bateria teniendo actionado el interruptor.

Si la herramienta electrica se desconecta sin haberse actionado el interruptor, desconnecte el interruptor de la herramienta electrica, desmonte el accumulator, y vuévalo a montar.

Indicaciones para el lijado.

Presione brevamente y con firmeza la hoja de lija montada en la herramienta electrica contra una superficie plana y conecte corto tiempo la herramienta electrica.

Conello se consiguesuna buena adherencia y se previene un desgaste prematuro.

La hora de lija puede(desprenderse y montarse girada en 120^ si solo se ha desgastado una de las puntas de la)。

Trabajo apoyando la plac lijadora en toda su superficie y no solo en la punta.

Al lijar con placas lijadoras triangulares pequeñas selección una Frequencia de oscilación elevada (ajuste una etapa entre 4-6), si utilizes el Plato lijador o la placña lijadora triangular grande selección una Frequencia de oscilación mediana (ajuste como max. la etapa 4).

Lije con continuo movimiento y solamente con leve presión. Una presión excessiva no augmente el arranque de material sino el desgaste de la hoja de lija.

Indicaciones para el serrado.

Selección una Frequencia de oscilación elevada. La hojas de sierra circulares peuvent aflojarse y volver a apltarse una vez desplazadas para lograr un desgaste uniforme.

Indicaciones para el rascado.

Selección una Frequencia de oscilación entre mediana y elevada.

Transporte.

Los acumuladores de iones de litio contentsado estan susjetos a los重要因素os estipulados en la legislacion sobre mercancias peligrosas. El usuario可以选择 transportar los acumuladores por carretera sin mas imposiones.

En caso de un envío por terceros (p. ej., transporte aéreo oagency de transporte)deferán considerarse las exigencias especialies en cuando a su embalaje e identificacion.En ese casodeferarecurrrirsea un experto en mercanciaspeligrosasal preparar la pieza para su envio. Los acumuladores de ionedeslitio recomendados estan susjetos aloresrequiremimentosestipuladosenla legislacion sobre mercanciaspeligrosas.El usuario puede transportar los acumuladores por carretera sin mas imposaciones.

En caso de un envío por terceros (p. ej., transporte aéreo oagency de transporte)deferán considerarse las exigencias especiales en cuando a su embalaje e identificacion.En ese casodeferá consultar a un experto en mercancíaspeligrosasal preparar la pieza para su envío.

Unicamente envie acumuladores si su carca sa no está dañada. Pegue con cinta adhesiva los contactos desprotegidos y embale el acumulador deundry que este no se pueda mover bajo del embalaje. Observe también las prescrições adiconiales que pudieran existir al respecto en su País.

Reparación y servicios técnico.

Rogamos tengan en cuenta que las herramrientas electricas solo deben ser reparadas,mantenidas y comprobadas por electricistas autorizados, ya que una reparacion impropiauede suponer un peligro considerable para el usuario.

Fein Multimaster AMM 500 Plus Top - Reparación y servicios técnico. - 1

En caso de trabajo metales bajounas condi- ciones extremasuede llgarg a depositarse polvo conductor de corriente en el interior

de la herramipta electrica. Sople con fecuencia desde afuera aire comprimido seco y exento de aceite por las rejillas de refrigeracion para limpiar el interior de la herramipta electrica.

Al trabajo materiales que contengan yeso se pueda llaggar a depositar su polvo en la carcasa de la herramienta electrica y en el elemento de conexión y endurecerse por efecto de la humedad del aire. Esto pueda afectar al funcionalement del mecanismo conmutador. Sople con fecuencia con aire comprimido seco y exento de aceite el elemento de conmutacion, asi como el interior de la herramienta electrica por las rejillas de refrigeracion.

Antes de guardar la herramienta electrica retire elutil y cierre la palanca de sujecion.

Los productos que hayanentrado encontacto con amIENTO no se dejaran reparar.Deseche los productos contaminados con amIENTO de acuerdo a las prescri-pciones vigentes en su pais sobre la eliminacion de residuos que contengan amIENTO.

Dirijase a un service Tecnico FEIN si precise que sea reparada una herramienta electrica FEIN o un accesorio. La direccion la entrega en internet bajo www.fein.com.

Si son ilegibles renueve las etiquetas y advertencias de peligro de la herramienta electrica.

La lista de piezas de recambio actual para esta herramunta electrica la encontrar en internet bajo www.fein.com.

Solamente use recambios originales.

Mantenimiento y limpieza.

Limpie de vez en cuando las rejillas de refrigeracion y los contactos del accumulator con un pincel blando, limpio y seco.

  • No use productos químicos para limpiar el accumulator.

Garantía.

La garantía del producto se realiza de acuerdo a las regulaciones legales vigentes en el País de Acquisition. Adicionalmente, FEIN OFRECE una garantía ampliada de acuerdo con la declaración de garantía del fabricante FEIN.

El material de series suministrado con su herramienta electrica puede que no corresponda en su totalidad al material descrito o≧mostrado en estas instrucciones de service.

Declaración de conformidad.

La Declaración CE solo es valida para páízes de la Unión Europea y de la EFTA (European Free Trade Association) y solo para productos destinados para el mercado de la UE y de la EFTA. El marcado UKCA pierde su validozi el producto es comercializo en el mercado de la UE.

La Declaración UKCA solo es valida en el mercado británico (Inglaterra, Gales y Escocia) y solo para productos destinados para el mercado británico. El marcado CE pierde su validez si el producto es comercializzato en el mercado británico.

La Empresa FEIN declares bajo su propia responsabilidad que este producto cumple con las disponeciones pertinentes detalladas en la ultima pagea de estas instrucciones de service.

Expediente的技术e en:

C. & E. Fein GmbH

Hans-Fein-Straße 81

73529 Schwabisch Gmund-Bargau, Germany

Protección del medio ambiente, eliminación.

Fein Multimaster AMM 500 Plus Top - Protección del medio ambiente, eliminación. - 1

iNo tire las baterias a la basura domestica!

Los embalajes, y las herramrientas electricas y accesorios inservibles deben encontrarse a los+puntos de recogida correspondientes para que pueda ser@sometidos a un reciclaje ecologico.

Unicamente entrega acumuladores que estén descargados a un punto de recogida regularizo.

Si los acumuladores no estuviesen totalmente descargas dos aisle sus contactos con cinta adhesiva paraprevent un possible cortocircuito.

Solo para paises de la UE:

Conforme a la Directiva Europea 2006/66/CE, las baterias recargables defectuosas o usadas deben recogerse por分开 y reciclarse Respectando el medio ambiente.

Proteja a bateria do calor, por ex., también de exposicao permanente ao sol, fogo, sujeira, agua e humididade. Existe o risco de explosao e curtos-circuitos.

Schimbarea accesorilor (vezi paginile 6/7).

Fein Multimaster AMM 500 Plus Top - Schimbarea accesorilor (vezi paginile 6/7). - 1

3aMeHa HHcTpymeHTa (cm. ctp. 6/7).

HKKOrda He BHLIOaHte 3JIeKTPoHHCTpyMeH nPH OTHKpbITOM 3aHHMHom pbIaRe. B npOTnBHom cnUyae cyuecTByeT onaCHocTB 3aUeMneHn KHe Tn PAnbueB pyK.

He noctabnne pyhB 30hy 3aHHMHbIX KynaukoB. B npoTHBHom cnyae cyuecTByeT ONaCHOCTb 3aueMJeHnaBceB.

HnHKatop 3apAneHHoCTHa aKHyMylrtope (CM. Ctp. 8).

CTeENb 3apJxHOctn MOxHO OTo6pa3ntb npn NOMOUs 3eNeBbIX CBeTOADNOAOB INHAnKaTOpa 3apJxEHocTN Ha aKKyMnyTAtope. HaxMNTe KhoNky INHAnKaTopa 3apJxEHocTN aKKyMnyTAtoPHoH 6aTapeu Mnn OTO6pa3ntb CTeENb 3apJxEHocTN aKKyMnyTAtoPHoH 6aTapeu. ECnn Nocne HaxKaTHra HA KHOKNy INHAnKaTopa 3apJxEHocTN aKKyMnyTAtoPHoH 6aTapeu He 3aropaeTcR HOn OAnh CBeTOADNOAHbI INHAnKaTOp, aKKyMnyTAtoP HeNCpabEn H DoNKeH 6bItb 3ameHeH.

PpOyHe yHa3aHHn no o6paueHHNo.

Fein Multimaster AMM 500 Plus Top - PpOyHe yHa3aHHn no o6paueHHNo. - 1

He npHbOdHTe B DeHcTBHe 3aHHMHOH pbIyar npn pa6oTaHOUeM 3JIeKTPoHNCTpyMeHTe. B

npOTUBHOM cnyuae cyuecTBye ONaCHOCTb TpaBM.

Fein Multimaster AMM 500 Plus Top - He npHbOdHTe B DeHcTBHe 3aHHMHOH pbIyar npn pa6oTaHOUeM 3JIeKTPoHNCTpyMeHTe. B - 1

HnKOrda He HcNoIb3yIte 3JIeKTPoHHCTpymEt npn packPbITbIX 3aHHMHbIX Kynauch 6e3 CMeHHoro paOoerOHCTpymEtAToHpeBaTOnOBpeXdEHNem 3JIeKTPoHHCTpymEtA.

Fein Multimaster AMM 500 Plus Top - He npHbOdHTe B DeHcTBHe 3aHHMHOH pbIyar npn pa6oTaHOUeM 3JIeKTPoHNCTpyMeHTe. B - 2

EcHn 3aHHMhIe KJyaHn nepe yCTaHOBkoCMeHHoro pa6oOero HHCTpymEtA OTHpbITbI, NOBepHnte 3aHHMHO npBpar BnepeH n CHOBABepHTe erHa3ad.Tenepb 3aKHMhIE kJaauKn3aKpbTb.MoXHo BcTaBnTb CMeHHbI pa6oHnHHCTpymEHT.

Fein Multimaster AMM 500 Plus Top - He npHbOdHTe B DeHcTBHe 3aHHMHOH pbIyar npn pa6oTaHOUeM 3JIeKTPoHNCTpyMeHTe. B - 3

IIOBODHTe 3NEKTPONHCTpMENT K 3aROBKe TOJbHO BO BKNIOUeyHHOM COCTOHHN.

IonoXeHne pa6oeryo HnCTpyMeHTa MOxHO perynpobatb c nHTepBaJOM B 30^ ,yem o6ecneuBaetc MaKcImaJIbHoe yAo6CTBO B pa6Ote.

БлкнртсamO3aNcKaпpeOToBpaauet camOnpOu3BOJbHbI 3aNyck 3JIeKTPoHnCtpyMeHTa npH yCTaHOBKe aKKMyTApOp TaPn BKNIOUeHHOM BbIKIOUaTeNe.

Ecnn 3JKeTPOHCTpyMeHT BbIKIOaTeC86e3 HaKaTaHa BbIKIOaTeNb, BbIKIOUHTe BbIKIOuAteNb 3JKeTPOHCTpyMeHTa, N3BNEKNTe AKKMyIATOPHyO 6aTapeio n CHOBA BCTaBbTe ee.

Yka3aHHn no uHDOBaHHo.

KopOTKO npHXMMTE 3NEkTPOHnCTpyMeHT C cnIOI WnOBOaBbHOH WKyPKoN K POBHO NOBepXHOCTN I KOPOTKO BKNIOUChTe 3NEkTPOHnCTpyMeHT. 3TNM o6ecneuHBaETcX OPOoWee cCenJIeHne n PpeD0TBpAuaaTe TPEKdEBPemHHbI N3HOC.

Ecnn H3Hocnca TOnbKO Nnub KOHNK
wnnoBaBHOH WKypKn,wnnoBaBHyIO WKypKy
MOxHO CHrTb N 3aTEM CHOba HaDeTb C NOBOPOTOM Ha
120°.

dlo 4-6); golal 50 4-6) 4.

Saheduv helke duabav se 3rur smedevghumalne uay reletne ka kay. Aichik duabav se chismasvat 3 Aichik haoi te Aor

Aare se kaatne bare sucnna.

AraSsIeRshan kA 0chA dur chn. GaoL rse ppeR kO hdtA K R deoarat prayogai kay A Jia sakltata H taoik eak a Chsahav SmaHg an rupy sa he.

砸藥藥藥 藻藥藻

Aahsirshelshan kaf dur mchyma s e yea chun.

Pahreoh

Sahay me dui gaiy 1010000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 3

Ahnun shinl t 10iuym Aynan bortirey kntnnaok kana n

Uupayogaklai kdua rakaikssia Aotitirkek shat ke bina
sadaok paur beotaruyka paarivahun kkywa Jaa sakkta h!
tuaoy puk (joe: (joe, hovabie parrivohn yaa shipig) kdua ranae jaojauo sahmy paeokzang Aor leabalng ase joudi
viyshay havvshyokkataa paur cyyan dtywaa Janaa chahiei! iusma
mamalne me bajoi jaoane galtu maad koi puy -toayarai k liq
ek khtarranak vakrtu vishoykr kki sveaay lio jao ni
chahiei

BeeTeyi kO kevul Tuv bHJ, Juv uuskA Hauvaru
KHTIgur TnH 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0
Te AUR BaeTuri kO uS TnrH S Pek KcR KcR KcR KcR KcR KcR KcR KcR KcR KcR KcR KcR KcR KcR KcR KcR KcR KcR KcR KcR KcR KcR KcR KcR KcR KcR KcR KcR KcR KcR KcR KcR KcR KcR

RiPeoyar Aor Savirss

Kukupayya 8yaaon te kip paavar 2ulkki ma marmkmaat,
Dukghaaln Aor Jauv kevall muyag y viuyut uypkrarpa
Vivahayra ki jalni chaihvi, kyyaoke Aunuviit
Mgarmamt kai vajoh sme uypayogaknti ke lir gabhar kztare
Utpanlne h o saekat

Fein Multimaster AMM 500 Plus Top - RiPeoyar Aor Savirss - 1

Joozikm Khyatni me yau k saa kam kaonkne s e iokn k

Buradla uokkohd Hoi Mokknta. MshoiNKe vaayu nnyamimr kuyyse Ssuyo 0r-rahit hovai Pukk d

Jinepsamm yukk Padaaoyke saay kama Kcrtne Smaay paavar Tefalke Aotur Aor sivvay paur gul nma ke saay Jum Saeklnti e Aor ktoar hfo saoklatne. iusr se vchck peuza paur kharab Aasar hoi saoknat he. paavar Tefalke jnilkaas M ddo Aor riv chak peuajk ka 0yukk Aor teol raheit kcpersat. 1hva ke aok

Pahavar Tulek kofo notov karnne k lse Pahel sahaayek 4k

EeRtovsTcAsK 5000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000

Aapke jin FEIN paavr tLsS Aor r sahayek apkkrpao kco marnmkt kio Aavvuyknta kukayya aonke sahy AepnfeIN gahc kse yea se smpak k Kgagahc k eovka ka pata Aap iot www. fein.com parr Jaakr prat k

Aegar pavayur 105 paur 105 105 105 105 105 105 105 105 105 105 105 105 105 105 105 105 105 105 105 105 105

UeRs Paaavur dul ke rpeyepayr paatets kio vartmua n mch OApokoe eetareneot me www.fein.com me oekaneo k o molag. Kevvul mul rpeyeyar paatets ka prayogg kre.

Aahavshayekalta AunuHaar nioe lirgha patae badlne jaa sakelte

Pnagm 3 2007

Sahmamay-sahmamay paar beetrki k e votetlshan aor kanekran bideut au kai safakoe efek mulay, saaik aor muky

  • 5eotri kki saphaieke lilei kikssi rassarayanikk pada kai

garaotdi 3e Jj

Jinss desh mshon beyo Jatia Uss desh ke kaknni jnnyma t Aunusar garehohogai. uaske Aalawa FAEIN dara FEIN Ucayaduk garet i ti

y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y

1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

1-1

J 62841

y 15 y 15 y 15 y 15 y 15 y 15 y 15 y 15 y 15 y 15 y 15 y 15 y 15 y 15 y 15 y 15 y 15 y 15 y 15 y 15 y 15 y 15 y 15 y 15 y 15 y 15

1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Fein

Modelo : Multimaster AMM 500 Plus Top

Categoría : Herramientas multifunción