BURGcam BULLET 3040 - Cámara de vigilancia Burg Wächter - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato BURGcam BULLET 3040 Burg Wächter en formato PDF.
| Tipo de producto | Cámara de vigilancia exterior |
| Marca | Burg Wächter |
| Modelo | BURGcam BULLET 3040 |
| Resolución | 4 MP (2560 × 1440) |
| Sensor | 1/3" 4 MP Progressive Scan CMOS |
| Ángulo de visión | 100° (horizontal) |
| Visión nocturna | Hasta 30 m (infrarrojo) |
| Índice de protección | IP67 (hermético y resistente a la intemperie) |
| Conexiones | LAN (RJ-45), WLAN 2.4 GHz (802.11b/g/n) |
| Alimentación | 12 V DC (bloque de alimentación incluido) |
| Consumo eléctrico | < 4,8 W |
| Almacenamiento | Tarjeta micro SD hasta 256 GB (no incluida) |
| Peso | 0,45 kg |
| Dimensiones | ∅ 70 × 165 mm |
| Rango de temperatura | -30 °C a +50 °C |
| Funciones adicionales | Detección de movimiento (4 zonas), zonas privadas (4), WDR, 3D DNR, compensación contraluz BLC/HLC/WDR |
| Montaje | Mural o techo, kit de montaje incluido (tornillos, tacos, plantilla) |
| Aplicación móvil | BURGcam (compatible con Android e iOS) |
| Mantenimiento y limpieza | Limpiar con un paño ligeramente húmedo, aparato apagado y desconectado |
| Seguridad | Contraseña de administrador, cifrado WPA2, actualización periódica del firmware |
| Información general | Conforme a las directivas CE, RoHS, RED; código fuente GPL disponible bajo petición |
Preguntas frecuentes - BURGcam BULLET 3040 Burg Wächter
Preguntas de los usuarios sobre BURGcam BULLET 3040 Burg Wächter
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Cámara de vigilancia en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones BURGcam BULLET 3040 - Burg Wächter y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. BURGcam BULLET 3040 de la marca Burg Wächter.
MANUAL DE USUARIO BURGcam BULLET 3040 Burg Wächter
1 x Conjunto de parafusos e buchas
B Luz indicadora do estado:
Prossiga para a pág. 17 com «Atribuir palavra-passe do aparelho».


text_image
WLAN Schr12 Deränkelon-figuration Wind konfiguriertFig. 4Fig. 5

Prossiga para a pág. 17 com «Atribuir palavra-passe do aparelho».
Aviso de licenciamento GNU GPL
Alcance del suministro
1x cámara
1x plantilla para perforaciones
1x adaptador de 12V DC
1x antenna
1x guía rápida
1x juego de tornillos y tacos
Características especiales de equipamiento
- Cámara de vídeo de seguridad para exteriores
- Solución profesional optimizada para el hogar
- Resolución: 4 MP (2560 × 1440)
- Detección de movimiento por zonas
- Grabación en tarjeta SD de hasta 256 GB (no se incluye en el suministro)
- Acceso remoto a través de la BURGcam App (para Android e iOS)
- Resistente a la intemperie en exteriores (IP67)
- Visión nocturna con un alcance de hasta 30 m
- Supresión de la luz de fondo con alta dinámica
- Videostreaming H.265+/HEVC optimizado para WLAN y grabaciones de larga duración
- Funcionamiento por WLAN o LAN
- WLAN de 2.4 GHz b/g/n, encriptación WPA2 con hasta 50 m de alcance de WLAN en campo abierto
- Campo de visión con un ángulo de 100°
- Material de montaje incluido en el suministro
- Adaptador incluido
Dimensiones
Vista lateral

text_image
165 mm 92 mmVentana para ver el interior en la parte trasera

text_image
Ø 70 mm Ø 56 mm 3 x Ø 4,5 mmPlano no hecho a escala.
Se reserva el derecho a la presencia de errores y modificaciones técnicas.
Conexiones, indicadores y teclas de control

A Conexión LAN / cable de red
B Tensión de servicio 12 V DC
C Protección frente al sol
Conexiones, indicadores y teclas de control

Mantenga pulsada la tecla durante unos
8 segundos hasta que se apague el indicador luminoso para restablecer los ajustes de fábrica de la cámara.
B Indicador luminoso de estado:
Rojo:Arranque
Verde con parpadeo lento: Arranque finalizado;
Esperando conexión LAN
Verde con parpadeo rápido: Se ha establecido conexión LAN
Verde: Conexión WLAN Nestablecida
correctamente;
Funcionamiento normal
Alternativo rojo y verde:
Rojo con parpadeo lento:
La cámara se está actualizando
No se ha podido establecer conexión de red o se ha interrumpido
Rojo con parpadeo rápido:
Mal funcionamiento, no ha podido
arrancar, alarma o error en la tarjeta SD
C Tapa protectora
D Ranura para tarjeta SD
F Junta tórica (hermética)
G Antena WLAN
H Tornillo de ajuste
Instalación
Preparación
Lista de comprobación:
| 1 Posible suministro eléctrico in situ | |
| 2 Si funciona a través de WLAN: La intensidad de señal deWLAN es suficiente para una reproducción de vídeo enstreaming de alta calidad.Aviso: En algunos casos puede ser necesario un repetidor. | |
| 3 No hay ningún conducto que transporte corrienteo agua que pueda resultar dañado durante el montaje | |
| 4 El campo de visión de la cámara no encuentra obstáculos enel lugar de montaje. Aviso: Tenga en cuenta el crecimientode las plantas. | |
| 5 Si funciona a través de WLAN: Contraseña WLAN siemprea mano | |
| 6 Banda de frecuencia de 5 Ghz del router de banda dualdesactivada | |
| 7 Smartphone conectado a la SSID de la WLAN donde se vayaa configurar la cámara |
Instalación
- Si funciona a través de WLAN: En primer lugar, compruebe la intensidad de la señal de la WLAN con un teléfono móvil o tablet. Compruebe igualmente si en el lugar de montaje existe suministro de corriente.
- Utilice los tornillos, tacos y la plantilla para perforaciones que se incluyen en el suministro, y fije el cuerpo de la cámara en el lugar deseado (ver dibujo de la P. 453). Utilice el adaptador que se adjunta para conectar la cámara con la correspondiente tensión de servicio. La cámara necesita aprox. 2 minutos para estar lista para su funcionamiento.
Conexión con la red
Existen 3 posibilidades de instalación:
Mediante PC y software
Opción 1 (P. 460): Configuración mediante LAN (cable de red) y PC con el software „BURGconfig Tool“
Mediante smartphone y BURGcam App
Opción 2 (P. 462): Conexión mediante LAN con BURGcam App Opción 3 (P. 464): Conexión mediante LAN (cable de red)
Antes de empezar con la configuración, instale e inicie la aplicación BURGcam App en su smartphone para configurar el acceso remoto.

Opción 1– Configuración mediante LAN (cable de red) y PC con el software „BURGconfig Tool“
Conecte la cámara mediante un cable de red (no se incluye en el suministro) a su router local. Asegúrese de que la cámara y el PC / ordenador portátil estén conectados a la misma red. Instale el software BURGconfig Tool y abra la aplicación. La cámara incluye de fábrica un protocolo DHCP (asignación automática de una dirección IP).
Si su red funciona con direcciones IP fijas, la cámara indicará la IP 192.168.1.108. En ese caso, configure la IP de su PC según esa red.
Seleccione el equipo deseado y haga clic en el icono del navegador „e“ (Fig. 1)
Aparecerá el asistente de configuración, que le guiará a través del menú. Siga las indicaciones e introduzca una contraseña segura para la cuenta del administrador.
Para incluir su equipo en la BURGcam App, siga las indicaciones que aparecen en „Conectar la cámara a la BURGcam APP“.

Acceso a la descarga.
De forma alternativa, podrá descargar la
BURGconfig Tool en la página web www.burg.biz

text_image
11 Geräte gefunden Alo SNC SD DVR NVR P/4 Sonstige Nr. Typ Model IP MAC Version Ausführen 1 PC SNC-311PSMF 192.168.178.9 00:1e+44.08.70.53 2.429.8.0 ✓ ✓ ✓ ✓ 2 PC SNC-841DCIAe 192.168.178.138 00:1e+44.08.96.90 2.622.66BW000.0.R ✓ ✓ ✓ ✓ 3 PC SNC-441RDA 192.168.178.142 00:1e+44.08.49.38 2.622.66BW001.0.T ✓ ✓ ✓ ✓ 4 PC SNC-841DBIAe 192.168.178.118 00:1e+44.08.e0.4e 2.622.66BW001.0.T ✓ ✓ ✓ ✓ 5 KVR SNVR-31542w 192.168.178.139 00:1e+44.08.d8.2d 3.215.66BW000.0 ✓ ✓ ✓ ✓ 6 SD SNC-241RESA 192.168.178.143 99:1e+44.08.70.53 2.623.66BW001.0.T ✓ ✓ ✓ ✓ 7 PC SURGcamDOME 192.168.178.123 99:1e+44.08.42.37 2.499.1.3 ✓ ✓ ✓ ✓ 8 SD SNC-241RSN 192.168.178.141 +0.59.86.25.f6.d2 2.623.66BW001.0.T ✓ ✓ ✓ ✓ 9 SD SURGcam-20CM 192.168.178.127 99:1e+44.08.97.i6 2.699.BW01.0.R ✓ ✓ ✓ ✓ IP Serie ✖ Oerste wurden ausgewicht Hazuflügen EaltFig 1
Inicio de sesión
Introduzca los datos de la cuenta que aparecían al iniciar la aplicación.

text_image
Web Login BURG WACHTFR Bemtzername: admin Password: Login AbwechenOpción 2 – Configuración mediante WLAN con la BURGcam App
- Pulse „Administrador de dispositivos“ -> „+“ -> „Cámara“ -> „Dispositivo WLAN“ -> „Conexión WLAN“, para establecer una conexión entre la cámara y el router mediante WLAN (Fig. 1).
- Escanee el código QR de la placa de características del dispositivo. Si fuera necesario, active la luz de su smartphone (botón de flash, arriba a la derecha) para poder escanear mejor el código QR (Fig. 2).
- Compruebe el número de serie detectado/introducido del dispositivo y pulse «Continuar» (Fig. 3).
- Introduzca su contraseña WLAN y pulse «Continuar».
Indicaciones:
a. Desactive la banda de frecuencia de 5 Ghz durante la configuración.
b. Asegúrese de que su smartphone esté conectado a la misma WLAN a la que desee conectar la cámara.
c. Su router debe estar configurado de tal manera que los dispositivos puedan comunicarse entre sí dentro de la red.
- La cámara ya estará conectada a la red (Fig. 4). Se indicará que el proceso se ha llevado a cabo de forma correcta (Fig. 5).
El dispositivo ha sido agregado correctamente a la red.
Siga los pasos indicados en el apartado „Creación de contraseña para el dispositivo“ en la P. 465.


text_image
WLAN Schritt 2 Deränkelkonfiguration Wind konfiguriertFig. 4Fig. 5

Opción 3 – Configuración mediante LAN (cable de red)
- Conecte la cámara a un cable LAN y a la red, y a una fuente de alimentación. Una vez finalizado el arranque de la cámara, estará lista para su funcionamiento.
Siga los pasos indicados en el apartado „Creación de contraseña para el dispositivo“ en la P. 465.
Creación de una contraseña para el dispositivo – Configuración inicial mediante smartphone y BURGcam App
- En el menú principal, seleccione „Administrador de dispositivos“.
- Pulse + y seleccione „Cámara“.
- Seleccione „Iniciar dispositivos“ si es la primera vez que configura el sistema.

- Escanee el código QR del dispositivo y verifique los datos introducidos.
- Introduzca una contraseña individual de la cuenta de administrador. Para poder restablecer la contraseña del dispositivo, también deberá introducir la dirección de correo electrónico del administrador. A continuación pulse „Confirmar“.
- Si desea utilizar la conexión BURG Cloud P2P para acceder de forma remota a su sistema, o desea estar informado acerca de las actualizaciones automáticas, active la correspondiente función y seguidamente „Confirmar“.
Ya habrá terminado la inicialización del dispositivo. Guarde la contraseña en un lugar seguro.

text_image
QR Code scanning SUNTER ARXICOMMEN SUNTER ARXICOMMEN SUNTER ARXICOMMEN
text_image
Derke installierung Sendige Sendige Sendige
Conexión de la cámara con la BURGcam APP
Aviso: En la BURGcam App se muestran las principales funciones de la cámara. A través de la interfaz de la cámara se pueden configurar numerosas funciones y ajustes en el PC.
- En el menú principal, seleccione „Administrador de dispositivos“.
- Pulse + y seleccione „Búsqueda on-line“ para encontrar los dispositivos que se encuentran dentro de la red local.
- Seleccione el dispositivo de la lista con el correspondiente número de serie y pulse „Añadir dispositivo“.

- Seleccione acceso remoto P2P si desea acceder a la cámara cuando esté ausente, o bien seleccione IP si desea acceder a la cámara desde la red local.
- Introduzca el nombre del dispositivo y la contraseña y haga clic en „Comenzar streaming en directo“ para añadir la cámara a la lista de dispositivos y ver la imagen en directo.
La cámara se ha conectado correctamente a la BURGcam App.

Asegúrese de que los códigos y soportes de código no queden en manos de personas no autorizadas. Por tanto, guarde los códigos y los soportes de código en un lugar seguro, de modo que solo tengan acceso a ellos personas autorizadas. En caso de pérdida de un código o un soporte de código, modifique inmediatamente el código y cree un nuevo soporte de código.
Para su propia seguridad, recomendamos encarecidamente lo siguiente:
- No deben utilizarse como contraseña datos personales (por ej. fechas de nacimiento) u otros datos que se puedan deducir conociendo al usuario.
- Cambie TODAS las contraseña del usuario con una frecuencia regular.
- Active DDNS/UPNP solo si es estrictamente necesario, ya que estos protocolos son muy vulnerables.
- Asigne privilegios de usuario de modo que todos puedan trabajar sin la capacidad de modificar datos de sistema importantes.
- Subcontrate sistemas de vigilancia de sus propias redes, y no los vincule a otras redes de la compañía.
- Sustituya sistemas desfasados por otros nuevos que cumplan con los requisitos de seguridad informática modernos.
- Compruebe regularmente las actualizaciones del sistema.
Descripción de los menús de la cámara
Una vez iniciada una sesión, podrá ver en la cámara la imagen en directo y los apartados del menú.
1. DIRECTO
(Streaming, ajuste de imagen, formato de imagen)
2.REPRODUCCIÓN
(Función calendario, búsqueda de grabaciones)
3.AJUSTES
(Cámara, red, evento, almacenamiento, sistema, información)
4. CIERRE DE SESIÓN
En el manual del usuario encontrará información más detallada relativa a cada uno de los apartados del menú.
Datos técnicos
| Tipo de cámara Cámara | bullet IR WLAN para uso en interiores y exteriores |
| Sensor 1/3" 4 MP Progressive Scan CMOS | |
| Resolución 4 MP: 2560 x | 14401080 p: 1920 x 1080 (= Full HD)720 p: 1280 x 720D1: 704 x 576 / 704 x 480CIF: 352 x 288 / 352 x 240 |
| Fotogramas por segundo | 20 fps @ 4 MP, 25/30 fps @ 1080 p |
| Foco IR Alcance de hasta 30 m* | |
| Filtro IR Mecánico | |
| Objetivo Objetivo fijo de 2,8 mm F2.0 | |
| Ángulo visual Horizontal: 100° | |
| Balance de blancos Automático | |
| WLAN | IEEE802.11b/g/n; hasta 50 m (campo abierto) |
| LAN (RJ-45) 10/100 Base-T | |
| Protocolos soportados | IPv4/IPv6, HTTP, HTTPS, TCP/IP, UDP, UPnP, RTSP, RTP, SMTP, NTP, DHCP, DNS, DDNS, FTP, filtro IP |
| Tarjeta micro-SD | máx. 256 GB; para grabaciones e instantáneas |
| Instalación | Incluye soporte para montaje en paredes o en techos |
| Alimentación | Adaptador de 12 V DC incluido en el suministro. |
| Consumo | < 4.8 W |
| Intervalo de temperaturaNivel de protección IP67 | -30°C hasta +50°C |
| Dimensiones ∅ 70 x 165 mm | |
| Peso 0,45 kg | |
Funciones adicionales:
| Compensación de contraluz BLC/HLC/WDR | |
| Reducción del ruido 3D | |
| Zonas privadas 4 | |
| Zona de detección de movimiento | 4 |
Indicaciones:
* El alcance del emisor de IR depende en gran medida del lugar de colocación y del entorno. Superficies muy absorbentes, como estructuras oscuras y rugosas (suelo, césped, asfalto) podrían reducir considerablemente el alcance máximo.
** El alcance de la señal WLAN depende en gran medida del lugar de colocación. Estructuras metálicas, paredes, etc. influirán en la señal/conexión.
Se reserva el derecho a la presencia de errores y modificaciones técnicas.
Banda de frecuencia:
IEEE 802.11b / g 2400–2483,5 MHz máx. transmisión de potencia: 100 mW
IEEE 802.11n 2400–2483,5 MHz máx. transmisión de potencia: 100 mW
Manual detallado del usuario
Esta guía rápida sirve para poner en funcionamiento el dispositivo de forma sencilla y rápida. Podrá encontrar descripciones y explicaciones más detalladas sobre cada una de sus funciones en el manual del usuario, que podrá descargar en formato PDF en:
De forma alternativa, podrá acceder al manual de forma rápida a través de este código QR, para poder guardar directamente las instrucciones en su teléfono móvil o tablet. A través de este código QR tendrá acceso a más información (FAQ o Preguntas más frecuentes).
Código QR para el manual de instrucciones/más información en alemán

Puede encontrar más información sobre los productos BURGcam en alemán (DE) e inglés (EN) en nuestra página web en:
Indicaciones generales de seguridad y medidas de precaución
Ayuda y soporte técnico
SI tiene alguna pregunta sobre el producto o su configuración, diríjase a: camera-service@burg.biz
Adjunte la siguiente información para que podamos atenderle de la mejor manera posible:
- Designación del dispositivo
- Para cualquier pregunta acerca de la App:
Versión del firmware / de la App y versión del smartphone e información sobre su versión - Información sobre la instalación
- Para cualquier pregunta acerca de la red: Ajustes y creación de redes
- Descripción detallada de los problemas
- Información sobre cómo y dónde contactar con usted
Precaución
Cualquier cambio o modificación no aprobado expresamente por el fabricante podría invalidar la autorización del usuario para operar el equipo.
Indicación sobre el Reglamento General de Protección de Datos (RGPD)
Durante el uso de sistemas de videovigilancia se recogen, tratan y utilizan datos personales de forma informatizada. Dichos datos están protegidos por el RGPD, aplicable en España por decreto de la UE. El explotador del equipo será responsable del tratamiento
y el uso de dichos datos. Durante la instalación del sistema de videovigilancia, deben adoptarse determinadas medidas técnicas y organizativas para preservar la intimidad de las personas implicadas.
Indicaciones generales de seguridad
- Antes de la puesta en funcionamiento del dispositivo, lea cuidadosamente este manual y consérvelo para posteriores consultas.
- Cualquier trabajo realizado en equipos eléctricos deberá ser llevado a cabo exclusivamente por personal especializado.
- La instalación del dispositivo solamente la podrá realizar personal cualificado y deberá respetar las especificaciones y disposiciones locales.
- Antes de cada limpieza, el dispositivo deberá apagarse y desconectarse de la corriente. Utilice un paño ligeramente húmedo para su limpieza.
- El dispositivo deberá utilizarse exclusivamente para el fin para que ha sido concebido.
- No sustituya la placa de características.
-
Antes de ponerlo en marcha, compruebe que las piezas conductoras de la corriente no estén dañadas. Toda pieza dañada deberá ser sustituida.
-
No utilice ningún accesorio cuyo uso no esté recomendado por el fabricante del dispositivo. De lo contrario podría afectar al funcionamiento del mismo y, en el peor de los casos, causar lesiones al usuario y generar descargas eléctricas, o incluso un incendio.
- No utilice nunca el dispositivo en presencia de agua u otro tipo de líquido.
- El dispositivo debe montarse sobre una base firme.
- Algunos de los orificios dispuestos en el dispositivo pueden servir para su ventilación y para evitar que se sobrecaliente. Estos orificios no deben cubrirse ni bloquearse bajo ningún aspecto.
- Utilice únicamente la fuente de alimentación recomendada.
- Si el dispositivo requiere una fuente de alimentación con toma de tierra, solamente podrá conectarse a una toma previamente verificada.
- Los cables de conexión deberán protegerse frente al contacto y a posibles daños.
- En caso de avería o de fallo general de funcionamiento, apague el dispositivo y desconéctelo de la corriente. No intente realizar usted mismo ningún trabajo de mantenimiento o reparación con la carcasa abierta.
- Los trabajos de mantenimiento y reparación deberán ser realizados exclusivamente por personal técnico cualificado.
- Utilice únicamente piezas de recambio autorizadas por el fabricante.
- Respete las disposiciones legales vigentes a la hora de eliminar el dispositivo al final de su vida útil.

text_image
CEAdvertimos que los aparatos identificados como eléctricos y electrónicos, así como las pilas, no deben desecharse como residuo doméstico sino recogerse de forma separada. Infórmese en la oficina responsable de su municipio de los puntos de recogida para pilas y residuos eléctricos.
Por la presente, BURG-WÄCHTER KG declara que este dispositivo cumple la Directiva 2014/53/EU, (RED) 2014/30/EU, (EMC) y 2011/65/EU (RoHS), además de la Directiva de baja tensión (2014/35/EU).
El texto completo de la declaración de conformidad de la EU puede consultarse en la dirección de internet www.burg.biz.
Indicaciones sobre la Licencia Pública General (GPL) de GNU
Tenga en cuenta que este producto incluye, entre otros, software de código abierto, que cuenta con licencia pública general de GNU. Queremos hacer hincapié en los términos de la licencia de GNU, para garantizar que se haga un uso adecuado de conformidad con la GPL.
Junto con este producto se adjunta el texto impreso de la licencia GPL V2. El texto de la licencia de la GPL también se puede descargar de la página web:
Tanto usted como otras posibles terceras partes podrán obtener, bajo petición, el código fuente de código abierto completo, procesable por una máquina, del software con licencia GPL V2. El código fuente está disponible bien a través de un enlace para descarga gratuita o bien en una memoria USB (de pago). Esta oferta tiene tres años de vigencia a partir de la fecha de envío del producto.
Si tiene alguna consulta, diríjase a:
BURG-WÄCHTER KG
Altenhofer Weg 15
58300 Wetter
Deutschland
Tel: +49 2335 965 30
Fax: +49 2335 965 390
E-Mail: camera-service@burg.biz
Tenga en cuenta que no podemos ofrecerle ningún tipo de soporte técnico o garantía respecto a la exactitud del código fuente. El código fuente representa solamente una parte del software completo.
Si tiene alguna consulta técnica sobre el producto, lea detenidamente las instrucciones de uso y consulte las Preguntas más frecuentes, que encontrará en esta página web: www.burg.biz. Si, no obstante, sigue teniendo alguna pregunta, estaremos encantados de atender por correo electrónico en la dirección: camera-service@burg.biz
Impressum
El copyright de estas instrucciones de uso es propiedad exclusiva de BURG-WÄCHTER KG. Cualquier reproducción, incluyendo soportes electrónicos, requerirá el consentimiento escrito de BURG-WÄCHTER KG. Está prohibida su reproducción, tanto total como parcial. Las empresas y nombres de productos mencionados son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivos propietarios.
Se reserva el derecho a la presencia de errores y modificaciones técnicas.