Burg Wächter SecuTronic B - Seguro

SecuTronic B - Seguro Burg Wächter - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato SecuTronic B Burg Wächter en formato PDF.

📄 104 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice Burg Wächter SecuTronic B - page 66
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre SecuTronic B Burg Wächter

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Seguro en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SecuTronic B - Burg Wächter y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SecuTronic B de la marca Burg Wächter.

MANUAL DE USUARIO SecuTronic B Burg Wächter

Manual de instrucciones

Estructura

Burg Wächter SecuTronic B - Estructura - 1

A Pantalla

Teclasnumerkas

Los digitos"1-0"seutilizarpara la entrada,p.ej,alintroducirelcodigo.

Tecla de "FunciOn"

La tecla de Funcion" adapta su funcia la situacion. O bien se cambia al nivel del menu anterior pulsando la tecla, o bien se elimina un caracter introducido o se pasa al menu principal. La Pantalla muestra la funcia actual de la tecla (ver secction 3).

D Tecla "On/Enter"

La teclaOn/Enter' inicia el sistemas o selección la opción del menu actual

Tecla "1"

Si hay varias OPCiones disponibles,可以更好 desplazarse con la teca hacer aribra. Si es lo possible, la pantalla lo mystra (ver section 3):

F Tecla "2"

Si hay varíasideas disponibles, puece desplazar con la teca hacía abajo. Siesto es posible, la pantalla lo了我的a (ver secction 3).

Estimado cliente,

gracias por elegir una casa sobre la electrónica BURG-WACHTER SecuTronic.
Esta electrónica está certificada entre ECB clase A.
Acaba de adquirir un produit que cumple con requisitos extremos de seguidad y que fue derarrold y producido de acuerdo con las mas modernas posibilidades tícnicas.Esta cerradura está certificada segna la norma EN 1300:2018. (Clasification segn el contentido de valor de las cerraduras de alta seguidan en funcie de su resistencia a la aperture no autorizada).

Importante: Antes de la programacion lea detenidamente todas las instruccionedesuso y conservelas para poder consultarlas enequaliermomento.

Le除去moschos muchas satisfaciones con sui neue caja fuerte BURG-WACHTER. Alentamente, BURG-WACHTER KG

Generalidades

Activación

El encendido de la electrónica se realiza mediante la tecla del teclado.
A continuación, se illumina. Alsame tiempo, la pantalla muestra el logotipo de BURG-WACHTER durante un instante antes de que aparece la mascara de entrada para el Codigó Pin o la huela ductar.

Idlomas

El menu de navigation de la pantalla está disponible en doce idiomas y puede configurararse a través de la�� de menu Idiomas. Para una explicación detallada, por favor consulte le capitulo 'Menu de Idioma/Language'.

Tiempo de bloqueo

Para evaporar Manipulaciones, la electrónica de la cerradura bloquey el access to a caja fuerte durante cinco Minutes si se introduce un número数额ico Incorrecto/tres vezes seguidas. A continually, por cada entrada adicular incorrecta, durante diezMinutes.Durante este periodo debloquey, el tiempo restante se mueve hacía atrás en la pantalla. Durante este tiempo, no es possible partir la caja fuerte ni si quiera con un número de usuario o de administradorrado.

Mayor proteccion antirrobo

Por favor, asseguese de que los codigos no caigan en manos no autorizadas.
Por lo tanto, guarde los codigos en un lugar seguido para que solo puedan ser accesibles por personas autorizadas. Si se pierde un codiga, la cerradura debe cambiarse a un nuevo codigo.

  • Se Debe我可以 el已久的 fabricula en cuando se ponga en direccion para la cerradura.
  • No deben utilizezarecottodigosencillos(poorj.1,-2,-3,-4,-5,-6)que seanfacilesdeadivinar.
  • No deben utiliser comoIELD datos personales (por ej, fechas de cumpleiros) y除外 datos que se pueda deducir por tener conocimientos sobre el propietario delIELD.
  • Després deCambiar elfrago,eseccasario comprobarvariascevaste cerradura con la puerta de seguidad abiella.

| Atencion! | Los todos los Cambios en el numero de administrador, el numero de fabraria y el numero de usuario deben realizarse con la puerta de la caja fuerte abiertal. Después de que el equipo de ciere se haya cambiated a un nuevo numero, deben utiliseras various vezes con el nuevo numero cuando la puerta está abierta.

Opiones de entrada

Teclas numéricas:

Los digitos"1-"0"seutilizarparaeltrada,porejemplo,alroducirelcdo.

Burg Wächter SecuTronic B - Teclas numéricas: - 1

Tecla de "FunciOn":

La tecla deFuncta,adapta su funcao la situacion,O bien se cambia al nivel del menu anterior pulsando la tecla,o bien se elimina un caracter introducido o se pasa al menu principal. La Pantallaomba la sua function actual de la tecla.

Tecla "On/Enter":

La tecla"On/Enter" incibia el sistemas o selecciona el elemento de menu actual.

Teclas"1"y"2":

Si hay varias options disponibles, estas teclas se pueda usar para desplazarse汇集a arriba y汇集a abajo. Si este es posible, lapellalla lo muestra mediana las flchas correspondentes.

Pantalla

A indica si la ultima entrada peut ser cancelada (C) o si se possible cambiar al menu principal (M) mediante la tecla.
(2) aparece cuando es possible desplazear hacia abajo con la tecla?
C: (1,4) aparece cuando es possible desplazar hacia arriba con la teca"1
D ( ) indica el nivel de carga de la batería.
E ^ / ^ Indica la cerradura has desbloqueado la cerradura y la caja fuerte你可以 abrirse

Burg Wächter SecuTronic B - Pantalla - 1

Burg Wächter SecuTronic B - Pantalla - 2

Abrir

Abrir con9digo PIN

Burg Wächter SecuTronic B - Abrir con9digo PIN - 1

Burg Wächter SecuTronic B - Abrir con9digo PIN - 2

Conecte la cerradura con la tecla.
- Introduzca el numero PIN de 6 digitos (ajuste de fabrica"1-2-3-4-5-5-6").
En el display aparece el mensaje "Please turn the knob" (Validez no alcancada).
Gire el boton.

Estructura del menu

Esquema de la estructura del menu

  • Cambio deCORDO
    Idioms/Language
  • Administrador

Eliminar

Reorganizar
Operaciones
Iniciar Sésión

Info

Comprobacion del systema

Descripción de las functions del menu

Cambio del已久的 administrador y el已久的 usuario.

Tenga enIELDue que, por razones de seguidad, el cuestion de administrador ajustado de fabrica debe camblarse a un cuestion configurado individualmente

  • Conecte la cerradura con la tecla.
    A continuación, pulse Funct.
  • Aparece "main menu" (menu principal).
  • Confirm con

  • Ahora puede desplazarse con la teca 1 o 2, hasta que se vale el administrador/usuario, cuyo como sedea Cambiar.

Confirme con
- Introduzca con el teclado el numero antiquo o de
fabrica anterionmente valido y pulse
Intrudzca el nuevo codigo con el teclado y
comfmeio con
- Repita la entrada y vuelva a confirmarla con
- Sla entrada es correcta, aparece el me "code change completed" (Cambio de dato completeness).
Pulse qualquier tecla.

Aviso:Durante la primera puesta en service de una cerradura de casa fuerte se solicita informacion adiconcial sobre la feche y la hora actuales:

  • Entrada del dia (2 digitos).
  • Entrada del mes (2 digitos).
  • Entrada del ano (2 digitos).
  • Entrada de la hora (2 digitos).
  • Entrada del minuto (2 digitos).

Burg Wächter SecuTronic B - Menu de cambio de número - 1

Burg Wächter SecuTronic B - Menu de cambio de número - 2

Conecte la cerradura con la tecla.
A continuación, pulse Func.
Aparece Main menu(menú principal).
- Displacée con la tecla 1 o 2THINGa que aprecararesalting un punto de menu "language" (Idioma).
Confirme con
- Aparece "Main menu/language" (Menu principal / Dioma)
Desplacese hacia abajo usando las teclas 1 o 2
hasta que se resalte el idioma deseado.
Confirme con
Aparece "Data has been saved" (Datos guardados).
Pulse cualquier tecl.

Burg Wächter SecuTronic B - Menu de idioma/language - 1

Este nuciene varios submues para agrupar funecias. Las funeciones de esta seccion solo se peuvent utiliser en su totalidad con el numero de administrador.

Burg Wächter SecuTronic B - Menu Administrador - 1

  • Conecte la cerradura con la tecla.
    A continuación, pulse Func.
    Aparece"main menu"(menu principal).
  • Displécione mediante las teaslas 1 o 2 hasta que aparce而成do el punto de menu "Administra" (Administrador).
  • Confirm con
  • Aparece "Mian menu / Administradora" (Menu principal / Administrador).
    Confirmecon
  • Aparece "Main menu/Administrator/Server" (Menu principal / Administrator / Usuario),
    Confirmation
  • Aparee "Main Menu/Operator /User/Create" (Menu) principal / Administrator / User/a/Create).
    Confimrcon
  • Introduzca el dato de administrador para
    obtener la autorizacion necessitiesa.
  • Aparece lasumaqueposiciondememoria libre (p.8),USER.0002.CD).
  • Introduzca el codigo de 6 digitos y confirmelo con

Burg Wächter SecuTronic B - Menu Administador / Usuario / Crear - 1

Los usurios eliminados ya noienen acceso a la caja fuerte. Sin embargo, si permanecen en el historial.

  • Conecte la cerradura con la tecla.
    A continuation pulse
  • Agareca "Mediterr" (menu principal),
  • Desplaces mediante las teclas 1 o 2 que aparezca resultado el punto de "Administroyo".
    Confimrcn
  • Aquarece "Mao menu / Administador" (Menu principal / Administador).
  • Confirm con On
  • Apareece "Main menu/Administrator/User" (Menu principal / Administrator / Userio).
    Confirme con
    Aparace "Meio市长/Editor/User/Delete" (Menu principal/Administrator/Username/Eliminator).
  • Displacése mediating te leclas 1 o 2 hasta que aparezca resultado el punto de menu "Debre" (Eliminar).
    Confirme con
  • Introduzca el numero de administrador para Obtener la autorizacion necesaria.
  • Ahora peute desplazarse utilizing las teclas 1 o 2 hasta que se resalte el usuario que deseae eliminar.
  • Confirme con on
  • Apareece "Dale has been deleted" (Registrar eliminated).
  • Pulse该如何 tecla.

Para encontrar la base de datos de usuario y reestructurar los 登rosos de datos de】,la reorganizacion en el caso lo vaolver a cuestiono de formafrica.

  1. Connecte la cerradura con la teda.
    A continuation, pulse Time.
  2. Apaèrence "Manème" (menù principal).
  3. Displàçées mediante las teclas 1 o 2 hasta que apesaça restado al punto de menù "Administrátió" (Administrádon).
    Confirme con 22.
    Aparece*Administrator(Administraor).
  4. Desplacesse mediante las teles 1 o 2 hasta que aparezca resultado el pinto de menu "Instructe" (Reorganizacion).
  5. Confirme con
  6. Introduzca el codigdo de adminstrador para obtener la autorizacion necessaria.
    Aparece"fistruing inyres" (Reorganizacion encursa).

Burg Wächter SecuTronic B - Menu Administrador / Reorganización - 1

Burg Wächter SecuTronic B - Menu Administrador / Reorganización - 2

Burg Wächter SecuTronic B - Menu Administrador / Reorganización - 3

Burg Wächter SecuTronic B - Menu Administrador / Reorganización - 4

En este menu你能ocularizar varias informaciones delsystema.

  • Connecte la cerradura con la teca 20.
  • A continuación, pulse -FNC.
  • Aparece "Stain menu" (menu principal).
  • Desplácese mediante las teclas 1 o 2 hasta que aparezce resaltado el punto de menu "Administrador" (Administador).
    Confirme con 22
  • Aparece "Administador" (Administrator).
  • Desplique当前 que lastekas 1 o 2 boaque aparezca resaltoq el punto de menu "Processes" (Procedimientos).
    Confirme con
  • Introduzione il dato del administrador per essere al'autorizzazione necessaria.
  • Con las leclas 1 o 2 pode desplazarse por los registrados de datos.
  • Confirm con on

En caso de fallo total del sistemas, es possible que haya quevoltar a registrar el panel de control electrólico con el mecanismo de bloqueo.

Conecte la cerradura con la teca 2.
A continuation, pulse 1
- Aparece "Maniini" (menu principal)
- Deplácise mediante las leidas 1 o 2ohaque aparezça resaltaçem o punto de menho.
Administriat Administraion Confirme con
Aparece"Adminishty" (Administraor).
- Desplacée mediate las teles 1 to 2 jusqu'à que aparcez a resultado le ponto de menu "talal" (Confiuration).
- Confirm con.
- Introduzione el documento de administrador para tener la autorización necesaria.
- Aparece "Datotf has been sted!" (Datos guardados).
Pulse qualier tecla.

Després de initiar��,debé modifiçaré el已久的 administrador como se describe en menu Cambio deckego,

Burg Wächter SecuTronic B - Menu Administrador/Configuración - 1

Burg Wächter SecuTronic B - Menu Administrador/Configuración - 2

  • Conecte a cerradura con la teca 50
  • A continuacion, pulse ranc.
    Aparece "Moin men" (menu principal).
  • Displacée mediante las teclas 1 o 2 jusqu'àque apaquezca resultado el punto de menu "lafos" (Informacion).
  • Confirm con 06
    Aparece"info" (Informacion).
    Confime con
  • Introduzca el codeg o administrador para Obtener la autorizacion necessary.
  • Se muestra la informacion del systema.
  • Desplacée con las exclas 1 o 2 para voir la informacion.
    +Pulse latecl Func para solver.

Burg Wächter SecuTronic B - Menu Info/Informacion del systema - 1

  • Conecte la cerradura con la tecla
  • Acontinuation.pulse :
  • Aparece "Mai menu" (menu principal).
    Desplacese mediante las teclas 1 o2 hata
    que aparezca resultado el punto de Meals "laf" (Informacion).
  • Confirme con
    Aparece "Info" (Informacion).
  • Despláceme mediana las teclas 1 o 2 hasta que aparezce resaltado el punto de menu "Systemdiet" (Control delsystema).
  • Confirme con 0s
  • Introduzca el numero de administrador para Obtener la autorizacion necessaria.
  • Se mueira la informacion del control delsystema.
  • Desplacé con las leclas 1 o 2 para ver la información.
    Pulse latecla Func para valover.

Burg Wächter SecuTronic B - Menu Info/Control delsystema - 1

Datos Tecnicos

Número de los@códigosde administrador:1
Número de los@códigosde usuario:1 [máx.]
Tiempo debloqueo:Después de introducir 3 vezes el@código Incorrecto5 Minutes,después 10 Minutes cada vez
Ailmentación:4x AA MIGNON LR6 ALKALINA
Fecha/Hora:
Actualizable(Firmware):
Recuentode historiál:500

Cambio de las pilas

Puede comprar el estado de la bateria enequalquier momentoutilizaridelindicadorde nivelde bateriasituado enla esquina superior derecha del display. Cuando la calidad de la bateria se esta agotado, aparece un mensaje correspondiente en el display. Cuando aparezca este mensaje, sustituya las pilas lo antes possible.

Retire los dos torrillos de la parte inferior de la electrónica de la cerradura. Para this se sugenta un destornillador Torxo T 8. Este está incluido en el volumen de suministro.

Dejoque la tapa se deslice junto con las baterias para que salgan hacía bajo.

Retire las pilas usadas y desechelas según las instrucciones de deselecto de la頁pía 1220. Susituya las pilas por cuatro pilas AA Mignon新品a de 1,5 V yooting al polaridad correcta. Para ella, se meustranunas ilustraciones en el compartmento de las pilas. Por favor, utilize pilas deemarks y no bacterias recargables.

Desílica la tapa bajo con las bateries de nuevo en la electrónica de la cerradura y apiree los tumillos.

Burg Wächter SecuTronic B - Cambio de las pilas - 1

Burg Wächter SecuTronic B - Cambio de las pilas - 2

Burg Wächter SecuTronic B - Cambio de las pilas - 3

Burg Wächter SecuTronic B - Cambio de las pilas - 4

Burg Wächter SecuTronic B - Cambio de las pilas - 5

Garantia

Los produits BURG-WACHTER se fabrican según las normas tícnicas vigilentes en el momento de su fabricación y de acuerdo con nuestros normas de calidad. La garantíasole cubre los defectos que se pueda demostrar que se deben a defectos de fabricación o de material en el这一刻 de la venta. La garantía finaliza al cabo de dos años, quando excluidas otheras reclamaciones. Quean excluidos de la garantía los defectos y daños causados, por ej. debido al transporte,的功能imonto Incorrecto, uso inadeuido, desgaste, etc. Las pilas estar excluidas de la garantía. Los defectos detectados deben ser presentados a su vendedor por escrito, incluyendo el comprobante original de compra y una breve descripción del defecto. Después de la verificación, Dentro de un plazo razonable, el proveedor de la garantía decide sobre una posible reparacion o un camino.

Atencion!

Para poder suminlarre un produits de alta calidad y ayudar de forma optima en caso de mantenimiento o reparacion, es necessario que los dispositivos que presenten defectos o averias se presenten a su distribuidor junto con el numero de administrador vivo y el recibo de compra original.

En el caso de devolución debido a su derecho de revocación, todas las piezas del dispositivo deben ser devueltas sin días con el ajuste de fabrica predeterminado. En caso de incumplimiento, se anulara la garantía.

Eliminación del dispositivo

Estimado cliente.

Ayudenos por favor a reduir la cantidades de residuos no realizados. Si en algo bajo el momento Tiene intencion de beschear este aparato, tenga enIELD que varios de sus componentes contienen materiales valiosos que pueda reciclarse.

Burg Wächter SecuTronic B - Eliminación del dispositivo - 1

Advertimos que los aparatos identificados como electricos y electronicos, asi como las pilas, no deben desechaarse como residuo domestico sino recogerse de formaSeparated. Informe en la oficina responsable de su municipio de los puntos de recogida por pilas y residuos electricos.

Burg Wächter SecuTronic B - Eliminación del dispositivo - 2

Por la presente, BURG: -BURG KG declara que el presente aparato zumle la Direita/UE: -2014/30/EU (EMC) y 2011/65/EU (RoHS).

El dato completo de la declaracion de conformidad de la UE peutecultarse eninfoburg.biz.

Recomendacion de seguridad:

Limpie de vez en cuando la superficie de mando del teclado con un paño de microfiba (por exemple, un paño para limpar gafas) para eliminar las huelas daquilares de la superficie del teclado.

Reservados los erros de composión y de impronta asi como las改动aciones tínicas.

bg Ynblbahe 3a ynotpe6a

Kohctpykum

Burg Wächter SecuTronic B - Kohctpykum - 1

A Duaenne

LHpOu6yToH

Ll#p#r#e,1-0°ce m#n#o##t a la b#e#k#ahe, hamp. np# La b#e#k#ahe HA KOG C Bytoh,Func"

BytoH Funct'HaCToPoiBa 4hKmIaTHa C K M CytTuAaMIta. Ype3 3aedCTaHe A HbOyToHn Nc Ce Ie PmHABRa Km PneDnHOTo HMO HA MeHO, peCnCe OTOpTaHBA BBeBdE CHMBOI, Nc Ce PmHABBa Kbl TmHBOTo MEHO. DInncnt NaokBa AkyAnHATA yHKnH a ByToH (Bk Pa3ed 3).

D ByronOn/Enter

Byton,On/Enter'CTaTnHa CHTeMATA,peCn.1364paA kAytAnHATA ToKHa OT MENHO.

E Byton,1

KORATO HMA NOBEE 33MOKHOCTH 3A H60P, UPE3 TO3I BYTOH MOKE DA CE pENIMCBA HOPE.AKO TOBA E B3MOKHO, DMCINENT TO NIOKA38A UPE3 BOETBHTTE CPTPOJI (IX.PAG33).

FbytoH,2

KORATO CA HAIHNHNA NOBUE BbMNOXHOCTBa K36Op, Tc03N CyTOH MOKeJa da ce npnctra HADany. Ako ToBa e BbMNOKHO, DaCnneTTro NOKa3Ba Ypez CHTBHNTe CTPKNIA (Rk. Paed 3).

YbaxmaKnneHTn

Bnroepn Bn ne 16hpaee Tpeop BRUG-WAHTER c enktoen Hnok SecoTic. Taon enkoepno Hnc e ceptnHnupan no ECB kna C ToRa Bne nnyahe pndykt, KoiOTo oTnbaRa H naKIOHOHTNHO BnCOIN CTAndaptn3a ChrypHocnt e np3apoboteH nnp3beHb C bOteCTBeC kAcTy Anthe Tne Tneuemekc TcnAnDpTa. Taan KhoNtHa e ceptnHnupan no EN 1300.2018.(KnacHoNtKaHna Ka hcePoe c nOneHnne KhoNtKaHna cnope TaTHaTbCTeHN H BNOMOCTYNUOBCT cepUe HeUYIHOUMOe OTOBAPae).

Bavko: Ipeqn nporpampuan, Mone bHmAMtnepo haoyehre uPnata HcTyrkuya y aOnptopeu a oBope a cXupaHete 3a6bnoKo anonBaTa.

Xenaem Bv npnno HIOONBae Hb HOIN cHOBuBURG-WACHTER. Baus Burg Wachter KG

06n nooxhen

AKTMBUPaHE

BKNUHABHTA HN eKTHPOHKHATA CTBA QHE BSYTOA HA KNBAABTYPATA. CNE TOTAO TCBETBA. 3AeHO TcO NOKBAAH NOKBAA 3A OMNETN IORTO BURG-WACHTER, npEiDA CE NOKAKE MACKATI BA HbBEKDAHANE HA NIN KOJ, pecn.npBIOOT OFTIEHPATK.

Eunu

BodhenToNoMeHHToBdKmNnEHaP3nIOXeHHeMaDhAepcet EeKaN MoKeBaCaCTHOITOnTOkHaMaHHTO EeKuTOpHo6bChHHe 3a eTeTaue HamePte BnBa, EeKHa MeHtOTO/Language".

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Burg Wächter

Modelo : SecuTronic B

Categoría : Seguro